Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1
ОСЕННИЙ НОКТЮРН
Не листья опавшие, праздничный хлам,

Все золото мира ложится к ногам.

Автора к стыду своему не помню.
1. Нет ничего прекраснее осени, думаю я, сквозь стекло наблюдая за унылой серостью асфальта и тяжелыми каплями, которыми небо без сожаления одаривает прохожих.

Червонное золото устилает землю, и запах прелой листвы, смоченной дождем, пьянит сильнее, чем самое крепкое вино.

Жаль, в городе осень превращается в нудную череду дождей и тусклого света.

Там, куда я спешу, осень именно такая, которую я люблю… а впрочем, все равно.


~*~
2. Она смотрит на меня своими странными, серого цвета глазами с желтым ободком вокруг чернющего зрачка. И говорит ту фразу, услышать которую я всегда боялся сильнее всего.

 Знаешь, а я хочу за тебя замуж,  говорит она. И отстраняется, изучая мою реакцию.

Я молчу, обдумывая выходы из сложившейся ситуации. Рано или поздно это должно было произойти. Уже год мы встречаемся, изредка, но не настолько, чтобы назвать нашу связь эпизодической. И чем дольше это все продолжается, тем яснее я вижу: пора остановиться. Но малодушие всегда было моей слабой стороной. Всегда говоришь себе “еще разочек и все”, и это тянется до бесконечности.

 Надолго?  спрашиваю я, прикидывая в уме, насколько все серьезно. Она, кажется, несколько в замешательстве.

 До конца наших дней,  говорит она.

 До конца твоих дней, ты хотела сказать? Моих, то есть. Не забывай, малышка, я много старше. И у меня есть все шансы покинуть сей бренный мир лет на двадцать, а то и тридцать, учитывая специфику моей работы, раньше тебя.

 Ты невыносим,  говорит она, хмуря бровки.  Да, у нас большая разница в возрасте. Но не настолько большая, чтобы каждый раз тыкать мне в нее носом.

 Извини, я неумно шучу сегодня.

 Ты вообще никогда не шутишь, милый.

“Милый”  значит, она расстроена. Я встаю с постели, подхожу к окну. Льет дождь, сквозь беспросветную пелену неясными очертаниями проступают силуэты домов. Не люблю осень. Она напоминает о том, что вселенские часы идут только вперед, и вслед за зрелостью неумолимо приходит старость. Я уже ощущаю ее дыхание: иногда вечерами болят руки, истерзанные бесконечными ядами и зельями, горькие морщины вокруг глаз, все сильнее пробивается седина, виски уже практически белые...

Она незаметно появляется рядом, я не уловил ее движения. Ее молодое горячее тело льнет ко мне, она свежа и до неприличия порочна и невинна одновременно. Как может быть порочной и невинной только молодость, не обремененная заботами и грузом лет. По-разному прожитых.

Она молчит. И смотрит на мое отражение в оконном стекле. И чем дольше длится молчание, тем яснее я понимаю, что продолжаться наши отношения больше не должны.

 Вот что,  говорю я.  Я больше не приду к тебе.

 Почему?  звучит почти испуганно.

 Потому что. Между нами пропасть. Возрастная и социальная. Прости. Но наши отношения никогда не могли стать чем-то большим, нежели легкий осенний флирт…

 Вот как,  она медленно отступает. Ее глаза, в которых плещется недоверие, внимательно меня изучают. Я строг и непреклонен, насколько вообще может быть непреклонным маг моих лет, который только что спал с очаровательной молоденькой ведьмой.  Вот как,  повторяет она.  Ты боишься, что настанет момент, когда ты перестанешь удовлетворять меня как любовник? Хм…

 И этот день не так уж далек, моя милая,  говорю я.  Кроме того… мы принадлежим разным мирам… извини, но что ты знаешь обо мне?

 Только то, что ты сам мне говорил… то есть, ничего.

 Тебе этого достаточно, чтобы хотеть стать моей женой?

 Вполне, Северус,  говорит она. И садится на кровать. В ее маленькой квартирке всего две комнаты: спальня и гостиная-столовая-кабинет. На мой вкус все слишком напичкано маггловскими вещами… Однако, кое-что все же мне нравится в ее квартире: книги. Они везде. В комнатах, в малюсенькой кухне, они стоят на полках, лежат на столе, даже в ванной среди женских каких-то безделушек был втиснут маленький томик.

Читает моя очаровательная ведьмочка все подряд. Никакой системы. Никаких предпочтений. Впрочем, это скорее говорит о разнообразии ее взглядов. И о знании языков: пять или шесть, как я насчитал, если судить по корешкам с названиями. Но меня такая пестрота утомляет.

 Северус,  тихо говорит она.  Только один вопрос. Зачем ты встречался со мной?

 Всего лишь один?  недоверчиво хмыкаю я.  Я ожидал как минимум пять. И немного слез.

 Извини.


~*~
3. Я нервничаю. Это становится заметно моему спутнику. Он поворачивает голову, ободряюще улыбается. Я улыбаюсь в ответ.

Он берет меня за руку, и на секунду свет меркнет. Я зажмуриваюсь.

 Мы уже на платформе,  говорит мой проводник.  Можно открывать глаза.

Я слышу в его голосе заботу и немного иронии. Действительно, мы на платформе, и маленький алый паровозик готов везти меня навстречу моей судьбе.

 Прости. Я никогда не любила эти переходы на платформу 9 и три четверти.

Мой спутник показывает билеты машинисту, тот кивает и, козырнув, указывает нам на наш вагон.

Купе уютное и просторное. Мой спутник садится напротив меня, снова ободряюще улыбается и достает книжку. “Введение в философию”, читаю я на обложке и удивленно ойкаю. Мой спутник поднимает голову, и густые черные волосы падают ему на глаза. Он перехватывает мой взгляд и смущенно улыбается.

 Скоро экзамен, понимаешь? Я же учусь в аспирантуре, а там помимо спецпредметов надо еще сдавать иностранный язык и философию. Глупо, правда?

 Ну, каждый маг в какой-то степени философ,  пожимаю я плечами.  А какой язык ты сдаешь?

 Хотел латынь, но мне сказали, что это не может считаться иностранным языком. Поэтому французский.

Я киваю. Поезд трогается, и мимо окна плывут здания Кингс-Кросс. Я погружаюсь в воспоминания.
~*~
4. Где проходит грань между сомнениями зрелости и мудростью старости? Как понять, что кое-какие поступки еще можно совершить, и их не сочтут идиотскими, а кое-что делать уже категорически запрещено без того, чтобы не прослыть старым маразматиком?

Надеюсь, что сомнения после содеянного присущи мудрым людям. Лишь дурак уверен в собственной правоте.

 Зачем ты встречался со мной?  спрашивает она.

 Я слишком эгоистичен, моя милая. Всегда таким был, и уж не изменюсь. Твои молодость и полудетская наивность льстили мне.

 Вот, смотрите, мне уже много лет, а меня любит такая молоденькая дурочка, которая к тому же была моей студенткой?  она улыбается.  Наивно и глупо. Я считала тебя выше такой мелочности.

 Извини. Мне было все равно, что скажут люди. Собственное самолюбие требовало тебя в качестве жертвы.

 Чтож, ты меня получил. Почему же теперь бросаешь?

 Устал. И не хочу ждать момента, когда ты сама это сделаешь.

 Почему ты думаешь, что я…

 Чшшш, моя милая,  Я прикасаюсь указательным пальцем к губам. Она смотрит на меня широко распахнутыми глазами.  Я не думаю, я знаю. Неравный брак  всегда будоражит общественность…

 Хм, ты же сказал, что тебя не волнует, что скажут люди…

 До некоторой степени.

 Ты намекаешь на мезальянс?

 Милая моя. Мне было хорошо с тобой, но настала пора расстаться. Прости.

 Ты знаешь, где меня найти,  говорит она, тянется за футболкой, натягивает ее на себя.  Будешь кофе?

 Гляссе.

Она уходит на кухню. Я медленно одеваюсь.

Вот что привлекло меня к ней. Вот что удерживало возле нее. Удивительное спокойствие. И острый ум. И мужская логика. И тонкая интуиция. Она очень сильная девушка. Хотя молода и наивна. Встреть я такую девушку лет пятнадцать назад, я бы задумался, а не сделать ли мне самому ей предложение… И не сделал бы, конечно. Я слишком люблю себя. А в то время к тому же были слишком свежи душевные раны… И пятнадцать лет назад моя  теперь уже бывшая  подруга радостно бегала в школу. Как и некоторые мои не слишком приятные знакомые, слава Богу, уже переставшие быть моими учениками, а значит и проблемами. К тому же я тогда был слишком озабочен соблюдением правил. А значит, никогда не соблазнил бы свою ученицу. Пусть и бывшую.

Я пью кофе и смотрю на нее.

Она стоит возле окна и молчит. Вдруг она оборачивается ко мне, подходит и кладет ладони мне на плечи.

 Не уходи, Северус,  говорит она.  Дай мне шанс.

 Шанс?


 Шанс стать взрослой. Принять взрослое решение. Возможно, это будет самое главное решение в моей жизни. Возможно, я сама приду к выводу, что нам пора расстаться.

 Прости. Без меня.

Я жесток. И упиваюсь своей жестокостью. Я прав: я ухожу.

Она смотрит на меня так, словно хочет запомнить каждую черточку моего лица на всю оставшуюся жизнь.

Ее глаза не искрятся больше.

Почему-то чувствую себя предателем. Но это пройдет. Видит Бог.


~*~
5. Где проходит грань между юношеской наивностью и взрослой циничностью? Когда мы начинаем понимать, что поступить так, как мы хотим, невозможно, и начинаем поступать так, как мы должны?

Я всем сердцем надеюсь, что изменить жизнь, повернуть ее на сто восемьдесят градусов, бросить все и начать сначала доступно только сильным людям, а отнюдь не глупцам, не ценящим покой размеренного уклада. Ведь именно этим я сейчас занимаюсь: меняю свою жизнь.

Вернее, жизнь изменяет меня. Стоит ли гадать, что могло бы случиться, не приди я в тот вечер в кафе “Ностальжи”, что находится на N***стрит. Скорее всего, наши пути тогда не пересеклись бы.

Но я решила посидеть немного в теплом помещении, основательно промерзнув за три часа мотаний по городу. Осень в прошлом году была холодная и промозглая.

Я заглянула в кафе, там было полно народу, и официант указал мне на единственно свободный столик.

Я заказала кофе гляссе, достала свои лекционные записи и углубилась в увлекательный мир португальских неправильных глаголов.

Из лингвистических казусов меня вывел глуховатый голос с царапучими нотками.

 Если Вы не возражаете, я бы посоветовал Вам время от времени делать глоток из чашки. Кофе стынет. Нет ничего отвратительнее в мире, чем остывший кофе.

 Есть,  ответила я, поднимая голову.  Вареная морковь, человеческая глупость и аккуратно нарезанная мандрагора для зелья. Здравствуйте, профессор Снейп.

В тот вечер мы только жадно целовались на пороге моей квартиры, хотя я готова была идти дальше.

Мы встречались нечасто. И всегда по его инициативе. Не всегда наши свидания завершались в постели. Но мне было интересно с ним. Было что-то такое в этом человеке, что заставляло меня ожидать его звонка с чуть ли не детским трепетом. Корни этого трепета надо было искать в моем прошлом. В уроках зельеварения. В полумраке подземелий, терпком запахе ингредиентов, в клубящемся над котлами паре…

И все же червячок сомнений грыз меня постоянно. Было что-то в наших встречах… запретное, что ли? Бывший учитель и бывшая ученица. Пары, такие как мы, тем более с колоссальной разницей в возрасте… всегда были и есть повод для сплетен. Общественное мнение было мне не безразлично.

В глубине души я понимала, что все это недолговечно. Ждала и боялась последней встречи.

~*~
6. Я ухожу от нее утром.

Завтракаю в “Дырявом котле”. Заглядываю в пару магазинчиков на Диагон Аллее. Накидываю на плечи мантию. Неспешно аппарирую в Хогвардс.

Я все еще преподаю зелья, и с каждым годом все яснее начинаю понимать, что будь у меня шанс начать все заново, я бы не воспользовался им. В моей жизни было не все гладко. О, нет! Но это была моя жизнь. Кто знает, каким бы я стал, если бы не познал порочную сладкую власть Пожирателей Смерти. Однажды вкусив легкость убийства, трудно остановиться. Но я смог… и не жалею ни о чем.

Пожалуй… только о ней.

Спятив от зелий окончательно на старости лет, я мало того что позволил себе длительные отношения… я позволил себе длительные отношения с бывшей ученицей.

До нее у меня не было и после нее уже не будет такой ученицы. У нее был талант. И я мог бы вырастить из нее гениального алхимика. Если бы она захотела этого.

…Осень в Хогвардсе  время странное. Воздух прозрачен и чист. Запретный лес роняет листву, обнажая черные ветви. Желтеет трава на поле для квиддича. Гомон студентов только-только начинает заполнять высокие своды замка, за лето отвыкшего от шума.

Нет, я не романтик. И терпеть не могу осень. Потому что осень так любит она.

Я спускаюсь в свои подземелья, едва касаясь рукой стен. На душе легко и грустно. Светлая грусть. Чтож, Северус, тебе будет что вспомнить долгими зимними вечерами.

~*~
7. Решение я приняла после его ухода. День на пятый. Осознав произошедшее.

Я люблю этого несносного человека, возомнившего себя правым решать за нас обоих.

Не сразу и не вдруг я освободилась от условностей. Возраст любви не помеха уговаривала я себя.

Совет мне дал человек, от которого я меньше всего ждала помощи. И которого меньше всего ожидала встретить в Лондоне.

 Эй! Это же… Ты?!

 И тебе здравствуй, Гарри,  киваю я. Лондон  маленький город. Иначе как могли встретиться два бывших ученика Хогвардса? Тем более, он из Гриффиндора, она из Слизерина?  Какими судьбами?

 Мимо шел… Учусь я тут недалеко…

 Ясно… Я уже закончила. Экстерном сдала…

 А ты помнишь…

 А ты помнишь…

Я не принадлежала к числу ярых противников Поттера, потому и он не питал ко мне неприязни. И мы поговорили как старые приятели, выпили пива, съели по сэндвичу…

 Я собираюсь в Хогвардс на той неделе,  говорит Поттер. Он все так же худ, волосы, хоть и коротко стриженные, все равно торчат в разные стороны, он все так же носит очки. И улыбается так хорошо, открыто…

 Ты ведь знаешь, Поттер, я нормально к тебе отношусь.

 Да, это верно. За что я и люблю тебя. Как только можно любить слизеринку.  Он улыбается.  Ты никогда не относилась к числу моих… неприятелей. И никогда не была в рядах моих поклонников.

 Слава Богу!  я тоже улыбаюсь. Мы синхронно поворачиваемся к бармену, чтобы попросить еще пива.

 Как ты вообще живешь?  спрашивает он.  С тех пор, как мы разлетелись из Хогвардса, я редко кого встречаю.

 Нормально, Поттер. Я предпочла жизнь магглов… Стала лингвистом…

 Да, с языками у тебя всегда было окей. Однако, я помню, у тебя были шансы стать классным алхимиком?

 Я не слишком усердно занималась… К тому же…

 Да?  Он смотрит внимательно сквозь очки. Я мысленно спрашиваю себя, стоит ли рассказывать ему о моих делах. Но не могу не поделиться. Раздели свою ношу c друзьями, говорил какой-то мудрец, и тебе будет легче.

 Поттер… Только обещай не ржать.

 Даю слово,  говорит он серьезно. Я киваю. Я верю ему.

 Хм… Год назад я встретила в Лондоне профессора Снейпа… И мы… стали встречаться… но недавно расстались.

Гарри смотрит на меня все также внимательно. Без улыбки. Я отпиваю большой глоток из своей кружки.

 Мы всегда гадали,  говорит Гарри,  кто же сможет его закадрить. И остановились на мысли, что он голубой. А тут вот как… Ты была счастлива?

 Почти.


 Никогда нельзя быть счастливым полностью, верно?

 Да уж…


 Почему вы расстались?

 Он ушел,  честно говорю я.  Я захотела выйти за него замуж. И он ушел.

 Он такой,  кивает Гарри.  А ты? Ты его любишь?

 Вчера поняла, что да. Гарри,  говорю я,  что мне делать?

 Езжай в Хогвардс и объясни ему, что ты его любишь, жить без него не можешь и все такое.

 Поттер, ты невыносим!

 Я тебя тоже люблю, дорогая.

 Я не была в Хогвардсе тысячу лет…

 Не преувеличивай.

Я надолго замолкаю, и Гарри не мешает мне думать, он занят своими размышлениями. Возможно, он спрашивает себя, как могло случиться, что мерзкий Снейп, который не упускал случая снять лишние пять баллов с “Новой Знаменитости”, имеет сердце… В моей голове роятся мысли, не связанные между собой, о Снейпе, об алхимии, о любви… Я представляю, как долгими зимними вечерами мы будем сидеть около камина, читать, заниматься любовью на ковре, всегда-всегда будем весте…

При этом я отчетливо понимаю, что профессор Снейп  не подарок. Он циничен, замкнут, чересчур вспыльчив, хотя это, возможно, и незаметно. Он взрослый мужчина со сложившимися привычками, сломать которые я не смогу. Я отчетливо понимаю также, что меняться придется мне самой. Подстраиваться под него. Ломать себя. Но я выдержу. Или уйду. Но попробовать все же стоит. И если не будет смелым он, придется смелой быть мне.

 Поттер,  говорю я,  закажи для меня билет до Хогвардса.


~*~
8. И снова как всегда. Лекции. Беспокойные и надоедливые студенты.

Среди тех, кого я учу алхимии, я тщетно ищу похожего на нее студента. Не внешне, Боже упаси! По характеру. Настырного. Жадного до знаний. С острым умом, открытым сердцем. Готового воспринимать информацию.

Таких нет. Ну почему я постоянно думаю о ней? Старость, старость, вот что это такое.

Тебе, Северус, просто надо было завести домашнее животное. Чувство покровительства над кем-то, вот что тебе не хватает. Знать, что кто-то зависит от тебя, понимать, что только от тебя он ждет заботы и ласки… Это потрясающее ощущение… Граничащее с деспотией.

Просто в детстве не наигрался.

Я ловлю себя на том, что все быстрее и быстрее иду к Запретному Лесу. На его опушке, подальше от любопытных глаз, я аппарирую в Лондон.

Ее квартира пуста. Вещи раскиданы, постель не убрана. Книги валяются где попало. Они и раньше никогда не лежали на месте, теперь же представляют собой полнейший хаос. Что случилось? Где она?

Квартирная хозяйка, типичная седая английская матрона, холодно сообщает, что юная леди покинула дом в полдень. Ее сопровождал незнакомый молодой джентльмен. У нее в руках был саквояж, у него  спортивная сумка. Они скрылись в неизвестном направлении.

А чего я ждал? Все верно. Юность тянется к юности. В моем возрасте довольствуются такими вот старыми дамами… Курят трубку возле камина, читают чьи-нибудь мемуары… Строчат собственные… Я аппарирую обратно.
~*~

9. Экспресс пребывает поздно вечером. Воздух пропитан волшебством и корицей. Я дрожу от нетерпения. Или от холода, ведь осенняя погода стоит на дворе. Мой спутник подмигивает мне и снова берет за руку.

 Аппарируем?  спрашивает он. Я пожимаю плечами.

 А почему нельзя было аппарировать сразу из Лондона?  спрашиваю.

 Потому что хотелось вспомнить детство. Паровозик и вагончики, стук колес… Барышню, которая сладости по купе разносит… Понимаешь?

Я киваю. Мы аппарируем. Точнее, он аппарирует, прихватив меня с собой.

После выпускных экзаменов я трезво поразмыслила и пришла к выводу, что связывать свою жизнь с магией я не хочу. Я хочу путешествовать. Общаться с людьми. В общем, делать то, чего мне так не хватало в Хогвардсе, закрытой школе. Да еще в Слизерине, достойном факультете, но несколько замкнутом.

Подруг я не нашла, друзей тоже. Бойфренда тем более. С магией меня ничто не связывало. Волшебная палочка, возможно, но и все.

Мы оказываемся возле поля для квиддича. Я догадываюсь, почему именно здесь. В свое время Поттер был гениальным ловцом, звездой гриффиндорской команды.

 Ты сейчас еще играешь?  спрашиваю я, когда мы огибаем северные трибуны и идем к замку.

 Почти нет,  отвечает он, и в голосе у него сквозит тоска по крыльям.

 Думаю, у тебя есть все шансы снова летать,  задумчиво говорю я, поднимая голову к сиреневому небу.  Ты же какое-то время будешь жить здесь…

 Надеюсь, мадам Хуч меня примет в команду,  кивает он. И его взгляд теплеет.

Мы молча пересекаем внутренний двор, мой спутник стучит в дверь. Нам открывает ничуть не изменившийся Филч, у его ног крутится его вечная спутница, миссис Норрис.

 Профессор Дамблдор уже давно ждет Вас, Поттер,  говорит Филч и поворачивается ко мне.  А Вы, мисс?…

Я протягиваю ему руку для пожатия и говорю:

 Вы должны меня помнить, мистер Филч. Я училась вместе на одном курсе с Поттером. Я из Слизери…

 Да-да,  не очень вежливо перебивает Филч, игнорируя мою руку. Он поворачивается к нам спиной. Мы переглядываемся с Гарри и прыскаем со смеху. Как в старые добрые времена, проносится у меня в голове. Ждет ли меня Северус? Хоть разок вспоминал ли он обо мне?

 Удачи,  шепчет Поттер и быстро идет в сторону кабинета Дамблдора. Я машу ему рукой вслед. Куда же идти? Где искать профессора? В его подземельях?

 Он сейчас в библиотеке, мисс,  говорит Филч. Я вздрагиваю.

 Мистер Филч?..

 Привидения,  коротко бросает он.  Если хочешь быть в курсе всего, что происходит, спроси привидений.

Я легко касаюсь его рукава, слова благодарности тут излишни. Библиотека… Как близко от меня… И как далеко…
~*~
10. Я сижу в библиотеке и бездумно перелистываю страницы какой-то книги. Здесь тихо и пустынно. В такое время уже никто не рвется получить знания… Разве что Грейнджер сидела бы тут днями и ночами, если была такая возможность…

За окном шуршит листопад. Я закрываю глаза.


~*~
11. Мои ладони вспархивают, как чуткие крылья, и опускаются на его виски, скрывая седину. Он вздрагивает и открывает глаза. Взгляд настороженный. Я легонько трусь кончиком носа о его теплую щеку, вдыхая почти забытый запах кожи.

 Ты пришла,  шепчет он, и его губы касаются моей скулы.  Какую глупость ты совершила,  шепчет он, и его руки ложатся мне на плечи.  Я же отпустил тебя,  шепчет он, вновь закрывая глаза.

Но его руки все сильнее сжимают мои плечи, словно хотят удержать, причинить мне физическую боль за все те душевные муки одиночества, что довелось ему испытать.

Меж нами тишина, хрупкая, как льдинка, но теплая и такая светлая. В ней растворяются слабые отголоски его слов, и нет ничего прекраснее этой тишины...



~*~
12. А за окном все падают и падают листья, совершая в ночи безмолвный обряд венчания, и капли дождя прочно сшивают хрупкую золотую ткань, прежде чем соединить ее с мокрым от слез дерном.

Осенний ноктюрн

Нет ничего прекраснее осени, думаю я, сквозь стекло наблюдая за унылой серостью асфальта и тяжелыми каплями, которыми небо без сожаления одаривает прохожих

138.82kb.

05 09 2014
1 стр.


Конкурс поделок из природного материала «Осенний вернисаж»
15.18kb.

14 12 2014
1 стр.


Осенний семестр

Тематический план практических занятий для студентов 5 курса лечебного и педиатрического факультетов

27.59kb.

15 12 2014
1 стр.


Программа практикума по нанотехнологии (осенний семестр)

Вводная лекция – принципы фотолитографии (прямая и обратная), термическое испарение из трубочек

19.87kb.

14 12 2014
1 стр.


Перечень рефератов студентов 4 курса, осенний семестр

Синдром мальабсорбции (целиакия, дисахаридная недостаточность, муковисцидоз кишечника, экссудативная энтеропатия)

10.34kb.

14 12 2014
1 стр.


Темы семинаров С. О. Раевского на осенний семестр 2011-12 Февральская 2 курс

Кассандра. Психотерапия истерии (завершение). Работа с личной сказкой в психоаналитическом и юнгианском подходах

25.67kb.

06 10 2014
1 стр.


Инструкция по оформлению акции "Осенний марафон"

В период проведения акции, при единовременной покупке, предоставляется скидка на один товар в чеке

30.85kb.

15 12 2014
1 стр.


Осенний день здоровья

Цель: создать условия для физического развития учащихся и формирования навыков эффективного использования знаний о сохранении и укреплении здоровья

96.17kb.

14 09 2014
1 стр.