Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1
На правах рукописи

ВЫГУЗОВА Елена Юрьевна


ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ОЦЕНКИ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ СИТУАЦИИ

В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ


Специальность: 10.02.19 – теория языка


Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Москва – 2011

Работа выполнена на кафедре иностранных языков государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Тамбовский государственный технический университет» (ГОУ ВПО ТГТУ)
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Марина Николаевна Макеева


Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Елена Николаевна Лучинская


кандидат филологических наук, доцент

Виктория Михайловна Костева


Ведущая организация: Липецкий государственный педагогический

университет

Защита диссертации состоится «29» апреля 2011 г. в 1130 часов на заседании диссертационного совета Д 212.155.04 при Московском государственном областном университете по адресу: 105082, г. Москва, Переведеновский переулок, д. 5/7.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного областного университета по адресу: 105005, г. Москва,

ул. Радио, д. 10 а.

Автореферат разослан «___» марта 2011 г.


Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат филологических наук,

доцент Марина Вячеславовна Фролова

Общая характеристика работы

Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению языковой репрезентации средств оценки. В частности, исследуется специфика репрезентации дифференциальных признаков оценочных средств на основе анализа англоязычных и русскоязычных публицистических текстов экономической тематики.

Современная речь в публицистике привлекает внимание многих ученых, так как публицистика сегодня находится в поиске выразительных средств, в поиске чего-то нового и имеет уникальную возможность не только сообщать читателям информацию, но и воздействовать на огромную читательскую аудиторию.

Существует множество форм и групп оценок в обществе, поскольку общество узаконивает ту или иную форму оценки. Оценка предполагает ориентированность на познающего субъекта, поэтому оценочное слово представляет собой сочетание субъективного и объективного, но соотношение этих двух факторов зависит от коммуникативных намерений говорящего. Анализируя речевое общение можно сказать, что структура речевого акта оценивания учитывает наличие адресанта, который производит речевой сигнал, воздействует на эмоциональное состояние собеседника; адресата, т.е. партнера по речевому общению, на которого посредством речевого сигнала оказывается воздействие, коммуникативного намерения (ситуации общения), цели, результата осуществления речевого акта. Оценка формируется в результате интерпретации автора в силу его языковой и культурной компетенции. Не вызывает сомнения тот факт, что феномен оценки играет весьма важную роль в коммуникации, поскольку без оценки не может быть полноценного выражения знаний и мнений об окружающей действительности.

В последнее время одной из главных установок в языке публицистики является установка на оценочность изложения. Языковые средства оценки, способствующие повышению эффективности профессиональной коммуникации, являются в настоящее время одним из актуальных предметов исследования в лингвистике.

Актуальность работы обусловлена тем, что проблема языковой репрезентации средств оценки рассматривается с позиции прагмалингвистического подхода к анализу дифференциальных признаков разноуровневых языковых средств оценки в публицистических текстах экономической тематики. Необходимость данного исследования вызвана появлением новых подходов к решению проблем языковой репрезентации средств оценки в рамках экономического дискурса, которые позволяют обнаружить новые принципы и способы отображения оценки в языке и речи публицистики и способствуют повышению эффективности профессиональной коммуникации.

Объектом данного исследования является языковая репрезентация экономической ситуации в публицистических текстах.

Предметом исследования выступают языковые средства оценки, релевантные в условиях экономического дискурса.

Цель диссертационной работы: многоуровневая характеристика языковых средств оценки экономической ситуации.

В соответствии с поставленной целью в работе формулируются и решаются следующие задачи:

1. Проанализировать основные понятия, связанные с лингвистической оценкой.

2. Определить место экономической ситуации в дискурсивном мире.

3. Выделить и описать интегральные свойства экономической ситуации в публицистических текстах.

4. Классифицировать и описать языковые средства оценки экономической ситуации на разных языковых уровнях и способы их репрезентации в публицистических текстах.

5. Смоделировать группы оценочных оппозиций языковых средств релевантных для оценки экономической ситуации в публицистических текстах.

Научная новизна работы. Впервые в научной практике проведено системное исследование репрезентации оценочных средств описания экономической ситуации на материале русского и английского языков с использованием разноуровневых подходов и выявлении 14 семантико-оценочных групп. Научная новизна состоит также в выявлении семантических, формальных и функциональных языковых средств.

Теоретическая значимость работы обусловлена вкладом в изучение проблемы языковой репрезентации средств оценки экономической ситуации в рамках прагмалингвистики. Результаты исследования позволяют также расширить существующие представления об экономическом дискурсе, о способах репрезентации оценочных средств и способствуют дальнейшей разработке теории языка, что является дополнением в общую типологию текста.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что ее результаты могут быть использованы в преподавании теоретических курсов по прагмалингвистике, при разработке специальных курсов по межкультурной коммуникации, по теории речевого взаимодействия, журналистике, а также при обучении практическому владению русским и английским языками как иностранными.

Материалом исследования послужили около пяти тысяч фрагментов публицистических текстов, полученных методом сплошной выборки из источников СМИ на русском и английском языках.

Теоретической базой исследования являются следующие научные направления: структурно-семантическая лингвистика (Н.Д. Арутюнова, Ю.Д. Апресян, Е.М. Вольф, А. Вежбицкая, Г.В. Колшанский, Т.В. Маркелова, В.Н. Телия и др.);

когнитивная лингвистика (Е.Г. Беляевская, Н.Н. Болдырев, Е.С. Кубря-кова, В.И. Карасик, Р.И. Павиленис, Р. Лэнекер, Дж. Лакофф, Р. Джекен-дофф, Дж.Р. Тейлор );

психолингвистика (Г.Ю. Айзенк, Е.Ю. Артемьева, В.А. Звегинцев, А.А. Леонтьев, Д.А. Леонтьев, А.В. Либин, А.Р. Лурия, Ж. Пиаже);

логико-лингвистическое и функционально-грамматическое направления (3. Вендлер, Т. Гивон, А.А. Ивин, Дж. Мур, Г. фон Вригт).

Наше исследование также базируется на трудах выдающихся фразеологов и лексикологов наших дней: М.Д. Степановой; В.Н. Телия; И.И. Чернышёвой; Л.В. Щербы; В.Н. Амосова; А.Д. Райхштейна и других.

За основу были взяты положения сопоставительного подхода к изучению лексического состава языков и возможности его перевода, представленные в работах: В.Д. Ившина, Л.Л. Нелюбина, Г.Т. Хухуни и других.



Методы исследования. Для достижения поставленных целей исследование фактического материала проведено с использованием комплекса методов. Описательный метод представлен такими приемами, как сбор, обработка и интерпретация материала, который позволил представить специфику оценивания языковой репрезентации экономической ситуации в публицистических текстах через призму интегрального подхода. Метод контекстуального, структурно-семантического анализа и количественный метод применялись для выявления частотности реализации языковых оценочных элементов. Анализ словарных дефиниций позволили выделить 14 семантико-оценочных групп, функциональные средства оценки экономической ситуации в публицистических текстах. Применение сопоставительного анализа и метода моделирования дало возможность установить общие и отличительные черты оценочных оппозиций семантико-оценочных групп языковой репрезентации экономической ситуации в публицистическом тексте. Кроме того, в работе применялись общенаучные приемы и методы обобщения, идеализации, анализа и синтеза.

Результаты исследования позволяют сформулировать основные положения, выносимые на защиту:

1. Экономическая ситуация репрезентируется в тексте и всегда имеет автора. Для анализа экономического текста выделяются следующие критерии:

1) речежанровая специфика высказывания.

2) формальные и семантические черты ключевых экономических слов, которые участвуют в реализации оценки и являются носителями минимально необходимой информации для понимания и декодирования оценки в структуре публицистического экономического текста.

3) авторский выбор формально-выразительных и языковых средств

2. Языковая репрезентация экономической ситуации проявляется через маркеры интегральных свойств конкретных экономических понятий таких как «развитие», «рост», «уровень», «результат», «подьём», «упадок», «стабильность», «успех», «проблема» релевантных для оценки экономической ситуации и выражающих их специфику.

3. Основным критерием разделения языковых средств оценки экономической ситуации на группы является способ репрезентации оценочного элемента. Исследование языковых средств оценки построено на основе следующей классификации:



  1. Семантические языковые средства оценки;

  2. Формальные языковые средства оценки;

  3. Функционально-выраженные средства оценки.

Одновременная репрезентация оценочного элемента в семантическом, формальном и функциональном полях логично определить как сложную (структурированную) оценку экономической ситуации.

4. Для вычленения и описания языковых средств оценки в тексте может служить следующий алгоритм:



  • АНАЛИТИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ –

  1. Выявление и моделирование оценочной оппозиции.

  2. Отнесение данной оценочной оппозиции по способу репрезентации оценочного элемента к одной из трёх групп.

  3. Сортировка оценочных оппозиций в подгруппы внутри соответствующей группы.

  4. Сравнение оценочных оппозиций подгруппы с целью установления соответствий и расхождений.

    • СИНТЕТИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ –

  1. Последовательное сопоставление и соединение оценочных элементов разных групп в одно целое оценочное поле: семантика, форма, функция.

  2. Выявление и моделирование сложной, структурированной оценки.

5. Для оценки экономической ситуации выделяются следующие основные критерии выявления, описания и выделения семантико-оценочных групп (далее по тексту СОГ):

  1. Лексико-семантическое единство языковых элементов;

  2. Концептуализация корневой семы (архисемы) лексико-семантической группы;

  3. Релевантность по отношению к репрезентации экономической ситуации;

  4. Частота употребления языковых элементов в тексте.

6. Для оценки языковой репрезентации экономической ситуации напрямую связанные с функциями, которые выполняет оценочный элемент могут быть использованы следующие функциональные средства: а) оценочный индикатор (определение позиции оценочного средства); б) оценочная регламентация (указание совокупности оценочных средств оцениваемого объекта); в) фактографическая оценка (определение достоверности оценочного средства).

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из Введения, двух Глав, Заключения, Списка использованной научной литературы, включающего 180 наименований, Списка использованных словарей, Списка источников фактического материала и электронных информационных носителей.

Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования отражены в 10 публикациях, в том числе в 4 статьях, опубликованных в научных журналах, рекомендованных ВАК РФ: «Процедура анализа средств оценки экономической ситуации в публицистическом тексте» в Вестнике Челябинского государственного университета (Челябинск, 2009 г.), «Оценочная регламентация как функциональное средство оценки экономической ситуации» в Вестнике Тамбовского государственного технического университета (Тамбов, 2010 г.), «Функциональные средства выражения оценки экономической ситуации в СМИ» в Вестнике Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина (Санкт-Петербург, 2010 г.), «Репрезентация языковых средств оценки экономической ситуации в СМИ» в Вестнике Московского государственного областного университета (Москва, 2010 г.).

Основные положения работы отражены в публикации международной конференции «Языковая репрезентация оценки экономической ситуации сквозь призму интегрального подхода» (Одесса, Украина, 2010 г.), в статьях научных сборников «Специфическое содержание оценки в экономическом дискурсе» (Тамбов, 2008 г.), «Экономическая ситуация как объект языковой оценки» (Тамбов, 2009 г.), «Семантические языковые средства оценки экономической ситуации в СМИ» (Тамбов, 2010 г.), «Семантико-оценочная группа «Уровень» как одна из составляющих семантических языковых средств оценки экономической ситуации» (Тамбов, 2010 г.).



Основное содержание работы

Во введении даётся определение актуальности, объекта, предмета исследования, перечисляются цель и задачи диссертации, обосновываются научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы, формулируются положения, выносимые на защиту, даются сведения об апробации основных положений диссертации.



В Главе I «Теоретические основы изучения оценки в лингвистике. Экономическая ситуация как объект оценки» посвящена рассмотрению существующих подходов к изучению основных понятий, связанных с лингвистической оценкой, структуры и принципов организации оценки экономической ситуации в публицистическом тексте. Выделяется круг нерешенных проблем, определяются основные направления исследования, его теоретические и методологические основы.

Изучение оценки тесно связано с целым рядом проблем, наиболее важные из которых связываются с разработками различных концепций оценки, вопросами взаимодействия контекста и оценочного значения и др. Несмотря на то, что оценка является широко описываемой категорией, она до сих пор представляет собой сложное, комплексное явление для осмысления и анализа. Вопрос о природе оценки и особенностях ее функционирования затрагивается в работах многих авторов [Никитевич, 1960; Шингаров, 1971; Арнольд, 1975; Шаховский, 1987; Вольф, 1985, 2002; Кузнецова, 1980; Кошель, 1980; Арутюнова, 1988; Мур, 1984; Хэар, 1985; Телия, 1991; Маркелова, 1994; Гак, 1997; Hall, 1997; Nowell-Smith, 1957; Wright, 1963; Katz, 1964; Givon, 1970; Osgood, May, Miron, 1975].

Понятие оценки вошло в сферу лингвистики из логики оценок, где оценка в общем виде определяется как высказывание о ценностях [Ивин, 1970, с. 12; Маркелова, 1996, с. 5].

Унаследовав понятие оценки из логики, ученые-лингвисты сосредоточили внимание на проблеме оценочных значений и способах их выражения в языке. Круг основных задач при рассмотрении оценки в традиционной лингвистике заключался в анализе общих вопросов семантики и структуры оценки, изучении специфики основных элементов оценочной структуры, определении функциональных особенностей оценочных высказываний в целом. Обозначенные задачи явились толчком для исследования семантических, прагматических и функциональных особенностей оценочных значений. При рассмотрении семантических особенностей оценки ряд авторов отмечает необходимость и значимость исследования таких проблем, как соотношение субъективных и объективных факторов в оценке, разграничение оценочных и дескриптивных компонентов значения [Ивин, 1970; Колшанский, 1975; Вольф, 2002; Арутюнова, 1999 и др.].

Наиболее выраженной частью оценки является её структура, в которой и проявляется оценочный механизм. По словам А.А. Ивина, в структуру оценки входят четыре компонента – оценивающий субъект, оцениваемый предмет (объект), характер оценки, основание оценки [Ивин, 1970, с. 21].

Традиционно одним из факторов, определяющих структуру оценки, принято считать сравнение. Так, Б.А. Серебренников отмечает, что универсальным для восприятия человека является феномен сравнения и сопоставления. По мнению С.О. Карцевского, «сравнить – значит выразить свое отношение, «оценить», «измерить», руководствуясь нашими чувствами и нашими страстями» [Карцевский, 1976, с. 112]. Нельзя не согласиться с тем, что оценка в большинстве случаев включает в себя сравнение, т.е., оценивая объект явление, человек соотносит его с имеющимся эталоном, нормой. Результат подобного соотнесения проявляется в речи и заключается в установлении оценочной оппозиции. Одним из имплицитных элементов структуры оценки, имеющим непосредственную связь с таким явлением как сравнение, является шкала оценок. Согласно традиционному подходу, оценка измерима в шкальных значениях [Арутюнова, 1983; Вольф, 1985].

В последнее время одной из главных установок в языке публицистики является установка на оценочность изложения. Языковые средства оценки, способствующие повышению эффективности профессиональной коммуникации, являются в настоящее время одним из актуальных предметов исследования в лингвистике. «Оценочность проявляется в отборе и классификации фактов и явлений действительности, в их описании под определенным углом зрения, в специфических лингвистических средствах» [Клушина, 2000, с. 94–95]. Оценивая объект, субъект оценки всегда попадает в систему оценочных оппозиций (противопоставлений), которая репрезентируется конкретными элементами. Их основная функция – быть инструментом распределения положительных и отрицательных коннотаций (признаков) по шкале ценностей.

Выявить особенности языковых средств выражения оценки в экономических текстах публицистики позволяют положения лингвостилистики (Баженова Е.А., Троянская Е.С. и др.), в рамках которой рассматриваются особенности языковой репрезентации категории оценки в текстах разных стилей. Баженова Е.А. трактует данную категорию как «совокупность разноуровневых языковых единиц, объединенных оценочной семантикой и выражающих положительное или отрицательное отношение автора к содержанию речи» [Баженова, 2003, с. 139], «оценочное высказывание», даже если в нем прямо не выражен субъект оценки, «подразумевает ценностное отношение между субъектом и объектом» [Баженова, 2003, с. 141].

Анализируя текст, лингвисты по-разному относятся к определению значимости тех или иных оценочных средств в нём. Многие из них считают основным оценочный предикат, который проявляется в функционально-семантическом поле значимых частей речи. Другие актуализируют сами части речи: существительные, прилагательные, глаголы. Третьи обращают особое внимание на стилистические (эмоционально-выразительные) средства: эпитет, метафору, другие тропы. Ряд лингвистов относит к оценочным языковым средствам некоторые формообразующие элементы: служебные слова и частицы, а также сами словоформы. В зависимости от типа текста (например, художественный, рекламный, публицистический, научный) осуществляется выбор тех или иных оценочных средств, что и будет определять их специфическое применение и функции. Тип текста задаётся дискурсом, следовательно, чтобы определить специфику системы средств выражения оценки необходимо знать среду существования данной системы, то есть её принадлежность к тому или иному дискурсу.

Национальный язык обычно тем богаче, чем богаче его оценочный фонд. По мнению Т.В. Маркеловой, этот фонд «во всём его многообразии представляет палитру функционально-стилевых оценочных дискурсов «языковых личностей» [Маркелова, 1993, с. 7]. Своеобразие национального фонда зависит как от характера оценочного стереотипа, бытующего в социально-исторической среде народа, так и от конкретных условий осуществления оценочного аспекта. Необходимо подчеркнуть, что, в целом, каждая оценочная оппозиция в какой-то степени требует от читателя/слушателя соответствующих знаний (например, культурологических или научных), то есть опору на имеющийся оценочный стереотип. Оценочный стереотип, по сути, представляет имплицитно выраженный комментарий оценочной оппозиции в зависимости от функциональной принадлежности текста. Такой комментарий оценочной оппозиции, по нашему мнению, соответствует понятию концепта. «Концепты отражают знания и опыт человека, приобретаемые им в динамичном процессе познания окружающего мира. Они предполагают знание всего жизненного опыта человека, знание существенных и несущественных признаков и характеристик предметов и явлений, полученное индивидом в процессе познания мира» [Кубрякова, 1996, с. 90].

Обычно под оценочной концептуализацией понимается «оценочное осмысление объектов окружающего мира и образование в результате этого оценочных концептов в нашем сознании» [Болдырев, 2002, с. 104].

Необходимо отметить, что концептуальный мир разнообразен и динамичен, в то время как мир стереотипов достаточно регулярен и неизменен.

Хранилищем и местом развития самых разнообразных концептов является дискурс. Содержание и структура концепта могут быть переданы только имплицитными средствами оценки: шкалой и стереотипом. Описать оценочный стереотип – значит, найти нужный концепт, и, наоборот, правильно определить концепт – значит вплотную подойти к имеющемуся на данной шкале оценок стереотипу. Стереотипичность и концептуальность текста являются не только неотъемлемыми элементами дискурса, но и критериями его разделения на многочисленные разновидности. Дискурс рассматравается в его самом широком понимании и определяется как «текст в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами» [Арутюнова, 1988, с. 136], или «…как текст, взятый в событийном аспекте. Подобная формулировка подводит к идее, что дискурс – это, скорее всего, «текст в движении» с его социо-культурной направленностью в определенной прагматической ситуации» [Гаспарян, 2005, с. 19]. Вышедший за рамки науки и ставший популярным в публицистике «дискурс» в этом случае восходит к французским структуралистам и постструктуралистам, и, прежде всего, к М. Фуко. За употреблением термина «дискурс» здесь просматривается стремление к уточнению традиционных понятий стиля и индивидуального языка.

Применительно к современному обществу можно выделить экономический дискурс как один из типов институционального дискурса. Специфика экономического дискурса проявляется в агрегации с другими типами дискурсов современного мира. Экономический дискурс представлен как интегративный дискурс в дискурсивном мире. Публицистический текст в данной работе рассматривается как жанр экономического дискурса.

Экономическая ситуация репрезентируется в тексте, состоящим из экономических слов и анализ экономической ситуации базируется на анализе текста. Экономическая ситуация, репрезентированная в высказываниях, всегда будет принадлежать конкретному автору и всегда будет выражаться в конкретном жанре. Анализ публицистических текстов экономической тематики показал, что они эксплицируют собственные специфические оценочные средства. В реализации оценок экономической ситуации участвуют ключевые экономические слова, используемые автором. Они являются носителями минимально необходимой информации для понимания и декодирования оценки в структуре экономического текста СМИ. В соответствии с приоритетом функционально-смыслового типа речи в тексте, ряд авторов подчёркивает, что публицистический текст обладает весьма многогранной спецификой. Оценочность является основным стилеобразующим фактором публицистических материалов.

Таким образом, экономическая ситуация репрезентируется в тексте и всегда имеет автора. Можно выделить следующие критерии для анализа экономического текста:

1) речежанровая специфика высказывания;

2) формальные и семантические черты ключевых экономических слов, которые участвуют в реализации оценки и являются носителями минимально необходимой информации для понимания и декодирования оценки в структуре публицистического экономического текста;

3) авторский выбор формально-выразительных и языковых средств.

Анализ публицистических текстов экономической тематики показал, что экономическая ситуация в силу своей репрезентативности будет проявляться через маркеры интегральных свойств конкретных языковых элементов, выражающих их специфику. Согласно словарю иностранных слов, интеграл – [фр. intégral < лат. integer целый], целая величина, рассматриваемая как сумма своих бесконечно малых частей [БЭКМ, 2003]. Интегральные свойства в нашей теории это постоянные, неизменные признаки целого, где для большого количества публицистических текстов, непосредственно связанных с оценкой экономической ситуации, интегралом выступает сама экономическая ситуация, то есть она является суммой неких специфических свойств, характерных только для неё.

Рассмотрим развитие как ключевое понятие экономической ситуации. Центральное, фундаментальное место развития показывают следующие отношения, характеризующие экономическую ситуацию в целом:

1) РАЗВИТИЕ – УРОВЕНЬ (качество)

2) РАЗВИТИЕ – РОСТ (количество) – СТАГНАЦИЯ

3) РАЗВИТИЕ – ПОДЬЁМ (прогресс) и УПАДОК (регресс).

4) РАЗВИТИЕ – ПЕРИОД, ВРЕМЯ

5) РЕЗУЛЬТАТ – УСПЕХ, ЭФФЕКТ



Рис. 1. Интегральные свойства экономической ситуации, где

T – период, время развития, Y – уровень (результат) развития, AB – рост , BC – упадок, CD – стагнация, DE – подъём, EF – стабильность

Таким образом, координаты экономической ситуации определяются развитием, с которым связаны другие интегральные свойства (см. рис. 1).

По отношению к экономической ситуации развитие – это инвариантное свойство, проявляющееся либо в росте (AB), либо в его отсутствии (CD, EF) и являющееся изменением уровня (подъём или упадок) по отношению ко времени (Y/T) (см. рис.1).

«Максимум» и «минимум» напрямую связаны с уровнем развития экономической ситуации, например:



Инвестиции в развивающиеся страны Африки и Ближнего Востока в прошлом году достигли своего исторического максимума – $40,1 млрд. [Горелкина, 2007, Электронный ресурс]. Экономическая ситуация, как и любая другая, всегда разворачивается во времени, принадлежит определённому временному периоду: ситуация в прошлом, ситуация в текущий момент, возможная ситуация или прогноз. Типично для оценки сравнение экономической ситуации в разные периоды времени, например:

The IEA this month forecast oil consumption would be 3 per cent lower in 2009 than 2008, the ninth consecutive lowering of its forecast for this year [Mackenzie, 2009, Электронный ресурс].

Для экономической ситуации всегда будут релевантные такие языковые лексические средства, как: «развитие», «рост», «уровень», «упадок», «стабильность», «результат», «успех», «проблема», где «развитие» рассматривается как ключевое понятие экономической ситуации.

Очень важным интегральным свойством языкового описания экономической ситуации с точки зрения функциональной важности является проблема. Проблема наделяет экономическую ситуацию субъективным содержанием и актуализирует оценку. Сквозь призму интегрального подхода раскрывается специфика экономической ситуации.

В Главе II «Языковые средства оценки экономической ситуации в публицистических текстах» даётся описание дифференциальных признаков разноуровневых языковых средств оценки экономической ситуации и анализируются способы их репрезентации в языке.

Языковые средства оценки экономической ситуации многообразны, так как проявляются на разных языковых уровнях и выполняют разные функции. Для более точного описания языковых средств оценки экономической ситуации целесообразно представить следующую их классификацию:



  1. Семантические языковые средства оценки;

  2. Формальные языковые средства оценки;

  3. Функционально-выраженные средства оценки.

Основным критерием разделения языковых средств оценки экономической ситуации на группы является способ репрезентации оценочного элемента: 1) через семантику оценочного элемента (слова), входящего в оценочную оппозицию, например:

Обвал на Уолл-стрит может нанести американской экономике непоправимый ущерб [Фелпс, 2008, Электронный ресурс].

Выгода: ущерб = СОГ польза

+_____0____– , где СОГ – семантико-оценочная группа; «:» маркер оценочной оппозиции, «+», «0», «–» полярные зоны по оценочной шкале.

Global electricity consumption will fall this year for the first time since 1945, according to a dramatic portrait of the effects of the slowdown in developed and emerging economies from the International Energy Agency [Mackenzie, 2009, Электронный ресурс].

В данном примере можно обнаружить следующую оппозицию:

«развитые страны» : «развивающиеся экономики» = СОГ уровень,

«высокий» : «низкий»

+_____0________–

Для класса семантических средств дифференциальным оценочным признаком выступает семантический признак, с точки зрения структуры оценки выполняющий функцию оценочного аспекта, т.е. того основания, по которому будет определяться либо положительная, либо отрицательная оценочная зона объекта оценки. Экономическая ситуация имеет специфические семантические признаки оценочных оппозиций и ее оценка с точки зрения семантического своеобразия наиболее показательна.

Предлагаются следующие основные критерии выявления, описания и выделения семантико-оценочных групп (далее по тексту СОГ) для оценки экономической ситуации:


  • Лексико-семантическое единство языковых элементов;

  • Концептуализация корневой семы (архисемы) лексико-семантической группы;

  • Релевантность по отношению к репрезентации экономической ситуации;

  • Частота употребления языковых элементов в тексте.

Проведенный анализ материала, взятого из источников СМИ, позволяет выделить 14 наиболее типичных семантико-оценочных групп (СОГ) релевантных экономической ситуации: «важность», «размер», «польза», «динамика», «преобразования», «норма», «опыт», «достоверность», «свобода», «эмоции, чувства», «сложность», «устойчивость», «цена», «уровень».

2) Способ репрезентации оценочного элемента через форму выражения оценочного элемента, входящего в оценочную оппозицию. В отличие от способов вычленения семантико-оценочных групп, нахождение формально выраженной оценочной оппозиции начинается с определения формы оценочного элемента, которая может быть представлена как: а) утвердительная или отрицательная; б) прямая или косвенная; в) усиленная или не усиленная; г) устойчивая или неустойчивая.



Российские патенты пока не могут обеспечить высокий уровень защиты, особенно когда возникают спорные ситуации и речь идет о незаконном использовании интеллектуальной собственности [Чекулаев, 2007, с. 44–45]. В данном примере оценка выражена с помощью отрицательной предикации.

Как заявил представитель ЛУКОЙЛа Владимир Семаков, сам опыт биржевой торговли в компании оценивают исключительно положительно [Шилов, 2007, с. 3]. Здесь представлена форма выражения степени интенсивности оценки, с помощью языкового средства «исключительно».

По отношению к оценке экономической ситуации устойчивыми оценочными формантами могут быть, например, фразеологизмы и иные устойчивые языковые единицы, например:



Однако меньшая степень информационной прозрачности по сравнению с хедж-фондом часто вводит в заблуждение инвесторов и приносит им разочарование в результатах отдачи на капитал [Чекулаев, 2007, с. 12–16].

Первую декаду октября банковская система балансировала на грани коллапса [Фелпс, 2008, Электронный ресурс].

По отношению к оценке экономической ситуации неустойчивыми оценочными формантами могут быть экспрессивно окрашенные слова, тропы и цитаты, например: Так что из кризиса США рискуют выйти не только с ослабленными экономическими мышцами, но и с растекшимися по всему миру мозгами [Гребцов, 2009, Электронный ресурс].

3) Способ репрезентации через функцию оценочного элемента, входящего в оценочную оппозицию. Функциональные средства оценки всегда связаны с контекстом. Выделение и описание функциональных средств оценки экономической ситуации напрямую связано с функциями, которые выполняет оценочный элемент. Мы рассматриваем такие три функции как а) позиция оценочного средства; б) совокупность оценочных средств; в) достоверность оценочного средства.

Схематически это можно представить следующим образом:



Рис. 2.


Что касается позиции оценочного средства то это, например, может быть функция оценочной индикации заголовка «Когда конец света?» [Великовский, 2009, с. 30–31], где в качестве объекта оценки выступает мировой валютный рынок, а оценочным аспектом является курс рубля. Здесь актуализируется заголовок посредством вопроса, возводится в ранг глобальных проблем. Здесь функция оценочного элемента отождествляется с его позицией.

Last week saw a truly amazing series of economic disclosures about Russia. A ten percent fall in GDP in the first quarter of the year. Double digit unemployment and inflation (on pace to post 18% by year's end), both rising simultaneously, a rare perfect storm of economic calamity. The budget's emergency cash reserve is on the verge of total exhaustion [Zigfeld, 2009, Электронный ресурс]. Здесь наблюдается совокупность оценочных средств негативного характера, которые раскрывают экономическую ситуацию в России, оценочная регламентация отрицательных составляющих «экономической катастрофы»: 10% падение ВВП, двузначные безработица и инфляция.

Non-performing loans were running at 3,8 % at the end of 2008 but finance minister Alexei Kudrin has admitted that they could reach 10% by the end of 2009. Even that is viewed as an optimistic prognosis in some quarters [Norton, 2009, Электронный ресурс]. В приведенном примере представлена фактографическая оценка «оптимистического прогноза» безнадежных кредитов.

Анализ текстов экономической тематики СМИ показал, что они эксплицируют собственные специфические оценочные средства и для каждой группы характерен собственный набор тех или иных оценочных средств. Языковые средства оценки экономической ситуации многообразны, так как проявляются на разных языковых уровнях и выполняют разные функции.

Таким образом, результаты выполненного исследования показывают, что представленные разноуровневые языковые средства оценки экономической ситуации раскрывают ее специфику и способы ее языковой репрезентации в публицистических текстах, способствуют реализации основных функций публицистических текстов, позволяют автору публикации подчеркнуть объективность оценки, полную уверенность в своей оценке, а также способствуют повышению эффективности профессиональной коммуникации субъекта, что позволяет раскрыть специфику экономической ситуации.

Данная работа не исчерпывает всех аспектов проблемы изучения репрезентации языковых средств оценки. Выделенные в ходе исследования 14 СОГ могут стать объектом самостоятельного когнитивного исследования. Научный интерес вызывает изучение языковых средств оценки в других предметных дискурсах.



В заключении обобщаются результаты исследования и даются основные выводы, полученные в ходе работы.

Основное содержание диссертации отражено в следующих опубликованных работах:



1. Выгузова Е.Ю. Процедура анализа средств оценки экономической ситуации в публицистическом тексте // Вестник Челяб. гос. ун-та. Сер.: Филология. Искусствоведение. – Челябинск: Изд-во ЧелГУ, 2009. – Вып. 39, № 43. – С. 40–44.

2. Выгузова Е.Ю. Репрезентация языковых средств оценки экономической ситуации в СМИ // Вестник Моск. гос. областного ун-та. Сер.: Лингвистика. – М.: Изд-во МГОУ, 2010. – Вып. 5. – С. 15–18.

3. Выгузова Е.Ю., Гливенкова О.А. Функциональные средства выражения оценки экономической ситуации в СМИ // Вестник Ленинград. гос. ун-та им. А.С. Пушкина. Сер.: Филология. – СПб.: Изд-во ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2010. – Т. 1, № 2. – С. 159–166.

4. Выгузова Е.Ю., Гливенкова О.А., Теплякова Е.К. Оценочная регламентация как функциональное средство оценки экономической ситуации // Вестник Тамбовского гос. технического ун-та. Сер.: Экономические и гуманитарные науки. – Тамбов: Изд-во ТГТУ, 2010. – Т. 16, № 4. – С. 1002–1006.

5. Выгузова Е.Ю. Эмотивная валентность оценочных высказываний в методике преподавания иностранного языка // Качество информационных услуг: сб. науч. тр. по материалам науч.-практ. семинара / под науч. ред. О.В. Голосова, А.Л. Денисовой. – Тамбов: Изд-во ТГТУ, 2000. – С. 110–112.

6. Выгузова Е.Ю. Специфическое содержание оценки в экономическом дискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики: в 2-х ч. –Тамбов: Грамота, 2008. – № 1 (1), ч. 2. – С. 20–22.

7. Выгузова Е.Ю. Экономическая ситуация как объект языковой оценки // Альманах современной науки и образования. – Тамбов: Грамота, 2008. – № 2 (9): Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы: в 3-х ч. – Ч. 3. – С. 36–37.

8. Выгузова Е.Ю., Гливенкова О.А., Теплякова Е.К. Семантические языковые средства оценки экономической ситуации в СМИ // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота, 2009. – № 2 (4). – С. 89–91.

9. Выгузова Е.Ю., Гуляева Е.А. Семантико-оценочная группа «Уровень» как одна из составляющих семантических языковых средств оценки экономической ситуации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота, 2010. – № 2 (6). – С. 50–54.

10. Выгузова Е.Ю. Языковая репрезентация оценки экономической ситуации сквозь призму интегрального подхода // Современные направления теоретических и прикладных исследований – 2010: сб. науч. тр. по материалам междунар. науч.-практ. конф. – Одесса: Черноморье, 2010. – Т. 25: Философия и филология. – С. 50–55.





Языковые средства оценки экономической ситуации в публицистических текстах
238.48kb.

04 09 2014
1 стр.


Выпускнику Изобразительно-выразительные средства Языковые средства

Антонимы – слова с противоположным значением

88.59kb.

25 09 2014
1 стр.


Изобразительно – выразительные средства. Языковые средства: Антонимы

Многозначность (полисемия) – наличие у одного и того же слова нескольких связанных между собой значений

57.86kb.

16 12 2014
1 стр.


Средства выражения оценки в текстах газетно-публицистического стиля Актуальность

Цель исследования – выявление способов языкового выражения оценочности. Методы исследования – теоретический анализ научной литературы; текстологический и сравнительный анализ газет

70.92kb.

17 12 2014
1 стр.


Языковые средства воздействия на адресата (читателя) у Э. А. По и возможности их интерпретации в русских переводах Игнатова Кристина Сергеевна

Языковые средства воздействия на адресата (читателя) у Э. А. По и возможности их интерпретации в русских переводах

39.21kb.

08 10 2014
1 стр.


Языковые средства выражения семантики просьбы в русском и французском языках
406.75kb.

25 09 2014
1 стр.


Языковые средства представления политического события во французском публицистическом дискурсе
39.49kb.

14 12 2014
1 стр.


А. В. Турьянский Ректор Белгородской гсха им. В. Я. Горина

Все это, в итоге, создает условия для обеспечения экономической устойчивости сельскохозяйственных предприятий, улучшения социально-экономической ситуации в стране в целом

156.07kb.

11 10 2014
1 стр.