Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
основная общеобразовательная школа села Джуен
Амурского муниципального района
Игра
«Знай и люби родной язык»
Гаер И.В. учитель родного языка
Игра «Люби и знай родной язык»
для учащихся 4-9 классов
Гаер Ирина Васильевна, учитель родного языка
Цель игры:
-
актуализация познавательной активности учащихся;
-
создание условий для развития интереса к родному языку;
-
воспитание толерантности.
Участники: сборные команды учащихся 4-9 классов.
Время проведения: после учебных занятий;
мероприятие рассчитано на 40 минут.
Место проведения: кабинеты, спортивный зал школы.
Ход игры
Звучит фрагмент песни «Наонденсал».
Ведущий: Бачигоапу, бачигоапу все, кому интересен родной язык, кто не ленится, кто не любит скучать, кто любит учиться, играя, кто любит весёлую и дружную компанию! Для вас сегодня игра «Люби и знай родной язык».
Чтобы начать игру, нужно познакомиться с жюри. (Представление жюри).
Оценивать работу команд жюри будет с помощью «умов» - это вместо привычных баллов.
Познакомимся с командами, которые будут сегодня знатоками родного языка. (Выход и представление команд в соответствии с жеребьёвкой, проведённой до начала игры- команда «Ботамди» и «Вайчамди»).
Команды отправляются по станциям по заданным маршрутам.
Маршрутный лист команды «Вайчамди»:
-
Угадайкино.
-
Илга.
-
Намбокамба намбору!
-
Театральная.
-
Дярикан.
-
Чу, имдар! (спортивная).
Маршрутный лист команды «Ботамди»:
-
Дярикан.
-
Намбокамба намбору.
-
Угадайкино.
-
Илга.
-
Театральная.
-
Чу, имдар!
Станция «Угадайкино»
Жило было Ничего,
Не умело ничего.
Не хотело ничего.
Взад-вперёд оно ходило
И ни с кем не говорило,
Никого не замечало,
Лучше всех себя считало.
А про это Ничего
И сказать-то нечего!
А у вас, в отличие от этого странного Ничего есть и смекалка, и фантазия, и вы наверняка умеете решать головоломки. Разгадайте ребусы и переведите на русский язык.
Станция «Намбокамба намбору»-загадать по 10 загадок каждой команде:
-
Туэ чагдян, дёа кури.
-
Боло акпангой.
-
Синму ана, тотами гисурэй.
-
Ага, халачио, нэку халачио.
-
Дёа тэтуэку, туэ тэтуэ ана.
-
Дёа, туэ бойкони эмуту.
-
Туэ апонку, дёа апон ана.
-
Чагдян най чапчи, сэгден най ивуй.
-
Дюэр кучэн, дюэр хонякан.
-
Энэй, энэй – покто ана, чапчи, чапчи – сэксэ ана.
Станция «Дярикан » - командам всем спеть нанайскую песню.
Станция «Илга» - всем участникам поочередно нарисовать халат и разукрасить его узорами.
Станция «Театральная» - командам показать своё актерское мастерство – инсценировать нанайскую сказку.
Станция «Чу, имдар!» - на эту станцию команды прибывают вместе – это заключительная станция, где ребята показывают свою физическую подготовку, смекалку и знание родного языка.
1 этап – поиграем в палочки – надо подкинуть одну палочку и поймать её, прихватив при этом остальные девять, лежащие на столе – участвуют все.
2 этап – команды соревнуются в быстроте.
Задание : эстафетный бег, каждый собирает карточку с названием –
«Ботамди»- согдата,
«Вайчамди» - усэлтэ.
Среди карточек с названием рыб и зверей попадаются карточки на другие темы.
Общее построение. Подведение итогов игры.