Перейти на главную страницу
доктора филологических наук
Волгоград–2012
Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном
Научный консультант – |
доктор филологических наук, профессор Карасик Владимир Ильич. |
Официальные оппоненты: |
Астафурова Татьяна Николаевна, доктор филологических наук, профессор (Волгоградский государственный университет, заведующая кафедрой профессиональной иноязычной коммуникации); |
Дементьев Вадим Викторович, доктор филологических наук, профессор (Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского, профессор кафедры теории, истории языка и прикладной лингвистики); | |
Олянич Андрей Владимирович, доктор филологических наук, профессор (Волгоградский государственный аграрный университет, заведующий кафедрой иностранных языков).
| |
Ведущая организация – |
Воронежский государственный университет. |
Защита состоится 22 марта 2013 г. в 10.00 час. на заседании диссертационного совета Д 212.027.01 в Волгоградском государственном социально-педагогическом университете по адресу: 400066, г. Волгоград, пр. им. В.И. Ле-
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент |
Н.Н. Остринская |
В основу настоящего исследования положена следующая гипотеза: сущность компьютерной коммуникации состоит в специфическом единстве и взаимовлиянии ее основных модусов – актуальной и сетевой коммуникации; компьютерное общение развивается в соответствии с закономерностями массовой культуры и процессами глобализации, является катализатором проявления экспрессивного потенциала языка, ведет к появлению и диверсификации новых речевых жанров.
1) определить конститутивные признаки компьютерной коммуникации;
2) установить типы компьютерной коммуникации;
3) построить модель компьютерной коммуникации;
4) систематизировать и описать знаковые средства, определяющие специфику рассматриваемой коммуникации;
5) охарактеризовать регистрово-стилистическое своеобразие знаковых средств, определяющих специфику компьютерной коммуникации;
6) выявить способы концептуального и языкового освоения англоязычных заимствований в сфере компьютерной коммуникации;
7) рассмотреть специфику сочетания иконических и сигнальных знаков в компьютерной коммуникации;
8) охарактеризовать систему жанров общения, свойственных рассматриваемой коммуникации.
В качестве материала для анализа были взяты данные из толковых и энциклопедических словарей, научной, популярной и публицистической литературы, тексты личных и деловых писем из электронной почты, интернет-форумов, интернет-сайтов, блогов, размещенные в русскоязычной и англо-
В работе использовались следующие методы исследования: содержательный анализ научных понятий, относящихся к коммуникативной лингвистике и теории дискурса, систематизация способов номинации, деривации, стилистической вариативности лексико-фразеологических единиц, обозначающих процесс и средства компьютерной коммуникации, интерпретативный анализ текстовых фрагментов, иллюстрирующих концептуализацию способов интернет-общения, моделирование и описание текстотипов, лежащих в основе речевых жанров компьютерной коммуникации в ее актуальном и сетевом модусах, а также интроспекция.
1. Конститутивные признаки компьютерной коммуникации, обусловленные компьютером как медиумом общения, таковы: 1) бимодальность – возможность двух режимов общения (актуального и сетевого); 2) металинеарность – наличие гипертекста как системы разнородных связей данного текста с другими текстами, типами дискурса и способами редактирования текста; 3) креолизуемость – возможность включения мультимедийных иконических знаков в последовательность вербальных сигнальных знаков.
2. Наряду с конститутивными признаками в компьютерном общении выделяются его аддитивные признаки, обусловленные современной цивилизацией: 1) американизация – внедрение норм коммуникативного поведения американской культуры как основного источника глобализационной культуры; 2) ювенилизация – ориентация на нормы игрового молодёжного поведения как доминирующего образца современной массовой культуры; 3) виртуализация – обратное влияние сетевого общения на актуальное в его различных жанрах (восприятие размытого времени, сближение пространства, множественная самоидентификация); 4) презентационность – акцентирование своего имиджа для продвижения своего контента как товара или продукта, уподобляемого товару; 5) фетишизация – оценочная трансформация картины мира под влиянием представлений об уподоблении мира компьютеру, обусловленная перенесением характеристик инструмента на субъекты, использующие инструмент.
3. Модель компьютерного общения включает в себя его канал, участников и режим, при этом определяющим компонентом является канал как способ ведения актуального либо сетевого диалога. В актуальном диалоге наиболее важной ролевой характеристикой его участников является противопоставление профессионалов и непрофессионалов в сфере информационных технологий, в сетевом диалоге ролевые характеристики коммуникантов определяются их самопрезентацией. Режим персонального компьютерного общения сводится к эпистолярному либо инсталляционному способу коммуникации, первый способ содержит жанры деловой и личной корреспонденции, второй включает в себя разыгрывание действия, обусловлен стереотипами рекламного поведения и представлен тремя основными типами – фатическим, смеховым и агрессивным сетевым общением.
4. Металинеарность и креолизуемость компьютерной коммуникации способствуют стремительному разрастанию ее жанров, при этом сетевое направление развивается более активно, чем актуальное. Эти же признаки приводят к упрощению языковых способов выражения идей и эмоций под влиянием возрастающей доли визуализации информации.
5. К числу важнейших знаковых средств, определяющих специфику компьютерной коммуникации, относятся следующие: а) активное использование компьютерных терминов и общелитературных слов, приобретающих терминологическое значение; б) употребление метафор, базирующихся на уподоблении состояний и действий компьютера человеческим, и метафоры киберпространства как обитаемой среды; в) снижение стилевого регистра и жаргонизация общения; г) высокая степень креативного обыгрывания слов, словообразовательных моделей, словоформ, словосочетаний и аббревиатур.
6. Тексты компьютерной коммуникации включают в себя как сигнальные, так и иконические знаки, последние выполняют аттрактивную, декоративную, уточняющую и символизирующую функции.
7. Жанры актуальной компьютерной коммуникации противопоставляются по признаку профессионального статуса коммуникантов в сфере информационных технологий и конкретизируют общение профессионалов между собой либо с непрофессионалами, для первого типа характерно жесткое следование жанровому канону, для второго – широкая вариативность жанра.
8. Жанры институциональной сетевой коммуникации представляют собой диалог власти с пользователями сети в виде официальных сайтов властных структур и новостных порталов, с одной стороны, и сетевое распространение официальных деловых писем, с другой.
9. Жанры персонального компьютерного общения распадаются на эпистолярные и инсталляционные, первые ориентированы на выражение своего личного отношения, раскрытие своего внутреннего мира потенциальному собеседнику, вторые являются своеобразными спектаклями для широкого сетевого сообщества с целью поучаствовать в общении как таковом, рассмешить людей или спровоцировать их на негативную эмоциональную реакцию.
10. Эпистолярные жанры персональной компьютерной коммуникации представлены личными письмами и блогами, первые являются продолжением традиционных писем с добавлением технических возможностей компьютерного редактирования, вторые представляют собой развитие дневниковых записей и распадаются на ряд субжанров, противопоставляемых по размеру записи, тематике, имитационным признакам по отношению к другим жанрам.
11. Инсталляционные персональные жанры фатической компьютерной коммуникации представлены чатом – общением в режиме онлайн и характеризуются виртуальностью, несерьезностью и маскарадностью. Инсталляционные жанры смеховой компьютерной коммуникации (шутки, анекдоты, пародии) тематически посвящены критике неумелых пользователей компьютеров и отличаются иронической коммуникативной тональностью. Их прототипным субъектом является системный администратор, который позиционирует себя как гуру, приписывает себе высокий профессионализм и право выносить другим безапелляционную оценку. Инсталляционные жанры агрессивной компьютерной коммуникации характеризуются агональностью и манипулятивностью и представлены в двух основных форматах общения – троллинге, состоящем в выдвижении провокационных утверждений, которые могут вызвать негативную эмоциональную реакцию пользователей сети, и флейминге, заключающемся в инвективной организации общения, намеренном использовании сниженной и вульгарной лексики и карнавальном переворачивании норм поведения.
По теме диссертации опубликовано 55 работ, в том числе монография и 15 статей в изданиях, рекомендованных ВАК Минобрнауки РФ. Общий объём публикаций составляет 39,1 п.л.
В первой главе «Лингвистический статус компьютерной коммуникации» определено место компьютерного общения в ряду прочих коммуникативных феноменов, установлены его конститутивные признаки, выделены типы и присущие характеристики.
Анализ научных публикаций о компьютерном общении дает возможность выделить его конститутивные и аддитивные признаки.
Конститутивные признаки компьютерной коммуникации вытекают из возможностей компьютера как медиума общения и сводятся к следующим: 1) бимодальность – возможность двух режимов общения (актуального и сетевого); 2) металинеарность – наличие гипертекста как системы разнородных связей данного текста с другими текстами, типами дискурса и способами редактирования текста; 3) креолизуемость – возможность включения мультимедийных иконических знаков в последовательность сигнальных знаков.
Аддитивные признаки компьютерного общения обусловлены современной цивилизацией и сводятся к следующим: 1) американизация – внедрение норм коммуникативного поведения американской культуры как основного источника культуры глобализационной; 2) ювенилизация – ориентация на нормы игрового молодежного поведения как доминирующего образца современной массовой культуры; 3) виртуализация – обратное влияние сетевого общения на общение актуальное в его различных жанрах (восприятие размытого времени, сближение пространства, множественная самоидентификация); 4) презентационность – акцентирование своего имиджа для продвижения своего контента как товара или продукта, уподобляемого товару; 5) фетишизация – оценочная трансформация картины мира под влиянием представлений об уподоблении мира компьютеру, обусловленная перенесением характеристик инструмента на субъекты, использующие инструмент.
Можно выделить три подхода к пониманию компьютерной коммуникации: 1) тематический – коммуникация о компьютере; 2) персонологический – общение специалистов в сфере информационных технологий друг с другом, а также с пользователями; 3) инструментальный – общение посредством компьютера. Для выделения типов компьютерной коммуникации ведущим критерием следует считать инструментальный признак, т.е. канал общения, коммуникацию посредством компьютера. Из данного признака вытекают и другие системные отличия рассматриваемой коммуникации: 1) возникновение сетевого общения как продолжения общения актуального, при этом, возникнув, сетевое общение начинает влиять на актуальное; 2) резкое возрастание доли визуального содержания информации, имеются в виду различные иконические знаки в мультимедийном выражении; 3) увеличение креативного потенциала общения, что проявляется в активном освоении заимствований и игровом преобразовании номинативных средств родного языка.
Предлагается различать два типа коммуникации при помощи компьютера – актуальную и сетевую. Термин «актуальная коммуникация» в диссертационном исследовании понимается как естественное общение субъектов с другими реально существующими субъектами, знакомыми или незнакомыми между собой. Актуальное общение противопоставлено общению виртуальному, т.е. общению с собеседниками, которые могут быть как реальными, так и воображаемыми. Сетевая коммуникация в этом плане представляет собой феномен ноосферного порядка, своего рода планетарный дискурс, в котором участвуют все пользователи сети.
Критерием различия актуального и сетевого общения выступает понимание действительности. В актуальном общении можно говорить о семиотическом информационно-коммуникативном пространстве, где сохраняется и совершенствуется инвентарь специфических языковых средств или кодов системы означивания, на основе которого организовано общение субъектов друг с другом и симулируется общение с компьютером как с человеком на его «языке», что позволяет говорить о метафоричности компьютерной коммуникации в целом. Представленное пространство можно обозначить как компьютерный дискурс, включающий в себя профессионально ориентированные тексты, которые генерируются и которыми обмениваются профессионалы и пользователи преимущественно в режиме off-line (вне сети).
Сетевое общение – это дистанцирование действительности, когда источник информации удален на неопределенное расстояние. Это коммуникация как реальных людей, так и масок. Глобальность репрезентации или мисрепрезентации действительности в результате сетевой компьютерной коммуникации вынуждает говорить о сетевом дискурсе (интернет-дискурсе). Под «сетевым» или «интернет-дискурсом» понимается тип дискурса, порождающий бесконечное многообразие текстов разножанровой направленности, которые генерируются и которыми обменивается широкая аудитория пользователей в режиме on-line (в сети).
Модель компьютерного общения включает в себя его участников, режим и канал, при этом определяющим компонентом является канал как способ ведения актуального либо сетевого диалога. В актуальном диалоге наиболее важной ролевой характеристикой участников является противопоставление профессионалов и непрофессионалов в сфере информационных технологий, в сетевом диалоге ролевые характеристики коммуникантов определяются их самопрезентацией.
Режим персонального общения сводится к эпистолярному либо инсталляционному способу коммуникации. Эпистолярный способ компьютерной коммуникации содержит жанры деловой и личной корреспонденции, первая реализуется в актуальном диалоге, вторая – в актуальном и сетевом. Инсталляционный способ компьютерной коммуникации представляет собой разыгрывание действия, обусловлен стереотипами рекламного поведения и включает в себя три основные типа – фатическое, смеховое и агрессивное сетевое общение.
Металинеарность и креолизуемость компьютерной коммуникации способствуют стремительному разрастанию ее жанров, при этом сетевое направление развивается более активно, чем актуальное. Эти же признаки приводят к упрощению языковых способов выражения идей и эмоций под влиянием возрастающей доли визуализации информации.
Жанровая специфика компьютерной коммуникации определяется ее базовым противопоставлением – актуальная либо сетевая коммуникация. Центральными жанрами, конституирующими жанровое пространство текстов актуальной компьютерной коммуникации (off-line), следует признать:
– профессионально ориентированные жанры, в традиционной классификации жанров совпадающие с жанрами научной речи, тематически соответствующей отрасли информатики (как письменные – научная статья, монография, научный доклад, учебный текст, диссертация, так и сугубо устные – беседа профессионалов, выступление на тематическом симпозиуме и т.д.). Сюда же следует отнести тексты, сближающие актуальную компьютерную коммуникацию с юридическим дискурсом (жанр дискламации, жанр ограниченной гарантии);
– социально ориентированные жанры, в традиционной классификации относящиеся к научно-популярным жанрам (тексты, популяризующие современные компьютерные технологии в жанрах научно-популярной журнальной статьи, новостного текста СМИ); сюда относятся жанры, в задачу которых входит, с одной стороны, ориентация социума в области компьютерной грамотности (например, критическая статья) и ориентация социума в сфере экономической выгоды (жанр рекламной рецензии), с другой – жанры сугубо воздействующие, коммерчески презентационные (реклама компьютера и программного обеспечения);
– жанры, ориентированные на техническую поддержку пользователей компьютерами и программным обеспечением (жанр спецификации, пошаговой инструкции по установке программного обеспечения, пользовательской инструкции по работе с компьютером, рекомендации по устранению неполадок в работе с компьютером и т.д.).
Жанрообразование актуальной компьютерной коммуникации осуществляется преимущественно как институциональное, поскольку субъекты реализуют коммуникативное взаимодействие в рамках учебных или научных заведений, экономической или юридической сферы, находятся в поле масс-медийного информирования. Доля персонального общения в актуальной компьютерной коммуникации ограничивается речевыми жанрами беседы профессионалов друг с другом и пользователями-клиентами.
Сетевая компьютерная коммуникация кардинально расширяет список жанров в оппозиции «институциональное – персональное», что связано с ее массовым характером и определяет коммуникативную жанровую полифонию. Типология жанров сетевой компьютерной коммуникации основывается на следующих критериях разграничения.
Базовый критерий – институциональное / персональное общение. Жанры сетевой компьютерной коммуникации можно разделить на институциональные (социально ориентированные) и персональные (личностно ориентированные).
Критерий – степень информационной насыщенности текстов, вовлеченных в сетевую компьютерную коммуникацию, позволяет выявить информационный потенциал коммуникации и выяснить, какая информация релевантна для общения на определенном ее этапе или в коммуникативной ситуации, а также как она представлена в соответствующих жанрах. Определить степень информационной насыщенности текстов позволяет применение соответствующих параметров точности – приблизительности, абстракции – конкретности, информативной размытости – информативной детализации, в связи с чем возможно выделение строгих и нестрогих жанров сетевой коммуникации. Для текстов строгих жанров характерен набор жанровых требований, под которыми понимается совокупность текстовых параметров, присутствующих в тексте конкретного жанра. Тексты нестрогих жанров характеризуются либо гибридной комбинацией жанров, либо отсутствием жанровых требований и наличием в них жанровых признаков.
Следующая характеристика – тональность коммуникации – позволяет разграничить жанры текстов, включенных в сетевую компьютерную коммуникацию в зависимости от отношения говорящего к тому, что говорится, и к тому, кто и что говорит. Под коммуникативной тональностью, вслед за В.И. Карасиком, понимается эмоционально-стилевой формат общения, возникающий в процессе взаимовлияния коммуникантов и определяющий их меняющиеся установки и выбор всех средств общения. По признаку коммуникативной тональности в работе выделены и описаны жанры институционально маркированной тональности (например, официальное электронное письмо) и жанры личностно маркированной тональности (личное электронное послание, сетевые тексты смеховых жанров).
Релевантной характеристикой компьютерной коммуникации является образность компьютерного дискурса. Метафорическая репрезентация концептосферы компьютерной актуальной и сетевой коммуникации есть не что иное, как кореференция, т.е. образная проекция концептосферы актуального бытия человека на другую, искусственно созданную антропоподобную технологическую среду, в которой компьютер является экспонентом антропосферы.
Компьютерное общение содержит гипертекст, обеспечивающий нелинейную организацию содержания со стороны адресанта и возможность нелинейного восприятия сообщения со стороны адресата. Гипертекст включает вспомогательный инструментарий, позволяющий ускорить получение нужной информации. Имеются в виду графические средства выделения информации (параграфемика) в виде шрифтов разного типа, сопровождающих знаков, в том числе идеограмм, полимодальных рубрик – фрагментов мелодии, видеоклипов, динамических образов. Для компьютерной коммуникации характерно наличие графических изображений: информация передается не только в виде текстов, но и в виде различных образов как в прикрепленных файлах, так и в самом потоке передаваемой информации. Усовершенствование среды мультимедиа (выход на зрительные и звуковые образы, хранимые в памяти компьютера и воспроизводимые по требованию пользователя) изменило традиционное представление о тексте, включающем в себя зрительный образ в статическом и динамическом исполнении (картина и фильм), звуковое сопровождение и собственно текст в виде титров.
Показательной характеристикой компьютерной коммуникации является временной параметр, на основе которого ее можно типологизировать как: 1) коммуникацию в реальном времени (синхронная актуальная компьютерная коммуникация как общение о компьютерной среде и технологиях между заинтересованными участниками); 2) сетевую компьютерную коммуникацию, предполагающую временную задержку между сообщениями (асинхронная сетевая коммуникация). Сетевая среда характеризуется семиотической динамичностью и двуплановостью: участники дискуссий «собираются» на основе общих интересов в виртуальных «комнатах для дискуссий» (chatrooms), и это одна форма синхронного сетевого компьютерного общения; второй формой является мгновенная передача сообщений, обычно реализующаяся между двумя пользователями.
Важной характеристикой компьютерной коммуникации является интер-
активность. Формы языковых средств компьютерной коммуникации варьируются по степени интерактивности, понимаемой как способность немедленно ответить на полученные сообщения. Электронная почта и мгновенная передача сообщений являются в высшей степени интерактивной формой, поскольку сообщения предназначены для того, чтобы спровоцировать ответы (электронная почта по спискам рассылки и спам являются исключением). Веб-сайты в то же время менее интерактивны и не предлагают читателям средств немедленной сетевой реакции на их содержание.
Сетевая компьютерная коммуникация подчиняется целому ряду этических установлений общения пользователей сети. Компьютерная этика как совокупность принципов и правил поведения людей, общающихся в компьютерной среде, позволяет рассматривать и оценивать межличностное взаимодействие участников компьютерно-опосредованной коммуникации с точки зрения соответствия общепринятым в данном континууме принципам поведения. Главными разработчиками норм и правил коммуникативного взаимодействия в сетевой компьютерной коммуникации являются модераторы (руководители форумов), которые также осуществляют контроль за их соблюдением или нарушением.
Проанализировав правила общения на форумах, можно сделать вывод о том, что в основном они представляют собой следующие требования, предъявляемые к участникам коммуникации: участники не должны отправлять обидные, оскорбительные, ложные, защищенные авторскими правами сообщения без согласия на то автора и без ссылок на него, а также вульгарные, порочащие, пропитанные ненавистью, посягающие на чье-либо личное пространство сообщения. Результатом несоблюдения правил общения участниками форума является временная приостановка размещения сообщений или исключение из форума. Для компьютерного общения наряду с принятыми в обществе принципами и правилами поведения характерны и специфичные, среди которых выделим требование не отклоняться от темы; использование «смайликов» для передачи эмоций и мимики пользователей; форматные ограничения, связанные с длиной письма; запреты на определенные виды писем (chain-letters); существование писем неприятного содержания, получивших в компьютерном общении название «флейм» (англ. flame – вспышка); требование пройти предварительную подготовку перед участием в компьютерных конференциях.
Как актуальному, так и сетевому типу компьютерной коммуникации присуща лингвосемиотическая креативность. Под лингвокреативностью предлагается понимать творческий, культурно обусловленный процесс создания нетривиальных текстов, оказывающих воздействие на реципиентов своей структурой, семантическим содержанием, своеобразием знакового кодирования смысла, образным и когнитивным (образовательным) потенциалом. Лингвосемиотическая креативность как коммуникативная категория присуща любому типу общения. Однако в компьютерной коммуникации она особенно ярко проявляется из-за предельной степени свободы самовыражения, которую дает использование компьютера в творчестве, взаимодействии, в исполнении социальных задач и т.д. Понятие лингвосемиотической креативности неразрывно связано с категорией языковой личности, поскольку именно ее активная деятельность способствует созданию нетривиального компьютерного общения и появлению нетривиальной дискурсивной (текстовой) продукции. В актуальной компьютерной коммуникации такими креативными субъектами выступают специалисты в сфере информационных технологий – как производители компьютеров (программного обеспечения), так и специалисты по их продаже, ремонту, доставке и т.д. Креативность обусловлена следующими причинами: она вытекает из аддитивного признака презентационности, необходимости предъявлять и продвигать себя в обществе высокой конкуренции, а также из ювенильности как одного из важнейших аддитивных признаков компьютерной коммуникации, поскольку вся современная массовая культура ориентирована на молодежь, а ей присуще стремление украсить повседневность игровыми моментами.
Анализ номинативных средств социальных сетей разной тематически детерминированной коммуникативной направленности позволил прийти к следующим результатам. С одной стороны, в общении участников в рамках той или иной социальной сети обнаруживается сугубо сетевая компьютерная терминология. Так как каждая социальная сеть имеет коммуникативные площадки (чат или форум), то в диалогах пользователей социальных сетей встречаются соответствующие термины (аватарка, аватара, аватар); фотография пользователя и главная картинка группы; воплощение пользователя в виртуальном мире, отражающее черты характера пользователя или группы; администратор группы в социальной сети (админ) – основатель группы, который несет ответственность перед администрацией за содержание сайта;
бан – от английского ban – запрещать (жарг.): 1) способ наказания администрацией сайта за некорректное поведение пользователя как удаление из базы; 2) удаление участника из группы за некорректное поведение через занесение его в черный список и др. С другой стороны, каждая социальная сеть вырабатывает свои модусы общения и номинативные средства, отражающие специфику сети, т.е. ее тематику, регистры коммуникации, организацию взаимодействия между ее членами и т.д. Именно здесь возникают наиболее явные лингвокультурные различия в коммуникации, поскольку начинают действовать факторы социального свойства: для молодежной аудитории наиболее типичным является стремление к языковому креативу, а значит – к самовыражению через жаргон и сленг; участники женских социальных сетей будут употреблять номинативные средства с гендерной маркировкой; социальные сети, объединяющие коммуникантов по профессиональному признаку, будут характеризоваться в лингвистическом отношении как среда для актуализации профессиональной лексики и т.д.
Номинативное творчество представителей социальных сетей характеризуется свободой самовыражения, стремлением к побуждению участников сетевой коммуникации к участию в игровом восприятии реальности. Так, в английских социальных молодежных сетях приветствуется лингвокреативность: участников коммуникации приглашают к словесному творчеству. Интересно эксплуатируется звукоподражание: так, например, в английском словаре Коллинза (Collins English Dictionary) в 2009 г. появились слова hmm, heh, meh и mwah, а также еще 287 новых слов – так называемых «звукоподражательных терминов», употребляемых пользователями социальных сетей. Hmm – слово, говорящее о том, что человек думает, а heh употребляется в ответ на что-то смешное. Meh используется, чтобы показать отвращение или неприязнь к чему-либо, а mwah означает поцелуй. Участники коммуникации в сфере социальных сетей порождают словообразовательные инновации: в английском секторе социальной сети Facebook зафиксированы игровые термины: noob (начинающий, неопытный игрок), а также производные лексем staycation – отдых в собственном доме («to stay» – оставаться, «vacation» – каникулы, отпуск) и ecotarian – человек, употребляющий в пищу только экологически чистые продукты («ecology» – экология, «vegetarian» – вегетарианец).
Во
10 10 2014
3 стр.
Произвести лингвистический анализ текста на фонетическом, лексическом, морфологическом и синтаксическом уровнях языка
18 12 2014
1 стр.
Работа выполнена в отделе народного творчества Института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан
12 10 2014
3 стр.
Лингвистический энциклопедический словарь / Гл ред. В. Н. Ярцева изд., доп. М. Большая Рос энцикл., 2002 (Моск тип. ј 2). 707, [2] с ил.; 27 см
08 10 2014
1 стр.
С точки зрения современной философии языка следует различать моральную коммуникацию и этический опыт, как две разные языковые практики
15 10 2014
1 стр.
Диссертация выполнена на кафедре теории языка и перевода Тверского государственного университета
18 12 2014
1 стр.
В этих условиях письменная форма языка постепенно приходила в состояние упадка. Письменная коммуникация осуществлялась посредством французского языка, поскольку французский был офи
23 09 2014
1 стр.
Алефиренко Н. Ф. Современные проблемы науки о языке. – М. Флинта: Наука, 2005. – 416 с
10 09 2014
1 стр.