|
|
CBD
|
|
Distr.
LIMITED
UNEP/CBD/COP/10/L.1
29 October 2010
RUSSIAN
ORIGINAL: ENGLISH
|
КОНФЕРЕНЦИЯ СТОРОН КОНВЕНЦИИ О БИОЛОГИЧЕСКОМ РАЗНООБРАЗИИ
Десятое совещание
Нагоя, Япония, 18–29 октября 2010 года
Пункт 8.2 повестки дня
проект доклада о работе десятого совещания конференции сторон конвенции о биологическом разнообразии
Докладчик: Снежана Прокич (Сербия)
ВВЕДЕНИЕ
-
В соответствии с правилами 3 и 4 правил процедуры совещаний Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии и с решением IX/35, принятым на ее девятом совещании, десятое совещание Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии, проводилось в Нагойском центре съездов в городе Нагоя (префектура Айчи, Япония) с 18 по 29 октября 2010 года.
-
Все государства были приглашены участвовать в совещании. В работе совещания приняли участие следующие Стороны Конвенции:
-
В работе совещания также принимали участие следующие государства, не являющиеся Сторонами Конвенции:
-
В работе совещания также принимали участие наблюдатели от следующих органов Организации Объединенных Наций, подразделений секретариата, специализированных учреждений и смежных организаций:
I. организационные вопросы
пункт 1.1 повестки дня открытие совещания
-
Совещание было открыто в 10:00 в понедельник, 18 октября 2010 года, г-ном Йохеном Флашбартом (Германия) от имени г-на Норберта Ротгена, покидающего свой пост Председателя Конференции Сторон.
-
Во время открытия совещания 18 октября 2010 года был показан снятый правительством Японии видеофильм о биологическом разнообразии под аккомпанемент японской бамбуковой флейты, на которой играла г-жа Дэва Йоко.
-
На 1-м заседании с заявлениями выступили г-н Йохен Флашбарт, от имени покидающего свой пост Председателя девятого совещания Конференции Сторон; г-н Рю Мацумото, министр окружающей среды Японии и Председатель десятого совещания Конференции Сторон; г-н Масааки Канда, губернатор префектуры Айчи; г-н Такаси Кавамура, мэр города Нагоя; г-н Ахим Штайнер, Директор-исполнитель Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде и г-н Ахмед Джоглаф, Исполнительный секретарь Конвенции о биологическом разнообразии.
-
На 1-м заседании совещания был показан еще один видеофильм на тему биологического разнообразия, подготовленный правительством Японии, который сопровождался выступлением Мисии, Почетного посланника на 10-м совещании Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии.
1.1.1 Вступительное заявление г-на Йохена Флашбарта, от имени Председателя девятого совещания Конференции Сторон.
-
Г-н Йохен Флашбарт, представитель покидающего свой пост Председателя Конференции Сторон, выразил свою сердечную признательность правительству и народу Японии за организацию настоящего совещания в Нагое и за отличные условия его проведения. Он напомнил участникам совещания, что цель сохранения биоразнообразия, намеченная на 2010 год, не была достигнута и утрата биоразнообразия продолжается. Тем не менее, в этой области есть определенные достижения. Созданы охраняемые районы, а потребители, закупая товары, просят поставлять им продукты устойчивого развития. Германия смогла добиться того, что идея сохранения биоразнообразия поднялась на более высокое место в ее политической повестке дня, и у лиц, определяющих политику, сформировалось мнение, что биоразнообразие является основой жизни на земле и сохранить его не просто желательно с политической точки зрения, а необходимо. Он сказал, что также необходимо учитывать экономическое измерение и что соответственно важно изменить подход, основанный на подсчете расходов, связанных с охраной окружающей среды, на подход, при котором подсчитываются расходы, связанные с утратой биоразнообразия. Это новый подход, предложенный в исследовании, проведенном инициативой Экономика экосистем и биоразнообразия. Еще одним элементом является новая Межправительственная платформа по биоразнообразию и экосистемным услугам (МГЭБЭУ). Он сказал, что как страна, уходящая с председательства, Германия, сделала все возможное для того, чтобы найти общую позицию по таким вопросам, как установление международного режима регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования выгод и разработка Стратегического плана. На рассмотрение данному совещанию представлены элементы протокола доступа к генетическим ресурсам и совместного использования выгод от их применения, и он настоятельно предложил участникам совещания завершить подготовку в окончательном виде этого протокола до конца совещания. Он также заявил, что практически все элементы Стратегического плана уже готовы и настоятельно предложил правительствам предоставить достаточные финансовые ресурсы для его выполнения. Это является обязанностью каждой Стороны и особенно стран-доноров. В 2008 году Германия взяла на себя обязательство вносить ежегодно взнос в размере 500 млн. евро до 2012 года и готова внести такой взнос и в 2013 году, и продолжать делать это в последующий период. В заключение он предложил участникам совещания подумать о том, как они будут объяснять и доказывать правильность действий, предпринятых на данном совещании, своим детям. Он задал вопрос, будут ли они уверены в правоте своих действий или полностью убеждены в этом, и сказал, что если они смогут дать честный ответ на этот вопрос, то можно считать, что настоящее совещание прошло успешно.
1.1.2 Вступительное заявление г-на Рю Мацумото, министра окружающей среды Японии и Председателя десятого совещания Конференции Сторон
-
Г-н Рю Мацумото, министр окружающей среды Японии и Председатель десятого совещания Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии, приветствовал участников совещания, собравшихся в Японии, префектуре Айчи и городе Нагоя. Он сказал, что для Японии большая честь проводить десятое совещание Конференции Сторон в Международный год биоразнообразия и в ходе подготовки этого совещания ее правительство и народ работали с полной отдачей сил вместе с местными полномочными органами власти префектуры Айчи и города Нагоя. Он заявил о своей готовности внести свой вклад в дальнейшее обсуждение вопросов на данном совещании, которое имеет ключевое значение для сохранения биоразнообразия. Десятое совещание Конференции Сторон внесет свой вклад в новую эру биоразнообразия, если определит новые глобальные цели и продолжит работу по созданию международного режима доступа к генетическим ресурсам и совместного использования выгод от их применения. Он также выразил свою благодарность правительству Германии за его усилия по решению таких вопросов, как установление новых глобальных целей сохранения биоразнообразия и создание международного режима доступа к генетическим ресурсам и совместного использования выгод от их применения, и он заявил, что считает своим долгом продолжать эти усилия и готов выполнять с полной отдачей сил свои обязанности Председателя Конференции Сторон.
-
Октябрь в Сатояма – это сезон уборки урожая, когда можно увидеть сияющее в лучах солнца золотистые колоски риса и усыпанные фруктами деревья. Леса полны красок, а осень напоминает человечеству о выгодах и богатстве природной окружающей среды. Однако
г-н Мацумото также напомнил, что человечество не смогло выполнить цели сохранения биоразнообразия, намеченные на 2010 год, и это привело к значительной утрате биоразнообразия. Так как природная окружающая среда весьма деликатная и сложная и невозможно понять, как действуют все ее механизмы, то следует признать, что сейчас мир очень близок к «переломному моменту» и вскоре может быть достигнут предел, после которого утеря биоразнообразия станет необратимой. Он призвал установить новые и реалистичные глобальные цели, выполнение которых могла бы обеспечить каждая Сторона. Конференция Сторон обязана воспользоваться возможностями, предоставляемыми данным совещанием, в целях обеспечения дальнейшего развития жизни на земле в гармонии с природой, путем тщательного рассмотрения вопроса о необходимости принятия упреждающих мер с целью сохранения биоразнообразия, а также вопроса об облегчении доступа к биологическим и генетическим ресурсам. Он также призвал Стороны утвердить международный режим доступа и совместного использования выгод, исходя при этом из понимания того, что каждая Сторона может быть одновременно и производителем и пользователем генетических ресурсов.
1.1.3 Вступительное заявление г-на Масааки Канда, губернатора префектуры Айчи
-
Г-н Масааки Канда, губернатор префектуры Айчи, приветствовал делегатов, собравшихся в префектуре Айчи для участия в десятом совещании Конференции Сторон. Префектура Айчи, на территории которой проживает 7,4 млн. людей, служит узлом для наземного, воздушного и морского транспорта и в течение более 30-и лет является префектурой высшего ранга с точки зрения объема промышленного производства и является одним из главных производителей сельскохозяйственных, лесных и рыбных продуктов.
-
Выставка ЭКСПО-2005 способствовала привлечению внимания к необходимости обеспечивать баланс между охраной окружающей среды и региональным развитием, поскольку возникла необходимость перенести место ее проведения с целью защиты вновь открытого угрожаемого вида. Новый акцент на поиске оптимального баланса между охраной окружающей среды и региональным развитием побудил префектуру Айчи предложить организовать проведение у себя настоящего совещания. Правительство Японии и крупные региональные предприниматели с одинаковым энтузиазмом принимали участие в подготовке к настоящему совещанию. Для обслуживания этой Конференции было привлечено примерно 3500 добровольцев, и кроме того, были предоставлены бесплатные билеты для проезда на метро, а органы полиции и аварийно-спасательные службы обеспечивали безопасность участников совещания.
-
Он считал, что на десятом совещании Конференции Сторон должны быть оценены успехи в достижении цели в области сохранения биоразнообразия, намеченной на 2010 год, а также утверждены цели на период после 2010 года, установлен международный режим регулирования доступа и совместного использования выгод, и что в будущем остается еще решить много других проблем. Чтобы вдохновить всех жителей региона, как молодых, так и пожилых, прийти к пониманию важности биоразнообразия и его сохранения, префектура планирует провести ряд, связанных с этим мероприятий. Он выразил надежду, что участники совещания найдут время посетить местные туристические достопримечательности.
-
Благодаря подготовительной работе перед настоящим совещанием жители префектуры стали понимать важность сохранения биоразнообразия лучше, чем кто-либо из жителей других регионов Японии. Он также выразил надежду, что во всех странах мира люди начнут понимать преимущества живых систем и осознают жизненно важное значение сохранения биоразнообразия благодаря новостям, поступающим к ним из Нагои, и результатам настоящего совещания.
1.1.4 Вступительное заявление г-на Такаси Кавамура, мэра города Нагоя
-
Г-н Такаси Кавамура, мэр города Нагоя, приветствовал участников совещания. Он сказал, что восхищен тем, что на пятом совещании Конференции Сторон, выступающей в качестве Совещания Сторон Картахенского протокола по биобезопасности, уже достигнут один большой успех в том, что появился Нагойско-Куала-лумпурский дополнительный протокол об ответственности и возмещении за ущерб к Картахенскому протоколу по биобезопасности, который шуточно называют новорожденным ребенком, и он ожидает, что такой же успех будет достигнут на нынешнем совещании.
-
Он сказал, что городские и местные органы власти играют важную и ответственную роль в управлении биоразнообразием. Более 50 % населения земли проживает в городах и при этом потребляет 75 % всех потребляемых людьми ресурсов. Поэтому муниципальные и местные органы власти могут содействовать сохранению биоразнообразия и управлению им, если будут учитывать аспекты сохранения разнообразия при составлении своих планов работы. Они могут также оказать поддержку в создании устойчивого общества, существующего в гармонии с природой, а сформулированная в марте 2010 года Нагойская стратегия до 2050 года в области биоразнообразия может служить руководством для действий в этом направлении. Он выразил свою уверенность в том, что настоящее совещание определит и расширит деятельность, направленную на сохранение биоразнообразия.
-
Нагоя имеет уникальную историю и культуру. Токугава Иеасу, который объединил Японию, построил замок Нагоя. ДНК умения работать передавалось от поколения к поколению, и в Нагое производили все, начиная с часов и кукол, а также изготавливали автомобили и керамические изделия, а недавно началось развитие аэрокосмической промышленности и производство роботов. Кроме того, Нагоя известна своим привлекательным режимом налогообложения, что также содействует развитию производства. Вместе с этим современные жители города принимают активное участие в сохранении лесов и бассейнов рек. В заключение он порадовался возможности отметить 400-летнюю годовщину основания города Нагоя вместе с людьми из других регионов Японии, а также из всех стран мира.
1.1.5 Вступительное заявление г-на Ахима Штайнера, Директора-исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП)
-
Г-н Ахим Штайнер, Директор-исполнитель Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), приветствовал участников десятого совещания Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии. Он заявил, что один из ключевых аспектов, касающихся утери биразнообразия, заключается в повышении осведомленности общественности об этой проблеме. Если говорить более конкретно, то это означает углубление понимания общественностью, в чем заключается эта проблема. Он подчеркнул, что это имеет жизненно важное значение для всех ключевых областей деятельности в рамках Конвенции о биологическом разнообразии, и в частности, для разработки режима регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования выгод от их применения, который является той единственной областью, в которой еще многое предстоит сделать. Стороны должны работать во взаимодействии друг с другом в целях выполнения мандата Конвенции и прекращения утери биоразнообразия. Он признал, что различные Стороны имеют разные мнения в отношении того, как выполнить этот мандат и подчеркнул, что важно отмечать достигнутый многими Сторонами прогресс в этой работе, даже если при этом ни одна из Сторон не смогла успешно прекратить утерю биоразнообразия и поэтому еще многое предстоит сделать.
-
Бездействие в настоящее время имеет место по ряду причин, в частности, из-за скупости и недостатка других вариантов, и кроме того, многие люди еще не понимают последствий своих действий или чувствуют себя бессильными решить эту проблему. Прекращение утери биоразнообразия зависит от двух элементов, а именно науки и экономики. Наука является жизненно важным средством для расследования коренных причин утери биоразнообразия и определении связей между сохранением биоразнообразия и другими проблемами, а экономика является ключом, способным решить эти вопросы. ЮНЕП укрепила свое партнерское взаимодействие и отношения с другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций, включая Программу развития Организации Объединенных Наций, Международную организацию труда и Всемирный банк, что было сделано с целью создать условия для взаимодополняющей деятельности с другими международными инициативами. Конвенция о биологическом разнообразии является краеугольным камнем четкой и ясно сформулированной стратегии организации совместной деятельности с другими конвенциями.
-
Что касается достижения соглашения по вопросу о доступе и совместном использовании выгод, то он подчеркнул, что Конвенция не может оставаться документом, заслуживающим доверие, если один из ее ключевых вопросов до сих пор носит теоретический характер. Хотя деятельность, связанная с режимом доступа и совместного использования выгод, требует финансирования, тем не менее, если сейчас вообще ничего не предпринимать, то расходов будет гораздо больше. Пришло время предпринять первый шаг для решения этого вопроса. Десятое совещание Конференции Сторон в Нагое является важным испытанием способности правительств достигнуть многосторонних соглашений, и он призвал Стороны действовать во взаимодействии в целях достижения консенсуса относительно решения этого вопроса.
1.1.6 Вступительное заявление г-на Ахмеда Джоглафа, Исполнительного секретаря Конвенции о биологическом разнообразии
-
Г-н Ахмед Джоглаф, Исполнительный секретарь Конвенции о биологическом разнообразии, приветствовал делегатов, принимающих участие в одном из наиболее важных совещаний по биоразнообразию в истории Организации Объединенных Наций. Повторив слова ученого Д. Т. Сузуки о том, что проблемы природы – это проблемы жизни людей, он отметил, что в наши дни жизнь людей стала проблемой природы. Живущее в настоящее время поколение людей должно иметь мужество взглянуть следующему поколению в глаза и признать, что оно оказалось неспособным выполнить все обязательства, взятые на себя на Всемирном саммите по устойчивому развитию, проходившем в Йоханнесбурге в 2002 году, в отношении сокращения утраты биоразнообразия к 2010 году. В действительности в соответствии с третьим изданием Глобальной перспективы в области биоразнообразия, темпы утраты биоразнообразия были в тысячу раз выше, чем исходные и исторические темпы исчезновения видов. Если и дальше будут сохраняться такие темпы утраты биоразнообразия, то вскоре наступит переломный момент, когда будет нанесен необратимый ущерб способности планеты продолжать устойчиво обеспечивать жизнь.
-
Поэтому продолжать замалчивать эту проблему не может быть вариантом в повестке дня этой Конференции Сторон. Для решения громадных проблем, стоящих сейчас перед всем миром, участникам совещания предлагается утвердить Стратегический план действий на следующее десятилетие, который станет всеобъемлющей глобальной структурной основой для сохранения биоразнообразия и потребует полномасштабного задействования в этой деятельности всех без исключения заинтересованных субъектов. Поэтому в период до 11-го совещания Конференции Сторон необходимо добиться, чтобы этот план нашел отражение в национальных стратегиях и планах действий по сохранению биоразнообразия, разработанных в соответствии с конкретными требованиями и условиями Сторон и их партнеров как на национальном, так и на муниципальном уровнях. Утверждение многолетнего плана действий по организации сотрудничества «юг-юг» по вопросам биоразнообразия в целях развития было первым шагом по определению средств выполнения Стратегического плана. Исходя из того, что для успешного осуществления Стратегического плана необходимо создать механизмы мониторинга и оценки, включая проведение в 2015 году среднесрочной оценки, он заявил, что по-прежнему считает необходимым провести совещание по этому вопросу во время семнадцатой сессии Генеральной ассамблеи в 2015 году и обеспечить полномасштабное участие в нем всех глав государств и правительств. Отметив, что существует тесная связь между природой и культурой, он сообщил, что совещанию будет также представлен проект плана действий по биологическому и культурному разнообразию, подготовленный секретариатом в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).
-
Народ Японии смог установить уникальные взаимоотношения с природой и поэтому использование оригами – традиционного японского искусства складывания фигурок животных и растений из бумаги в качестве логотипа для настоящей Конференции – призвано продемонстрировать желание Сторон выполнить цели прекращения утраты биоразнообразия. В заключение он выразил благодарность народу и правительству Японии за их лидерство и гостеприимность, проявленные в ходе организации и проведения данного совещания. Он отметил, что пришла очередь других Сторон продемонстрировать свое лидерство, а также то, что будущее их детей в их руках.
1.1.7 Вступительные заявления представителей региональных групп
-
На 1-м пленарном заседании совещания 18 октября 2010 года с общим заявлением выступил представитель Йемена (от имени 77 стран и Китая). Он сказал, что, так как развивающиеся страны являются основными репозиториями биоразнообразия и удовлетворение их основных потребностей зависит от биоразнообразия, то больше нельзя рассматривать отдельно усилия по борьбе с нищетой и усилия по улучшению здоровья, благосостояния и безопасности настоящего и будущих поколений людей. Поэтому сейчас необходимо быстрее, чем когда-либо, достигнуть целей Конвенции взаимодополняющим образом и на эффективной международной структурной основе. Для этого необходимо более активно мобилизовать усилия и проявить политическую волю в целях достижения соглашения по Протоколу доступа к генетическим ресурсам и совместного использования выгод от их применения, Стратегическому плану на период после 2010 года, а также в отношении стратегии и мобилизации ресурсов для выполнения всех целей сокращения утраты биоразнообразия в сопоставлении с равнозначными целями, как добиться выполнения соответствующих обязательств. Проблемы продолжающейся утраты биоразнообразия, усугубляемые изменением климата, требуют полного задействования в этих усилиях всех субъектов деятельности, и поэтому он вновь призвал единственное государство – член Организации Объединенных наций, которое до сих пор еще не присоединилось
к Конвенции, сделать это в кратчайший срок. Он приветствовал принятие
Нагойско-Куала-лумпурского протокола по ответственности и возмещению ущерба, дополняющего Картахенский протокол по биобезопасности, а также утверждение многостороннего плана действий по организации сотрудничества «юг-юг» по вопросам биобезопасности в целях развития. В связи с тем, что капитал биоразнообразия составляет 26 % от общего национального богатства стран с низким доходом, то необходимо немедленно принять меры по оказанию им помощи, чтобы обеспечить полномасштабное участие этих стран в соответствующих процессах принятия решений, включая прекращение применения дорогостоящих и длительных бюрократических процедур. В заключение он выразил признательность Исполнительному секретарю за его лидерство и приверженность делу, а также секретариату за его отличную работу.
-
На 2-м пленарном заседании совещания 19 октября 2010 года с общими заявлениями выступили представители Бразилии (от имени группы стран-единомышленниц, располагающих сверхбогатым биоразнообразием, группы стран Латинской Америки и Карибского бассейна и группы стран-единомышленниц Азии и Тихоокеанского региона), Камбоджи (от имени группы стран Азии и Тихоокеанского региона), Европейского союза и его 27 государств-членов, Малави (от имени группы африканских стран), Малайзии (от имени стран-единомышленниц Азии и Тихого океана), Мексики (от имени группы стран Латинской Америки и бассейна Карибского моря), Украины (от имени стран Центральной и Восточной Европы) и Вануату (от имени островных государств Тихоокеанского региона).
-
Представитель Бразилии, выступая от имени стран-единомышленниц, располагающих сверхбогатым биоразнообразием, стран Латинской Америки и Карибского бассейна и стран-единомышленниц Азии и Тихоокеанского региона, выразил благодарность Правительству и народам Японии за организацию десятого совещания Конференция Сторон Конвенции о биологическом разнообразии в Айчи-Нагоя, которое проходит в конце Международного года биоразнообразия Организации Объединенных Наций и в начале десятилетия биоразнообразия Организации Объединенных Наций. Задача настоящего совещания выходит за рамки сбалансированного осуществления трех целей Конвенции о биологическом разнообразии: на настоящем совещании необходимо возобновить доверие в мире к экологической многосторонней системы. Протокол о доступе к генетическим ресурсам и совместном использовании выгод, Стратегический план на период после 2010 года и новая Стратегия мобилизации ресурсов составляют единый пакет для международного режима по сохранению биоразнообразия. Решения по этим трем элементам проложат путь для дальнейших действий и, наполнив новым содержанием будущее Конвенции, определят будущее самого биоразнообразия. Однако успех любой международный договоренности в период после 2010 года зависит от реализации международных норм и эффективных инструментов, которые обеспечивают совместное использование на справедливой и равной основе выгод от применения генетических ресурсов и связанных с ними традиционных знаний с помощью финансовых и нефинансовых механизмов, гарантируют соблюдение законодательства и нормативных положений о доступе к генетическим ресурсам и совместном использовании выгод, а также приводят в соответствие уровни «амбициозности» в отношении целей в области биоразнообразия и финансового сотрудничества между развитыми и развивающимися странами. Достижение целей, намеченных на период после 2010 года, невозможно без значительного притока своевременных, адекватных и предсказуемых новых и дополнительных финансовых ресурсов. Он выразил обеспокоенность тем, что богатые и развитые страны были не в состоянии выделить адекватную долю от их валового внутреннего продукта на официальную помощь в целях развития, и сказал, что ключевой элемент будущей деятельности должен включать поддержку по линии север-юг в целях согласования уровней «амбициозности» между целями и финансовым сотрудничеством.
-
Представитель Малайзии, выступая от имени стран-единомышленниц Азии и Тихоокеанского региона, отметил, что необходимость соглашения о доступе к генетическим ресурсам и совместном использовании выгод давно назрела, и достижение этого соглашение на десятом совещании Конференции Стороны имеет первостепенное значение. Доступ к генетическим ресурсам и совместное использование выгод занимают центральное место в процессе устойчивого использования и сохранения биоразнообразия. Он подчеркнул важность включения в протокол формулировок, касающихся дериватов и коренных народов.
-
Представитель Украины, выступая от имени стран Центральной и Восточной Европы, отмечая, что текущее совещание предлагает решающую возможность для проведения оценки и составления выводов относительно прогресса, достигнутого на сегодняшний день в области сохранения и прекращения утраты биоразнообразия, а также для определения приоритетов и планирования будущей работы, заявил, что ключевыми задачами текущего совещания Конференции Сторон является согласование протокола о доступе к генетическим ресурсам и совместном использовании выгод и Стратегического плана на период 2011-2020 годов, который должен включать четкие и реалистичные цели, задачи, показатели и сроки, а также положения, предусматривающие адекватные финансовые и человеческие ресурсы. Он выразил готовность сотрудничать со всеми Сторонами и субъектами деятельности в этом направлении.
-
Представитель Европейского союза и его 27 государств-членов выразила удовлетворение результатами пятого совещания Конференции Сторон, выступающей в качестве совещания Сторон Картахенского протокола по биобезопасности, которые послужат прекрасной отправной точкой для обсуждения на текущей Конференции Сторон. Она выразила уверенность, что цели совещания могут быть достигнуты; следует признать, что хотя цели, намеченные на 2010 год, не были достигнуты, вызвали понимание и дали импульс в поддержку биоразнообразия, с последующими значительными успехами. Однако, несмотря на совместные усилия, цель значительного сокращения темпов утраты биоразнообразия не была достигнута. Теперь следует сделать выводы из прошлого опыта, чтобы определить оптимальный способ продвижения вперед. Стратегический план должен быть принят и должен предусматривать более активную мобилизацию и более эффективное использование государственных и частных средств, в том числе новаторских механизмов финансирования. Кроме того, принятие значимого протокола о доступе к генетическим ресурсам и совместном использовании выгод на текущей сессии является существенной задачей. Текущий Международный год биоразнообразия предоставляет уникальную возможность для повышения осведомленности общественности, поощрения политической приверженности и принятия мер в связи с мировым кризисом биоразнообразия. Биоразнообразие является краеугольным камнем устойчивого развития, и необходимо для сокращения бедности и достижения Целей развития на тысячелетие, однако устойчивое развитие также является ключевым элементом сохранения биоразнообразия, в связи с чем важно послать ясный и позитивный сигнал Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию 2012 года (Рио+20). Учитывая, что сохранение биоразнообразия является важнейшим фактором успешной реализации других природоохранных соглашений и решения проблем изменения климата и опустынивания, следует расширить сотрудничество между конвенциями, касающимися биоразнообразия, и конвенциями, принятыми в Рио-де-Жанейро, с тем чтобы обеспечить эффективность и получение взаимных выгод. Меры политики в области биоразнообразия будут успешны только тогда, когда они будут включены во все другие области государственной политики, в том числе в экономические системы, что предполагает полное участие всех субъектов деятельности, особенно частного сектора. В заключение она заявила, что Конференция Сторон должна создать новый импульс для продвижения к целям Конвенции. Успешный результат будет достигнут, если все Стороны проявят готовность к компромиссу.
-
Представитель Мексики, выступая от имени группы стран Латинской Америки и Карибского бассейна, поблагодарил правительство Японии за его руководство, гостеприимство и прекрасную организацию десятого совещания Конференции Сторон. Он отметил, что в третьем докладе Глобальной перспективы в области биоразнообразия показано, что в последние годы продолжалась утрата биоразнообразия на национальном, региональном и мировом уровнях, и заявил, что он убежден в необходимости срочного принятия конкретных и эффективных мер по устранению коренных причин утраты биоразнообразия. Для достижения этого большинство развивающихся стран нуждается в создании потенциала и развитии человеческих ресурсов в целях сохранения и поддержания биоразнообразия для будущих поколений. Протокол о доступе к генетическим ресурсам и совместном использовании выгод, Стратегический план на
2011-2020 годы и Стратегия мобилизации ресурсов являются тремя основными элементами, которые будут решающим образом содействовать осуществлению Конвенции. Страны Латинской Америки и Карибского бассейна вновь подтвердили важное значение Протокола о доступе к генетическим ресурсам и совместном использовании на справедливой и равной основе выгод от применения генетических ресурсов, который является предварительным условием для эффективного осуществления третьей цели Конвенции. Такой правовой документ должен быть амбициозным, всеобъемлющим и надежным. Стратегия мобилизации ресурсов также будет способствовать выполнению задач и целей Стратегического плана и Целей развития на тысячелетие. Он призвал стороны максимально использовать Международный год биоразнообразия и принять решения, необходимые для дальнейшей эффективной реализации трех целей Конвенции.
-
Представитель Камбоджи, выступая от имени Группы стран Азии и Тихоокеанского региона, заявила, что доступ к генетическим ресурсам и совместное использование выгод занимают центральное место в Конвенции, и настоятельно призвала Стороны принять протокол по данному вопросу. Стратегический план должен содержать амбициозные и реалистичные цели для решения таких вопросов, как эффективное управление охраняемыми районами, связь между биоразнообразием и изменением климата и сохранение всех экосистем. Задача создания потенциала на национальном уровне должна решаться применительно к реализации Стратегического плана и самой Конвенции. Она призвала доноров помнить, что эффективные финансовые механизмы и своевременная мобилизация ресурсов имеют важнейшее значение для ее региона в связи с необходимостью поддержания деятельности по реализации Стратегического плана, и призвала все Стороны к сотрудничеству в духе компромисса.
-
Представитель Вануату, выступая от имени островных государств Тихоокеанского региона, отметил, что в регионе тихоокеанских островов находятся самые обширные коралловые рифы в мире, а также важные запасы рыбного хозяйства, значительные минеральные ресурсы морского дна и большое число видов, находящихся под угрозой исчезновения. При поддержке партнеров по развитию, таких как доноры, секретариат Тихоокеанской региональной экологической программы, других членов Совета региональных организаций Тихоокеанского региона, неправительственных организаций и самих тихоокеанских островных общин, регион добился многих успехов в прекращении утраты биоразнообразия, однако необходимы дополнительные финансовые ресурсы, в частности, для реализации нового стратегического плана. В рамках стратегического плана также важно уделять больше внимания решающей роли биоразнообразия в смягчении последствий изменения климата и адаптации к ним.
-
Заявления также были сделаны представителями Индии и Перу.
1.1.8 Заявления представителей гражданского общества
-
На 2-м пленарном заседании совещания 19 октября 2010 года с заявлением выступил представитель Международного форума коренных народов по биоразнообразию (МФКНБ).
-
Представитель Международного форума коренных народов по биоразнообразию выразила благодарность Правительству Японии за организацию совещания и за многочисленные действия, направленные на защиту прав коренных народов. Ссылаясь на принятие Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в 2007 году Декларации ООН о правах коренных народов в отношении равных прав и свобод, которыми пользуются коренные народы, она напомнила участникам совещания, что коренные народы являются владельцами своих собственных территорий, и поэтому несут ответственность за биоразнообразие и природные ресурсы, находящиеся на этих территориях. Жизнь коренных народов неразрывно связана с окружающей средой и законами природы, в связи с чем Стороны Конвенции о биологическом разнообразии не должны пренебрегать их опытом и убеждениями, которые имеют большое значение. Конференция Сторон несет ответственность за то, чтобы права коренных народов были закреплены в Конвенции, и она настоятельно призвала совещание учитывать права и потребности коренных народов во всех решениях.
-
На 3-м пленарном заседании совещания 22 октября 2010 года с заявлением также выступила представитель Международного коллектива помощи рыбакам (МКПР).
-
Представитель МКПР заявила, что она глубоко озабочена процедурой и содержанием проводимого совещания и сказала, что если радикально не изменить подход, то оно не выполнит своих задач. Основная причина, почему это совещание идет к провалу, это то, что правительства северных стран не берут на себя юридически закрепленные обязательства в соответствии с третьей целью Конвенции и не выполняют свои финансовые обязательства. Она призвала все правительства принять юридически обязывающий протокол по доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод от их применения, обеспечивающий применение строгих мер по соблюдению и прекращение биопиратства, отменить примат прав интеллектуальной собственности, а также уважать и защищать права коренных народов и местных общин так, как это закреплено в Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов. Стороны также должны согласовать ясный и амбициозный Стратегический план; принять кодекс этического поведения в целях уважения культурного и интеллектуального наследия коренных и местных общин; сформулировать надлежащее определение лесов и устойчивого управления лесами; утвердить мораторий на разработку, испытания, внедрение и использование новых технологий, представляющих собой потенциальную угрозу биоразнообразию; разработать механизмы соблюдения и принуждения; и одобрить предлагаемое Десятилетие Организации Объединенных Наций по биоразнообразию. Чтобы добиться этого, Сторонам необходимо подтвердить свою приверженность основным принципам Конвенции, которые в последнее время в рамках других международных механизмов Конвенции и учреждений Организации Объединенных наций начали подменяться ориентированными на рынок подходами и непродуманными решениями проблемы изменения климата.
1.1.9 Совместное заявление представителей молодежи мира десятому совещанию Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии
39. На 3-м пленарном заседании совещания 22 октября 2010 года с заявлением от имени молодежи мира выступили г-жа Эмма Гаалас Мулэни, Соединенные Штаты Америки, и г-н Хиротака Матцуи, Япония.
-
Г-жа Мулэни, выступая от имени молодежи мира, сказала, что современная молодежь мира родилась в мире, который находится под угрозой, и взрослеет в условиях беспрецедентного международного сотрудничества. Она заявила, что участники совещания выросли и живут в мире, чье богатство и разнообразие поражает воображение. Дети мира заслуживают не меньшего, и она с сожалением отметила, что дети мира сейчас вынуждены с растущим страхом наблюдать продолжающуюся утрату биоразнообразия. Дети мира надеются, что участники совещания предпримут срочные и последовательные действия для предотвращения такой утраты, и она сказала, что они будут добиваться того, чтобы правительства несли ответственность за сохранение биоразнообразия для будущих поколений людей.
-
Г-н Матцуи сказал, что при том, что утрата биоразнообразия является насущной угрозой, которая сейчас затрагивает каждого человека и может стать серьезной проблемой для будущих поколений. Он также заявил, что чем быстрее происходит утрата биразнообразия, тем актуальнее будет становиться потребность в его восстановлении. Это будет связано с большими финансовыми расходами, чем расходы на предотвращение утери биоразнообразия. Кроме того, практически невозможно полностью восстановить биоразнообразие после его утери и поэтому сейчас очень важно в кратчайший срок остановить утерю биоразнообразия. С целью добиться этого, необходимо, чтобы на данном совещании были утверждены обязательные для выполнения цели на период после 2010 года, а также был создан механизм соблюдения, включающий эффективные контрольные ориентиры. В заключение своего выступления он также настоятельно предложил участникам совещания принять юридически обязывающий протокол по доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию на справедливой и равноправной основе выгод от применения генетических ресурсов и соответствующих традиционных знаний местных общин и коренных народов.
следующая страница>