М.Чыналиева
Культурное сотрудничество Кыргызстана и Турции
Культурно-гуманитарные связи между Кыргызстаном и Турцией развиваются достаточно успешно. В последнее время на фоне интенсивного развития политических и экономических кыргызско-турецких отношений проявляется все большая потребность в дальнейшем развитии культурно-гуманитарных связей, которые развиваются по всем основным направлениям: культурные обмены, сфера искусства, наука и образование. За прошедшие годы сотрудничества Кыргызская Республика приняла активное участие в таких крупных международных мероприятиях, как Курултай тюркоязычных государств, проводившийся уже не раз, Конгресс мусульманских государств и общин, Международная выставка произведений искусства и изделий народного творчества, кинофестиваль стран Дальнего Востока, Симпозиум тюркской культуры и искусства. Уже в начале 1990-х годов уровень развития культурно-гуманитарного сотрудничества между двумя странами позволил проведение мероприятий в рамках Дней культуры поочередно в каждой стране. В ноябре 1992 г. состоялись Дни культуры и искусства Турецкой Республики в Кыргызстане. В театре оперы и балета, филармонии, Дворце спорта музыкальные коллективы из Турции дали высокопрофессиональные концерты. Кроме того, артисты выезжали из столицы в районы Чуйской области: в Иссык-Атинский отправился ансамбль народного танца Турции, в Кантский – ансамбль старинной музыки, акыны и фольклорная группа, в Сокулукском – побывала известная поп-группа. Также в Бишкеке в Музее изобразительных искусств открылась небольшая выставка турецких карикатуристов.1
Чыналиева М. – ст. преп. Ош ГУ
А в апреле 1993 г. для проведения Дней культуры Кыргызстана в Турции в эту страну отбыла делегация нашей республики, возглавляемая министром культуры Д.Назарматовым. В ее составе находились артисты театров, эстрадные, фольклорные, самодеятельные коллективы, деятели культуры, представители музеев Кыргызстана, которые приняли участие в торжествах и ознакомили турецкий народ с историей кыргызского народа, с лучшими образцами декоративно-прикладного искусства, живописью. «Фундамент турецкого государства – культура». Эту фразу первого президента Турции Ататюрка, так много сделавшего для процветания и развития страны, в Турции можно увидеть повсюду: от грандиозного музея Ататюрка до любого небольшого офиса. В Анкаре прошла почти вся культурная программа фестиваля. Там же были подписаны договоры о дальнейшем сотрудничестве директорами оперных театров Ч.Базарбаевым и И.Алтанаем, институтом искусств с Анкарской консерваторией (об обмене студентами).2 В этот же период были сделаны первые совместные шаги в сфере создания единого информационного пространства. В июле 1993 г. в Кыргызстан с рабочим визитом прибыли представители государственной телерадиокомпании Турции. Основные задачи визита – дальнейшее расширение взаимовыгодного сотрудничества с коллегами из Кыргызстана в области создания единого азиатского информационного пространства, изучение возможностей выпуска совместных программ и другие.
Активно развивается сотрудничество в области образования. Так, в 1992 г. правительство Турции выделило 1000 стипендий для обучения кыргызстанских студентов в университетах Турции. В свою очередь, в вузах Кыргызстана получают образование несколько сот турецких студентов, обучающихся как на бюджетной, так и на контрактной основе. Кстати, в 1996 г. в нашей республике прошел визит министра просвещения Турции Т.Таяна. В ходе его встречи с министром образования и науки КР А.Какеевым было подписано соглашение о расширении подготовки аспирантов, увеличении объемов стипендий кыргызским студентам, обучающимся в Турции. Еще в 1994 г. с идеей открытия в Кыргызстане совместного кыргызско-турецкого вуза выступила известная турецкая фирма «Себат», специализирующаяся в образовательной сфере. Только в нашей республике усилиями «Себата» к 1994 г. были открыты и действовали восемь лицеев. Обучение в них ведется по специально разработанным программам, развитие и углубление которых на более высоких стадиях и обуславливает необходимость появления такого вуза. Идея эта нашла поддержку в администрации президента. В 1995 г. по инициативе президентов А.Акаева и С.Демиреля в Измире было подписано межправительственное соглашение об открытии в столице Кыргызстана Кыргызско-Турецкого университета «Манас», который со временем стал одним из ведущих вузов страны. Цель учебных программ – подготовка кадров международного стандарта. Основные языки преподавания – кыргызский и турецкий, овладение английским языком является обязательным. Выпускники получают дипломы, признаваемые в Кыргызстане и Турции.
Открытие Кыргызско-Турецкого университета имени Манаса стало знаменательным событием в сфере развития образовательного обмена и самым крупным проектом интеллектуальной инвестиции Турции не только в Кыргызстане, но и во всей Центральной Азии (стоимость проекта оценивается в 70 млн. долларов).3
В ноябре 1997 г. премьер-министр КР А.Джумагулов принял делегацию Турции во главе с председателем совета ректоров вузов Турецкой Республики Э.Джейхуном. Обе стороны обсудили вопросы сотрудничества в области образования. В центре обсуждения было начало учебного процесса в Кыргызско-Турецком университете «Манас».
Речь шла о том, что университет даст образование на 21 своем отделении на кыргызском , турецком, английском языках. Учеба бесплатная, такое же пользование книгами. Вуз располагает большой библиотекой. Правительство Турции выделило на реконструкцию здания, где располагается вуз, 5,5 млн. долларов США. Отдельным финансированием обеспечивается учебное оборудование. На учебный процесс в 1997г. выделено 600 млрд. турецких лир. Уже состоялось заседание попечительского совета вуза, на котором председательствовал первый вице-премьер К.Нанаев и присутствовали вице-премьер М.Джангарачева и члены турецкой делегации.
А.Джумагулов высказал пожелание, чтобы новый университет достойно вошел в мировое учебное сообщество и давал своим выпускникам высокий образовательный капитал.4
Уже в июне 2002 года в Бишкеке состоялась торжественная церемония закладки камня под фундамент будущего кампуса Кыргызско-турецкого университета «Манас». Всего турецкое правительство выделило на строительство кампуса (целого города для преподавателей и студентов КТУ, равного которому нет в Центральной Азии) около 138 млн. долларов. Это одно из крупнейших инвестиционных вливаний в образовательную сферу нашей республики со времени обретения независимости.5
1995 год был отмечен достижением наиболее высокого уровня развития культурных связей между двумя странами. Центральным событием стало празднование 1000-летия кыргызского эпоса «Манас». Турецкая сторона приняла самое активное участие в подготовке и проведении юбилейных мероприятий как в Кыргызстане, так и в своей стране. Турция выделила КР 100 тысяч долларов на проведение мероприятий, кроме того при финансовой поддержке турецкого правительства был издан ряд книг и альбомов, сняты документальные фильмы, организована прямая трансляция праздничных торжеств по каналу СNN на огромное информационное пространство. В феврале 1995 г. турецкий журнал «Тюрк-Дуйносу» прислал в адрес госдирекции «Манас-1000» заказ на материалы о легендарном народном эпосе кыргызского народа. Научные статьи, публицистика, отрывки из этого произведения затем вышли в специальном номере «Тюрк-Дуйносу». В 33-х ведущих университетах Турции прошли международные конференции и симпозиумы, посвященные празднованию тысячелетнего юбилея эпоса «Манас» и пропаганде общетюркских культурных ценностей. В одном из микрорайонов Анкары и в областном центре Чорум по инициативе местных муниципалитетов открылись парки, названные именем Манаса. В свою очередь и кыргызстанцы с большим интересом изучают культуру и историю Турции и его народа, наследие его великого сына, основателя Турецкой Республики Мустафы Кемаля Ататюрка. В Кыргызстане создан Международный фонд его имени. Один из парков Бишкека носит имя Ататюрка, а памятник Ататюрку по достоинству занял место среди исторических и культурных памятников столицы Кыргызстана. Достоянием широкой публики в нашей стране стал главный труд Ататюрка «Нутук» (Путь новой Турции).
В апреле 2002 г. в Национальном театре оперы и балета имени А.Малдыбаева прошла презентация этой книги, изданной в Турции на кыргызском языке. В качестве почетных гостей на презентации присутствовали президент КР А.Акаев и государственный министр Турции по связям с тюркоязычными странами Решат Догру, а также видные деятели культуры, представители общественности республики, члены дипломатического корпуса. Энциклопедический труд Ататюрка «Нутук» по сей день не потерял своей актуальности. Эта книга повествует об истории становления нового турецкого государства, построенного на развалинах Османской империи. Она является своеобразной летописью национально-освободительного движения турецкого народа. Переведенная на турецкий язык книга «Нутук» дает возможность кыргызстанцам поближе познакомиться с Турецкой Республикой, ее историей и культурой.6
Следует отметить, что регулярно от турецкой стороны поступают приглашения принять участие в различных культурных и спортивных мероприятиях и форумах международного характера, проводимых в Турции. Неоднократно в Турции демонстрировали свое искусство и национальную культуру профессиональные артисты и исполнители, театральные труппы и коллективы художественной самодеятельности, мастера и умельцы народных промыслов из Кыргызстана. В свою очередь, знаменитые турецкие артисты часто выезжают на гастроли в нашу страну. Так, в сентябре 2002 г. в Бишкеке в Большом зале Национальной филармонии с большим успехом прошел концерт президентского симфонического оркестра Турецкой Республики под управлением заслуженного артиста Турции, дирижера Ренгима Гокмена. Вместе с президентским оркестром выступили известные турецкие исполнители – скрипач Джихат Ашкын и певец, тенор Ихсан Экбер.
Из вышеизложенного можно сделать вывод о том, что область культурно-гуманитарного сотрудничества наших государств содержит в себе весьма солидный потенциал для развития и открывает большие возможности для продуктивного диалога.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1 Слово Кыргызстана. – 1992. – 4 ноября.
2 Вечерний Бишкек. – 1993. – 12 мая.
3Токтомушев К. Внешняя политика суверенного Кыргызстана. – Бишкек, 2001. – С.118.
4 Слово Кыргызстана. – 1997. – 21 ноября.
5 Там же. – 2002. – 2 июля.
6 Вечерний Бишкек. – 2002. – 12 апреля.