Датотека „Прочитај ме“ за Српски интерфејс пакет за
Microsoft(Р) Windows XP Professional са Сервисним пакетом 1 и
Microsoft (Р) Windows XP Home Edition са Сервисним пакетом 1
Јун 2003.
Најпре прочитајте ово
Добро дошли у српски интерфејс пакет за Microsoft(Р) Windows XP Professional са Сервисним пакетом 1. Овај документ пружа најновије или друге информације као допуну документације која прати Мicrosoft Windows XP Professional и Мicrosoft Windows XP Home Edition
У овом документу наћи ћете најважније информације за прелиминарну инсталацију и остале информације у вези са овим издањем производа.
Да бисте штампали и прочитали датотеку „Прочитај ме“ (Readme.rtf), потражите је на следећи начин:
и) У Старт менију отворите ставку „Контролна табла“. Кликните на икону „Додај или уклони програме“.
ии) Одаберите ставку „Језички интерфејс пакет“ и кликните на везу „Кликните овде за информације о подршци“.
i иии) У дијалогу „Информације о подршци“ кликните на везу „Прочитај ме“.
САДРЖАЈ
1.0 О СРПСКОМ ИНТЕРФЕЈС ПАКЕТУ ЗА ЕНГЛЕСКИ WINDOWS XP PROFESSIONAL
2.0 ПРЕ ИНСТАЛИРАЊА СРПСКОГ ИНТЕРФЕЈС ПАКЕТА
3.0 ИНСТАЛИРАЊЕ СРПСКОГ ИНТЕРФЕЈС ПАКЕТА
4.0 ПОДРЖАНЕ ПЛАТФОРМЕ
5.0 НАДОГРАДЊА ВАШЕГ ОПЕРАТИВОГ СИСТЕМА
6.0 СЦЕНАРИЈИ ИНСТАЛАЦИЈЕ КОЈИ НИСУ ПОДРЖАНИ
7.0 ИСПРАВКЕ КОЈЕ СУ ИНСТАЛИРАНЕ ЗА СРПСКИ ИНТЕРФЕЈС ПАКЕТ
8.0 НАПОМЕНЕ НАКОН ИНСТАЛАЦИЈЕ
9.0 ПОЗНАТИ ПРОБЛЕМИ
10.0 ДЕИНСТАЛАЦИЈА СРПСКОГ ИНТЕРФЕЈС ПАКЕТА
11.0 АУТОРСКА ПРАВА
1.0 О СРПСКОМ ИНТЕРФЕЈС ПАКЕТУ ЗА ЕНГЛЕСКИ WINDOWS XP PROFESSIONAL
Српски интерфејс пакет за оперативни систем Windows XP Professional пружа кориснички интерфејс на српском језику за највећи део корисничког интерфејса оперативног система Windows XP Professional.
Иако није неопходно да надоградите Windows Media Player на Серију 9 и Movie Maker на верзију 2, препоручујемо вам да то урадите пре инсталирања Српског интерфејс пакета. Надоградњом Windows Media Player-а на Серију 9 и Movie Maker-а на верзију 2 након инсталирања Српског интерфејс пакета, ове компоненте ће се вратити на енглески језик.
Када се корисник пријави, изглед система се мења у српску верзију. (Имајте у виду да ово не значи исто што и покретање локализоване верзије. Српски интерфејс пакет заснован је на енглеском, или у неким случајевима на потпуно локализованој верзији Windows-a XP. Ова основна инсталација назива се „Основна верзија оперативног система Windows XP“.)
2.0 ПРЕ ИНСТАЛИРАЊА СРПСКОГ ИНТЕРФЕЈС ПАКЕТА
Пре него што инсталирате српски интерфејс пакет, морате довршити инсталацију основне верзије оперативног система Windows XP који сте посебно набавили. Такође треба да проверите да је Сервисни пакет 1 инсталиран на вашој машини.
Напомена: Ако сте инсталирали Windows XP као надоградњу Windows 2000, пре инсталирања српског интерфејс пакета, треба да погледате одељак „Познати проблеми“ у даљем тексту.
За инсталацију српског интерфејс пакета покрените LIP_CYR.МSI.
3.0 ИНСТАЛИРАЊЕ СРПСКОГ ИНТЕРФЕЈС ПАКЕТА
Да бисте инсталирали српски интерфејс пакет, морате имати администраторска права на систему и морате се уверити да су сви остали корисници одјављени током процеса инсталације.
Програм за инсталацију водиће вас кроз процес инсталације, а на крају ће тражити од вас да поново покренете систем. Мораћете поново да се пријавите на систем да бисте довршили инсталацију.
Важна напомена. Инсталација српског интерфејс пакета неће бити довршена све док се администратор који је започео инсталацију поново не пријави, након поновног покретања система, и то пре него што се неки други корисник пријави на систем. Ово је неопходно урадити како би српски кориснички интерфејс био примењен за све кориснике рачунара. Ако администратор који је започео инсталацију, није, након поновног покретања система, довршио започету инсталацију, неке компоненте језичког интерфејс пакета се можда неће исправно инсталирати. Да би се инсталација поправила, администратор мора поновно да инсталира језички пакет.
4.0 ПОДРЖАНЕ ПЛАТФОРМЕ
Српски интерфејс пакет за Windows XP ради само са 32-битним издањем Windows XP Professional са Сервисним пакетом 1 као и са кућним издањем, Windows XP Home Edition, са Сервисним пакетом 1.
Српски интерфејс пакет не може бити инсталиран ни на једну од 64-битних верзија Windows-а XP.
5.0 НАДОГРАДЊА ВАШЕГ ОПЕРАТИВОГ СИСТЕМА
Ако се одлучите за надоградњу оперативног система, на пример са Windows-а XP Home Еdition на Windows XP Professional Edition, неке од компоненти ће се деинсталирати. Након надоградње вашег система, у аплету „Додај или уклони програме“ изаберите опцију „Промени“ за Српски интерфејс пакет – ћирилица или поново инсталирајте језички интерфејс пакет.
6.0 СЦЕНАРИЈИ ИНСТАЛАЦИЈЕ КОЈИ НИСУ ПОДРЖАНИ
Српски интерфејс пакет подржава једино инсталацију једног језика на основну верзију оперативног система (Base Оperating System). Овај интерфејс пакет не можете инсталирати на некој другој верзији или језичкој верзији Windows-а XP Professional.
Српски интерфејс пакет није могуће инсталирати на систем на којем је инсталиран или је претходно био инсталиран вишекориснички интерфејс пакет Windows-а XP (Windows XP Multi User Interface Pack, MUI)
7.0 ИСПРАВКЕ КОЈЕ СУ ИНСТАЛИРАНЕ ЗА СРПСКИ ИНТЕРФЕЈС ПАКЕТ
Следеће исправке су инсталиране као део инсталације Српског интерфејс пакета:
QFE 811734: Подршка за уобичајене контроле за језике интерфејс пакета
QFE 820216: Подршка за нове OS језике и идентификаторе (ID) језика
8.0 НАПОМЕНЕ НАКОН ИНСТАЛАЦИЈЕ
Нису локализовани сви делови корисничког интерфејса
----------------------------------------------------------------------
Неки делови корисничког интерфејса остају на језику основне верзије оперативног система и после инсталације Српског интерфејс пакета.
Неке компоненте ће остати на енглеском језику након инсталације Српског интерфејс пакета
----------------------------------------------------------------------
Српски интерфејс пакет не примењује се у одређеним компонентама оперативног система, на пример:
MSN Explorer
Интернет игре
NetMeeting
Делови чаробњака за повезивање на Интернет
HyperTerminal
Корисничке и компоненте поставки више опција (нпр. MMC административне алатке, Управљач уређајима итд.)
Активирање Windows-а
(Ово НИЈЕ списак свих компоненти у којима се пакет не примењује.)
9.0 ПОЗНАТИ ПРОБЛЕМИ
1. Тастатура језика Интерфејс пакета додата је само за администратора који инсталира интерфејс пакет. Остали корисници ће морати ручно да инсталирају тастатуру, на следећи начин:
У Старт менију, отворите ставку „Контролна табла“
Отворите аплет „Регионалне и језичке опције“
Одаберите картицу „Језици“ и кликните на дугме „Детаљи“
Под ставком „Инсталиране услуге“ кликните на дугме „Додај“
Изаберите одговарајуће ставке на падајућим листама „Језик уноса“ и „Распоред на тастатури“
и кликните на дугме „У реду“.
Кликните на дугме „У реду“ у преостала два дијалога да бисте
успешно инсталирали тастатуру.
2. Мicrosoft Internet Expler ће можда приказати неке Web странице, или текст на њима, са необичним или бесмисленим знаковима. То је због тога што инсталација Језичког интерфејс пакета не мења поставке кодирања Internet Explorer-а у поставке језика Српског интерфејс пакета. Да би се све Web странице и текст на њима исправно приказали на инсталираном језику, морате омогућити IE кодирање за тај језик у Internet Explorer-у на следећи начин:
Покрените IE
У менију „Приказ“ одаберите ставку „Кодирање“
Одаберите одговарајућу поставку језика кодирања за српски
3. Outlook Express
Језик корисничког интерфејса Outlook Ekspress-а промениће се тек када се „Језик за не Unikod програме“ подудари са језиком корисничког интерфејса.
Фасцикле креиране у Outlook Express-у неће мењати језик. Стога препоручујемо да подесите Outlook Express након што поставите жељени језик корисничког интерфејса.
4. MMC: Када чувате датотеку MMC конзоле, користите само знакове интернационалне латинице. Ако будете користили знакове ван системске кодне странице, датотека помоћи се неће моћи приказати.
5 Када се успостави нова веза уз помоћ програма HyperTerminal, враћају се на енглески језик пречица „Комуникације“ у ставки „Прибор“ Старт менија, и пречица „Hyper Terminal“ у менију „Комуникације“.
6. Ставке Старт менија: Ако на Windows 2000 надоградите Windows XP, на Старт менију ће се наћи неке ставке које не мењају језик. Да бисте ово отклонили, морате подесити све програмске фасцикле у фасцикли ваших личних докумената да буду САМО ЗА ЧИТАЊЕ.
Да бисте ово отклонили, можете покушати са следећим командама:
Покрените „Командну линију“ из Старт | Прибор или само откуцајте CMD.EXE у дијалогу Старт | Покрени.
Полазиште командне линије требало би да буде ваша корисничка фасцикла за документе, на пример C:\Documents and Settings\Mojeime
У командној линији откуцајте следеће команде:
CD Start Menu
CD Programs
Attrib /s +r . (ово морате применити на све фасцикле под ставком „Програми“).
7. Windows Media Player: Језички интерфејс пакет инсталира датотеке српског језичког интерфејса за Windows Media Player 9 уколико је инсталиран на рачунару. Ако се Windows Media Player 9 инсталира након инсталације српског језичког интерфејса, неопходно је деинсталирати и поново инсталирати српски језички интерфејс да би језичка подршка за Windows Media Player 9 радила.
10.0 ДЕИНСТАЛАЦИЈА СРПСКОГ ИНТЕРФЕЈС ПАКЕТА
Корисник који има административна права на систему може деинсталирати Српски интерфејс пакет, на два начина:
i) У Старт менију, отворите ставку „Контролна табла“. Одаберите аплет „Додај или уклони програме“. У аплету „Додај или уклони програме“ одаберите ставку „Српски интерфејс пакет“. Кликните на дугме „Уклони“ и бићете вођени кроз процес деинсталације.
ii) Покрените LIP_CYR.MSI. Појавиће се чаробњак за инсталацију са опцијом за уклањање постојећег интерфејс пакета. Одаберите уклањање и бићете вођени кроз процес деинсталације.
11.0 АУТОРСКА ПРАВА
Овај документ пружа најновије и додатне информације које допуњују документацију која прати Microsft(Р) Windows XP Professional са Сервисним пакетом 1 или Мicrosft(Р) Windows XP Home Edition са Сервисним пакетом 1.
Информације у овом документу, укључујући URL адресе и друга упућивања на Интернет Web локације, подложне су променама без претходне најаве и имају само информативну намену. Целокупан ризик у вези с употребом или резултатима употребе овог документа остаје на кориснику, а корпорација Мicrosoft не даје никакве гаранције, било директно било индиректно. Уколико другачије није назначено, компаније, организације, производи, имена домена, адресе е-поште, лого ознаке, особе, места и догађаји који се овде описани јесу измишљени, и не постоји никаква намера да се они доведу у везу са стварним компанијама, организацијама, производима, именима домена, адресама е-поште, натписима, особама, местима или догађајима нити да се изводе закључци о таквим везама. Корисник је обавезан да поштује све важеће законе о ауторском праву. Не ограничавајући права по основу ауторског права, ниједан део овог документа не сме бити репродукован, чуван или унет у систем за прикупљање информација, пренесен у било ком облику и било којим средством (електронски, механички, фотокопирањем, снимањем или на неки други начин) или у било коју сврху без изричите писмене дозволе корпорације Мicrosoft.
Мicrosoft може имати патенте, патентиране апликације, жигове, ауторска права или остала права на интелектуалну својину која се односе на садржину овог документа. Осим ако то изричито није омогућено писменим споразумом о лиценцирању са Microsoft-ом, поседовање овог документа не даје никакву лиценцу за ове патенте, жигове, ауторска права или осталу интелектуалну својину.
(c) 2003 Microsoft Corporation. Сва права задржана.
Microsoft, ActiveSync, IntelliMouse, MS-DOS, Windows, Windows Media и Windows NT јесу или регистровани жигови или жигови корпорације Microsoft у Сједињеним Америчким Државама и/или другим земљама.
Имена стварних компанија или производа који су овде наведени могу бити жигови њихових власника.