Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1
Глава 1. 

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

 1. К работе на дроворазделочном узле допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными для выполнения этих работ, прошедшие инструктаж, стажировку, обучение и проверку знаний по охране труда, пожарной безопасности, оказанию первой медицинской помощи и имеющие об этом специальное удостоверение.

2. Каждый работник в процессе работы в установленные на предприятии сроки должен проходить инструктаж и обучение по охране труда.

О проведенных инструктажах и обучении в удостоверении по охране труда делается соответствующая запись.

3. Работники, совмещающие профессии, должны быть обучены безопасным приемам и пройти инструктаж по охране труда на всех выполняемых ими работах. Разрешается выполнять только ту работу, которая поручена руководителем.

4. Каждый работник должен знать правила внутреннего трудового распорядка предприятия и строго выполнять их. Не допускается находиться на рабочем месте, на территории нижнего склада в состоянии алкогольного наркотического или токсического опьянения.

5. К управлению машинами, оборудованием и моторным инструментом допускаются лица, прошедшие специальное обучение и имеющие удостоверение на право управления ими.

6. Закрепление машин и оборудования за определенными лицами должно оформляться приказом по цеху или предприятию.

7. Работники, занятые управлением и обслуживанием машин и оборудования, должны знать:

- устройство и назначение всех частей, отдельных узлов, правила эксплуатации и ухода, установленные заводской документацией;

- правила браковки канатов, грузозахватных устройств и другого оборудования; правила обмена сигналами, принятые на предприятии.

8. Работники, обслуживающие дроворазделочные узлы, должны быть обеспечены следующими средствами индивидуальной защиты:

 


п/п


Наименование

Срок носки

в месяцах



1

Костюм х/б с водоотталкивающей пропиткой

12

2

Сапоги кирзовые с защитным носком

12

3

Рукавицы комбинированные

До износа

 


4

Куртка х/б на утепляющей прокладке

36

5

Брюки х/б на утепляющей прокладке

36

6

Валяная обувь

48

7

Галоши на валяную обувь

24

8

Каска защитная

24

9

Подшлемник х/б

12

 

 

 



Работники обязаны правильно применять средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемых работ, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом руководителя работ. Находиться в местах проведения погрузочно-разгрузочных работ без защитных касок не разрешается.

9. В случае не предоставления работнику средств индивидуальной защиты и при реальной угрозе здоровью или жизни работника (окружающих) он имеет право отказаться от выполнения работы до устранения указанных нарушений.

10. Работник обязан:

- выполнять только работу, порученную ему руководителем, при условии, что ему известны приемы и способы выполнения. В противном случае необходимо обратиться за разъяснением к руководителю, до получения которых к работе не приступать;

- во время работы не отвлекаться самому и не отвлекать других работников;

- не допускается пользоваться инструментом, приспособлением, оборудованием, обращению с которыми работник не обучен;

- оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать руководителя работы или другое должностное лицо нанимателя об ухудшении своего здоровья;

- о неисправностях оборудования, приспособлений или инструмента, транспортных средств, средств индивидуальной защиты, нарушении технологического процесса работник должен поставить в известность своего руководителя и не приступать к работе до их устранения;

- ознакомится с технологической картой или планом организации работ на лесном складе и выполнять во время работы их требования;

- переходить через движущиеся лесотранспортеры, подниматься на эстакады только в установленных местах по специальным лестницам и переходным мостикам.

- рабочие места своевременно очищать от мусора, сучьев, обломков древесины, хлыстов, снега, льда, а скользкие места посыпать противоскользящим материалом. Работать на захламленных площадках и эстакадах не допускается.

11. Характерными опасными и вредными производственными факторами действующими на работника, занятого на лесосечных работах являются:

- движущиеся машины, механизмы, вращающиеся детали машин, механизмов, агрегатов, моторного инструмента;

- падающие, перемещаемые и складируемые деревья, хлысты, сортименты;

- отлетающие частицы, осколки деревьев, металла, опилки;

- острые кромки оборудования и инструментов;

- повышенные уровни запыленности и загазованности воздуха рабочей зоны; повышенные уровни шума и вибрации;

- недостаточная освещенность рабочей зоны;

- неблагоприятные метеорологические условия (повышенная и пониженная температура воздуха, грозовые разряды, ливни, ураганы, гололед, туман, снегопад);

- нервно-психические перегрузки в результате монотонности труда.

12. Рабочие места, площадки, транспортные пути с наступлением темноты или при плохой видимости (туман, дождь, снег) должны иметь искусственное освещение, обеспечивающее освещенность не ниже установленной санитарными нормами. Работать без достаточного освещения рабочего места не разрешается.

13. Ремонт и обслуживание машин, механизмов, моторного инструмента разрешается проводить только специально обученным работникам при остановленных механизмах оборудования и обесточенных шкафах электроаппаратуры, при этом на выключенный главный рубильник вывешивается табличка «Не включать. Работают люди».

14. Машины, оборудование, моторный и ручной инструмент должны соответствовать стандартам и эксплуатироваться только в исправном состоянии. Работники обязаны соблюдать установленные заводской документацией требования обращения с машинами и оборудованием. Не разрешается применять стальные канаты, сращенные узлами и имеющие на одном шаге свивки более 10% оборванных проволок (согласно нормам браковки стальных канатов).

15. На каждом рабочем месте нужно соблюдать правила пожарной безопасности. Курить только в установленных местах, для освещения и обогревания не пользоваться открытым огнем.

16. Работники, пользующиеся для проезда на работу и с работы транспортом, предоставляемым предприятием, обязаны знать и строго выполнять правила перевозки пассажиров. Проезд к месту работы и обратно на не оборудованном для этих целей транспорте не допускается.

17. В зимних условиях при низких температурах работу следует проводить с перерывами для обогрева.

18. Предельная норма переноски тяжестей по ровной и горизонтальной поверхности на одного человека не должна превышать:

- для женщин при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) – 10 кг; постоянно в течение рабочей смены – 7 кг;

- для мужчин старше 18 лет – 50 кг.

Груз массой более 50 кг должны поднимать не менее двух рабочих (мужчин).

19. Организационное руководство работой осуществляет мастер непосредственно или через бригадира. Распоряжения и указания мастера являются обязательными для выполнения всеми работниками на лесном складе. В случаях, не предусмотренных в настоящей инструкции, обращаться к непосредственному руководителю работ.

20. При несчастных случаях следует немедленно прекращать работу, известить об этом руководителя работ и обратиться за медицинской помощью. При несчастном случае с другими работниками оказать ему первую доврачебную помощь и направить в медицинское учреждение.

21. За невыполнение настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

 

Глава 2.

 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

 22. Одеть спецодежду, обувь и средства индивидуальной защиты.

Работать на раскалывающем станке в одежде с широкими рукавами и в расстегнутых куртках не разрешается.

23. На раскалывающем станке должны раскалываться чураки длиной и диаметром не больше размеров, указанных заводом-изготовителем в руководстве по эксплуатации.

24. Перед началом работы станочникам балансирной пилы и раскалывающего станка необходимо:

- произвести осмотр станка, околостаночного оборудования;

- проверить исправность стола, цепи, колющего клина, ограждений, тормозов, заземления и средств сигнализации;

- проверить исправность пилы и надежность ее крепления;

- проверить положение упоров на приводной цепи. Упоры не должны отклонятся от рабочей грани клина больше чем на 5 мм в ту или иную сторону, передние верхние грани упоров не должны быть изношены больше чем на 1 мм;

- проверить исправность клина. Клин должен быть достаточно острым, без раковин и вмятин;

- проверить смазку и в случае надобности произвести смазку станка;

- проверить наличие и исправность ручного инструмента для подачи чураков на станок;

- проверить прочность крепления перил, установленных на границе примыкания площадки для чураков к раскалывающему станку.

25. Проверить исправность привода транспортера подачи бревен под пилу.

26. Перед пуском балансирной пилы и раскалывающего станка станочник должен оповестить окружающих и убедиться в отсутствии людей в опасных зонах, проверив при этом исправность всех его механизмов на холостом ходу.

27. Работать на дроворазделочном узле, имеющем неисправности, не разрешается.

 

Глава 3. 

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

28. При расколке дров на раскалывающем станке один рабочий (станочник) должен находиться слева от станка у пульта управления, а второй рабочий, занятый сброской дров-коротья, должен находиться от станка справа, за ограждением клина.

29. Станочник обязан:

- подать дровяное долготье из штабеля на транспортер подачи к пиле балансирного станка. После того, как транспортер будет заполнен, его необходимо включить и подавать бревна под пилу до упора;

- отпиленный чурак подавать на колун, а при малом его диаметре, когда расколка не требуется, сбрасывать в контейнер,

- подавать на цепь колуна необходимо только один чурак и после того, как цепь наберет полную скорость;

- следить за надвиганием чурака на клин, обращая внимание на положение упора, укрепленного на цепи;

- при подходе раскалываемого чурака к колющему клину поддерживать его сверху ручным инструментом;

- суковатые чураки укладывать на тяговую цепь сучьями кверху, а кривые чураки подавать на колющий клин кривизной вверх;

- при зависании на колющем клине не расколотого до конца чурака немедленно выключить станок;

- при полной остановке цепи колуна поколоть зависший чурак топором или снять его с колющего клина вагой.

30. В случае необходимости повторного раскола половинок чурака большого диаметра, укладывать их следует поочередно на цепь при помощи инструмента. Во время расколки половинки чурака следующая половинка должна устойчиво лежать на одном из крыльев станка.

Двум рабочим, занятым на расколке, необходимо заранее условиться, кто из них первый будет подавать половинку чурака на цепь. Во избежание травмирования эту очередность соблюдать постоянно.

31. Чурак с косорезом, не превышающим 30°, необходимо укладывать косорезом к клину, а прямым срезом – к упору.

Чурак с сучком на торце необходимо укладывать этим торцом к упору.

32. Раздвоенные чураки укладываются на тяговую цепь раздвоенной частью вперед с таким расчетом, чтобы обе половинки были в горизонтальном положении.

Если раздвоенные части чурака расположены вплотную или близко друг к другу, чурак надо направлять на раскол так, чтобы колющий клин прошел между ними.

Если раздвоенные части чурака расположены широко, необходимо сначала расколоть одну часть раздвоения, затем повернуть чурак и пустить его на раскол раздвоенной частью назад.

33. При подаче чураков на раскалывающий станок транспортеров нужно следить, чтобы чураки накатывались на транспортер только в один ряд и с интервалами, обеспечивающими достаточное время для расколки.

34. Рабочие должны следить, чтобы все поленья расколотого чурака убирались с приемного стола до подхода к колющему клину очередного чурака, чтобы проходы по обе стороны станка были всегда свободны на ширину не менее 1 м. Для этого все отходы от расколки следует удалять в специально отведенное место.

Кассеты для укладки дров необходимо ставить не ближе 1 м от станка.

Оборудование и рабочие места необходимо располагать не ближе 5 м от штабелей, с которых поступает сырье.

35. Работающим на дроворазделочном узле во время работы не разрешается:

- раскалывать чураки короче 0,5 м;

- направлять движущиеся чураки или плахи вручную, а также снимать щепу от расколки во время движения цепи;

- подавать для расколки чураки с обледенелыми торцами, скошенными срезами более чем на 30°, с изломом между торцами;

- подавать на цепь станка два чурака и более;

- подавать в распиловку бревна диаметром более 35 см, а для расколки диаметром более 60 см;

- снимать во время работы ограждения движущихся частей станков и мест вылета чураков;

- допускать к работе на станках посторонних лиц;

- оставлять включенные станки без наблюдения;

- работать на станках с неисправным заземлением;

- производить очистку станка от отходов при работающей пиле или движущейся цепи колуна;

- работать пилой, у которой отсутствует хотя бы один зуб;

- производить торможение диска куском древесины или другим предметом;

- находиться во время работы в плоскости вращения пилы;

- самовольно ремонтировать электрооборудование;

- переходить с одной работы на другую без разрешения лица, ответственного за работу дроворазделочного узла.

 

Глава 4. 

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

 36. Станочник должен:

- остановить балансирный и раскалывающий станки, снять все оставшиеся чураки и поленья;

- очистить станки и рабочее место от древесных отходов и мусора;

- проверить исправность всех узлов и деталей;

- при невозможности устранения неисправностей доложить о них механику или мастеру.

37. Снять спецодежду, обувь, привести их в порядок.

38. Выполнить гигиенические процедуры.

 

Глава 5. 

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

 39. При перегреве электродвигателя остановить его и дать возможность охладиться. Охлаждать двигатель водой или снегом не разрешается.

40. При обнаружении загорания (задымилась) проводки необходимо немедленно остановить двигатель и отключить рубильник.

41. По сигналу «Стоп» станочник должен немедленно остановить станок или дровокольный узел независимо от того, кем этот сигнал был подан.

42. При необходимости устранения возникшей неисправности в процессе работы и проведения технического обслуживания станочник обязан выключать двигатель станка и мехколуна.

43. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера или соответствующего руководителя.

44. Станочник должен уметь оказывать доврачебную помощь. Такая помощь оказывается немедленно, непосредственно на месте происшествия и в следующей последовательности: сначала нужно устранить энергоисточник травмирования (выключить двигатель, остановить механизм, из¬влечь пострадавшего из-под хлыста и др.). Оказание помощи надо начинать с самого существенного, что угрожает здоровью или жизни человека (при сильном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану; при подозрении закрытого перелома наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем наложить шину; при ожогах наложить сухую повязку; при обморожении пораженный участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани).



После оказания доврачебной помощи пострадавший должен быть направлен в ближайшее лечебное учреждение.
 

 

 

Инструкция по охране труда при работе на дроворазделочном узле

Общие требования охраны труда изложены в Инструкции Общие требования по охране труда

74.92kb.

16 12 2014
1 стр.


Инструкция по охране труда для станочников, занятых обработкой

Общие требования охраны труда изложены в Инструкции "Общие требования по охране труда для работников, занятых в мебельном производстве"

48kb.

17 12 2014
1 стр.


Общие требования по охране труда

Каждый работник в процессе работы в установленные на предприятии сроки должен проходить инструктаж и обучение по охране труда

119.17kb.

16 12 2014
1 стр.


Инструкция по охране труда для машиниста скрепера тои р-32-цп-711-99 общие требования безопасности

Настоящая Типовая инструкция устанавливает основные требования по охране труда для

275.16kb.

10 10 2014
1 стр.


Инструкция №28 по охране труда при работе с тканью Общие требования охраны труда

К самостоятельной работе с тканью допускаются лица в возра­сте не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, ин­структаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие

29.7kb.

29 09 2014
1 стр.


Инструкция по охране труда для трактористов

Тракторист обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, требования по охране труда, изученные им при обучении и инструктажах по охране труда, а также содержащиеся в д

118.84kb.

14 10 2014
1 стр.


Инструкция по охране труда для обрубщика сучьев тои р-15-004-97

Общие требования безопасности изложены в Инструкции Общие требования безопасности по

51.68kb.

12 10 2014
1 стр.


Инструкция по охране труда для работающих на обрезке сучьев с помощью бензиномоторных пил с

Общие требования безопасности изложены в Инструкции Общие требования безопасности по

61.23kb.

12 10 2014
1 стр.