Перейти на главную страницу
2) адресация – определение и отнесение объекта недвижимости к населенному пункту в соответствии с административно-территориальным делением Республики Казахстан и составной части этого населенного пункта с присвоением индивидуального номера;
3) административно-территориальная единица – составная часть системы административно-территориального устройства Республики Казахстан (Приложение 1);
4) аллея – пешеходная улица или дорога, ограниченная с двух сторон деревьями, кустарниками, вьющимися растениями;
5) блок – объемно-пространственный элемент здания, независимый в функциональном отношении, который может использоваться как в сочетании с другими элементами здания, так и самостоятельно;
6) бульвар – улица или дорога местного значения, встречные транспортные потоки которой разделены лесопарковыми насаждениями, пешеходными дорогами;
7) временные строения - павильоны, киоски, навесы и иные подобные постройки, срок установки которых, исходя из назначения, конструктивных решений, места расположения и иных признаков, ограничен временными рамками;
8) встроенные помещения – помещения общественного назначения, размещаемые в объеме основного здания с организацией отдельного входа;
9) встроенно-пристроенные помещения - помещения, имеющие как пристроенную к основному зданию, так и встроенную в него часть;
10) вторичный объект недвижимости – жилые и нежилые помещения, являющиеся частями первичного объекта;
11) гараж – сооружение для постоянного или временного хранения автомобильного транспорта;
12) геоним – обобщающее понятие для наименований составных частей населенных пунктов (улица, проспект, переулок, бульвар, микрорайон и иные составные части, указанные в Приложении 2);
13) жилое помещение (квартира, комната) – отдельное помещение, предназначенное и используемое для постоянного проживания, включающее как жилую площадь, так и нежилую площадь жилища;
14) здание – искусственное строение, состоящее из несущих и ограждающих конструкции, образующих обязательный наземный замкнутый объем, в зависимости от функционального назначения используемое для проживания или пребывания людей, выполнения производственных процессов, размещения и хранения материальных ценностей. Здание может иметь подземную часть;
15) автоматизированная информационная система государственного градостроительного кадастра (АИС ГГК) — государственная система количественных и качественных показателей, включающих градостроительные регламенты, картографическую, статистическую и текстовую информацию, характеризующую территорию градостроительной, архитектурной и строительной деятельности по признакам социально-правового режима ее использования, уровню инженерно-технической обеспеченности, по параметрам и состоянию объектов, расположенных на ней, а также природно-климатическим условиям и экологическому состоянию;
16) дежурный адресный план АИС ГГК – геоинформационная цифровая карта населенного пункта, выполненная в системе координат с нанесенными точными границами территории населенного пункта, административных районов, микрорайонов, кварталов, улицами, зданиями, сооружениями (включая транспортную и инженерную инфраструктуру) а так же информационные данные идентифицирующие земельные участки и объекты недвижимости, пространственную часть первичного объекта как самостоятельного объекта гражданского или иного права;
17) информационная система «Адресный регистр» - аппаратно-программный комплекс, предназначенный для создания, накопления, обработки сведений об адресах и унификации адресного поля Республики Казахстан;
18) категория дорог - классификация автомобильных дорог на всем протяжении или на отдельных участках в зависимости от расчетной интенсивности движения транспортных средств;
19) категория градостроительного элемента – неотъемлемая часть наименования градостроительного элемента, характеризующая функциональное градостроительное назначение и особенности объекта;
20) квартал – структурный элемент застройки, не расчлененный улицами;
21) комплекс объектов недвижимости - совокупность зданий, сооружений, инженерных сетей, расположенных на едином земельном участке;
22) корпус – здание и сооружение, входящее в единый комплекс, представляющий собой комплекс зданий и сооружений, расположенных на одном земельном участке и объединенных по функциональному назначению;
23) дорога – автомобильная дорога общего пользования, хозяйственная автомобильная дорога, улица населенного пункта, подлежащие государственному учету и представляющие комплекс инженерных сооружений, предназначенных для движения транспортных средств. Дорога включает в себя одну или несколько проезжих частей, а также трамвайные пути, тротуары, обочины и разделительные полосы при их наличии;
24) микрорайон - градообразующий структурно-планировочный элемент застройки;
25) наименования – имена собственные, присваиваемые геонимам населенных пунктов, служащие для их выделения и распознавания;
26) населенный пункт - это часть компактно заселенной территории республики с численностью населения не менее 50 человек;
27) объекты недвижимости - земельные участки, здания, сооружения, прочно связанные с землей, то есть объекты, перемещение которых без несоразмерного ущерба их назначению невозможно;
28) ономастическая комиссия - консультативно-совещательный орган, вырабатывающий предложения по формированию единого подхода к наименованию и переименованию географических объектов, упорядочению употреблений и учету топонимических названий, восстановлению, сохранению исторических названий как составной части историко-культурного наследия Республики Казахстан;
29) орган архитектуры и градостроительства, включая службу градостроительного кадастра соответствующего уровня – структурное подразделение местного исполнительного органа, финансируемое из местного бюджета, уполномоченный осуществлять регулирование в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности;
30) орган по развитию языков - структурное подразделение местного исполнительного органа, финансируемое из местного бюджета, уполномоченный местным исполнительным органом осуществлять регулирование в сфере развития языков и координировать деятельность ономастической комиссии;
31) первичный объект недвижимости – здания и сооружения, а также объекты особого регулирования градостроительной регламентации;
32) переулок, проезд – территория, обеспечивающая подъезд транспортных средств к зданиям, учреждениям, предприятиям и другим объектам городской, поселковой застройки, населенных пунктов;
33) площадь - поименованный градостроительный элемент, имеющий замкнутые границы;
34) помещение – внутренняя изолированная часть строения, отделяющаяся от других смежных помещений стенами без проемов или глухими перегородками и имеющая самостоятельный выход на улицу, во двор, коридор общего пользований или на лестничную клетку. Помещения по своему назначению подразделяются на жилые и нежилые;
36) порядковый номер объекта – реквизит адреса объекта, состоящий из последовательности цифр с возможным добавлением заглавной буквы или через знак дроби дополнительных целых цифр (не более двух знаков). При этом в номере исключаются местоимения (например, буква «Я»), казахские буквы алфавита (Ә, І, Ғ, Қ, Ң, Ө, Ү, Ұ, Һ) и буквы трудного произношения (не имеющие звука), и похожие на цифры (О, Ж, З, И, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ь, Ы, Ъ);
37) предварительный адрес (проектный номер) – адрес объекта недвижимости, присваиваемый на стадии оформления предпроектной документации до сдачи объекта в эксплуатацию;
38) пристроенные объекты – примыкающие к нижним этажам основного здания отдельные помещения (группа помещений), функционально не связанные с основным жилым зданием;
39) проспект – дорога или улица общегородского значения;
41) регистрационный код адреса (РКА) – это уникальный код адреса объекта недвижимости, генерируемый информационной системой «Адресный регистр»;
43) сооружение – искусственно созданный объемный, плоскостной или линейный объект (наземный, надводный и (или) подземный, подводный), имеющий естественные или искусственные пространственные границы и предназначенный для выполнения производственных процессов, размещения и хранения материальных ценностей или временного пребывания (перемещения) людей, грузов, а также размещения (прокладки, проводки) оборудования или коммуникаций;
44) трасса, шоссе - дорога или улица, обеспечивающая междугородние транспортные связи;
45) тупик – основной или второстепенный проезд, обеспечивающий подъезд транспортных средств, к жилым и общественным зданиям, учреждениям, предприятиям и другим объектам городской или сельской застройки внутри районов, микрорайонов, кварталов, не образующий сквозные транспортные связи между улицами;
46) улица - территория, предназначенная для движения транспорта и пешеходов, включающая двухполосную проезжую часть, обочины, кюветы и укрепляющие бермы;
47) уполномоченный орган в сфере развития языков – центральный исполнительный орган, ответственный за реализацию единой государственной политики в сфере развития языков;
48) цокольный этаж - этаж при отметке пола помещений ниже планировочной отметки земли на высоту не более половины высоты помещений.
49) уполномоченный орган – государственный орган, центральный исполнительный орган, осуществляющий руководство в области архитектуры, градостроительства и строительства, жилищных отношений, коммунального хозяйства и обращения с коммунальными отходами, а также водоснабжения и водоотведения, электроснабжения (электросетевые объекты 0,4 кВ), теплоснабжения (кроме ТЭЦ и котельных с установленной мощностью 100 Гкал/час и более) и газоснабжения в пределах границ (черты) населенных пунктов.
50) внутреннее помещение - помещение, организованное в объеме здания (сооружения), без реконструкции фасада здания (сооружения) и без организации отдельного входа.
51) мансардный этаж - этаж в чердачном пространстве, фасад которого полностью или частично образован поверхностью (поверхностями) наклонной, ломаной или криволинейной крыши.
52) подвальное помещение - этаж с отметкой пола помещений ниже планировочной отметки земли более чем наполовину высоты помещений или первый подземный этаж (на всю высоту помещений).
53) проект детальной планировки (ПДП) – градостроительная документация, разрабатываемая для отдельных частей и функциональных зон города или сельского населенного пункта, а при необходимости - на всю территорию малого города или сельского населенного пункта с численностью населения до 50 тыс. чел. В этом случае ПДП совмещается с генеральным планом. ПДП может разрабатываться также на территории, расположенные за пределами населенного пункта.
54) техническое помещение - этаж для размещения инженерного оборудования здания и прокладки коммуникаций, может быть расположен в нижней части здания (техническое подполье), верхней (технический чердак) или между надземными этажами.
55) чердачное помещение - пространство между перекрытием верхнего этажа, покрытием здания (крышей) и наружными стенами, расположенными выше перекрытия верхнего этажа.
2) формирует и направляет в орган по развитию языков перечень геонимов:
не имеющих наименований;
наименования, которых совпадают;
прекративших существование в связи со сносом, находившихся на них объектов недвижимости;
утвержденные собственным приказом проектные номера геонимов;
для дальнейшего проведения работ по присвоению наименования, переименованию, упразднению геонимов;
3) проводит инвентаризацию объектов (подворовой, подомовой обход) с внесением данных инвентаризации объектов в дежурный адресный план АИС ГГК на территории населенного пункта для целей выявления отсутствия или упорядочивания и устранения некорректных адресных данных;
4) ведет учет снесенных зданий с упразднением их адресов, а также присвоением новых адресов, вновь возведенным на этих участках зданиям;
5) определяет категории градостроительных элементов, подлежащих наименованию или переименованию, включая категории дорог и улиц, используемых при присвоении наименований;
6) осуществляет идентификацию объектов недвижимости на территории населенных пунктов;
7) регистрирует и вносит информацию об адресе объекта недвижимости в дежурный план населенного пункта АИС ГГК и в ИС «Адресный регистр»;
8) осуществляет выдачу справок об адресе объекта недвижимости с указанием кода РКА из информационной системы «Адресный регистр»;
принимает участие в актуализации и мониторинге наименований административно-территориальных единиц в ИС «Адресный регистр»;
координирует деятельность ономастических комиссий местных исполнительных органов;
обеспечивает своевременное присвоение и изменение наименований административно-территориальных единиц, а также соблюдение при этом всех норм настоящих Правил.
наименования геонима;
номера первичного объекта;
номера вторичного объекта.
В зависимости от типа объекта недвижимости (Приложение 3) структура адреса дополняется дополнительными элементами (корпус, блок, ряд, проезд, линия).
гаражи, встроенные, пристроенные, встроенно-пристроенные к зданию помещения, жилые помещения, мансардные этажи, подвальные помещения, технические помещения, чердачные помещения, появившиеся в результате нового строительства или реконструкции;
объекты, образовавшиеся в результате деления на несколько самостоятельных частей, в соответствии с законодательством об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности;
самовольно возведенные объекты, право собственности, на которые зарегистрировано в органах юстиции;
земельные участки, право собственности на которые зарегистрировано в органах юстиции, предоставленные для строительства объектов недвижимости.
объекты незавершенного строительства на стадии подготовки предпроектной документации;
первичные объекты, планируемые к вводу в эксплуатацию;
вторичные объекты в составе первичных, планируемые к вводу в эксплуатацию.
Информация о предварительном адресе объекта недвижимости подлежит регистрации в ИС «Адресный регистр».
объекты временного назначения, хозяйственные постройки, гаражи, размещенные на территории выделенной гражданам для индивидуального жилищного строительства, объекты инженерной инфраструктуры населенных пунктов, отдельно стоящие рекламные конструкции, теплопроводы, водопроводы, электропроводы, канализации, очистные сооружения, нефтеперегонные сооружения.
градостроительная привязка, включающая в себя:
наименование геонима;
номер объекта недвижимости;
регистрационный код адреса.
2) городской орган по развитию языков проводит процедуры по организации заседания ономастической комиссии для обсуждения вопросов присвоения наименований (переименования) геонимов;
3) городские представительные и исполнительные органы совместным решением решают вопросы наименования (переименования) геонимов;
4) совместные решения акимата и маслихата города о присвоении наименований (переименовании) геонимам доводятся до заинтересованных государственных органов и иных организаций;
наименование округа;
наименование близлежащего населенного пункта, которому подчиняется административно или территориально;
наименование автомобильной дороги;
расстояние в километрах от начала автомобильной дороги и номер строения/сооружения.
наименование округа;
наименование близлежащего населенного пункта, которому подчиняется административно или территориально;
наименование малого поселения;
номер здания/сооружения.
наименование округа;
наименование близлежащего населенного пункта, которому подчиняется административно или территориально;
наименование малого поселения (зона (база) отдыха, лагерь, ферма и т.п.);
номер здания/сооружения.
наименование района/района города республиканского значения;
наименование округа (при наличии);
наименование населенного пункта;
наименование геонима;
номер здания и сооружения, в случае деления на блоки, корпусы присваивается соответствующий номер с указанием дополнительного элемента.
Приложение 1
к правилам
адресации объектов недвижимости
на территории Республики Казахстан
Перечень наименований типов
административно-территориальных единиц
Наименование на русском языке |
Наименование на казахском языке |
Аул(село) |
Ауыл(село) |
Аульный) округ |
Ауылдық округ |
Сельский округ |
Селолық округ |
Город областного значения |
Облыстық маңызы бар қала |
Город районного значения |
Аудандық маңызы бар қала |
Город республиканского значения |
Республикалық маңызы бар қала |
Область |
Облыс |
Отделение |
Бөлімше |
Поселок |
Кент |
Поселковый округ |
Кент округі |
Район |
Аудан |
Район в городе |
Қала iшiндегi аудан |
Разъезд |
Жол айрығы |
Станция |
Станса |
Приложение 2
к правилам
адресации объектов недвижимости
Наим. на русском языке |
Наим. на казахском языке |
Улица |
Көше |
Бульвар |
Бульвар |
Аллея |
Аллея |
Площадь |
Алаң |
Проспект |
Даңғыл |
Линия |
Желi |
Дорога |
Жол |
Набережная |
Жағалау |
Переулок |
Орам |
Проезд |
Өтпе жол |
Заимка |
Заимка |
Зимовка |
Қыстау |
Лесхоз |
Орманшар |
Воинская часть |
Әскери бөлiм |
Разъезд |
Жол айрығы |
Станция |
Станса |
База отдыха |
Демалыс базасы |
Микрорайон |
Шағын аудан |
Квартал |
Квартал |
Застава |
Шекара бекет |
Шоссе |
Шоссе |
Тракт |
Даңғыл жол |
Квартал |
Квартал |
Дачный кооператив |
Cаяжай кооперативі |
Гаражный кооператив |
Гараждық кооперативі |
Массив |
Алқап |
Гаражное общество |
Гараж қоғамы |
Дачное общество |
Саяжай қоғамы |
Трасса |
Жол |
Гаражный массив |
Гараждық алқап |
Садовое (Садоводческое) общество |
Бау-бақша қоғамы |
Жилой массив |
Тұрғын үй алабы |
Участок |
Телім |
Промышленная зона |
Өндіріс аймағы |
Отделение |
Бөлімше |
Тупик |
Тұйық көше |
Крестьянское хозяйство |
Шаруа қожалығы |
Садоводческий коллектив |
Бағбандық ұжым |
Потребительский кооператив собственников гаражей |
Гараж иелерінің тұтыну кооперативі |
Потребительский кооператив |
Тұтыну кооперативі |
Садоводческое товарищество |
Бағбандық серіктестік |
Дачный массив |
Саяжай алабы |
Ферма |
Ферма |
Урочище |
Қоныс |
Зона |
Аймақ |
Потребительский гаражный кооператив |
Гараж тұтыну кооперативі |
Потребительский кооператив собственников дачных участков |
Саяжай телімдері иелерiнің тұтыну кооперативі |
Таможенный пост |
Кедендік пост |
Лесничество |
Орман шаруашылығы |
Кардон |
Кардон |
Потребительский кооператив собственников индивидуальных гаражей |
|
Гаражно-строительный кооператив |
|
Потребительский кооператив садоводов любителей |
|
Городской округ |
Қалалық округі |
Индивидуальный гараж |
Жеке гараж |
Приложение 3
к правилам
адресации объектов недвижимости
Наим. на русском языке |
Наим. На казахском языке |
Жилой фонд |
Тұрғын үй қоры |
Производственные здания |
Өндiрiстiк ғимарат |
Объекты науки, образования и воспитания |
Ғылым, білім және тәрбие нысандары |
Объекты здравоохранения и отдыха |
Денсаулық сақтау және демалыс нысандары |
Административные и общественные организации и управления |
Әкімшілік және қоғамдық ұйымдар және басқармалар |
Объекты физкультурно-оздоровительные и спортивные |
Дене шынықтыру-сауықтыру және спорт нысандары |
Объекты культурно-просветительных и зрелищных учреждений |
Мәдени-ағарту және ойын-сауық мекемелері нысандары |
Объекты торговли |
Сауда нысандары |
Объекты общественного питания |
Қоғамдық тамақтандыру нысандары |
Объекты бытового обслуживания |
Тұрмыстық қызмет көрсету нысандары |
Объекты коммунального обслуживания |
Коммуналдық қызмет көрсету нысандары |
Производственные объекты для транспорта и для непосредственного обслуживания населения |
Көлікке және халыққа тікелей қызмет көрсетуге арналған өндірістік нысандар |
Промышленные складские объекты |
Өнеркәсіптік және қойма нысандары |
Территории зеленных насаждений пригородной зоны |
Қала маңы аймағының көгалдандырылған аумағы |
Временно нежилые объекты |
Уақытша тұруға жарамсыз нысандар |
Сооружение |
Құрылыс |
Жилой фонд |
Тұрғын үй қоры |
Объекты сельскохозяйственного и животноводческого назначения |
Ауылшаруашылық және малшаруашылық нысандары |
Садоводство |
Бақ өсіру, баушылық |
«О жилищных отношениях», от 8 декабря 1993 года «Об административно-территориальном устройстве Республики Казахстан», от 11 июля 1997 года «О языках в Республике Казахстан»
25 12 2014
1 стр.
В соответствии с Законом Республики Казахстан от 13 апреля 2005 года «О социальной защите инвалидов в Республике Казахстан», Правительство Республики Казахстан постановляет
10 10 2014
3 стр.
Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Беларусь о трудовой деятельности и социальной защите граждан Республики Казахстан, работающих на те
15 12 2014
1 стр.
Республики Казахстан, Законом Республики Казахстан «Об оценочной деятельности в Республике Казахстан», настоящего Устава, других актов действующего законодательства Республики Каза
25 12 2014
3 стр.
Настоящий Конституционный закон в соответствии с Конституцией Республики Казахстан определяет правовое положение Президента Республики Казахстан
25 12 2014
1 стр.
Правительства Республики Казахстан от 19 июня 2001 года №836 «О мерах по реализации Закона Республики Казахстан от 23 января 2001 года «О занятости населения»
05 09 2014
1 стр.
На контроле находится происшествие на территории Республики Казахстан. В 14: 50 (мск) по линии Роспотребнадзора РФ была получена информация об аварийной ситуации на золотодобывающе
08 10 2014
1 стр.
Целью работы является разработка простой программы преобразования данных для приобретения практических навыков программирования на языке ассемблера и закрепления знаний по режимам
15 09 2014
1 стр.