Перейти на главную страницу
Балалаечники.
Публика собирается!
Приглашаем всех сюда,
Почтеннейшие господа.
У нас сегодня ярмарка,
У нас сегодня базар,
Выбирай, какой хочешь, товар!
Раз взглянул, на второй – купил,
На третий – нас поблагодарил!
4-Скоморох. Собирайтесь, люди,
Здесь торговля будет!
Старики, старухи, парни, молодухи!
Налетай, подешевело!
Было рубль, стало два!
На сценической площадке, из центрального входа ярмарки, появляется
казаки, с песнею. Повеселив ярмарочную публику, казаки рассыпаются по ярмарке следить за порядком, да и прикупить кое-что. На сцене появляется Тарас Григорьевич Шевченко. Идет вдоль прилавков, к чему-то приглядывается, приценивается. С другой стороны ярмарочной площади входит Владимир Иванович Даль, в руках у него небольшая записная книжка и карандаш. Он прислушивается к разговорам людей, останавливается и что-то записывает в свою книжку. Его замечает Т. Шевченко.
Т.Шевченко (Приветствуясь). Здравствуйте! Любезный Владимир
Иванович! Вот, где довелось мне опять с вами встретиться.
Торговать или что купить пришли? Посмотрите, сколько всего,
покупай, коль в кармане что имеется.
«безвозмездное участие в выгодной продаже на ярмарке алтайской
меди».
В.Даль. И все-то вам ведомо. Откуда прознали?
Т.Шевченко. Ярмарка, сударь, ничего здесь ни утаишь, не спрячешь.
В.Даль. Друг мой, Тарас Григорьевич! Вы только посмотрите, какое здесь
смешение народа и языков, в бесконечных разговорах, спорах,
возгласах, крике, кличе, в прибаутках, присказках, байках, в
разнообразии говоров, в непрерывной круговерти одежд, вещей,
красок, в буйном кипении жизни оживает мой словарь, который я
собираю повсюду. Где, как ни на ярмарке, можно услышать словцо
емкое да ухабистое.
Т.Шевченко. Да, как же вы, сударь, Владимир Иванович среди эдакого
шума услышите словцо бойкое? А, проще пареной репы. Нужно
разделить шум толпы, слитый
В.Даль. гомон торговых рядов, разъединить на различные слова,
ухватить новые имена давно известных предметов – и от того сам
предмет нежданно зазвучит по–новому.
Т. Шевченко. На рынке пословицы не продаются, их не купишь.
В. Даль. Согласен с Вами, купить не купишь, но надо услышать да
запомнить к слову сказанную пословицу – пословица не даром
молвится. Везде потолкаться, послушать, как торгуются купцы –
«делают подходы», где сразу видно, как каждый норовит надуть один
другого. Надо заглянуть в дощатый балаган, когда алым пламенем,
взметнется занавес, и наслаждаться потешными байками раешников
каков? Ты не знаешь, кто таков, откель будет?
Слыхал, сегодня в театре будут ставить украинскую пьесу про
какого-то Шельменко - денщика. В этой пьесе будет играть друг
Шевченко - знаменитый Михаил Щепкин из Москвы.
малороссийских песен и сказок, которые вы с Квиткой
Основьяненко хотите издать. Доброе дело! Красива
Малороссия, да и богата талантами!
запазушкой жить еще можно. Оглобля, брошенная на землю,
за ночь зарастает травой; каждый прут, воткнутый мимоходом
тучный чернозем, дает вскоре тенистое дерево. Как сядешь на
одинокий курган, да глянешь до конца света – так бы и кинулся вплавь
поэтому волнистому морю трав и цветов… Судьба, Тарас
Григорьевич, распорядилась так, что я родился в Малороссии в поселке
Луганский литейный завод Славяносербского уезда Екатеринославской
губернии. С детства люблю Украину, знаю быт, культуру и язык этого
народа. Вот поэтому своими переводами я хочу привлечь взоры
русской читающей публики к украинской литературе.
Т.Шевченко. Благое дело Вы задумали. Если нужен будет совет, помогу,
обращайтесь. А что нового в вашем литературном багаже? Смею
Вам напомнить, недавно в «Московском телеграфе» прочитал
Вашу повесть «Цыганка». Любопытная вещь, только жаль, что это
событие прошло тихо и незаметно тогда, как именно в «Цыганке»
заложены еще не проросшие семена Вашего литературного
дарования.
Беседу В. Даля и Т. Шевченко перебивают возгласы и крики купчихи.
Купчиха. Ой, батюшки! Люди добрые! Цыгане идут, прячьте товар ценный
2-й Купец. Да какая же нелегкая их сюда несет! Таво и гляди сопрут что-
либо, али коня продадут порченного.
оставили. Ничего! Мы песнями, танцами да гаданием, заработаем
много денег и золота. Ай-ай, какой барин стоит. Цыгане, погадаем
или обманем!
барин не жаден, да любознателен, то не пожалеет гривенника, чтобы
узнать судьбу свою.
Цыганка. (Подходя к Далю). Что стоишь, да глаза свои красивые пялишь,
дай ручку, погадаю, всю правду скажу.
Линия жизни уходит далеко вниз. Хороший ты, барин. Добрый и
справедливый. Известность придет тебе большая, твои творенья
войдут в историю. Ты станешь большим человеком. Вот она, твоя
судьба! Эх, ромале! Да для такого человека и станцевать не грех!
Цыганский табор веселит ярмарку зажигательной цыганочкой. Веселье цыган прерывается женскими криками. «Ой мамушки украл, лови его лови!» На сцену вбегает взволнованная купчиха.
Купчиха. Ой! Матушка, украли!!! Держи сорванца, стащил бублик. Ловите
его!
Сорванец бегает по ярмарке между торговыми рядами преследуемый купцами, а затем прячется за спину В. Даля.
учат?
розгами.
розгами да наказаниями можно из ребенка сделать хорошего человека.
Пустое все это! Помню, в кадетском корпусе, где я учился, тоже секли
розгами, но ничего хорошего из такого воспитания не вышло. Мы
покидали корпус с ненавистью к розгам и к тем, кто их применял.
(Обращаясь к сорванцу). А что, малец, ты хоть грамоте обучен?
Книжки дорого стоят.
так худое на ум не пойдет!
заняться, я обязательно прочту эти сказки.
без песни гуляем, все ругаемся!?
долю нашу!
мой! Какие нынче тяжелые времена, удручающие! Женихи-то
расхотели жениться, приходиться сватать дрянных да негожих. А
некие свахи не знают этого дела и только портят его своими
стараниями.
Терентьевна (Сыча как змей выкатывая глаза). Это я не знаю своего дела?
Да это ты ходишь и людей в заблуждение вводишь. Придешь,
наговоришь чепухи и сидишь, чай попиваешь.
Кузминишна (Напористо громко). Да кто ты такая будешь? Без роду, без
пламени, не знамо откуда взялась. И ты посмела, сваха
недоученная, отбивать у меня Кузьминичны – известной свахи –
хлеб.
Филиппа Ивановича, когда тут сошлись за добрыми делами только
добрые люди.
Кузминишна (Становясь в бойцовскую позу петуха). Нет! Вы видели этих
добрых людей. Да ты просто чучело, а не сваха. Ты и говорить - то
по благородному не умеешь.
Терентьевна (Наступая на неё). Ой! Люди добрые! Да поглядите на нее.
Похожа ли она на сваху? Что ж ты за сваха, что заходишь в дом к
людям с заднего крыльца.
В.Даль (Добродушно улыбаясь). Вот вам и свахи. Был бы ум, будет и гривна.
Кузминишна (Брызжа слюной). Да, я первая, барин, нашла эту невестушку!
(Изображая невесту). Приветлива и ухитлива, тише воды, ниже
травы, и в люди вывести не стыдно, и благостынька есть; свой
сундук, по шести штук белья, все полотняное; четыре платья, два
платка, третий вязаный – своей работы. А уж рукодельница какая!
Я всю правду говорю без обману!
Лысый, рыжий, не пара он девке этой. Да за такие твои речи вот
возьму и плюну в твои бесстыжие глаза. Я к городничему пойду!
Люди добрые! Ведь и рукобитие было уже назначено, а она – эта
самозваная сваха, все карты спутала.
Плюет в сторону Терентьевны. Терентьевна поворачивается к Кузьминичне и тоже плюет ей в лицо. Затем обе свахи разворачиваются и уходят со сцены в разные стороны.
В центре ярмарочной площади по-прежнему гуляет ярмарка, слышны звуки балалайки. На сцене появляются скоморохи.
1-й Скоморох. Эх! Что за ярмарка! Просто, загляденье!
2-й Скоморох. А, давайте покажем барину, что умеем, да что знаем!
4-й Скоморох. Владимир Иванович, мы прознали, что Вы собираете
пословицы, поговорки, разные слова. Верно ли это?
открылась истина, что в пословицах и поговорках заключена великая
духовная нравственность народа.
Т.Шевченко. На пословицу ни суда, ни расправы.
1-й Скоморох. Ты хоть пословицы - то знаешь?
3-й Скоморох. Знаю, а ты что посостязаться хочешь или как.
1-й Скоморох. А хотя бы так кто больше скажет тот и победил.
Начнем! Пословица недаром молвится.
оборотил.
пропадешь.
и пригодился.
спасенье. Богу на славу.
голов кормит, а худая и себя не прокормит.
считать.
Спасибо вам, порадовали! Быть вам всем первыми запевалами и
зазывалами на этой ярмарке.
Скоморохи отходят, к прилавкам.
Т.Шевченко. Люди, чье меткое слово становилось пословицей, зачастую
верили в Бога и в царя-батюшку, терпеливо снося при этом гнет и
бесправие.
В.Даль. Но эти же люди, Тарас Григорьевич, неведомые творцы пословиц,
всякий день убеждались, что милостив Бог не ко всякому и что редко
сбывается на справедливость – «Бывает добро, да не всякому равно»,
вот так-то. Собираюсь опять на Украине побывать. У меня созрела
мысль, что русский словарь без малороссийского будет далеко не
полон.
другу, Лазаревскому.
словарь собираете. Позвольте предложить Вам словцо для словаря,
да не одно.
В.Даль. Ну, говори.
1-й Купец. Когда я служил в солдатах, то в дождливую погоду, бывало,
слыхал от сослуживцев, что слово лужа в разных губерниях
произносится иначе.
2-й Купец. И правда, в Костроме, например, на лужу говорят «Калуга».
В. Даль достает записную книжку и вписывает туда слова,
В.Даль (Произнося их вслух). Лужа, калуга.
3-й Купец. У нас, у тверских, калуга – это топь, болото.
1-й Купец. Кто ж не знает, что калуга – это рыба красная, вроде белуги или
осетра.
говорят – Лыва.
означает сильный дождь или ливень.
на берегу остается.
песня есть «Во лузях, во зеленых во лузях».
будущего словаря?
получив звание мичмана, возвращался в Николаев. Проезжая по
Новгородской губернии, услыхал от ямщика слово «замолаживать».
Девятнадцатилетним юношей я записал первое слово еще не
рожденного словаря. Замолаживать – значит пасмурнеть, заволакивать
тучами, говоря о небе, клониться к ненастью.
Многие слова, собранные мною и помещенные в словарь,
не только выражают некоторые понятия, но и открывают для нас
целую жизнь. Смотрю я на эту ярмарку и не перестаю восхищаться
умом, трудолюбием, находчивостью и талантами простого народа.
Вы знаете, Тарас Григорьевич, что я в своей жизни изведал многое –
знаю множество языков, кроме русского владею немецким,
французским, английским, знаю украинский, белорусский, польский,
читаю и пишу по латыни, изучал болгарский и сербские языки, а также
владею башкирским и казахским. Я сведущ в разных науках –
естественных, гуманитарных, точных, владею многими профессиями.
И все это досталось мне не по наследству, не по волшебству какому-то,
а по труду. Учился я не только в университете – главным моим
учителем была народная мудрость, ее у народа неисчерпаемый
источник. В какую не повернись сторону, всюду народ тебе дельный
совет подает. Хороша ярмарка! Богата товаром красным и словами
различными. До свидания, Тарас Григорьевич, кланяйтесь моей родине,
а я пойду дальше, мне много еще надо выслушать и записать. Вы же
знаете, Тарас Григорьевич, какая у меня трудная и благородная цель –
закончить главный труд моей жизни - «Толковый словарь живого
великорусского языка» И я это сделаю!
премьере спектакля моего друга М. Щепкина.
По книге В. Порудоминского «Даль», по рассказу В. И. Даля «Смотрины и рукобитие», а также по книге В. И. Даля «Пословицы русского народа» и некоторым статьям
12 10 2014
1 стр.
У владимира Даля в толковом словаре русского языка я нашла, что терпеть – значит ожидать; надеяться; смиряться; не спешить; не торопить; не гнать; стоять не изнемогая
25 12 2014
1 стр.
«Словарь русского языка» С. И. Ожегова, «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, Большой толковый словарь русского языка, «Толковый словарь живого великору
14 10 2014
1 стр.
Харина Лидия Владимировна, заместитель директора по нмр, учитель русского языка и литературы
01 10 2014
1 стр.
Изучая пословицы на уроках ия учащиеся узнают историю, культуру немецкого народа. Они отражают национальное своеобразие, особенности быта народа, а также его язык
11 09 2014
1 стр.
В толковом словаре В. И. Даля значение слова «учитель» определяется как наставник
24 09 2014
1 стр.
Толковый словарь Даля: Эгоизм – от латинского «себялюбие» – забота об одном самом себе, без внимания к другим
17 12 2014
1 стр.
Согласно "Толковому словарю живого великорусского языка" В. Даля, "под осанкой разумеют стройность, величавость, приличие и красоту"
27 09 2014
1 стр.