Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1
Швейцария

Часть I

Предметы, запрещенные к ввозу


Раздел I
Глава 1

Позиция 01.06



Код SH


0106.00


Животные и продукты животного происхождения
Живые животные

Предметы, допускаемые условно

Живые животные. См. часть 2е, п. 2.1.


Живые насекомые, клещи и нематоды (круглые черви). См. часть 2е, п. 2.1.3.


Глава 2

Позиция


02.01-10

Код SH



Мясо и съедобные потроха

Предметы, допускаемые условно

Продукты животного происхождения. См. часть 2е, п. 2.1.




Глава 3
Позиция

03.01-07


Код SH



Рыба и ракообразные, моллюски и другие водные беспозвоночные.

Предметы, допускаемые условно

Все виды такой продукции. См. часть 2е, п. 2.1.2.




Глава 4

Позиция


04.01-06

Код SH



Молоко и молочные продукты, яйца птиц; натуральный мед; пищевые продукты животного происхождения нигде не перечисленные и не учтенные.

Предметы, допускаемые условно

Масло. См. часть 2е, п. 2.1.4.




Раздел II




Продукты растительного происхождения


Глава 6

Позиция


06.01-04

Код SH


0601.10-

0601.90


Живые растения и продукты цветоводства

Запрещенные предметы

Растения и части растений, заражённые опустошителями или патогенными веществами. Растения и части растений с фруктовыми эссенциями в косточках. Растения и части растений для украшения (названия на латинском языке).


Предметы, допускаемые условно

Другие растений или части древесных растений. См. часть 2е, п. 2.2.2.




Глава 7

Позиция


07.01

Код SH


0701.10-

0701.90



Овощи, продовольственные растения и клубни

Запрещенные предметы

Картофель, высланный из стран, не принадлежащих странам ЕС.


Предметы, допускаемые условно

Растения картофеля. См. часть 2е, п. 2.1.4. См. часть 2е, п. 2.2.2.




Глава 13

Позиция


13.01-02

Код SH


1302.11

Камедь, смола, соки и другие растительные экстракты

Предметы, допускаемые условно

Опиум. См. часть 2е, п. 2.6.2.



Раздел IV





Продукты пищевой промышленности; напитки, жидкости, содержащие алкоголь, уксусы; табак и заменитель производимого табака

Глава 22

Позиция


22.07-08

Код SH


220890

Напитки, жидкости, содержащие алкоголь, уксусы

Запрещенные предметы

Абсент и все имитации абсента.



Предметы, допускаемые условно

Спирт. См. часть 2е, п. 2.4.1.




Раздел V




Минеральные продукты


Глава 25

Позиция


25.01

Код SH


2501.00

Соль; сера; почва и камни; гипс, известь и цементы

Предметы, допускаемые условно

Соль. См. часть 2е, п. 2. 5.1.




Раздел VI




Продукты химической индустрии и смежных с ней производств

Глава 28

Позиция


28.44

Код SH

2844.10-


2844.50

Продукты неорганической химии; неорганические и органические составляющие драгоценных металлов, радиоактивных элементов, металлов и редких пород земли или изотопов

Предметы, допускаемые условно

Радиоактивные вещества. См. часть 2е, п. 2.6.1.



Глава 29

Позиция


29.39

Код SH


2939.10-

2939.90


Продукты органической химии

Предметы, допускаемые условно

Наркотики. См. часть 2е, п. 2.6.2.



Глава 30

Позиция


30.01-02

Код SH


300210
3002.90

Фармацевтические препараты

Предметы, допускаемые условно

Сыворотка и вакцины. См. часть 2е, п. 2.6.2.


Грибы, вирусы, бактерии и другие подобные фитопатогенные микроорганизмы. См. часть 2е, п. 2.6.4.

Глава 36

Позиция


36.01-06

Код SH



Порох и взрывчатка; пиротехнические изделия; спички; пирофорная смесь, воспламеняющиеся (горючие) вещества

Запрещенные предметы

Пересылка по почте таких продуктов запрещена.




Раздел VIII




Шкуры, кожи, меха и изделия из них; шорные изделия; дорожные аксессуары, сумочки и подобные им; изделия из кишок животных

Глава 41

Позиция


41.01-11

Код SH



Шкуры и кожи (не относящиеся к меховым изделиям)

Предметы, допускаемые условно

См. часть 2е, п. 2.1.2 d).




Глава 42

Позиция


42.01-06

Код SH



Изделия из кожи, шорные изделия; дорожные аксессуары, сумочки и подобные им; вещи; изделия из кишок животных

Предметы, допускаемые условно

См. часть 2е, п. 2.1.2 d).




Глава 43
Позиция

43.01-03


Код SH



Меха и изделия из меха; изделия из искусственного меха

Предметы, допускаемые условно

См. часть 2е, п. 2.1.2 d).




Раздел Х




Древесная масса и другие материалы с волокнами целлюлозы; отходы и макулатура бумажного производства или производства картона; бумага и продукты из нее


Глава 49
Позиция

49.01-04



Код SH



Продукция издательского производства и других областей графической индустрии

Запрещенные предметы

См. часть 2е, п. 2.10.1.

Пропагандистский материал, способный нести угрозу внутренней и внешней безопасности Государства.

Отправления, носящие оскорбительный характер.


Предметы, допускаемые условно

Государственные гербы и фабричные знаки. См. часть 2е, п. 2.10.2.




Раздел XII




Обувь, головные уборы, зонты, парасоли, трости, плети, хлысты и их части; обработанные перья и изделия из них; искусственные цветы; изделия из волос


Глава 67
Позиция

67.01-04


Код SH


Обработанные перья и пух, изделия из них; искусственные цветы и изделия из волос

Предметы, допускаемые условно

См. часть 2е, п. 2.1.2 d).




Раздел XIV




Натуральный и искусственный жемчуг, драгоценные камни и им подобные; драгоценные металлы, накладки из драгоценных металлов и изделия из них; бижутерия; монеты

Глава 71

Позиция


71.09-17

Код SH



(Единственная глава)

Предметы, допускаемые условно

Изделия из драгоценных металлов, дублированные или имитация. См. часть 2е, п. 2.14.




Раздел XVIII





Оптические приборы и инструменты фотографии, кинематографии, измерения, контроля точности, медицинские и хирургические приборы и инструменты; часовая фурнитура; музыкальные инструменты; части и аксессуары для них

Глава 90

Позиция


90.01-33

Код SH


Оптические приборы и инструменты фотографии, кинематографии, измерения, контроля точности, медицинские и хирургические приборы и инструменты; части аксессуары для них

Запрещенные предметы

Радарные детекторы и мини-шпионы. См. часть 2е, п. 2.18.1.



Раздел XIX




Оружие, боеприпасы, их части и аксессуары

Глава 93

Позиция


93.01-05


Код SH



(Единственная глава)

Запрещенные предметы

Боеприпасы.


Предметы, допускаемые условно

Наплечное оружие (за исключением охотничьего и спортивного) пистолеты и револьверы (калибр которого превышает 6,2 мм). Другое военное оружие. Запасные части и приспособления. См. часть 2е, п. 2.19.




Часть II

Предметы, условно допускаемые к ввозу


2.1 Живые животные и продукты питания животного происхождения

2.1.1. Запрещён ввоз мяса и мясных продуктов, за исключением консервов, а также чистой продукции, такой, как шкуры, шёлк, копыта и кости копытных и парнокопытных животных, пересылаемых из всех стран Африки, Азии, Турции и из стран бывшего СССР, а также свинины, пересылаемой из Испании, Португалии и Сардинии.

2.1.2. Ввоз животных и продукции животного происхождения, перечисленных ниже, осуществляется при наличии разрешения на ввоз Федерального ветеринарного учреждения, CH-3087 LIEBEFELD (факс (+41 31 970 85 22)):



a) Живые животные:

- пчёлы;


- земноводные;

- ракообразные, моллюски и иглокожие, предназначенные для питания;

- млекопитающие, за исключением домашних кошек, золотых хомячков, Индийских поросят, а также мышей и крыс, предназначенных для использования в лабораториях и для питания;

Примечание: Для домашних кошек требуется ветеринарный сертификат, подтверждающий, что животным была сделана прививка от бешенства, по меньшей, мере за тридцать дней, но не более одного года до пересечения границы;

- птицы (за исключением канареек);

Ввоз живых почтовых голубей осуществляется при наличии специального разрешения Федерального учреждения групп передачи Федерального военного отдела, CH-3003 BERNE и Федерального ветеринарного учреждения, CH-3097 LIEBEFELD. Такого рода отправления, пересылаемые без разрешения на ввоз, задерживаются таможенными органами и о них должно быть заявлено в вышеупомянутые органы.

- рыба (за исключением декоративных рыбок);

- рептилии.

Примечание: К ввозу применяются предписания Конвенции от 3 марта 1973 года по международной торговле видами флоры и дикой фауны, находящими под угрозой исчезновения, а также законодательные предписания по охоте и защите млекопитающих и диких птиц. По почте можно пересылать только живых животных маленького размера (за исключением собак, которые полностью исключены). В таком случае, должны соблюдаться законодательные распоряжения по защите животных относительно ёмкостей транспортировки.

Живые животные принимаются к перевозке на следующих условиях:

«Должны использоваться соответствующие ёмкости, корзины и клетки, чистые и просторные. Животные должны быть помещены в них таким образом, чтобы они не страдали от недостатка места, отсутствия еды или воздуха, исключали загрязнение или повреждение других отправлений. Не принимаются картонные коробки, коробки от сигарет, маленькие корзинки и т.д., которые не дают возможность заглянуть во внутрь или, которые не открываются достаточно для прохождения воздуха. На всех посылках с живыми животными должно быть большими буквами написано «Живые животные» и отправляться они должны срочным порядком и как громоздкая посылка».

b) Мясо и мясные продукты:

- изделия из конского мяса, говядины, баранины, козлятины и свинины, а также дичь (парнокопытные), пересылаемые из иных стран, чем те, которые указаны под пунктом 2.1.1;

- мясо и мясные изделия из кролика, домашней птицы, дичи (заяц, медведь, сурок и дичь с перьями), рыба, лягушки, ракообразные, моллюски и иглокожие;

- кишки и мочевые пузыри для изготовления сосисок;

- корм животного происхождения (например, корм для собак и кошек).

Примечание: Отправления, пересылаемые из Европы, и не превышающие по весу 10 кг, освобождаются от разрешения на ввоз (при соблюдении разрешений других федеральных учреждений).

с) Трупы и части трупов животных.

d) Для продуктов животного происхождения применяется законодательство по сохранению видов, таких, как необработанные шкуры, мех, кожа рептилий, слоновая кость, панцири черепахи, зоологическая продукция, перья, а также одежда, изготовленная из них.

е) Сперма животных и оплодотворённые яйца.

После получения разрешения, импортёр будет проинформирован об условиях ввоза (такие, как необходимость предоставления ветеринарного сертификата, деклараций на экспорт, ветеринарный контроль по прибытии в таможенное учреждение Швейцарии). Живые животные должны сопровождаться документом, из которого явно следуют имя отправителя и наименование вида. В то же время, на импортёра возлагается обязанность сообщить своему поставщику условия ввоза животных и товаров, для которых необходимо разрешение.

2.1.3. Отправления с живыми насекомыми, клещами и круглыми червями должны сопровождаться разрешением, выданным Федеральным сельскохозяйственным учреждением, Отделом по сертификации и защите растений, CH-3003 Берн.

2.1.4. Ввоз масла, высланного частными лицами за границей частным лицам в Швейцарии, разрешается только по почте в количестве до 500 гр. в одном отправлении. Любой импорт масла в коммерческих целях запрещён.



2.2. Продукты растительного происхождения

2.2.1. Для отправлений с растениями или частями древесных растений, за исключением видов, перечисленных в разделе «Запрещённые предметы» необходимо разрешение, выданное Федеральным сельскохозяйственным учреждением, Отделом по сертификации и защите растений, CH-3003 Берн.

2.2.2. Ввоз рассады картофеля осуществляется с разрешения, выданного Федеральным сельскохозяйственным учреждением, Отделом по сертификации и защите растений, CH-3003 Берн.



2.3. Жиры и масла животного и растительного происхождения




2.4. Продукты пищевой промышленности, напитки, алкогольные напитки и уксус; табак и изготовленные заменители табака

2.4.1. Отправления, содержащие спирт в максимальном количестве до 5 кг, отправленные частным лицам и содержащие этиловый спирт, который содержит спирт, принимаются к ввозу без специального разрешения Федеральной службы по алкоголю после уплаты ввозного и монопольного сбора. Наоборот, отправления со спиртными напитками (водка, экстракты, аперитивы, ликёры и пр.), с содержанием алкоголя более 75%, могут ввозиться частными лицами только при наличии специального разрешения Федеральной службы по алкоголю. В таможенной декларации должен быть указан вид продукта, вес брутто и градус содержания алкоголя.

Алкоголь, предназначенный для Федеральной службы по алкоголю, высланный на почтовый ящик CH-3000 Берн 9 принимается без специального разрешения.



2.5. Минеральные продукты

2.5.1. Ввоз всех видов соли, продуктов и смесей, содержащих соль, осуществляется при наличии специального разрешения, выданного компетентными органами (указаны адреса в Швейцарии).

2.6. Продукты химической промышленности или связанных с ней промышленностей

2.6.1. Ввоз радиоактивных материалов осуществляется при наличии разрешения Федерального органа здравоохранения, почтовый ящик 2644, CH-3001 Берн, согласованного только истец заключает договор по некоторым обязательствам и, если его предприятие отвечает требованиям существующего законодательства.

2.6.2. Ввоз наркотиков, препаратов или фармацевтической продукции, содержащей наркотики, осуществляется при наличии разрешения Федерального органа здравоохранения, Отдела по фармации и наркотикам, CH-3001 Берн (тел.: (+41 31) 911 01 45) и оно выдано лицам или предприятиям, которые уполномочены окружными санитарными органами.

Такая продукция принимается только в отправлениях письменной корреспонденции с объявленной стоимостью или почтовых посылках. Отправления, не сопровождаемые предписанным разрешением на ввоз, при ввозе задерживаются швейцарскими почтовыми отделениями в таможенных учреждениях для дальнейшей обработки. Ввоз, вывоз и транзит наркотиков может осуществляться только таможенными учреждениями, уполномоченными на это Генеральной таможенной дирекцией, CH-3003 Берн.

Следующая продукция подчиненf закону по наркотикам:

а) Сырьё:

1. опиум;

2. маковая соломка, использованная для производства веществ и препаратов, указанных в пункте b)1, c) или d) данного абзаца;

3. листья кокаина;

4. конопля.

b) Биологически активные природные вещества:

1. алкалоиды фенантрены опиума, а также производные и те, которые порождают зависимость (токсикомания);

2. экгонин, а также производные и те, которые порождают зависимость;

3. смола железистых волокон конопли.

с) Другие вещества, имеющие эффект, подобный веществам, перечисленным под пунктами a), b) или с) данного абзаца.

К наркотикам по данному закону приравниваются:

а) такие галлюциногены, как лизергид (LSD) и мескалин;

b) стимуляторы центральной нервной системы, имеющие эффект амфетамина;

c) все вещества, имеющие эффект, подобный веществам, перечисленным под пунктами a), b) или с) данного абзаца;

d) препараты, содержащие вещества, перечисленные под пунктами a), b) или с) данного абзаца.

2.6.3. Сыворотки и вакцины, используемые для лечения людей, должны сопровождаться разрешением на ввоз Федерального органа здравоохранения, почтовый ящик 2644, CH-3001, Берн и специальным сертификатом сопровождения.

Ввоз сыворотки и вакцины для использования в ветеринарии требует составления сертификата в специальной форме, разработанной Институтом вирусологии и иммунопрофилактики, CH-3147 MITTELHAUSERN.

2.6.4. Отправления с грибками, вирусами, бактериями и другими подобными фитопатогенными микроорганизмами должны сопровождаться разрешением, выданным Федеральным сельскохозяйственным учреждением, Отделом по сертификации и защите растений, CH-3003 Берн.



2.7. Материалы из пластика и продукты из них; каучук и продукты на его основе.




2.8. Шкуры, кожи, меха и изделия из них; шорные изделия; дорожные аксессуары, сумочки и подобные им; изделия из кишок животных




2.9. Дерево, древесный уголь и изделия из дерева; пробковая кора и изделия из нее; плетеные изделия





2.10. Древесная масса и другие материалы с волокнами целлюлозы; отходы и макулатура бумажного производства или производства картона; бумага и продукты из нее


2.10.1. Запрещён ввоз пропагандирующего материала, несущего угрозу внутренней или внешней безопасности Государства, независимости, нейтралитету, взаимоотношениям с заграницей или политическими учреждениями в Швейцарии.

Запрещён ввоз и транзит всех видов отправлений со знаками, изображениями или надписями, носящими непристойный или аморальный характер, или побуждающих к преступлению.

2.10.2. Для защиты гербов и фабричных марок, запрещено размещать в коммерческих целях гербы Конфедерации и округов на продукции, предназначенной для продажи в качестве товара, а также на её упаковке. Также запрещено использовать знаки и эмблемы районов, округов и коммун.

Также запрещено размещать несоответствующие действительности указатели происхождения (наименование страны, края или местности) на продукции.

Также запрещено без разрешения использовать эмблему Красного Креста или знаки, которые можно перепутать с этой эмблемой, а также слова «Красный Крест» или «Женевский Крест».


2.11. Текстильные материалы и изделия из них





2.12. Обувь, головные уборы, зонты, парасоли, трости, плети, хлысты и их части; обработанные перья и изделия из них; искусственные цветы; изделия из волос





2.13. Изделия из камня, гипса, цемента, асбеста, слюды и аналогичных материалов; изделия из керамики; стекло, изделия из стекла





2.14. Натуральный и искусственный жемчуг, драгоценные камни и им подобные; драгоценные металлы, накладки из драгоценных металлов и изделия из них; бижутерия; монеты.

2.14.1. Разрешен воз изделий из драгоценных металлов, включая коробки для часов, накладыне изделия или имитацию при условии, что предметы отвечают предписаниям федерального закона от 20 июня 1933 г. по контролю за торговлей драгоценными металлами и изделиями из драгоценных металлов. Центральное бюро по контролю за драгоценными металлами, CH-3003 Берн, предоставляет более подробную информацию на эту тему.

Декларация на ввоз для таких изделий должна также содержать указания, предписанные таможенным законодательством:

- точное перечисление изделий по их количеству и виду;

- обозначения на изделиях, в соответствии с положениями указанного закона (обозначение изделий, указание названия изделий из драгоценных металлов, указание способа изготовления накладных изделий);

- номер контрольного клейма мастера, на изделиях одного изготовителя.

Все изделия из драгоценных металлов, накладных или имитаций, поступающие в Швейцарию, проходят контроль за драгоценными металлами. Если проверка обнаружила фальсификацию, предметы задерживаются и передаются в распоряжение Центрального бюро по контролю за драгоценными металлами в Берне для начисления штрафа. Изделия, не отвечающие предписаниям законодательства, что является правонарушением, отправляются обратно.

Примечание: Ценные предметы принимаются только в заказных письмах или в письмах с объявленной ценностью. Предпочтительнее пересылать документы и ценные предметы в письмах с объявленной ценностью.

2.14.2. Ввоз предметов, похожих на швейцарские деньги и предназначенные для распространения публике, осуществляется с разрешения Федерального департамента финансов, CH-3003 Берн.



2.15. Металлы и изделия из них





2.16. Машины и приборы, электрооборудование и их части; звукозаписывающие и звуковоспроизводящие устройства; записывающие и воспроизводящие телевизионные изображение и звук устройства, а также части и аксессуары к этим устройствам




2.17. Транспортные средства




2.18. Оптические приборы и инструменты фотографии, кинематографии, измерения, контроля точности, медицинские и хирургические приборы и инструменты; часовая фурнитура; музыкальные инструменты; части и аксессуары для них

2.18.1. Радиолокаторы, показывающие наличие контроля скорости посредством радиолокации, задерживаются и передаются компетентным органам. Мини-шпионы (передающие беспроводные аппараты малых размеров) задерживаются и передаются Государственному Министерству конфедерации для принятия решения.


2.19. Оружие, боеприпасы, их части и аксессуары

2.19.1. Боевая техника принимается только при наличии разрешения Генерального секретариата ФВД, Участка контроля за боевой техникой, CH-3003 Берн, если только отправления не адресованы Федеральному военному департаменту, армейским группировкам или федеральным оружейным фабрикам.

2.19.2. Все виды противовоздушного снаряжения (газовые маски, противогазы и пр.) могут ввозиться только при наличии разрешения, выданного Федеральным учреждением по гражданской защите , CH-3003 Берн.



2.20. Товары и различная продукция

2.20.1. Все виды отправлений с лотереями, лотерейными билетами и пр., а также разновидностями операций, подобных лотереям, а именно, отправлений по системе «лавинообразного процесса» запрещены для пересылки по почте, если только отправитель не докажет, что лотереи разрешены.

2.21. Предметы искусства, коллекционные предметы, антиквариат






Часть III

Специальные распоряжения, таможенные и другие


3.1. Заполнение таможенной декларации

Требуется:

- предназначение товаров;

- указанные веса брутто и веса нетто (количество предметов, например, часы);

- фактическая стоимость (стоимость со счёта места отправки) с насчитанными транспортными сборами до швейцарской границы;

- страна происхождения товара;

- дата, подпись и адрес отправителя.

По правилам, таможенные декларации должны быть составлены письменно и подписаны чернилами или химическим карандашом.


3.2 Необходимость вкладывания простых счётов и консульских счетов и пр.

Отправители должны прикладывать копию счёта к почтовым документам, сопровождающим отправления, поскольку речь идёт о доставке, когда счёт обязателен.

3.3. Необходимость вкладывания простых сертификатов

Сертификат происхождения, сертификат товарооборота или разрешение на ввоз должны прилагаться к почтовой квитанции об отправке. Не нужно вкладывать эти документы в посылку, так как только часть отправлений вскрываются при таможенном досмотре.

3.4. Другие таможенные предписания или разрешений на ввоз

Для некоторых предметов существуют ограничения на ввоз. Эти товары могут ввозиться только при наличии специального разрешения (разрешения на ввоз). Это разрешение выдаётся компетентными органами лицам и фирмам, находящимся в Швейцарии, которым направлены товары и должны быть представлены в учреждение по таможенному досмотру. Из-за постоянного обновления этот список невозможно здесь представить. Отправитель или получатель может его получить в компетентных органах.

3.5. Распоряжения относительно того, как таможне поступать с почтовыми отправлениями при неправильном заявлении их вложения

Необходимо различать отправления, которые задержаны, чтобы защититься от таможенных требований и тех, что конфискованы.

«В силу федерального таможенного закона от 1 октября 1925 года, Конфедерация обладает правом законного залога, т.е. правом таможенного залога в отношении всех видов товаров, поступающих по почте. Это право преобладает над всеми другими фактическими правами, относящимися к залогу. Товары или отправления также находящиеся под залогом, не защищены не только от уплаты таможенных сборов, но также и от таможенных штрафов, приказных штрафов, расходов, налогов для применения таможенных предписаний, а также сборов, налогов, штрафов и расходов, которые будут взиматься таможенными органами при выполнении предписаний в отношении других администраций. В случае нарушения таможенного закона или других предписаний в отношении фальшивой декларации на товар, таможенные учреждения вводят штрафные санкции против составителя декларации (отправителя) и задерживают почтовое отправление для таможенного контроля. Они могут это отменять, если отправитель или получатель смогут предоставить, для защиты от залогов или основных расходов, достаточные гарантии, сумма которых установлена таможенным учреждением. В некоторых случаях, отправления возвращаются на почту после взимания причитающихся издержек, если только не служат доказательством во время юридического процесса. Когда не оплачены долговые обязательства Таможенной администрации, стоимость задержанных отправлений выставляется в соответствии с предписаниями закона. Основной излишек от этой реализации на таможенные долговые обязательства идёт в распоряжение имеющейся пошлины. Происходит конфискация товаров или отправлений, когда имеют место правонарушения при запрете или ограничении на ввоз, вывоз или транзит. Вследствие, таможенные органы могут конфисковать почтовые отправления (простую и заказную письменную корреспонденцию, отправления с объявленной ценностью и почтовые посылки) в случаях наличия фальшивой декларации на вложение, когда речь идёт об отправлениях, ввоз которых запрещён.»



Швейцария Часть I предметы, запрещенные к ввозу

Молоко и молочные продукты, яйца птиц; натуральный мед; пищевые продукты животного происхождения нигде не перечисленные и не учтенные

194.8kb.

10 10 2014
1 стр.


Науру. Часть I предметы, запрещенные к ввозу

Рыба (т е все виды морской флоры и фауны и затем китообразных) копченая, консервированная в герметичной таре, либо замороженная. См часть 2, глава 3

418.26kb.

09 09 2014
4 стр.


Гамбия часть I предметы, запрещенные к ввозу

Травы, ягоды и т д при наличии у адресата разрешения Директора Сельскохозяйственного департамента Гамбии

10.91kb.

25 12 2014
1 стр.


Вануату Часть I предметы, запрещенные к ввозу

Все продукты этого раздела в зависимости от их происхождением, их ввоз запрещен или регламентирован

100.22kb.

15 10 2014
1 стр.


Сьерра леоне часть I предметы, запрещенные к ввозу

Лампы специального назначения, которые используются при охоте на диких животных и дичь

17.3kb.

10 10 2014
1 стр.


Польша часть I предметы, запрещенные к ввозу

Опиум, морфий, кокаин и их производные при наличии разрешения Министерства финансов и здравоохранения, а также таможенных органов Польши

34.91kb.

26 09 2014
1 стр.


Ливийская арабская джамахирия часть I предметы, запрещенные к ввозу

Мясные и молочные продукты при наличии у адресата разрешения санитарной службы Ливийской Арабской Джамахирии

8.04kb.

16 12 2014
1 стр.


Шри ланка часть I предметы, запрещенные к ввозу

Наркотики, химические продукты, лекарства при наличии у адресата специального разрешения компетентных органов Шри-Ланки

25.91kb.

05 09 2014
1 стр.