Перейти на главную страницу
Это особый, весьма специфичный класс космических названий, для которых предложен специальный термин – астротопонимия. Астротопонимы, как мы сейчас заметили, имеют сходные с топонимами причины своего появления. Но условия их появления своеобразны и совсем не похожи на пути становления географических названий на Земле. Земная топонимия возникла в процессе практического освоения людьми различных территорий. И поэтому она отразила историю народа, отразила жизнь людей чуть ли не в полном ее объеме.
Астротопонимия же возникла у телескопов, в тиши обсерваторий, в среде астрономов, к которым подключились в наше время специалисты по космонавтике. Этим и объясняются ее важнейшие особенности, в частности высокая степень стандартности и научной регламентированности, отсутствие столь характерного для топонимии разнообразия форм. Топонимы рождались – в разные времена и на разных территориях – в повседневной речи людей и лишь потом, со значительным разрывом во времени, становились объектом внимания ученых. Астротопонимы же являются объектом науки еще до своего появления на свет. Они создаются учеными и поэтому отражают прежде всего историю породившей их науки – астрономии.
При этом астротопонимы, по сути, остаются (пока остаются!) научными терминами, не известными широкому кругу людей. Космический век уже вывел отдельные из этих названий за пределы специальной астрономической литературы, и, вероятно, многие знают, что на Луне есть Океан Бурь и Море Дождей. Но нет ни одного астротопонима, который по своей известности был бы хоть как-то сопоставим с такими земными названиями, как Москва, Париж, Прага, Волга и Дунай.
Первые астротопонимы появились на Луне. Лунные названия принято обозначать термином селенонимы от греч. σελήνη 'Луна' (соответственно Селеной именовалась у древних греков и богиня Луны).
Темные и светлые пятна на диске нашего спутника видны невооруженным глазом. И в очертаниях этих пятен разные народы издавна видели богатыря, всадника, дракона или еще что-либо. Но только с помощью телескопа, только со времен Галилея людям открылась истинная картина лунной поверхности. Первым селенографом и стал сам Галилео Галилей, сделавший пять зарисовок Луны.
Но селенонимию создавать начал бельгиец ван Лангрен (1600–1675), который на своей карте Луны 1645 г. впервые наделил объекты лунной поверхности названиями. Лангрен ввел более 300 имен 1, объектам на Луне он раздал имена библейских пророков, христианских святых, членов королевской семьи (Лангрен служил испанскому королю Филиппу IV), знатных дворян. Названия эти долго не продержались. По данным польского исследователя Станислава Бжосткевича, из всех названий Лангрена сохранились до сих пор лишь имена трех кратеров – Катарина, Кирилл и Теофил 2.
В 1647 г., через два года после выхода работы Лангрена, в Гданьске издал свою знаменитую «Селенографию» с лунной картой крупный польский астроном Ян Гевелий. Гевелий тоже любил имена – вспомним его названия созвездий! И он поместил на своей карте около 250 названий лунных объектов. Эти его названия оказались совсем непохожими на те, что предложил Лангрен.
Гевелий пошел другим путем – на Луну он перенес земные географические названия. При этом, следуя античной традиции, Гевелий предпочитал старинные топонимы. Например, на его карте есть Понт Эвксинский (старое греческое название Черного моря), Пропонтида (Мраморное море). Нынешние кратеры Коперник, Тихо, Фалес, Эндимион у Гевелия именовались: Остров Сицилия, Синай, Сарматские горы, Гиперборейское Озеро.
Такой принцип позже утвердился в наименованиях деталей поверхности Марса, а для Луны он не был принят. Из всех лунных названий Гевелия дошли до наших дней только пять – имена лунных гор Альпы и Апеннины да еще трех горных выступов.
Тем не менее вклад Гевелия в лунную номенклатуру оказался более существенным. Именно он широко и решительно использовал в своих названиях «водные» термины 3. Наличие морей на Луне предполагал еще Леонардо да Винчи, но он видел водную поверхность в светлых участках Луны, а Гевелий, наоборот, счел морями темные ее части. И хотя на поверхности Луны нет воды, эта морская терминология стала традиционной и сохранилась до наших дней. XI Генеральная ассамблея Международного астрономического союза, которая приняла в 1961 г. специальную резолюцию о принципах именования лунных формаций, решила: «...обширные темные поверхности получают латинизированные названия, соответствующие психологическим состояниям человека. Названия даются в сочетании с одним из следующих существительных: Oceanus, Mare, Lacus, Palus, Sinus (лат. 'океан', 'море', 'озеро', 'болото', 'залив') – наиболее подходящим».
Заметим попутно, что далеко не вся лунная номенклатура – «водная». Среди лунных формаций принято различать еще горы, долины, борозды, трещины и др., а главное – кратеры, своеобразные кольцевые горы с внутренним углублением. Последние долгое время именовались цирками, что по-латыни значит 'круг', а затем, по аналогии с кратерами земных вулканов, стали обозначаться термином кратер – по-гречески 'чаша'. Термин этот тоже условен, поскольку лунные кратеры имеют преимущественно метеоритное, а не вулканическое происхождение. Таким образом, вся лунная терминология указывает на объекты, резко отличающиеся от одноименных формаций на Земле. На Луне лишь горы – это действительно горы.
Третья попытка созданий Лунных названий принадлежит итальянскому астроному Ф. Гримальди (1618–1663). Его карта Луны, содержащая около 300 названий, появилась в Неаполе в 1651 г., через четыре года после карты Гевелия. Она была опубликована в составе знаменитого «Нового Альмагеста» Джованни Риччоли, поэтому карту и ее названия связывают обычно с именем последнего. Это справедливо в том смысле, что авторитет «Нового Альмагеста» Риччоли – энциклопедии астрономических знаний своего времени – сыграл, по всей вероятности, решающую роль в выборе из трех выдвинутых почти одновременно вариантов лунных названий именно того, который был разработан Гримальди.
Если от первой системы селенонимии в общем-то сохранились лишь крохи, то из названий Гримальди до сих пор существует свыше 200. Более того, сохранилась и стала эталоном для позднейших образований сама система, принципы названий Гримальди. «Водная» терминология Луны идет от Гевелия и Лангрена, но расцвечена она фантазией сотрудников «Нового Альмагеста». Море Дождей, Море Кризисов, Море Нектара, Море Облаков, Море Паров, Море Спокойствия, Море Ясности – все это впервые появилось на карте Гримальди.
Такого рода водные названия Луны считают символическими или живописными, а в решении Международного астрономического союза они уклончиво определены как «соответствующие психологическим состояниям человека». Но их смысл можно охарактеризовать конкретнее и точнее. Они в основном ориентированы на свойства воды, влаги, а также на предполагаемое отсутствие жизни. Это заметно и в приведенных названиях, и в такой серии Океан Бурь, Море Влажности, Залив Радуги, Залив Росы, Болото Гниения, Болото Эпидемий, Озеро Смерти.
По смыслу «водные» названия Гримальди противопоставлены другому классу предложенных на его карте имен, который, однако, не закрепился и вышел из употребления. Это названия «суши», светлых участков Луны, которые обозначены у Гримальди сочетаниями со словом Земля (лат. Terra): Земля Сухости, Земля Здоровья, Земля Бодрости и т. д. Вот прямые противопоставления: Озеро Смерти – Земля Жизни, Море Холода – Земля Жары. Из этих и подобных контрастных названий сохранился только один «водный» компонент, поэтому смысл противопоставления утерян. «Земли» Гримальди не вошли в традицию и из-за неуместности на Луне термина земля, и из-за их избыточности: светлые участки Луны в общем удовлетворительно различаются с помощью наименований отдельных формаций.
Но «земли» – это единственная номенклатурная неудача карты 1651 г. А главная ее удача – названия кратеров. Кратеры – самую массовую и самую специфическую форму лунного рельефа Гримальди стал называть именами ученых, в основном астрономов. Это он начал превращать Луну в пантеон науки, поместив на своей карте имена более 200 ученых.
Гримальди распределил эти имена с севера на юг в хронологическом порядке – с античной поры (святые Афанасий, Маргарита, Антон с карты Лангрена уступили место – Платону, Птолемею, Плинию и т. д.) до времени составления карты. При этом большие кратеры он стремился назвать именами больших ученых (кратеры Тихо, Коперник). Заметим, что на карте Гримальди среди прочих есть и посвященные его предшественникам-соперникам кратеры Лангрен и Гевелий. Впрочем, кратеры Риччоли и Гримальди (и весьма внушительные) тоже есть, хотя и на краю лунного диска.
Так сложились традиции селенонимии. Лунные горы с легкой руки Гевелия продолжают обозначаться названиями земных гор: за Альпами и Апеннинами последовали Карпаты, Пиренеи, Кавказ, Алтай... В названиях кратеров традиции «Нового Альмагеста» подверглись ныне некоторой корректировке (имена ученых могут присваиваться кратерам только посмертно), но действуют с непреложностью закона.
«Водные» названия темных участков Луны в целом тоже продолжают традиции Гримальди. Однако в данном случае изначальная нечеткость принципа допускает бóльшую свободу выбора названия. Стали возможны селенонимы, указывающие на расположение объекта (Залив Центральный, Море Краевое, на обратной стороне Луны – Море Восточное, Море Южное), посвященные конкретным лицам или городам (Море Гумбольдта, Море Смита, Море Струве, Море Москвы).
После установления этих главных принципов лунных названий они изменялись не столько качественно, сколько количественно. По мере совершенствования телескопов и возрастания их мощности появляются новые названия, создаваясь по принятым моделям, по готовым образцам.
В этом отношении важный шаг вперед после «Нового Альмагеста» был сделан лишь через 140 лет. В 1791 г. любитель астрономии из Лилиенталя, городской судья Иоганн Шрётер, опубликовал более подробную карту Луны, на которой ввел свыше 70 новых названий кратеров. Изданная в Берлине в 1837 г. Карта Медлера и Бера добавила к ним еще 140 лунных имен 4, подобранных в основном И. Медлером.
Шрётер также ввел систему условных буквенных обозначений лунных формаций, а Медлер и Бер ее усовершенствовали. Эта система ныне именуется классической 5 и заключается в том, что безымянные объекты обозначаются названием ближайшего кратера, к которому добавляются: для углублений (кратеров, долин, депрессий) – заглавная латинская буква А, В, С и т. д.; для возвышенностей (пиков, холмов) – строчная греческая буква α, β, γ и т. д.; для трещин (расщелин) – римская цифра в сочетании с буквой r (первая буква лат. rima 'трещина'): Ir, IIr, IIIr и т. д.
Названия Шрётера и Медлера, выдержанные в духе установившихся традиций селенонимии, привились и в основном приняты и сейчас. Даже королевский кратер Вильгельм I сохранил свое имя доныне, правда в обезличенной уже форме Вильгельм.
Но позже, в XIX и начале XX в., лунные карты стали выходить все чаще и каждый их составитель считал своим долгом ввести какие-то новые названия. Если на карту не наносились новые кратеры, то подвергались самовольному переименованию старые. Повторилась история, подобная лихорадочному компонованию новых созвездий в XVIII–XIX вв. Параллельные названия вносили путаницу и порождали ажиотаж.
И, как в вопросе о созвездиях, порядок навел Международный астрономический союз. IV Генеральная ассамблея MAC (1932 г.) утвердила, а V ассамблея (1935 г.) подтвердила список 672 названий наиболее крупных формаций видимой стороны Луны. Список этот, ставший официальным и обязательным, составили на основе существующих карт М. Блэгг и К. Мюллер 6. О характере его, да и о характере селенонимии вообще можно судить по тому, что из 672 утвержденных названий 609 являлись именами ученых.
С этого времени введение или изменение лунных названий стало прерогативой MAC. Процесс создания новой селенонимии упорядочился, существовавшая ранее разноименность одних и тех же объектов была устранена. Но принципиальных изменений лунные названия не претерпели. Со времен «Нового Альмагеста» список лунных названий пополнился именами известных астрономов, пришедших в науку после Риччоли и Гримальди.
На картах Шрётера и позже Медлера–Бера появились кратеры Ньютон, Лакайль, Лаланд, Паллас, Пиацци, Ольберс, Гаусс, Литров, Струве (в честь В. Я. Струве), Бесселъ, Энке. И кратер Шрётер тоже. Каталог Мэри Блэгг и К. Мюллера включал уже, например, кратеры Леверье, Карпентер (по имени английского исследователя Луны XIX в.).
Именами выдающихся полярных исследователей Амундсена и Скотта были в этом каталоге названы кратеры возле южного полюса Луны, а Нансена и Пири – возле северного. Не забыты были и заслуги прошлых поколений. Рядом с уже существовавшими кратерами Марко Поло, Колумб, Магеллан, Кук появились на Луне Васко да Гама, Лаперуз. Появились и имена многих астрономов прошлого.
Новый этап в истории лунных названий открыла советская автоматическая межпланетная станция «Луна-3», которая 7 августа 1959 г. сфотографировала обратную сторону Луны. Лунные названия были присвоены объектам, находящимся на невидимой с Земли стороне нашего спутника. Специальная Комиссия АН СССР предложила для 18 из обнаруженных объектов собственные имена, которые были занесены в «Атлас обратной стороны Луны», изданный в 1960 г., в 1961 г. утверждены на XI Генеральной ассамблее MAC.
Среди этих названий – Хребет Советский 7, Море Москвы и Море Мечты 8 (в последнем случае речь идет не просто о «психологическом состоянии человека», а о популярном в печати поэтическом имени «Луны-1», которая стала первой искусственной планетой), а также 15 кратеров, по традиции названных именами выдающихся ученых. Но традиция была применена творчески, глубоко продуманно.
Имена астрономов получили только три кратера – Джордано Бруно, Цзу Чунчжи и Ломоносов. Напомним, что М. В. Ломоносов наряду с другими науками занимался и астрономией. Астрономы, по праву первыми вошли в лунный пантеон славы, но Комиссия АН СССР справедливо решила назвать кратеры именами ученых разных специальностей.
Среди 15 названий имена ученых восьми различных стран, живших в разное время (V–XX вв.). Диапазон этих названий оказался небывало широк. Названия красноречиво свидетельствовали: достижения советской «Луны-3» – это достижения всего человечества. Когда газеты опубликовали список имен – Герц, Жолио, Курчатов, Лобачевская, Максвелл, Менделеев, Пастер, Попов, Склодовская, Циолковский, Эдисон, то многие удивились: неужели до сих пор среди сотен названий лунных кратеров, этим великанам мировой науки не нашлось места?
Один из кратеров был посвящен не ученому, а писателю. Это кратер Жюль Верн. Имя замечательного писателя-фантаста по праву попало на Луну. Его роман «Из пушки на Луну» известен многим поколениям читателей.
Этот новаторский подход к выбору названий для лунных кратеров уже получил свое продолжение и развитие. По сути, он стал традиционным, а традиции в астрономических названиях живут долго.
Грандиозные успехи в изучении Луны, детальное фотографирование ее обратной стороны и краевых областей (советские «Зонды» и американские станции «Лунар Орбитер»), полеты человека на Луну – все это сделало вопрос о лунных названиях особенно актуальным. Нескольких сотен этих названий было вполне достаточно для телескопического изучения нашего спутника. Но при более близком знакомстве с Луной их стало не хватать.
Если Б. Фонтенель в 1686 г. мог написать (приводим его слова в переводе Антиоха Кантемира): «Так довольно теперь знают все разные луны части, что и имена им даны, которые почти все суть имена ученых людей...; напоследок описание луны так исправно, что кто из ученых людей туды теперь пришел, так бы там не заблудился, как я в Париже».
Теперь так сказать нельзя. Далеко не все объекты на Луне имеют имена. На карте Луны масштаба 1:250 000 отдельные листы не содержат ни одного названия – весь лист «немой».
Поэтому теперь каждая Генеральная ассамблея МАС (она собирается раз в три года) утверждает или хотя бы обсуждает очередную серию названий для Луны. XII Генеральная ассамблея МАС (1964 г.) утвердила названия 66 кратеров в краевой зоне Луны и уточнила либо изменила ряд других названий. XIV ассамблея (1970 г.) приняла тщательно подготовленный 9 список названий 513 кратеров обратной стороны Луны. XV ассамблея (1973 г.) одобрила около 50 названий, нужных для подготовки упомянутой подробной карты Луны.
Сейчас на Луне набралось уже около 1300 названий, да установившихся условных обозначений по описанной выше классической системе есть более 8 тыс. И все равно их не хватает. Много дел у рабочей группы по лунной номенклатуре MAC. Аналогичная рабочая группа создана также в системе ООН 10.
Каковы же они, новые лунные имена, введенные в обиход после 1961 г.? В них развиваются традиции, наметившиеся в первых 18 названиях обратной стороны Луны. Вот некоторые сведения о функционирующих уже, утвержденных названиях кратеров на обратной стороне Луны 11.
Больше всего имен повествует о науке XX в., но немало имен посвящено крупным ученым XIX в. и белее ранних времен. Среди утвержденных названий имя кратера Гиппократ (великий врач Гиппократ жил в 460–377 гг. до н. э.).
Много кратеров обратной стороны Луны названы именами астрономов. Так, в честь советских астрономов получили имена кратеры Барабашов, Блажко, Вашакидзе, Идельсон, Субботин и др. Однако ни о каком господстве астрономии здесь уже говорить нельзя. На обратной стороне Луны наиболее полно представлены точные науки, занимая в совокупности такое же место, какое на видимой занимает одна астрономия.
Появились кратеры Бутлеров, Зелинский, Карпинский, Ковалевская, Ландау, Лебедев, Мечников, Павлов, Сеченов, Столетов, Тимирязев, Чебышев, Яблочков и другие, в именах которых отмечены заслуги отечественных физиков, математиков, химиков, естествоиспытателей, биологов, физиологов.
Выбор ученых очень широк по диапазону наук, а по охвату стран он интернационален. Есть кратеры Ом, Кох, Мендель, Бюффон, Рентген, Планк, Кюри, Эйнштейн, Нобель. Кратеры названы именами Эдисона, изобретателя телеграфа Морзе, изобретателя телефона Белла, открывшего пенициллин Флеминга. На карте Луны впервые появились имена ученых Японии (Кимура, Нагаока), Индии (Баба, Митра), Австралии (Гам) и ряда других стран.
Новые названия в полной мере отразили тот факт, что теперь на Луну не только смотрят в телескоп, но и летают на нее. Более 40 кратеров получили имена специалистов по ракетной технике, теоретиков и практиков космоплавания. Среди них Кибальчич, Цандер, Кондратюк, Королев. Память о советских инженерах, конструкторах ракет хранят кратеры Гаврилов, Грачев, Клейменов, Малый, Мезенцев, Петров, Петропавловский, Разумов, Чернышев. Американским инженерам-ракетчикам посвящены кратеры Головин, Лей, Милз, Пирсонс, Уайлд, Фрелих, Хелберг, Хили и др.
Серия кратерных названий почтила пионеров космоса. По существующей традиции в память героев-космонавтов и американских астронавтов кратеры названы Гагарин, Комаров, Беляев, Волков, Добровольский, Пацаев, Гриссом, Уайт, Чаффи. Но для космонавтов было сделано и исключение из традиционного правила. 12 кратерам присвоены имена ныне здравствующих покорителей космоса. Шесть из них посвящены советским космонавтам: Леонов, Николаев, Терешкова, Титов, Феоктистов, Шаталов, а другие шесть – американским астронавтам: Андерс, Армстронг, Борман, Коллинз, Ловелл, Олдрин.
Наряду с именами космических первопроходцев на Луне отмечены и заслуги земных. Списки путешественников пополнили названия кратеров Беллинсгаузен, Литке, Гедин (шведский исследователь Азии) и др.
На Луне есть кратеры, названные именами философов, археологов, прославившихся крупнейшими открытиями (Шлиман и Эванс), языковедов, дешифровавших древние письмена – египетские (Шампольон) и крито-микенские (Вентрис). Надо полагать, в будущем селенографы полнее отразят в лунных названиях гуманитарные науки.
Мы уже упоминали о кратере Жюль Верн. В 1970 г. на Луне появились имена других писателей-фантастов – кратеры Уэллс, Сирано (Сирано де Бержерак в XVII в. описал «государства и империи Луны» и способы полета на Луну), Эро (француз Ашиль Эро рассказал в 1865 г. о фантастическом полете на Венеру на ракете) и Гернсбак (X. Гернсбак писал научно-фантастические книги и занимался их изданием уже в наше время).
Если не считать Омара Хайяма, Ломоносова и других писателей, которых избрали за их научную, а не литературную деятельность, только два имени – Данте и Чосер – дали названия кратерам Луны. Впрочем, в «Божественной комедии» Данте есть описание всех птолемеевских «небесных сфер», в том числе и лунной. Астрономические мотивы имеются и в произведениях великого английского поэта Дж. Чосера.
Появилось на обратной стороне Луны и два мифологических названия, уже встречавшихся нам в списках астероидов, – Дедал и Икар. Первые легендарные воздухоплаватели, предвестники будущих космических странствий человека – они по праву стали в один ряд с прославленными учеными и космонавтами.
Мифологическая традиция космических названий проявлялась на Луне и раньше. На картах видимой стороны Луны издавна существуют названия кратеров Геркулес, Менелай, Цефей, Эндимион и даже Меркурий. Но в общем мифология не получила распространения в лунных названиях. Селенонимия в отличие от названий астероидов очень быстро обратилась к науке, простившись со старинными традициями.
И античность, отнюдь не забытая на Луне, представлена здесь не богами и героями, а великими людьми – астрономами, философами, писателями, историками и географами: Анаксагор, Аристарх, Аристотель, Архимед, Гераклид, Геродот, Гесиод, Гиппарх, Демокрит, Пифагор, Плутарх, Сенека, Страбон, Тацит, Эратосфен и другие, в том числе на обратной стороне Луны: Левкипп, Лукреций.
Итак, нынешние лунные названия – это прежде всего списки имен ученых. Как мы знаем, памятниками науки стали также все названия комет, а в значительной мере – и названия астероидов. И поскольку чаще других наук во всех случаях представлена астрономия, то нередкими оказываются повторения, а подчас и троекратное использование одних и тех же фамилий. Свои кратеры, астероиды и кометы имеют Г. Н. Неуймин, Г. А. Шайн, Э. Барнард и ряд других астрономов. А названий, повторяющихся во всех возможных комбинациях (кратер–астероид, кратер–комета, комета–астероид), – превеликое множество.
С мемориальной точки зрения подобные повторы – заслуженная дань уважения. Крупные ученые, большие люди науки своим трудом многократно вписали свои имена в историю изучения космоса. Однако с точки зрения ономастики повторяющиеся названия неудобны: возрастает вероятность путаницы. Тут нужна какая-то продуманная и тактичная регламентация.
Сравнение лунных названий с именами астероидов и комет обнаруживает немало общих черт, хотя в одном случае идет речь о деталях космического тела, а в другом – об отдельных, самостоятельных космических телах. Подобная общность объясняется происхождением и нынешним применением лунных названий. В начале этой главы мы говорили о сходстве и различиях названий на Луне и на Земле. Сейчас продолжим этот разговор.
Земные географические названия на Земле же и возникают. Они облегчают ориентацию и использование земных территорий. Лунные названия даются не на Луне, не с точки зрения «лунного жителя», а тоже с Земли. Они удобны лишь до тех пор, пока Луна рассматривается преимущественно с больших расстояний.
Для практического же использования Луны существующих названий ничтожно мало. Представьте себе ситуацию, когда от всех наших географических названий остались бы лишь имена областных центров. Попробуй сориентируйся, найди нужный адрес! Лунные названия, как мы это уже отметили, «телескопичны» и поэтому совсем не похожи на названия земные.
Вот когда на Луне зашагали луноходы, когда прилетели на Луну люди, тогда и начали появляться названия, функционально подобные земным топонимам. Подробная карта лунного маршрута американских астронавтов Чарлза Конрада и Алана Бина (ноябрь 1969 г.) содержит названия мелких кратеров: Головообразный, Острый, Скамья, Ободок. Алан Шепард и Эдгар Митчелл (февраль 1971 г.) ориентировались по кратерам Конус, Дублет, Триплет и т. д.
Эти названия не утверждались и никогда, вероятно, не будут утверждены MAC. Они использованы не для обозрения Луны в целом, а для удобства ориентации на небольшом ее участке. И дело вовсе не в их смысле (кстати, не очень удачном). Когда астронавты продвигались по самой Луне, то, ясно, ни «головы», ни «скамьи» в очертаниях кратеров увидеть не могли. Дело в том, что эти названия порождены конкретной практической потребностью. И в этом отношении данные названия – начало новой селенонимии, которая неизбежно возникнет в процессе освоения Луны человечеством.
С появлением на Луне научных поселений, с возведением первых луноградов новых названий станет гораздо больше, как это имеет место и на Земле. В будущем – и не очень отдаленном – лунные объекты будут именоваться не по их размерам (сейчас получают названия лишь кратеры с диаметром минимум 10 км, да и то далеко не все: есть безымянные кратеры даже с диаметром 50 км), а по их практической значимости для данного коллектива, для выполнения данной программы.
Этот новый подход к лунным названиям и появление множества новых названий, приведет, возможно, и к какой-то перестройке названий старых. Но она в любом случае будет минимальной – об этом свидетельствует и прочность астрономических традиций, и высокая устойчивость земных географических названий.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Человеческая мысль богато расцветила названиями ночной небосклон, разукрасила ими всю Солнечную систему. «Украшения» эти практичны и важны, они помогают разобраться в непростой картине мироздания. Больше того, в своем историческом развитии они вобрали в себя и прежние, подчас, очень древние взгляды на строение мира. Смысл космических названий в своей совокупности очерчивает мучительный путь разума от первичных наивных представлений о небе до современного научного понимания Вселенной.
Все космические названия, известные с древнейших времен, шли в своей семантике одним путем, который может быть условно обозначен так: «земля – небо – земля». Сначала это были названия земных предметов и явлений, социально существенных реалий (созвездия Волопас, Конь). Затем они получили мифологическое истолкование (Волопас стал толковаться как вознесенный на небо греческий герой Триптолем, любимец Деметры, засеявший всю землю злаками; созвездие Конь было наделено и ныне употребительным мифологическим именем Пегас). Наконец, в более поздние времена космические названия стали порывать с мифологией. Ныне Волопас и Пегас – просто названия созвездий, не имеющие, естественно, мифологических ассоциаций. Наличие этих ассоциации в прошлом воспринимается современным человеком лишь как этап становления космического названия.
Модель развития более поздних астронимов короче: «небо–земля». Впрочем, лишь небольшая их часть зародилась в мифологии, так сказать, всерьез, т. е. образовалась на основе мифологического мировосприятия. Это некоторые народные названия Млечного Пути, созвездий и Венеры. Но в целом за космическими названиями, как будто бы созданными по модели «небо–земля», обычно удается разглядеть действие более старой модели «земля – небо – земля».
И в составе астронимии, действительно, обширна лиши та группа мифологических названий, которая создана не на основе верований, а на основе традиции. Не жрецы и коленопреклоненные язычники, а ученые – и не в седой древности, а в наше время – наводнили астрономию множеством мифологических названий. Планеты, начиная с Урана, все спутники планет во главе с первыми, галилеевыми спутниками Юпитера, астероиды – вот основные области приложения мифологических увлечений астрономов XVII-XX вв.
Но все проходит – прошла и мода на мифологические имена космических объектов. Еще в XVII–XVIII вв. она действовала подчас с суровой непреложностью закона. А в XIX и особенно в XX в. власть ее заметно ослабла. Стали широко применяться, вводившиеся, впрочем, и раньше, космические названия, никак не связанные с мифологией. Астронимы этого типа, в соответствии с предложенным выше способом обозначения главных закономерностей динамики космических названий, следует отнести к модели «земля».
Модель эта безраздельно властвует среди названий комет и метеоритов и господствует ныне в названиях малых планет. Она охватывает также основную массу лунных названий и появившиеся в последние годы наименования объектов на Марсе.
Она, эта модель, почти безбрежна в своем семантическом диапазоне – Земля велика и многие земные реалии признаются достойными космического увековечения. Растения, драгоценные камни, абстрактные понятия, физические и психические состояния человека, высокие чувства – все это и многое другое можно найти среди космических названий. Малые планеты с чудесными именами Дружба и Мирная достойно представляют эту группу астронимов.
Однако бóльшую часть космических названий модели «земля» составляют фамилии ученых, имена женщин и земные географические названия. Это три главные опоры современной астронимии, и новые космические названия чаще всего черпаются отсюда.
Задолго до реальных полетов в космос человек обращался к нему мысленно. И первые следы таких мысленных полетов – космические названия. Начав освоение неба с названий, человек и ныне, в век уже фактического освоения космоса, не расстается с этим важным инструментом познания.
УКАЗАТЕЛЬ КОСМИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ
Указатель содержит собственные космические названия, которые упоминаются в данной книге. Для удобства в него включены также и рассмотренные нарицательные названия космических объектов (они имеют начальную строчную букву).
Задуман указатель как замена не существующего пока словаря космических названий. Этим объясняются некоторые его особенности.
Во-первых, указатель построен по принципу: один объект – одно название. Это означает, что разные наименования одного космического объекта соотносятся со словом, которое признано главным именем данного объекта. Например, для названия Плеяды, указаны не только те страницы, где встречается это название, но и те места книги, где говорится о Волосожарах, Стожарах, Утином Гнезде и других именах этого звездного скопления.
Во-вторых, главным наименованием космического объекта всегда признается его научное название. При наличии параллельных научных названий указывается то из них, которое употребляется в настоящее время чаще. Народные космические названия, рассмотренные в книге, отражены в указателе лишь в том случае, если они стали научными.
В-третьих, все названия в указателе приведены в их русском написании.
Эти принципы не соблюдены относительно спутников Юпитера (кроме I–V спутников), у которых лишь недавно появились официальные названия. В указателе приведены все имена, предлагавшиеся в разное время для этой группы небесных тел. Среди них не принятые Международным астрономическим союзом выделены знаком *, информирующим об отмене этих названий. Такой же знак * предшествует названиям отмененных созвездий.
В указателе применяются следующие сокращения:
а. – астероид
аст. – астеризм
гал. – галактика
д. Л. – деталь поверхности Луны (кроме кратеров)
з. – звезда
к. – кратер на Луне
мет. п. – метеорный поток
пл. – планета
созв. – созвездие
сп. – спутник планеты
тум. – туманность
Августовские Цигниды, мет. п. 155
Авзония, а. 103
Аврикула, а. 120
Австрия, а. 123
Агамемнон, а. 109, 110
Агенор, а. 110
Агния, а. 112
Адонис, а. 111
Адорея, а. 127
* Адрастея, сп. 92, 94
Азия, а. 104
* Аид, сп. 92
Аида, а. 112, 126
Айдамина, а. 112
Академия, а. 126
Аквариды, мет. п. 155
Аквилиды, мет. п. 152
Акраб, з. 58, 64
Акрукс, з. 39
Аламак, з. 61
Алгениб, з. 60
Алголь, з. 62, 63
Алгораб, з. 64
Александра, а. 5, 6, 104, 116
Александровский Хутор, мет. 147
Алеманния, а. 122
Алтай, д. Л. 160
Альбирео, з. 64
Альдебаран, з. 55, 56, 66
Альдерамин, з. 61
Алькаид, з. 56, 57
Альма, а. 128
Альнилам, з. 46
Альнитак, з. 46
Альпы, д. Л. 158, 160
Альрами, з.64
Альсабик, з. 66
Альтаир, з. 64, 65
Альфард, з. 58, 59, 66
Альферрац, з. 8
Альциона, з. 49, 52
Амазонка, а. 123
Амальтея, сп. 91
Амброзия, а. 107
Америка, а. 125
Америка, тум. 25
Амикиция, а. 127
Амундсен, к. 162
Амундсения, а. 117
Амур, a. 111
Амфора, аст. 48
амфотерит, мет. 150
Анаксагор, к. 167
Ананке, сп. 94, 95
Анастасия, а. 112
Ангелина, а. 104
ангрит, мет. 151
Андерс, к. 166
Андромаха, а. 110
Андромеда, созв. 35, 36, 37, 48
Андромедиды, мет. п. 152, 153, 155
Андрюшки, мет. 147
Анисан, аст. 54
Анна, а. 114
Антарес, з. 55–57, 66, 67
Антверпия, а. 123
Антилох, а. 110
Анхиз, а. 110
Анциле, мет. 147
Апеннины, д. Л. 158, 160
Аполлон, а. 108
Араго, а. 118
Аргеландер, а. 119
Аргентина, а. 123
Арета, а. 127
Ариадна, а. 101
Аризона, а. 125
Аристарх, к. 167
Аристотель, к. 167
Ариэль, сп. 90
Аркадия, а. 122
Арктур, з. 58, 67, 68
Армения, а. 124
Армида, а. 126
Армстронг, к. 166
Арнеб, з. 64
Арника, а. 129
* Арфа Георга, созв. 43
Архимед, к. 167
Астер, а. 129
астеризм 47, 48
Астерион, аст. 48
астероид 98, 99
Астеропа, а. 49
Астианакт, а. 110
Астрея, а. 100
Астрономия, а. 128
атаксит, мет. 149, 150
Атала, а. 125
Атлантида, а. 122
Атлас, з. 49, 50, 59
* Атлас, сп. 92, 93
Аттика, а. 122
Ауригиды, мет. п. 152
Ахернар, з. 60
Ахиллес, а. 109
ахондрит, мет. 160
Аэрия, а. 128
Аякс, а. 110
Бадения, а. 128
Баклунда, а. 117
Бали, а. 124
Барабашов, к. 165
Барнардиана, а. 119
Барселона, а. 123
Батен-Кейтос, з. 60
Беата, а. 128
Беатриса, а. 104
Бегония, а. 129
Белая Церковь, мет. 148
Белград, а. 124
Белл, к. 165
Беллатрикс, з. 70, 71
Беллинсгаузен, к. 166
Беллона, а. 103
Белопольския, а. 117
Бельгика, а. 122
Белявския, а. 117
Беляев, к. 166
Бенетнаш, з. 57, 58
Берилл, а. 129
Беролина, а. 121
Бессель, а. 119
Бессель, к. 162
Бетельгейзе, з. 61, 66
Беттина, а. 112
Блажко, к. 165
Близнецы, созв. 5, 35, 36, 37, 45, 63, 152
Бодайбо, мет. 147
Бодеа, а. 119
Боева, а. 115
Боливиана, а. 123
болид 143, 144
Болото Гниения, д. Л. 159
Болото Эпидемий, д. Л. 159
Большая Медведица, созв. 9, 28, 31–34, 44–46, 50, 57, 67, 68, 153
Большая сентябрьская комета 142
Большая южная комета 148
Большой Пес, созв. 34, 154
Боотиды, мет. п. 152, 155
Борман, к. 166
Боровая, мет. 148
Бородино, мет, 146
Ботейн, з. 60
Бразилия, а. 125
* Бранденбургский Скипетр, созв. 43
Братиславия, а. 123
Брауэр, а. 119
Бредихина, а. 119
Бруция, а. 115
Бурдигала, а. 121
бустит, мет. 151
Бутлеров, к. 165
Бюффон, к. 165
Вавиловка, мет. 148
Валентина, а. 115
Ван-Бисбрук, а. 120
Ван-Хутен, а. 119
Варшава, а. 123
Васко да Гама, к. 162
Ватикана, а. 123
Вашакидзе, к. 163
Вега, з. 4, 64, 65
Венгрия, а. 123
Венера, пл. 4, 9, 75–80, 111
Венеция, а. 123
Вентрис, к. 166
Вера, а. 112, 114
Веритас, а. 127
Веста, а. 100, 102
Весы, созв. 29, 30, 38, 152
Ветвь, аст. 48
Виенна, а. 122
Виктория, а. 101, 103
Вильгельм, к. 161
Виндемиатрикс, з. 70
Виндобона, а. 121
Винчестер, а. 123
Виолетта, а. 126
Виргиниды, мет. п. 159
Виргиния, а. 104, 125
Виртус, а. 127
Витя, а. 116
Владилена, а. 116
Водоворот, гал. 5, 25
Водолей, созв. 35, 45
* Воздушный Шар, созв. 44
Возничий, созв. 35, 36, 45, 55, 62, 152
* Вол Понятовского, созв. 43
Волга, а. 123
Волк, созв. 33, 34
Волков, а. 5
Волков, к. 166
Волопас, созв. 35, 45, 152, 169
Волосы Вереники, созв. 36, 45, 153
Вольфиана, а. 118
Ворон, созв. 10, 15, 33, 34, 152
Восточная Рука, аст. 48
Габи, а. 113
Габриэлла, а. 113
Гаврилов, к. 166
Гагарин, а. 119
Гагарин, к. 166
Галактика 23–23
галактика 24, 25
Галантус, а. 129
Галилея, а. 118
Галлия, а. 122
Гам, к. 165
Гамбурга, а. 123
Ганимед, сп. 86, 87
Ганския, а. 117
Гантель, тум. 26
Гарвард, а. 124
Гарумна, а. 122
Гаспра, а. 123
Гаусс, к. 162
Гауссия, а. 118
Геба, а. 100
Гевелий, к. 160
Гедин, к. 166
Гейдельберга, а. 123
Геката, а. 102
гексаэдрит, мет. 150
Гектор, а. 109
Гекуба, а. 110
Гелен, а. 110
Гелина, а. 113
Гельвеция, а. 122
Геминиды, мет. п. 152
Генуя, а. 123
Географ, а. 128
Геометрия, а. 128
Гера, а. 107
* Гера, сп. 92–93
* Геракл, сп. 92–93
Гераклид, к. 167
Герань, а. 120
Геркулес, к. 167
Геркулес, созв. 5, 36, 37, 48, 61, 62
Геркулиды, мет. п. 153
Гермес, а. 111
Гернсбак, к. 166
Геродот, к. 167
Герц, к. 163
Герцшпрунг, а. 119
* Гершелев Телескоп, созв. 43
Гесиод, к. 167
Гесперия, а. 104
Гестия, а. 102
* Гестия, сп. 92, 93
* Гефест, сп. 92, 93
Гиады, аст. 53–55
Гигия, а. 100
Гидра, созв. 10, 34, 40, 45
Гиларитас, а. 127
Гималия, сп. 94, 95
Гиперборея, а. 122
Гиперион, сп. 88
Гиппарх, к. 167
Гиппократ, к. 165
Главк, а. 110
Глазенапия, а. 117
говардит, мет. 150
Голландия, а. 123
Голова, аст. 48
Головин, к. 166
Голубь, созв. 40
Гонолулу, мет. 146
Гончие Псы, созв. 41, 48, 153
Горловка, мет. 146
Гранада, а. 123
Гранатовая звезда, з. 70
Грачев, к. 166
Гребба, а. 125
Греция, а. 123
Гримальди, к. 160
Гриссом, к. 166
Гросслибенталь, мет, 149
Губерта, а. 107
Гусь, аст. 48
Гутенберга, а. 118
Данте, к. 166
Данубия, а. 122
Данциг, а. 124
Два Осла, аст. 54
Дева, созв. 35, 62, 70, 155
Дедал, а. 108
Дедал, к. 167
* Дедал сп. 92, 93
Дездемона, а. 126
Дезидерата, a. 128
Деймос, сп. 89
Дельпортия, а. 119
Дельфин, созв. 33, 34, 45
* Деметра, сп. 92, 93
Демокрит, к. 167
Денеб, з. 5, 57
Денеб-Кейтос, з. 60
Денебола, з. 60
Джордано Бруно, к. 163
Джульетта, а. 126
Дика, а. 102
Диомед, а. 110
Диона, сп. 88
Дирикис. а. 120
Добровольский, а. 5
Добровольский, к. 166
Дорис, а. 101
Дракон, созв. 35, 45
Дракониды, мет. п. 152, 155
Дрезда, а. 123
Дружба, а. 127, 170
* Дуб Карла, созв. 43
Дубге, з. 56, 64
Дульцинея, а. 126
Евгения, а. 104
Европа, а. 104
Европа, сп. 86, 87
Евфросина, а. 105
Евхарис, а. 128
Единорог, созв. 41, 42
Елена, а. 114
* Елена, сп. 94
Елизавета, а. 114
Женщина, мет. 146
Жертвенник, созв. 38
Живописец, созв. 42
Жилова, а. 115, 118
Жираф, созв. 41
Жолио, к. 163
Журавль, созв. 40
Жюль Верн, к. 163, 166
Залив Росы, д. Л. 159
Залив Центральный, д. Л. 160
Замбезия, а. 124
Заменгоф, а. 118–119
Западная Рыба, аст. 48
Заяц, созв. 34
звезда 74
звезда Барнарда, 71,72
– Грумбриджа, 71
– Каптейна, 71
– Кеплера, 72
– Лейтена, 72
– Маанена, 72
– Тихо Браге, 72
Зелинский, к. 165
Земля, пл. 80, 81, 90
Змееносец, созв. 35
Змея, созв. 34
Золотая Рыба, созв. 39, 40
Зоя, а. 114
* Ида, сп. 94
Идельсон, к. 165
Идельсония, а. 117
Изида, а. 102
Икар, а. 111
Икар, к. 167
Индеец, созв. 40
Индиана, а. 125
Индустрия, а. 128
Инна, а. 112
Ио, сп. 86, 87
Иоганна, а. 112
Ирена, а. 114
Ирида, а. 100
Испания, а. 123
Италия, а. 123
Июльские Аквариды, мет. п. 155
Июльские Цигниды, мет. п. 155
Кайзер, а. 119
Калифорния, а. 125
Калифорния, тум. 25
Каллисто, сп. 86, 87
Кама, а. 115
Камелия, а. 129
Каниды, мет. п. 153
Канис-Майориды, мет. п. 154, 155
Канис-Минориды, мет. п. 154
Каньо Диабло, мет. 147
Капелла, з. 5, 55, 56, 62, 91
Каптейния, а. 119
Карелия, а. 124
Карме, сп. 94, 95
Кармен, а. 126
Карпаты, д. Л. 160
Карпентер, к. 162
Карпинский, к. 165
Картвелия, а. 124
Кассандра, а. 110
Кассиопеиды, мет. п. 152
Кассиопея, созв. 28, 35–37, 45
Кастор, з. 63
Катарина, к. 157
Катя, а. 112
* Квадрант, созв. 44, 154
Квадрантиды, мет. п. 154
Кейп Йорк, мет. 146
Кенноння, а. 115
Кеплер, а. 119
Кецалькоатль, а. 108
Кибальчич, к. 165
Кидония, а. 121
Киль, созв. 43, 48
Киммерия, а. 122
Кимура, к. 165
Киприя, а. 123
Кирилл, к. 157
Кирквуд, а. 119
Кит, созв. 34, 35, 152
Китай, а. 124
Кифкафсяган, мет. 147
Клейменов, к. 166
Клио, а. 101
Клития, а. 101
Клото, а. 102
Княжна, а, 129
Кобрезия, а. 120
Ковалевская, а. 115
Ковалевская, к. 165
Козерог, созв. 34
Койпер, а. 119, 120
Коллинз, к. 166
Колумб, к. 162
Колумбия, с. 123
Колхида, а. 122
Кольцо, тум. 26
Комаров, а. 120
Комаров, к. 166
комета 131–134
комета Аренда – Риго 138
– Аренда – Ролана 139
– Ашбрука – Джексона 138, 140
– Барнарда 137
– Беннета 136
– Биелы 137
– Брорзена 2 – Меткофа 139
– Брукса 2 140
– Вильда 137
– Виртанена 137
– Вольфа – Каменского 138
– Вольфа 2 – Харрингтона 139
– Галлея 131, 140
– Гейла 137
– Григга – Скьеллерупа 138
– Даниэля 137
– Джакобини – Циннера 155
– Донати 139
– Дубяго 137
– Икейя – Секи 138, 139
– Клемола 139
– Кобаяси – Бергера – Милона 141
– Лекселя 136
– Морхауза 137, 139
– Мркоса 137
– Неуймина 139, 140
– Понса – Брукса 140
– Понса – Виннеке 139, 140
– Рейнмута 139
– Свифта – Туттля 142
– Тейлора 139
– Темпеля 3 – Свифта 139
– Тсучиншан 141
– Туттля – Джакобини – Кресака 138
– Фая 140, 141
– Форбса 137
– Харрингтона – Эйбелла 138
– Холмса 137
– Чурюмова – Герасименко 138
– Шайн 138
– Швассмана – Вахмана 139
– Шезо 141
– Энке – Баклунда 135, 136, 138, 140
– Юрлова – Ахмарова – Хасселя 138
Комиды, мет. п. 153
Компас, созв. 43
Комсомолия, а. 126
Кондратюк, к. 165
Конкордия, а. 106
Конская Голова, тум. 26
Конские Узды, аст. 48
Конус, тум. 26
Коперник, а. 118
Коперник, к. 158, 160
* Корабль Арго, созв. 43, 48
Корвиды, мет. п. 152
Кордова, а. 123
Корма, созв. 43, 48
Королев, а. 120
Королев, к. 165
Кортуза, а. 120
Кох, к. 165
* Кошка, созв. 44
Крао, а. 125
Крокус, а. 129
Крымея, а. 123
Кузнецово, мет. 146
Кук, к. 162
Куликов, а. 119
Кунашак, мет. 148
Курчатов, к. 163
Кутаиси, а. 124
Кюри, к. 165
Лагуна, тум. 26
Лакайль, к. 162
Лаланд, к. 162
Лангрен, к. 160
Ландау, к. 165
Лаперуз, к. 162
Ла-Плата, а, 123
Латвия, а. 124
* Латона, сп. 94
Лебедев, к. 165
Лебедь, созв. 5, 34, 39, 45, 64
Лев, созв. 5, 10, 34, 45,152
Леверье, к. 162
Левкипп, к. 167
Леда, сп. 94, 95
Лей, к. 166
Лена, а. 112
Леониды, мет. п. 152, 153, 155
Леонов, к. 166
Летиция, а. 105
Летучая Рыба, созв. 39
Летящая звезда, з. 72
Либера, а.427
Либератрикс, а. 127
Либриды, мет. п. 152
Лидина, а. 113
Лизистрата, а. 126
Лилия, а. 129
Лимпопо, а. 124
Лира, созв. 38, 44, 45
Лириды, мет. п. 152, 155
Лиситея, сп. 94, 95
Лисичка, созв. 41, 48
Литке, к. 166
литосидерит, мет. 150
Литров, к. 162
Лобачевский, а. 120
Лобачевский, к. 163
Лобелия, а. 129
Ловелл, к. 166
лодранит, мет. 150,151
Ломоносов, к. 163, 166
Ломоносова, а. 117, 118
Лоретта, а. 114
* Лось, созв. 44
Лугдуна, а. 121
Лукреций, к. 167
Луна, сп. 96, 97, 157
Люба, а. 113
Люда, а. 112
Люмен, а. 125
Люпина, а. 107
Лютера, а. 119
Лютеция, а. 103
Магеллан, к. 162
Магния, а. 128
Магнолия, а. 129
Майские Аквариды, мет. п. 153
Майя, з. 49
Маковер, а. 119
Максвелл, к. 163
Малая Медведица, созв. 31, 84, 45, 154
малая планета 98–99
Малый Конь, созв. 34, 35
Малый Лев, созв. 41
Малый Пес, созв. 34, 154
Малый, к. 166
Мальва, а. 129
Марго, а. 126
Марина, а. 112
Мария, а. 114
Маркаб, з. 60
Марко Поло, к. 162
Маркония, а. 118
Марс, пл. 5, 66, 75–79, 89, 98, 111
Марсден, а. 120
Марта, а. 113
Мартина, а. 113
Массалия, а. 103
Маффей I, гал. 26.
Маффей II, гал. 26
Мегрец, з. 56–57
Медуза, а. 106
Мезенцев, к. 166
мезосидерит, мет. 150
Мелета, а. 105
Мелибея, а. 121
Менделеев, к. 163
Мендель, к. 165
Менелай, а. 110
Менелай, к. 167
Менкалинан, з. 61
Мерак, з. 56, 57
Меркурий, к. 167
Меркурий, пл. 75–79
Меропа, з. 49
Месяц, сп. 96, 97
метеор 142–145
метеорит 145
метеороид 142–144
Метида, а. 100, 101
Меч, аст. 48
Мечников, к. 165
микрометеорит 144
Микроскоп, созв. 42
Милз, к. 166
Мимас, сп. 88
Мимоза, а. 129
Минерва, а. 102
Минтака, з. 46, 61
Мира, з. 5, 70
Миранда, сп. 91
Мирная, а. 127, 170
Мирцам, з, 62
Мисам, аст. 54
Митра, к. 165
Мифрид, з. 66
Мицар, з. 56, 57
Млечный Путь 9, 14–24
Мнемосина, а. 101
Монахия, а. 128
Море Влажности, д. Л. 159
– Гумбольдта, д. Л. 161
– Дождей, д. Л. 157, 159
– Краевое, д. Л. 160
– Кризисов, д. Л. 159
– Мечты, д. Л. 163
– Мирное, д. Л. 163
– Москвы, д. Л. 161, 163
– Нектара, д. Л. 159
– Облаков, д. Л. 159
– Паров, д. Л. 159
– Смита, д. Д. 161
– Спокойствия, д. Л. 159
– Струве, д. Л. 161
– Холода, д. Л. 158, 160
– Южное, д. Л. 160
– Ясности, д. Л. 159
Морзе, к. 165
Морозовия, а. 117
Москва, а. 123
Моцартия, a. 117
Мркос, а. 120
Мусоргския, а. 117
Муха, созв. 41, 43
Нагаока, к. 165
наклит, мет. 151
Нансен, к. 162
Нансения, а. 117
Наполитания, а. 121
Насос, созв. 42
Нат. з. 60
Ната, а. 113
Наталия, а. 113, 114
Наташа, а. 113
Наугольник, созв. 42
нгавит, мет. 151
Нева, а. 123
Немуаза, а. 103
Нептун, пл, 82, 83, 89
Нереида, сп. 89
Нестор, а. 109
Неуймина, а. 117
Низа, а. 104
Николаев, к. 166
Нина, а. 112
Ниппония, а. 123
Ниро, мет. 147
Нобель, к. 165
Ноктюрна, а. 128
НОРК, а. 125
Нохтуйск, мет. 147
Нумеровия, а. 119
Ньюкомбия, а. 118
Ньютон, к. 162
Ньютония, а. 118
Оберон, сп. 90
обрит, мет. 151
Овен, созв. 28–30, 34, 44
Огайо, а. 125
Ода, а. 128
Одиссей, а. 110
Озеро Смерти, д. Л. 159, 160
Океан Бурь, д. Л. 157, 159
Океана, а. 107, 120
Октант, созв. 42
октаэдрит, мет. 150
Олдрин, к. 166
Олимпиада, а. 112
Ольберс, к. 162
Ольберсия, а. 118
Ольга, а. 112
Ом, к. 165
Омар Хайям, к. 166
Оппавия, а. 121
Орел, созв. 34, 45, 152
Орион, созв. 9, 36, 37, 45–47, 49, 50, 70
Ориониды, мет. п. 152, 155
Орнамента, а. 128
орнансит, мет. 151
Ослята, аст. 54
Останина, а. 123
Оулу, а. 124
Офелия, а. 126
Павлина, а. 114
Павлов, к. 165
Павловия, а. 117, 118
Пакс, а. 127
Палатка, мет. 146
Пализана, а. 119
Палица, аст. 48
Паллада, а. 100, 102
Паллас, к. 162
палласит, мет. 150
Палласово Железо, мет. 146, 150
Пальма, а. 129
* Пан, сп. 92–94
Пандора, а. 103
Панопея, а. 101
Пари, к. 162
Партенопа, а. 100, 101, 103, 121
Паруса, созв. 43, 48
Пасифе, сп. 94, 95
Пастер, к. 163
Патрия, а. 128
Патрокл, а. 109
Пацаев, а. 5
Пацаев, к. 166
Пациенция, а. 127
Пегас, созв. 4, 35, 45, 169
Пелагия, а. 112
Пеликан, тум. 26
Персеверанция, а. 127
Персеиды, мет. п. 152–155
Персей, созв. 5, 35, 36, 37, 45, 62, 63
Пес, мет. 146
Петров, к. 166
Петропавловский, к. 166
Петрополитана, а. 121
Петуния, а. 129
Печь, созв. 42
Пиацци, к. 162
Пиацция, а. 118
Пиренеи, д. Л. 160
Пирсонс, к. 166
Питтсбургия, а. 123
Пифагор, к. 167
планета 74, 75
Планк, к. 165
Планкия, а. 118
Платон, к. 160
Плейона, з. 49, 50
Плеяды, аст. 48–53, 55, 68
Плиний, к. 160
Плутарх, к. 167
Плутон, пл. 83, 84, 89, 93
Покрывало, тум. 26
Поллукс, з. 63
Полония, а. 125
Полярная звезда, з. 65, 56, 67–69, 155
Помпея, а. 121
Попов, к. 163
* Посейдон, сп. 92, 98
Пострема, а. 128, 130
Потомак, а. 123
Поэзия, а. 128
Пояс, аст. 9, 45, 46–50, 54
Прециоза, а. 128
Приам, а. 110
Призма, а. 128
Примула, а. 129
Приска, а. 128
Пробитас, а. 127
* Прозерпина, сп. 92, 93
Проксима, з. 67
* Прометей, сп. 92, 93
Процион, з. 66
Пруденция, а. 127
* Птица Пустынник, созв. 44
Птолемей, к. 160
Пулкова, а. 123
Пэония, а. 129
Разумов, к. 166
Раиса, а. 112
Райская Птица, созв. 39, 40
Рак, созв. 34, 45
Рараю, а. 126
Рас Альгете, з. 61
Рас Альхаге, з. 61, 67
Рас Элязед, з. 66
* Регалии Фридриха, созв. 43
Регул, з. 55–58, 65, 66
Резеда, а. 129
Резерфордия, а. 118
Резец, созв. 42
Рентген, к. 165
Рея, сп. 88
Ригель Кентаврус, з. 67
Ригель, з. 5, 61
Риччия, а. 120
Риччоли, к. 160
родит, мет. 151
Розетка, тум. 26
Ролландия, а. 117
Рома, а. 123
Россия, а. 125
Ротанев, з. 72
Ружена, а. 114
Рукба, з. 61
Руставелия, а. 117
Рыбы, созв. 34, 35, 48
Рысь, созв. 41
Сагиттиды, мет. п. 153
Садалмелек, з. 71
Садалсууд, з. 71
Садр, з. 57, 61
Сакунтала, а. 126
Санта, a. 128
Сапиенция, а. 128
Саратов, мет. 148
Сарепта, мет. 148
Сатурн, пл. 75–79, 87, 88
Сатурн, тум. 26
Сафо, а. 104
сверхновая, з. 6
Светлана, а. 112
Свея, а. 122
Северная Корона, созв. 38, 45
Северная Рыба, аст. 48
Северная Собака, аст. 48
Северный Осел, з. 54
Северный, а. 97
Секвойя, а. 129
Секстант, созв. 41
* Семела, сп. 94, 95
Сенека, к. 167
Сентябрьские Персеиды, мет. п. 155
Сердце Карла, з. 73
Серебряный Верблюд, мет. 146
Сеть, созв. 42
Сеть, тум. 26
Сеченов, к. 165
Сибирия, а. 128
сидерит, мет. 150
сидеролит, мет. 150
сидерофир, мет. 150
Сизиф, а. 168
Сильвия, а. 104
Симеиза, a. 121
Синопе, сп. 94, 95
Сирано, к. 166
Сириус, з. 55, 56, 66, 69, 70, 155
Сиррах, з. 8
Сихотэ-Алинский метеорит 145, 147
Скабиоза, а. 180
Скифия, а. 122
Склодовская, к. 163
Скорпион, созв. 28, 34
Скотт, к. 162
Скульптор, созв. 42
Скульпториды, мет. п. 152, 158
Сова, тум. 26
созвездие 27–28
Солнце, з. 78, 74, 241
Сольвейг, а. 126
Сомбреро, гал. 26
Софросина, a. 127
Спика, з. 55, 56, 58, 62
Спиридония, а, 116
спутник 85, 86
Старое Борискино, мет. 144, 148
Стереоскопия, а. 128
Столетов, к. 165
Столовая Гора, созв. 42
Страбон, к. 167
Стража, аст. 54
Стрела, созв. 38, 153
Стрелец, созв. 35, 45
Струве, к. 162
Струвеана, а. 117, 119
Суалокин, з. 72
Субботин, к. 165
Субботина, а. 117 Щ
Суламифь, а. 126
Сунгач, мет. 148
Сцилла, а. 106
Таврида, а. 122
Тавтония, а. 122
Таис, а. 126
Тайгета, з. 49
Тамара, а. 112, 113
Тамарива, а. 113
Танина, а. 113
Тарбогатай, мет. 148
Татьяна, а. 126
Тацит, к. 167
Теламон, а. 110
Телескоп, созв. 42
Телец, созв. 34, 45
Теофил, к. 157
Теренция, а. 116
Терешкова, к. 166
Терсит, а. 110
Тефия, сп. 8, 88
Тилия, а. 120
Тимирязев, к. 165
* Типографский Станок, созв. 43
Титан, сп. 87, 89
Титания, сп. 90
Титов, к. 166
Тифлис, а. 121
Тихо, к. 158, 160
Токио, а. 124
Толоза, а. 121
Торо, а. 129
Треугольник, созв. 28, 38
Тритон, сп. 89
Троил, а. 110
Тубан, з. 64
Тукан, созв. 39
Туле, а. 122
Туманность Андромеды, гал. 25
Туманность Ориона, тум. 26
Туманность Хаббла, тум. 26
Тунгусский метеорит, 147
Туника, а. 129
Турандот, а. 126
Турку, а. 124
Уайлд, к. 166
Уайт, к. 166
Угольный Мешок, тум. 26
Узбекистания, а. 124
Уклия, а. 124
Украина, а. 124
Улитка, тум. 26
Ульрика, а. 106
Умбриэль, сп. 90
Уна, а. 128
Ундина, a. 102
Унитас, а. 127
Унук-Эльхайя, з. 60
Уран, пл. 81, 82, 90, 91, 170
уреилит, мет. 151
Урна, аст. 48
Урса-Минориды, мет. п. 154,155
Урсиды, мет. п. 153
условные обозначения астероидов 129, 130
– галактик и туманностей 25
– деталей поверхности Луны 161
– звезд 59, 60
– комет 134, 135, 139, 140
Утопия, а. 129
Уэллс, к. 166
Фаина, а. 112
Фалес, к. 158
Фанатика, а. 129
Фантазия, а. 129
Феба, сп. 88
Фекда, з. 56, 57
Фелицитас, а. 127
Фелиция, а. 128
Феникс, созв. 40
Феоктистов, к. 166
Ферония, а. 103
Фессалия, а. 122
Фетида, а. 101
Фетида, сп. 8
Фигнерия, а. 115, 116
Филия, а. 127
Филоктет, а. 110
Философия, а. 128
Фламмарио, а. 119
Флеминг, к. 165
Флора, а. 100
Фобос, сп. 89
Фокея, а. 104
Фомальгаут, з. 60
Фотографика, а. 128
Франция, а. 123
Фратернитас, а. 127
Фрейя, а. 102
Фрелих, к. 166
Фригга, а. 102
Фтия, а. 121
Хамал, з. 58
Хамелеон, созв. 39, 40
Хара, аст. 48
Харибда, а. 106
Харон, сп. 89, 90, 93
Хвост, аст. 48
Хелберг, к. 166
Хергет, а. 120, 121
Хили, к. 166
хладнит, мет. 150
Хмелевка, мет. 146
хондрит, мет. 150
* Хранитель Урожая, созв. 44
Хребет Советский, д. Л. 163
Цейссия, а. 125
Целена, з. 49
Цельбальрай, з. 67
Центавр, созв. 35, 39
Цепь, аст. 48
Цераския, а. 119
Цербер, а. 108
* Цербер, сп. 92, 93
Церера, а. 99, 100
Церлина, а. 126
Цетиды, мет. п. 152
Цефей, к. 167
Цефей, созв. 35, 36, 37
Цзу Чунчжи, к. 163
Цинциннати, а. 124
Циолковская, а. 97
Циолковский, к. 163
Циркуль, созв. 42, 48
Чайка, а. 115
Часы, созв. 42
Чаффи, к. 166
Чаша, созв. 10, 38
Чеботарев, а. 120
Чебышев, к. 165
Черный Камень, мет. 146
Чернышев, к. 166
Чикаго, а. 124
Чосер, к. 166
Шампольон, к. 166
шассиньит, мет, 151
Шаталов, к. 166
Швассмания, а. 119
Шеат, з. 60
Шедар, з. 60, 61
Шеплия, а. 118
Шехерезада, а. 126
Шлиман, к. 166
Шрётер, к. 162
Штернберга, а. 117
Щит, созв. 41
Эванс, к. 166
эвкрит, мет. 160
Эвридика, а. 102
Эвринома, а. 101
Эгвекинот, мет. 148
Эгле, а. 101
Эдда, а. 126
Эдисон, к. 163, 165
Эдисона, а. 118
Эйнштейн, к. 165
Элара, сп. 94, 95
Элейтерия, а, 127
Электра, з. 49
* Электрическая Машина, созв. 43
Элина, а. 120
Элпис, а. 105
Эндимион, а. 108
Эндимион, к. 158, 167
Эней, а. 110
Энке, к. 162
Энцелад, сп. 88
Эратосфен, к. 167
Эри, а. 124
Эридан, созв. 38
Эро, к. 166
Эрот, а. 111
Эсперанто, а. 129
Эстервиль, мет. 146
Эстония, а. 124
Этамин, з. 64
Этернитас, а. 127
Эфиопия, а. 123
Южная Гидра, созв. 40
Южная Корона, созв. 38
Южная Рыба, аст. 48
Южная Рыба, созв. 34
Южная Собака, аст. 48
Южный Крест, созв. 39
Южный Осел, з. 54
Южный Треугольник, созв. 41
Юлия, а. 104
Юнона, а. 100, 107
Юпитер, пл. 75–79, 86, 87, 91–96 98
Юстиция, а. 128
Яблочков, к. 165
Ялта, а. 123
Янус, сп. 88
Япет, сп. 88
Ярослава, а. 116
Ясли, аст. 54, 55
Яхонтовия, а. 115, 118
Ящерица, созв. 41
|
Введение………………………………… |
3 |
Глава I. |
Звездные имена………………………… |
5 |
Глава II. |
Галактика………………………………. |
14 |
Глава III. |
Созвездия……………………………….. |
26 |
Глава IV. |
Астеризмы……………………………… |
47 |
Глава V. |
Звезды…………………………………… |
55 |
Глава VI. |
Планеты…………………………………. |
74 |
Глава VII. |
Спутники планет………………………. |
85 |
Глава VIII. |
Астероиды……………………………… |
97 |
Глава IX. |
Кометы………………………………….. |
131 |
Глава X. |
Метеороиды…………………………….. |
142 |
Глава XI. |
Поверхность Луны……………………... |
156 |
|
Заключение…………………………….. |
169 |
|
Указатель космических названий………………………………… |
171
|
15 12 2014
9 стр.
Цель: ознакомление с устройством и использованием подвижной карты звездного неба
13 09 2014
1 стр.
Цель: Познакомится с экваториальной системой координат, видимым годичным движениям Солнца и видам звездного неба (изменением в течение года), научится работать по пкзн
17 12 2014
1 стр.
Литературоведение — одна из двух филологических наук — наука о литературе. Другая филологическая наука, наука о языке, — языкознание, или лингвистика
01 10 2014
16 стр.
Задание в 18 часов дня Вашего рожденияв Керчи можно наблюдать следующие созвездия
17 12 2014
1 стр.
Задача Опишите вид звездного неба сегодня в 21 час по московскому времени для наблюдателя в Московской области. Какие планеты можно увидеть в это время?
09 10 2014
1 стр.
Наука о запахах" Р. Райта — научно-популярная книга о восприятии запахов как одном из важнейших средств ориентации животных в окружающем их мире, одном из основных и, по общему при
11 09 2014
12 стр.
Космический мемориал (основные принципы космической топонимики, информация о "новосибирских звёздах", местонахождение звёзд)
30 09 2014
1 стр.