Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1

Предисловие 2

Краткая информация 3

День первый (СПб - Таллинн) 4

День второй (Таллинн, Моонзунд) 5

День третий (Моонзунд). 7

День четвертый (Моонзунд, Пярну) 8

День пятый (Рига, Юрмала). 10

День шестой (Даугавгрива, Скрунда, Лиепая) 11

Даугавгрива 11

Скрунда 11

Либава 12



День седьмой (Лиепая) 13

День восьмой (Кароста, Паланга) 14

Кароста 14

Паланга (Поланген) 14

День девятый 15

День десятый 17

День одиннадцатый 18

День двенадцатый – тринадцатый 19

Приложения 21

Паромы 22



Предисловие


В 1967 году в Ирландии был поставлен интересный психологический эксперимент. Первую группу мышей выращивали в условиях разнообразной внешней среды: они могли общаться со сверстниками и свободно исследовали достаточно обширную территорию. Мыши из второй группы росли по одной в небольших клетках. Через три месяца животные из первой группы находили выход из лабиринта в среднем на сорок процентов быстрее мышей из второй группы.

Эти путевые заметки в первую очередь предназначены для тех, кто собирается совершить путешествие по Прибалтике. Текст насыщен максимальным количеством полезной информации: о том, что посмотреть, где покушать, а на что время лучше не тратить.

Кроме того, я попытался дать критическую оценку всему увиденному и услышанному и ни один факт не принимал на веру – все проверялось мной (и как следствие Женей) на собственном опыте.

Само собой, изложение введется в живой энергичной манере с ноткой иронии в голосе.

Автору будет приятно получить любой отзыв или комментарий в отношении данного отчета, изложенных в нем фактов или в отношении личности самого автора.


Краткая информация


Протяженность маршрута 2 735 км

Длительность поездки 13 дней

Истрачено топлива 266 литров

Стоимость истраченного топлива около 9 700 рублей

Общий бюджет поездки около 50 т.р.

Время поездки июль – август 2008 года


День первый (СПб - Таллинн)


Выезд из Питера был намечен на восемь часов утра, однако состоялся в три часа дня. Но мы все равно были рады!

Первые пятьдесят километров в направлении Ивангорода – уложен новый асфальт, оставшиеся сто километров – дорожное покрытие так себе.

На границе, я решил на всякий случай подсчитать, коэффициент достаточности денежных средств – лучше поздно, чем никогда. Оказалось, что мы можем позволить себе ехать, спать и кушать – любые два пункта. Это добавило поездке какой-то неповторимую пикантность.

На подъезде к границе с русской стороны установлен непонятного назначения мужичок со шлагбаумом Они собирают с проезжающих по сорок рублей «на ремонт провала». Что это за сбор такой я не понял и решил в следующий раз не останавливаться около этого кекса и его шлагбаума. Ибо не фиг.

От границы до Таллинна еще километров сто пятьдесят – двести. Дорога хорошая, хотя большей частью двухполосная. Ограничение по скорости – в основном 90 км/ч, от границы до Таллинна замечено всего несколько автоматических радаров.

Достопримечательностей по дороге не очень много. Есть водопад близ поселка Валасте (недалеко от границы) – один из самых высоких в Эстонии. Это километров десять в сторону от шоссе, причем часть по дороге без асфальтового покрытия. Водопадец смешной (см. фото), но зимой, в сильный мороз, наверно, представляет собой любопытное нагромождение сталактитов. Стоит также отметить высокие обрывистые берега залива у водопада (такие же, как в Красной горке). Несколько километров к западу от водопада1 на территории кемпинга находится бесплатная смотровая вышка. А к востоку, в Sillamae в 1948-1977 годах действовал завод по обогащению урана, а сейчас там находится захоронение ядерных отходов2.

Далее справа и слева от шоссе виднеются высокие насыпные холмы. Дорожные указатели говорят, что это «достопримечательность – добыча сланцев». Было бы, мне кажется, интересно взглянуть на местность с одной из этих гор.

День второй (Таллинн, Моонзунд)


Таллинн – вот это отличный город. Когда-нибудь приеду сюда жить. Шутка ли, два пляжа в черте города?! В Питере пока до пляжа доберешься – снег пойдет. И эстонские девушки мне показались самыми симпатичными из всех прибалтийских (на мой нездоровый вкус, конечно). Что характерно – все блондинки. Архитектура города впечатление производит неизгладимое. Старый город представляет собой огромную средневековую крепость, внутри которой находится собственно город: жилые дома, кафешки, магазины. И здесь нет такого, что это, мол, памятник архитектуры – близко не подходи. Наоборот – все живое и действующее – можно потрогать руками, полежать, отколоть кусочек. Внутри крепости разрешено даже бесплатно ездить на машине. Крепость состоит из двух частей. Верхняя часть возвышается над остальным городом почти что на высоту птичьего полета, и из каждой точки верхнего города открывается свой, неповторимый и захватывающий, вид на Таллинн и Финский залив.

Отдельно хочется сказать про магазинчик – называется “Norde Centrum” – торговый центр Северный по-нашему. Находится недалеко от порта на пересечении улиц Ahtri и Lootsi, внутри – все, что нужно – от супермаркета до отличного и недорогого ресторанчика “Buffet”. Также я обратил внимание на разные необычные колготки, продававшиеся в супермаркете – таких больше нигде не видел.

Там же в магазине я не смог удержаться и купил крупномасштабный атлас Эстонии за примерно 600 рублей.

После обеда мы выдвинулись в сторону архипелага Моонзунд – это километров двести пятьдесят к западу от Таллинна плюс паром. На выезде из Таллинна – первые гаишники с радаром, потом был еще один пост уже на Моонзунде. Местные полицейские не особенно разборчивы в выборе места «охоты». Бросают машину прямо на обочине, выходят сами на середину проезжей части и измеряют. И удается же им кого-то поймать!

Оказалось, здесь тоже принято предупреждать дальним светом о стоящем впереди посту. Правда, намного чаще, «мигание» говорит о том, что вы двигаетесь с выключенными фарами.

Еще интересно, что у «них», ДТП настолько редкое явление, что даже по радио рассказывают. Вот, говорят, три месяца назад было такое страшное ДТП, погибло два человека. У нас, интересно, такое будет когда-нибудь?

А в Латвии по радио рассказывали, что у них в стране осталось всего восемь медведей!

***


Паром на Моонзунд. Цена меня немного шокировала – что-то около семисот рублей в одну сторону. Паромы ходят раз в час круглосуточно. На пяти – семи часовые вечерние паромы лучше не попадать: огромная очередь.

Курессааре (Кингисепп, Аренсбург). Это городок, населенный сказочными существами. Из маленького здания театра, стоящего в глубине цветущего сквера, тянулась вереница мужчин и женщин – парами и поодиночке. Они светились той необыкновенной чистой, которая присуща только эльфам. Изысканная, но очень сдержанная одежда как будто подчеркивала неземное происхождение этих людей и их затерявшегося во времени города. Когда гуляешь по его улицам, кажется, что время остановилось, и ты вот так запросто можешь посмотреть, каким был мир пару веков назад. Можешь пройтись по крепостной стене средневекового замка, заглянуть в гончарную мастерскую или отужинать в таверне на рыночной площади.

Всего за 50 – 70 евро можно остановиться на ночь на постоялом дворе с очень хорошим уровнем обслуживания. Номер лучше забронировать заранее.

А если ты разгильдяй и кормишь собак непосредственно по дороге на охоту, – то дорога тебе в кемпинг или частный сектор. По деньгам это дешевле всего раза в полтора, зато никакого антуража. Прибалтийский кемпинг – это советская турбаза семидесятого года постройки. Причем, за все время службы ее в лучшем случае пару раз перекрасили.

В кемпинге нам предложили отдельно заплатить около пятидесяти рублей за въезд на территорию – неслыханная дерзость. Объехать шлагбаум оказалось возможным через лес прямо по территории кемпинга – маленькая радость, но приятно.

Зато, останавливаясь в кемпинге, становишься ближе к природе: над головой густой сосновый лес, невдалеке шикарный песчаный пляж.


День третий (Моонзунд).


Архипелаг Моонзунд просто напичкан всякими достопримечательностями времен второй мировой. Есть, конечно, и более ранние памятники, но для любителей военной истории и так называемых «сталкеров» Моонзунд – просто рай. Архипелаг – ключ к Финскому и Рижскому заливам, поэтому в каждую из двух мировых войн тут была настоящая мясорубка из людей, флота и артиллерии. За три дня на архипелаге мы не осмотрели, наверное, и десятой части.

Стоило нам выйти на пляж Кемпинга, Женюшка сразу же нашла ржавые две копейки образца 1977 года. Сколько еще удивительных вещей кроется на дне этого залива?

Море вокруг архипелага мелкое, так что купаться не очень удобно – примерно также как в Финском заливе в районе Солнечного. Зато пляжи на Моонзунде – просто мирового класса.

Первую часть дня мы осматривали замок, кушали в многочисленных очень приятных кафешках и купались на городском пляже у подножья замка (опять же, пляж супер, но море мелкое и с водорослями). Странное дело, мне почему-то казалось перед поездкой, что на Моонзунде людей практически нет, а те, кто есть – это русские, забытые богом после войны. Оказалось, все наоборот: жизнь на островах бьет ключом, полно туристов из Европы, а местное население на русском практически не разговаривает (в отличие от остальной Прибалтики).

В Курессааре, на главной улице есть антикварный магазин. Там среди разного ненужного хлама попадаются очень дельные вещи: например, советские навигационные карты чуть ли не с планами минных постановок.

Далее мы отправились на «наклонившийся маяк» Кипсааре - на фотографиях из Интернета он выглядел очень привлекательно. Маяк обнесен национальным парком так, что от шлагбаума до маяка нужно идти пешком километров пять, то есть туда – обратно уже десять – что совершенно неприемлемо. Как водится, в стороне от шлагбаума лежит «путь немногих». Присмотревшись, можно увидеть следы, уходящие вглубь леса – триста метров по глубокому песку и ты на территории национального парка. В километре от маяка есть такой небольшой перешеек – с одной стороны залив, с другой – озеро непонятного происхождения. Там мы остановились на ночевку.


День четвертый (Моонзунд, Пярну)


Не успели мы позавтракать, приехал какой-то мужичок в форме и на джипе. По всему судя, он был немного взволнован нашим присутствием. Хорошо, Женя догадалась рассказать ему, что мы из Росохранприроды – обмен опытом, типа.

Вокруг фантастический пейзаж. Почему-то я всегда именно так представлял себе обезлюдевшую землю через двести лет после атомной катастрофы. Огромный, сколько хватает глаз, песчаный пляж, лазурное зеленоватое море, низкорослые, как будто полярные, сосны. Под ногами раскаленный песок, часто усыпанный фиолетовыми цветами. И ни одной живой души. После десяти минут ходьбы из горячего марева постепенно выплывает выцветший, заброшенный маяк. Маяк покосился в сторону моря, поэтому чем ближе подходишь, тем больше, кажется, он наклоняется. Я был немного простужен, поэтому восприятие мое было искажено и все происходящее вокруг казалось каким-то уж совсем неестественным.

Сравнивая маяк с фотографиями 1993 года из Интернета можно заметить несколько изменений. Зеленая веревочная лестница, ведущая на маяк, за пятнадцать лет превратилась в просто веревку, по которой еще можно залезть наверх – странно, что она вообще сохранилась. От здания смотрителя маяка остались только стены, и то не все. Маяк теперь стоит в воде, на расстоянии метров десяти от берега. Подняв над головой фотоаппарат, я дошел до входа в башню маяка. Внутри маяка все загажено птицами, поэтому лучше брать с собой тапочки. Хотя наверх ведет достаточно надежная металлическая лестница, где-то на середине подъема становится немного не по себе. Зато на вершине вы будете вознаграждены великолепным видом.

На обратном пути нас ждал сюрприз: выезд из леса был перегорожен огромным джипом. Этот эстонец, конечно, не мог представить, что кто-то может передвигаться вне дорог общего пользования да еще и с утра пораньше. Целая толпа туристов собралась посмотреть, как мы прокладываем дорогу через кусты!

Обратно к парому мы проехали по южному побережью острова Сааремаа. На всем протяжении пути встретили только одно место для купания – оборудованное пирсом. Но даже там максимальная глубина была мне по грудь.

Приятная особенность европейской культуры: незнакомые люди здороваются друг с другом, особенно в небольших городах (или коллективах). Когда с нами поздоровался огромный финн с небольшим пивным животиком, я ради эксперимента ответил ему по-фински (понимаю немножко на ихнем). Тот был сильно удивлен, посмотрел на меня, на номер машины еще раз и удалился с недоумевающим видом.

На острове Муху (острова Муху и Сааремаа соединены дамбой) мы посетили бывшую советскую ракетную базу. Оказалось, мы там не единственные любители истории: у ворот ракетного ангара стоял желтый микроавтобус, а несколько эстонцев внутри довольно ловко резали каркас укрытия автогеном – на металлолом.

Вывод такой: архипелаг очень интересное место, для осмотра которого требуется как минимум несколько дней. Рекомендуется к посещению в мае-июне, когда еще не настолько жарко, чтобы купаться, но солнце уже греет и природа цветет.

Дальше путь лежал практически все время по самой кромке Балтийского моря. Часто встречаются площадки для отдыха и великолепные пляжи с мелким чистым песком и глубоким морем. Вода – не Египет, конечно, но жить можно.

Пярну. Летняя столица Эстонии. На центральной площади бесплатный Интернет Wi-Fi. Имеется торговая улица с кучей сувениров и другого полезного барахла. Городок производит очень приятное впечатление.

На подъезде к Риге, километров за тридцать, есть самый дешевый в жизни кемпинг: двадцать евро плюс два евро за душ. Удобств, конечно, никаких, но место шикарное: густой сосновый лес, домики на берегу большого озера с теплой водой и песчаным пляжем. Можно взять на прокат лодку или катамаран. Неприятным впечатлением оказался маленький конфликт с хозяином кемпинга – русский еврей, проживающий в Латвии. Почему-то он не разрешает заезжать на автомобиле на территорию кемпинга – говорит вы, русские, обязательно напьетесь и поедете кататься. И откуда такая проницательность?

Вечером во мне проснулся финансист (не зря все-таки учился). Я рассуждал так: машина жрет столько же, сколько мы вдвоем. Долго мы так не протянем. Следовательно, требуется внешнее финансирование. Я отправил заявку на небольшой краткосрочный кредит друзьям в Россию, и настроение мое сильно улучшилось.

День пятый (Рига, Юрмала).


Рига. От Риги мы ждали большего. Когда въезжаешь в город, кажется, что ты в Питере где-то на Среднеохтинском проспекте. «Старый город» красивый, но очень маленький. Из достопримечательного: сеть кафешек «Double Coffee», где можно покушать под бой часов на церкви святого Петра, «Музей оккупации Латвии 1940 – 1991» – внутрь не пошли, но название интригует. И непременный атрибут сколько-нибудь большого города – автомобильные пробки.

По дороге из Риги в Юрмалу находится «самый большой в восточной Европе аквапарк». Цена сильно высокая, народу больше, чем хотелось бы. Есть интересная горка типа «унитаз» - как в Вотервилле – только спускаешься на ватрушке. На скоростной горке я почему-то выехал за пределы водного потока, и очень неприятно протянулся спиной о сухую поверхность. Вывод: посещением аквапарка лучше манкировать.

На въезде в Юрмалу, как нам объяснили, нужно купить билетик за один лат (пятьдесят рублей) иначе произойдет что-то очень страшное. Естественно, билетик никто даже не спросил. В Юрмале как раз проходила «Новая волна», поэтому на улицах было не протолкнуться от Мерседесов с московскими номерами.

Вечером по первому каналу показывали «Новую волну» с пометкой «Прямая трансляция». Почему-то в телевизоре было светло, а у нас за окном уже часа два как стемнело.


День шестой (Даугавгрива, Скрунда, Лиепая)

Даугавгрива


На ночлег мы остановились в Даугавгриве – пригороде Риги. Даугавгрива расположена в стратегически важном месте у впадения Даугавы (Западной Двины) в Рижский залив. Еще в тринадцатом веке здесь была построена крепость, защищавшая Ригу с моря. В двадцатом веке здесь был расположен один из крупнейших опорных пунктов Балтийского флота – Усть-Двинск.

Оказалось, крепость была прямо за зданием гостиницы. Проход закрывал двухметровый бетонный забор, в котором, правда, зияла пробоина размером с автомобиль Ока. Вокруг крепости (как и по всей Даугавгриве) расположены заброшенные здания советских морских училищ, штабов, казарм. Порой возникает ощущение, что вместе с домами там бросили и людей – большая часть населения – потомки русских моряков, ведущие почти что нищенский образ жизни.

Крепость Даугавгрива расположена на острове, и ее кирпичные бастионы напоминают Петропавловскую крепость. Внутри она, скорее, похожа на кронштадтские форты. Но для меня самым ярким впечатлением стали не бомбоубежища, и не сохранившаяся в практически нетронутом состоянии артиллерийская обстановка. Настоящим чудом был энтузиаст, который в выходной день в гордом одиночестве по кирпичикам восстанавливал кладку крепостной стены.

Скрунда


Двести – двести пятьдесят километров к западу от Риги – начинается «золотой берег» Балтийского моря – гордость Прибалтики. Дорога по одной полосе в каждую сторону, но загружена мало. Многие местные развивают скорость хорошо за сто двадцать. Гаишники встречаются местами, но наметанный питерский глаз легко распознает их на расстоянии одного – двух километров.

Примерно посередине дороги вблизи одноименного поселка расположена бывшая воинская часть «Скрунда». На ее территории во времена СССР находились радары системы предупреждения о ракетном нападении (СПРН), наблюдавшие за Европой и Атлантическим океаном. Я обратился к местному старику с целью уточнить дорогу. Услышав словосочетание «воинская часть Скрунда», старик как будто помолодел: расправилась осанка, глаза озорно загорелись – дни далекой молодости ожили в его памяти. Главный въезд на территорию перекрыт воротами с какой-то устрашающей надписью – но при желании можно заехать с тыла. Поплутав немного по лесным дорогам, мы выехали на «какой-то странный аэродром»: обычная бетонная полоса, только немного уже и короче. К тому же, согласно снимку со спутника, рядом располагалась вторая такая же. Позже выяснилось – это были фундаменты радаров. Но нашей целью было сфотографировать главную РЛС высотой с многоэтажный дом. Оказалось, по Google Earth достаточно удобно ориентироваться даже без GPS-приемника: просто использовать в качестве карты. Тридцать минут поисков не увенчались успехом и только вечером мы узнали, что РЛС была взорвана в 1995 году.3


Либава


В Прибалтике сильно чувствуется, стиль и настроение каждого города (так называемая энергетика). Либава (Лиепая) – это семнадцатилетняя девушка в дедушкином сарае. С одной стороны, Либава это летняя столица Латвии – здесь ощущаешь неугомонное веселье молодости и энергичный ритм жизни. С другой стороны, все время кажется, что за тобой кто-то наблюдает. Как будто вечность смотрит и не дает забыть о неумолимом течении времени. Либава – очень ветхий город, очень много в нем осталось довоенного: дома, мостовые, набережные. И не только снаружи – в тех двух гостиницах, в которых мы успели пожить, весь интерьер, скорее, напоминал кайзеровскую Германию. Временами казалось, что вот сейчас появится из-за поворота офицер царского флота, или выйдет, пошатываясь, ватага пьяных матросов.

Мы приехали в субботу – во второй день работы пляжной дискотеки Tele 2. Благодаря ей, в городе практически не осталось свободного ночлега. В итоге за сумму около двух тысяч рублей нас разместили в небольшой комнате полуразрушенного (или полувосстановленного?) деревянного строения. Первый наш вопрос был: как этому дому удалось пережить две войны?

В этот день еще предстояло получить денежный перевод из России. Отделения банков были закрыты – оставалась почта. Попытка первая – современный торговый центр. На почте две девочки – лица симпатичные, но совсем не отмеченные печатью интеллекта. Сначала они несколько минут с любопытством рассматривали мой паспорт, и что-то хихикали. В тот момент очень захотелось напомнить им о ядерной сверхдержаве по соседству. После они долго выпытывали из меня какой-то личный номер – выяснилось, что это такое число Вуду, состоящее из даты рождения и еще чего-то. И только после этого девочки объявили, что «в кассе совсем нет денег». Попытка номер два – маленький магазинчик в русском квартале на окраине Либавы. На удивление и в кассе оказалась нужная сумма, и на все формальности ушло не больше получаса.

Вечером на пляже состоялась дискотека Tele 2 Baltic Beach Party. Казалось, там собралась как минимум вся Латвия и еще пол-Литвы в придачу. Народ на протяжении нескольких часов толпами валил и со стороны города, и по береговой линии. Забор от безбилетников стерегли охранники с настоящими здоровыми собаками, а музыку было слышно даже под водой.


День седьмой (Лиепая)


Пляж Либавы – это удивительно мелкий песок, наверное, самый мелкий, который я видел. Ходить по нему одно удовольствие. С другой стороны, когда на улице ветер (а в Либаве всегда ветер – знаменитый зюйд-вест), песок начинает перемещаться с устрашающей скоростью. Если поднять щепоть песка на высоту метра и сыпать вниз, то на землю этот песок уже не падает. Точнее, падает, конечно, но где-то очень далеко. Поэтому любые полотенца, сумки и другие пляжные принадлежности покрываются внушительным слоем песка уже через двадцать минут. Именно этот песок стал началом конца моего фотоаппарата.

Здесь стоит отметить, что пиво (и другие алкогольные напитки) в Латвии не продается после девяти или десяти часов вечера! Так что готовь сани летом.

Потребительская инфраструктура Либавы сильно развита: несколько современных торговых комплексов, много кафе и ресторанов, а на местном базаре продается куча разных вкусностей.

Ценник за проживание – около двух тысяч рублей за двухместный номер, что немного выше, чем в Эстонии или Литве.

Вечером большое удовольствие доставляет прогулка по каменным мостовым Либавы, по набережной судоходного канала. Поужинать можно прямо на центральной площади города и за вполне разумные деньги.

День восьмой (Кароста, Паланга)

Кароста


Кароста – это резкое, неприятное название очень точно характеризует сам город, точнее то, что от него осталось. Кароста – район Либавы, когда-то бывший крупной базой Балтийского флота. Жилая застройка здесь – это блочные многоэтажки, зияющие черными провалами выбитых стекол. А безлюдные улицы напоминают многочисленные фотографии города Припять. С распадом СССР Кароста практически опустела. На городском базаре семь – восемь торговок продают «с ящиков» бытовую химию и китайские пластмассовые игрушки. Кроме нас ни одного покупателя на базаре не было.

Центр города украшен собором Св. Николая – сильно напоминающим Морской собор в Кронштадте. Пожалуй, это единственное приятное глазу сооружение в Каросте. Так же примечательны остатки береговых укреплений, ДОТы и вышки корректировки артиллерийского огня. Имеется оригинальной конструкции разводной (точнее поворотный) мост, порушенный, правда, несколько лет назад каким-то подвыпившим капитаном.

Через пару часов пребывания в Каросте на душе становится как-то тяжело и хочется внезапно оказаться где-нибудь в шумном месте среди молодых и красивых. Мы так и поступили.

Паланга (Поланген)


Поистине, прибалтийские контрасты поражают. Полтора часа езды и из загадочной медлительной Либавы оказываешься как будто на юге Украины: Паланга кипит жизнью: толпы отдыхающих, бойкая уличная торговля и неповторимая атмосфера курортного городка. Прибывающих Паланга встречает впечатляющим затором на въезде. Но народ не теряется: в объезд, по газону, грунтовая дорога мимо кладбища и вы в центре города. Людей на главной улице больше, чем у метро Василеостровская в шесть часов вечера. Пешеходы и велосипеды самых разных конструкций свободно перемещаются по проезжей части в любых направлениях. И никто не жалуется, не сигналит.

В гостинице за примерно тысячу восемьсот рублей в сутки нам дали каких-то необъятных размеров, почти что двухкомнатный, трехместный суперлюкс. С холодильником, чайником и балконом, достойным английской королевы. Мне до сих пор кажется, что они что-то напутали и выдали не тот номер.))

Вечером все отдыхающие собираются на огромном городском пирсе для наблюдения заката. Когда последний луч июльского солнца скользнет по зыбкой поверхности моря, в городке начинается ночная жизнь. Но Паланга – милый и спокойный город. Поэтому вы не встретите пьяной молодежи или нескромных джентельмен-клубов. Зато целая улица ресторанов и кафе искушает отдыхающего гастрономическими изысками на любой вкус, а солидный парк аттракционов приглашает за порцией острых ощущений.

День девятый


Одна из самых известных достопримечательностей Паланги – музей янтаря. Самый большой экземпляр весит почти три с половиной килограмма. Его, кстати, два раза похищали из музея, но оба раза, камень загадочным образом возвращался назад.

В Паланге один единственный супермаркет – можно себе представить, что в нем творится (опять напрашивается аналогия с метрополитеном). Поэтому лучше сходить в магазин один раз и купить продуктов с запасом – причем, лучше всего часов в восемь утра.

Зато здесь мы поняли, что литовский творог – это не просто словосочетание. И не только творог: сметана, молоко, сливки – все это как-то необыкновенно вкусно!.

На улице у магазина дежурит наряд ДПС. Автостоянки, как в общем-то и автодвижения, конструкцией города явно не предусмотрено – и стражи порядка зорко следят, чтобы отдыхающие не оставляли свои транспортные средства в неположенных местах.

Всего полчаса стоянки у супермаркета обернулись для нас блокиратором на переднем колесе. Блокиратор фиксируется болтом-секреткой (такими иногда прикручивают колеса). Я попытался открутить секретку гаечным ключом и отверткой, но только погнул отвертку. Тогда я достал напильник и примерно оценил время на спиливание в минут пятнадцать. Все мои действия непрерывно сопровождалось Жениными выкладками из области международного права: меня сейчас арестуют, остаток жизни я проведу в сырой темнице, и вряд ли когда-либо нога моя ступит на родную землю.

С другой стороны улицы, из-за шиповника, за моими действиями с интересом наблюдали двое сотрудников полиции. Я тоже их видел, просто хотелось довести эксперимент до конца.

Для того чтобы выписать штраф, полицейские попросили документы от машины. Не задумываясь, я ответил, что документы оставил в гостинице, а гостиница где не знаю, потому что бог его разберет, где тут что в вашем городе. У нас за такое эвакуатор и штрафстоянка. А там нет – спросили меня, помню ли я номер техпаспорта и выписали пятьсот рублей штраф. Зато теперь у меня есть красивая зелененькая бумажка с протоколом.

На этом, однако, несуразности общественного устройства Паланги не заканчиваются. Пляж Паланги длинный и широкий. Ничто не нарушает умиротворенного покоя, когда лежишь на горячем песке в лучах ласкового Балтийского солнца. Но это только первые пятнадцать минут. Потом из громкоговорителей, которыми щедро оборудовано побережье, доносится гнусавый голос. Это спасательная станция на трех языках информирует нас об опасности заходить в воду на глубину более семидесяти сантиметров. После нескольких таких объявлений в голове моей родился план по рационализации пляжного отдыха в городе Паланга.

Вечером были аттракционы. Все они, чувствуется, появились на свет лет двадцать-тридцать назад, сколотили неплохой капитал в далекой Америке, а теперь мирно проводят старость на побережье Балтийского моря – на радость досужему туристу. И, почему-то, не знаю почему, все аттракционы приехали сюда на автомобилях с нидерландскими номерами. Но такая ситуация никак не умаляет достоинства этих аттракционов, а скорее наоборот делает катание удовольствием для настоящих смельчаков. Аттракционы вообще – это такая штука для немножечко садомазохистов: пару минут тебя крутит во всех возможных плоскостях, кидает из стороны в сторону, поливает водой – и все это ради того божественного чувства в конце, что все уже позади. И можно, никуда не торопясь, выбрать ресторанчик и выпить там кружечку – другую пива, заказав на закуску пару тарелочек пряных литовских блюд.

День десятый

Прибалтика – край янтаря (это смола деревьев, превратившаяся за несколько миллионов на дне моря в почти что камень и почти что драгоценный). Естественно, мне хотелось найти самый большой в истории экземпляр. Существует несколько способов добычи янтаря: собирательство, вылавливание со дна сетями и карьерный метод (то есть выкапывать из земли). Обычно море выбрасывает янтарь во время шторма. А так как янтарь совсем немного тяжелее воды, то он вылетает на берег дальше всех остальных камешков – к самой границе прибоя. Там его и собирают. Вчера днем мы поискали немного, но безуспешно – вероятно, все уже собрали предприимчивые местные. Поэтому на следующий день я встал в шесть часов утра и отправился на море.

Солнце уже немного поднялось над горизонтом, и деревья отбрасывали широкие густые тени. Сочная июльская трава была еще сплошь покрыта ледяной росой, и та через сандалии приятно освежала ступни. Я вышел на пляж и разулся. Ноги сразу же погрузились в такой незнакомый холодный песок. Спокойная гладь воды медленно колыхалась, словно море спало и видело сон о тех далеких днях, когда оно было молодым. Линия горизонта слегка дрожала в туманном мареве. В общем, мир был «чист и свеж как поцелуй ребенка».

Перед тем, как начать поиски янтаря я подошел к столбу, на котором весели громкоговорители, и решил, как мог, проблему посторонних звуков на пляже. Настроение мое улучшилось. Я погулял по берегу, снова ничего не нашел и вернулся в гостиницу. Я открыл дверь балкона, так что лучи набиравшего силу солнца падали на постель, и прилег. Воздух в комнате был еще прохладным, а солнышко приятно согревало.

Выезжая из Питера, мы купили в Ленте огромную надувную кровать для плавания – два на два метра. Небольшой электрический насос с питанием от автомобильной сети надул ее за несколько минут – и в наших руках оказалось уникальное плавсредство. Оказалось, правда, что его не очень-то удобно транспортировать по суше, но это мелочи. Тестировать плавсредство я отправился в одиночку. Я надел ласты, начал работать ими, сидя на заднем краю кровати. Кровать имела хороший ход, но малую килеватость – в результате ветер поворачивал ее, куда хотел, и приходилось все время подруливать. Через десять минут солнце начало сильно печь, и я решил нырнуть пару раз до дна в надежде найти хоть немного янтаря. На дне янтаря не оказалось – один сплошной песок. Тогда я принялся изучать нанесенную на боковой части кровати инструкцию по применению. «Не использовать на воде!» - я чуть не захлебнулся от смеха. «Не надувать ртом!» - да, надуть ртом кровать такого размера – это достойная задача.

В следующее плавание мы отправились вместе с Женей. Кровать приобрела необходимую килеватость и шла очень ровно и туда, куда нужно. Особенно здорово было подпрыгивать на встречной волне! Когда мы удалились от берега метров на сто-двести, на нас обратили внимание местные спасатели Малибу. «Нельзя так далеко заплывать!» Ничего глупее я еще в жизни не слышал: море – наименее зарегулированная среда, каждый имеет право плавать в море, где хочет, как хочет и на чем хочет - конвенция ООН по морскому праву 1982 года. Проследовать к берегу мы, конечно, отказались, но и уважаемый спасатель не удалился, продолжая сопровождать нас на своем гидроцикле, – обстановка уединения была нарушена.

Вечером мы, наконец, поняли, где нужно искать янтарь – у торговцев на городских улицах! Бусы, серьги, слитки – настоящий восточный базар. На любой вкус и кошелек. Но отличить настоящий янтарь от подделки (например, эпоксидной смолы) очень сложно: янтарь и многие пластмассы имеют схожие плотность, цвет и прозрачность. Можно, конечно, приобрести изделие в магазинчике при музее янтаря, но антураж будет не тот.

День одиннадцатый


Целый день провели на пляже. Очень был хороший день!

День двенадцатый – тринадцатый


Искупавшись напоследок, около двенадцати часов дня мы двинулись в сторону Петербурга. Впереди было около 1 300 километров пути. Я рассчитывал пересечь границу Родины около одиннадцати вечера под Псковом и по пустой дороге домчать до дома.

Чтобы заканчивающийся отпуск переживался легче, нужно просто представить, что у тебя обычные выходные, и впереди еще целых два дня!

«Континентальная» Литва выглядит весьма привлекательно: крутые холмы и глубокие долины, крепкие крестьянские усадьбы с домами, покрытыми черепичной крышей. Это похоже на Черногорию, такой, как я ее себе представляю.

В 12-ти километрах от города Шяуляй по дороге Калининград – Рига находится так называемая «Гора крестов». Нет точных данных о том, как и когда появилась традиция оставлять кресты на одном из окрестных холмов. Согласно преданию, у одного из местных жителей внезапно заболела дочь, и никакие средства не помогали. Тогда старик отправился к холму, на котором когда-то стоял католический монастырь, и установил на намоленном месте крест. Случилось чудо, и ребенок выздоровел. Так сложился обычай оставлять кресты на этой горе на счастье.

Сама гора – зрелище немного шокирующее. Едешь-едешь, несколько часов подряд вокруг только ровное поле, и тут, откуда ни возьмись, буквально лес, заросли крестов. Деревянные и металлические, фигурные и просто сколоченные из досок, гигантские и нательные. Одно из распятий даже было установлено Папой Римским в 1993 году.

Вечером покушали в Риге и продолжили путь. В безлюдной местности на северо-востоке Латвии – Эстонии меньше ста сорока уже никто не ехал. Характерно, что в Европе (там где я был) на дорогах очень много раздавленных мелких животных и птиц. То ли звери здесь непуганые, то ли водители не могут правильно среагировать на неожиданность. Когда прямо перед нами дорогу перебежал зайчик, я снизил скорость и стал внимательнее вглядываться в темную даль.

Перед пересечением границы мы решили заехать в какой-нибудь город купить заморских жвачек и попить кофе. Ближайший населенный пункт оказался полностью опустевшим (время к двенадцати ночи). Только после пятнадцати километров пути в сторону нам посчастливилось найти заправку с круглосуточным магазином. Зато мы купили, что хотели и выпили по огромному стакану ароматного кофе, чтобы, не засыпая, преодолеть оставшиеся четыре сотни километров до дома

Но на границе вопреки ожиданиям оказалось многолюдно – очередь растянулась метров на триста. Около половины, как я понял – это эстонцы в погоне за дешевым российским бензином. С ними, кстати, вполне можно договориться и выкупить за тысячу рублей их место в начале очереди. Вторая половина – «отпускники» из Эстонии.

Чем хорош кузов «универсал» – так это тем, что он за несколько минут трансформируется в комфортабельную кровать. Женя спать почему-то отказалась, и я улегся, накрывшись одним спальником и положив под голову второй. Вот тут-то я и пожалел о выпитом бокале кофе: сердце бешено колотилось, и до рассвета в голове роились тысячи разных мыслей (очень ценных). Когда я наконец немного задремал, подошла очередь проходить таможню и паспортный контроль. Причина многочасовой очереди оказалась в том, что с российской стороны работал только один пост таможенников – остальные спали, как и положено ночью.

Удивительно, но погода испортилась сразу, как мы пересекли границу – как будто огромная туча на все лето зависла над Питером и окрестностями. Заморосил дождик, покрывая лобовое стекло мелкими маслянистыми капельками. Навстречу сплошным потоком двигались автомобили: Роскошные Лексусы и старенькие Москвичи, внедорожники и малолитражки, с навьюченными багажниками на крыше, с детьми и собаками – все устремились в Европу. Большая часть машины были с петербургскими номерами, но встречались и другие регионы –даже одна машина из Ханты-мансийского автономного округа. Пик интенсивности потока пришелся на часов восемь – десять утра, что соответствует времени выезда из Питера пять – семь часов утра. Отсюда вывод: летом в субботу утром лучше даже не пытаться пересекать на автомобиле границу Родины.

Сложные метеоусловия и загруженность трассы не позволяли развивать высокой скорости движения. Часто приходилось замедляться и какое-то время плестись за грузовиком. Хотя в этом случае обычно срабатывал оператор «опасного обгона по обочине».

Зато с пересечением границы езда стала динамичнее и интереснее. Когда едешь по территории России, ты все время думаешь. Думаешь о том, за каким кустом притаился милиционер, думаешь, откуда вылетит следующий джигит, возвращающийся на праворукой газели с вечеринки по поводу покупки водительских «прав». При одном из напряженных обгонов у обгоняемого автомобиля неожиданно распахнулась левая дверца. Это был апофеоз российского автомобилевождения в то утро!

В Европе (опять же там где я был) такого нет – там тупо сел и едешь как автопилот. Вероятность попасть в ДТП появляется только, если заснешь за рулем – что при такой езде весьма вероятно. Может быть, потому что «там» не надо думать, и появляются на европейских дорогах многочисленные трупы лесных животных?

Километров через пятьдесят после Пскова поток автомобилей в направлении Питера практически прекратился, что позволило получить приличную среднюю скорость передвижения.




Приложения


Отчет об истраченном топливе

Полезные сылки

Сайты стран, городов и регионов

www.visitestonia.com

www.tallinn.ee

https://www.dobro.ee/mesto/tallgal_maps.shtml - карты и другая информация касательно Таллинна

www.rus.tallinn-map.info – продвинутая карта Таллинна

www.hiiumaa.ee – остров Hiiumaa

www.saaremaa.ee остров Saaremaa

www.kuressaare.ee

www.parnu.ee

www.mandjaga.ee – огромный кемпинг недалеко от города Курессааре

www.islander.ee – морские перевозки по Моонзунду на небольшом катере

www.travel.lt – Литва

www.palanga.lt

www.latviatourism.lv – Латвия

www.balticcoast.lv – совместный проект Литвы и Латвии

www.rigatourism.lv

www.karostascietums.lv тюрьма и другие достопримечательности Каросты

www.ventspils.lv

www.jurmala.lv

www.liepaja.lv

www.akvaparks.lv – аквапарк под Ригой

www.bicycle.lt на велосипеде по Прибалтике

Паромы


www.tuulelaevad.ee - острова архипелага Моонзунд

www.sscf.lv – Вентспилс – Сааремаа


1 Для любителей водопадов: в тридцати километрах к западу от Таллинна на реке Кейла находится красивый водопад, который действительно следует посетить.

2 https://www.sillamae.org.ru/modules.php?name=News&file;=article&sid;=1177

3 https://www.skrunda.info/ https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%9F%D0%A0%D0%9D

2 Краткая информация 3 День первый (СПб Таллинн) 4 День второй (Таллинн, Моонзунд) 5 День третий (Моонзунд). 7 День четвертый (Моонзунд, Пярну) 8 День пятый (Рига, Юрмала). 10 День шестой

Мыши из второй группы росли по одной в небольших клетках. Через три месяца животные из первой группы находили выход из лабиринта в среднем на сорок процентов быстрее мышей из второ

246.39kb.

10 10 2014
1 стр.


Классный час Воробьева Галина Петровна Социальный педагог 12 разряд г. Нягань 2008г

День танкиста, день пограничника, день ракетных войск, день войск пво, день авиации, день вмф

30.46kb.

18 12 2014
1 стр.


Новогодние традиции в моей стране

Этот праздник считается одним из самых древних весенних праздников в мире. Слово «Ноуруз» переводится как «новый день». Ноуруз – первый день солнечного календаря, первый день весны

33.08kb.

14 12 2014
1 стр.


Вальс на прощание День первый Денъ второй День третий

Мужчин среди пациентов значительно менькурорт творит не только гинекологические чудеса, но якобы уксердце. И все же на одного пациенпациенток, что доводит до бешенства незамужнюю м

1761.59kb.

15 10 2014
9 стр.


День воспитателя в детском саду

В нашей стране отмечается День знаний, во всем мире празднуется День учителя. Но почему нет Дня воспитателя?

61.18kb.

08 10 2014
1 стр.


Сценарий праздника "День Земли"

Добрый день, жители прекрасной голубой планеты! Сегодня у нас праздник – день нашей Матушки Земли слайд 1

90.62kb.

11 10 2014
1 стр.


Сценарий экологического праздника «земля наш общий дом»

Добрый день, жители нашей прекрасной планеты! Добрый день! Сегодня у нас праздник – день Матушки Земли!

87.73kb.

11 10 2014
1 стр.


Сценарий праздника «День учителя»

Здорово! Слушай, надоело уже: уроки, задачи, день знаний, день отличника, день учителя Всё школа и школа, уроки и уроки. Да ещё учителя придираются по любому поводу Пойдём ко мне т

138.55kb.

15 10 2014
1 стр.