МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И
НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РОССИЯ, МОСКВА, ТВЕРСКАЯ УЛ., 11
|
MINISTRY OF DEVELOPMENT
GENERAL SECRETARIAT FOR RESEARCH & TECHNOLOGY
14 -18 MESSOGION AV., 115 10 ATHENS, GREECE
TEL (+301) 77 52 222, FAX (+301) 77 14 153
|
ФОРМА ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
APPLICATION FORM
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ - ГРЕЦИЯ
RUSSIAN FEDERATION - GREECE
СОВМЕСТНЫЕ НАУЧНЫЕ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЕКТЫ
JOINT RESEARCH AND TECHNOLOGY PROJECTS
(2004 – 2006)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
НАЗВАНИЕ ПРОЕКТА:
PROJECT TITLE :
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ИНСТРУКЦИИ
INSTRUCTIONS
.
Эта форма должна быть представлена российским координатором в Министерство образование и науки Российской Федерации (кроме институтов и организаций Российской академии наук, которые представляют свои предложения в УВС РАН) в двух экземплярах (на русском и английском языках)
Области научных исследований, предусмотренные настоящим тендером:
Research fields covered by the present call:
1. Биоматериалы
2. Океанография
3. Космические исследования
4. Физика твердого тела, элементарных частиц, лазерная
5. Технологии, связанные с сохранением культурного наследия.
1. КООРДИНАТОР ПРОЕКТА С РОССИЙСКОЙ СТОРОНЫ
PROJECT LEADER OF THE RUSSIAN SIDE
1.1 Полное имя
Full Name:
1.2 Профессия, должность
Profession -Duties:
1.3 Организация
Affiliated Institution:
1.4 Почтовый адрес, телефон, факс и e-mail:
Mailing Address, Tel., Fax and e-mail:
1.5 Процент участия в проекте
Percentage of work participation in the project:
1.6 Пожалуйста приложите автобиографию и список публикаций относящихся к
предлагаемому проекту (как отдельное приложение)
Please attach C.V. and list of publications relevant to the proposed project (as separate annex)
2. КООРДИНАТОР ПРОЕКТА С РОССИЙСКОЙ СТОРОНЫ
PROJECT LEADER OF THE GREEK SIDE:
2.1 Полное имя
Full Name:
2.2 Профессия, должность
Profession -Duties:
2.3 Организация
Affiliated Institution:
2.4 Почтовый адрес, телефон, факс и e-mail:
Mailing Address, Tel., Fax and e-mail:
2.5 Процент участия в проекте
Percentage of work participation in the project:
2.6 Пожалуйста приложите автобиографию и список публикаций относящихся к
предлагаемому проекту (как отдельное приложение)
Please attach C.V. and list of publications relevant to the proposed project (as separate annex)
4. ОПИСАНИЕ ПРОЕКТА
DESCRIPTION OF THE PROJECT
4.1 Цели проекта, используемая методология и ожидаемые результаты. Основные разделы
проекта
(до 2 страниц)
Objectives of the project, methodology to be followed and expected results. Main workpackages of the project.
(***up to 2 pages***)
4.2 Уровень исследований в обеих странах и мире (пожалуйста, приложите краткий лист
соответствующей литературы)
(до 1 страницы)
State of the art in both countries and internationally (Please provide a short list of relevant literature)
(***up to 1 page***)
4.3 Опыт российского и греческого коллектива по предлагаемой тематике.
Ссылки на взаимную заинтересованность обеих стран проекте. Обоснование необходимости сотрудничества с греческим исследовательским коллективом.
(до 1 страницы)
Experience of the Russian and Greek team in the proposed subject.
Reference to the mutual interest of both countries in the project. Justification of the need of collaboration with the Greek research team
(***up to 1 page***)
4.4 Составы исследовательских коллективов каждой и сторон: основные исследователи и
сотрудники. Процент участия каждого в предлагаемой деятельности (приложите биографии и списки последних работ по теме как отдельное приложение)
(до 0,5 страницы)
Composition of the research team of both sides: main researcher(s) and collaborators. Percentage of participation of each one in the proposed activity (attach C.Vs and lists of recent relevant publications as a separate annex)
(***up to 0,5 page***)
4.5 Ожидаемые поездки российских и греческих специалистов и их продолжительность
(до 0,5 страницы)
Expected visits by the Russian and Greek team and their duration
(***up to 0,5 page***)
4.6 Распространение и использование результатов (публикации, патенты, новые продукты или
процессы, передача технологий, новые знания)
(до 0,5 страницы)
Dissemination and exploitation of results (publications, patents, new products or processes, technology transfer, new skills)
(***up to 0.5 page***)
5. ВРЕМЕННОЙ ГРАФИК И РАЗДЕЛЫ ПРОЕКТЫ
TIME - SCHEDULE AND WORKPACKAGES OF THE PROJECT
(в соответствии с пунктом 4.1)
(according to section 4.1)
Продолжительность (месяцы)
Duration (months):
Разделы
Workpackages
|
6
|
12
|
18
|
24
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ОТЧЕТ
FINAL REPORT
|
|
|
|
|
ДЕЙСТВИЯ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ПРЕДПРИНЯТЬ ВО ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ПРОЕКТА (если проект будет выполняться больше одного года, то, пожалуйста, укажите предполагаемые действия по каждому году)
ACTIONS WHICH SHOULD BE UNDERTAKEN DURING PROJECT IMPLEMENTATION (If project implementation takes longer than a year, please specify actions foreseen for each year)
|
РОССИЙСКИЕ СПЕЦИАЛИСТЫ ЗА ГРАНИЦЕЙ
RUSSIANS ABROAD
|
ИНОСТРАНЦЫ В РОССИИ
FOREIGNERS IN RUSSIA
|
Общее количество недель/исследователь при краткосрочном пребывании
Total of weeks/researcher during short stays
|
|
|
Общее количество недель/исследователь при долгосрочном пребывании
Total of weeks/researcher during long stays
|
|
|
Число поездок (в страну и из страны) для выполнения запланированного пребывания
Number of trips (coming and going) to complete stays scheduled
|
|
|
Дата представления проекта
(российская сторона)
Date of project submittal
(Russian party)
|
Подпись координатора проекта
(российская сторона)
Signature of project manager
(Russian party)
|