Перейти на главную страницу
Невозможно представить себе жизнь современного общества без географических названий. Они повсеместны и всегда сопровождают наше мышление с самого детства. Все на земле имеет свой адрес, и этот адрес начинается с места рождения человека. Родное село, улица, на которой он живет, город, страна – все имеет свои имена. Изучить топонимию родного села – значит, прикоснуться к живительным корням истории села, к истокам народной мудрости.
А сколько топонимов может существовать на карте России? Как вы думаете? Никто никогда эту цифру не высчитывал, да и вряд ли это возможно для всей огромной территории Российской Федерации. Кстати говоря, к географическим названиям относятся имена не только достаточно крупных или известных объектов, но и самых маленьких ручьев, заимок, полян, рощ, родников, овражков, холмов. Представить истинный объем российской топонимии вам поможет сопоставление со Швецией: ученым этой североевропейской страны удалось провести учет всех географических наименований на территории Швеции. Их оказалось около 10 миллионов!
Термин топонимы, так называют в ономастике наименования разнообразных географических объектов — и природных, естественных, и рукотворных: гор и ущелий, городов и поселков, рек и морей, улиц и бульваров, пустынь и плоскогорий, площадей и проспектов, озер и океанов, переулков и набережных, долин и холмов, образован от двух греческих слов: topos — «место, местность» и onyma — «имя». Топонимика — научная дисциплина, изучающая географические названия; топонимия — совокупность наименований географических объектов одной, определенной территории: «топонимия Москвы», «топонимия Новгородской области», «топонимия Арбата» и так далее. Мы решили изучить и составить «топонимию Старой Чиглы».
В принципе любое географическое название есть знак, являющийся частью лексической системы языка конкретного народа. Оно выполняет, прежде всего, функцию индивидуализации (или идентификации) данного (то есть определяемого именно этим топонимом) географического объекта в группе однотипных объектов (когда нам нужно выделить данное озеро среди других озер края, данную деревню среди других деревень области, данную улицу среди других улиц города или района).
Если житель большого города ориентируется в нем благодаря названиям улиц, проспектов, площадей, то в деревне – это названия прудов, логов, полей, перелесков, так называемая микротопонимия. Микротопонимия включает названия небольших географических объектов: урочищ, ключей, омутов, сельскохозяйственных угодий и т.п. Топонимика развивается в тесном взаимодействии с географией, историей, этнографией. Топонимия — важный источник для исследования истории языка (истории лексикологии, диалектологии, этимологии и др.), так как некоторые топонимы (особенно гидронимы) устойчиво сохраняют архаизмы и диалектизмы, часто восходят к языкам народов, живших на данной территории. Топонимика помогает восстановить черты исторического прошлого народа, определить границы его расселения, очертить области былого распространения языков, географию культурных и экономических центров, торговых путей и т.п.
Сельская микротопонимия в качестве объекта исследования выбрана нами не случайно, поскольку она значительно богаче и консервативнее, чем городская. Так, в сельской микротопонимии представлены разные топонимические классы (микрогидронимы, микрооронимы и т.д.), а городскую составляют в основном названия улиц, отдельных зданий или частей города. Сельская микротопонимия складывалась естественным путем, выполняя не только ориентировочную, но и в какой-то мере эстетическую функцию, организуя жизненное пространство крестьянина, поэтому она образна, экспрессивна. Городские же микротопонимы в большинстве своем созданы искусственно, официальны, необразны, идеологически нагружены.
Многие ойконимы в Воронежской области и в целом по России повторяются, не являются уникальными, они привычны для слуха любого русского человека. Так, в Воронежской области в настоящее время насчитывается 3 Абрамовки, 16 Александровок, 3 Алексеевки, 4 Андреевки, 3 Варваровки, 9 Васильевок, 7 Владимировок, 9 Дмитриевок, 3 Екатериновки, 11 Ивановок, 9 Марьевок, 4 Митрофановки, 8 Михайловок, 6 Николаевок, 5 Павловок, 3 Петровки, 5 Семёновок, 6 Сергеевок и т.д. Это объяснимо, так как названия эти имеют антропонимическое происхождение, т.е. образованы от личных имён, фамилий или прозвищ первопоселенцев или владельцев населённого пункта, а также членов их семей.
Отгидронимические ойконимы – наиболее устойчивый и самый древний пласт в воронежской ойконимии. Гидронимы исследуемого региона являются носителями ценной информации о языке и истории народов, когда-то населявших территорию современной Воронежской области, наших предков. У отгидронимических ойконимов есть свои особенности. Во-первых, многие гидронимы замствованы из иранских, тюркских или финно-угорских языков, поэтому ойконимы по сути своей вторичны. Вот почему этимология иноязычного названия реки местному населению зачастую не ясна, и даже бывшие известными этимологии гидронимов со временем забываются. При опросе информантов из числа местных жителей участниками топонимических полевых исследований редко не удалось записать правильные с научной точки зрения толкования названия населённых пунктов, образованных от названий рек. Это породило массу топонимических легенд, возникших в результате желания русских людей объяснить непонятные иноязычные географические названия на свой манер. Поселения при ручьях и родниках, как правило, носили имена этих источников (а их названия обычно характеризуют качество вытекающей из них воды или даются по именам, фамилиям или прозвищам первооткрывателей). Названия ручьёв и родников в большинстве своём образованы от народных географических терминов, обозначающих тип и характер водного источника. В воронежских говорах родник именуют ключом, колодцем, а носители украинских говоров – криницей. Образовано ли название Чигла от реки Чиголка, сказать трудно. Скорее всего, нет, сейчас это река находится в 3-х километрах от села. Село же стоит на Битюге .
«Чигла» в переводе с тюркского значит «влажное, сырое место». Но в народе существует другой перевод: «змеиное гнездо». Что ж, змеи, ужи и ящерицы водятся здесь в изобилии. К сожалению, они иногда заходят к сельчанам в гости. В названии нашего села отразилась и его особенность по времени возникновения: Старая Чигла – Новая Чигла.
№ п//п |
Микротопоним |
Предположительное значение |
Способ образования |
Примечание |
1 |
Белозерка |
Чистое, свободное от растительности место на реке |
Сложение Белое озеро |
Известно с 16 века. Белозерский монастырь |
2 |
Большой лог |
Очень глубокий и длинный овраг |
|
|
3 |
Панькин лог |
От уменьшительного имени Афанасий (вариант Панасий, Панек) |
Суффикс -ин |
|
4 |
Дыбов лог (Дыбовка) |
От фамилии Дыбов |
|
|
5 |
Чулинин лог |
Сельское прозвище |
Суффикс –ин- |
|
6 |
Ярушка |
Глубокий лог в середине села, от слова яр |
Суффикс – ушк- |
|
9 |
Длинная гора |
По протяженности горы |
|
|
10 |
Мохово болото |
Издали напоминает кусочек густого моха |
|
|
11 |
Калгинов пруд |
По прозвищу богатого человека, проживавшего здесь |
|
|
12 |
Барский пруд |
Пруд находится на Барщине, так называется часть села |
|
На Барщине жили крепостные крестьяне, а в Низу - вольные |
13 |
Рогатый пруд |
По форме напоминает рогатину |
|
|
14 |
Безветельный пруд |
По берегу не растут ветлы |
|
|
15 |
Буты |
Место на реке, ранее был мост, выложенный бутом. |
|
|
16 |
Черноморщина |
Название улицы, от Черное море |
Суффикс – щин – очень распространен в названиях улиц села |
Жители этой улицы служили на черноморском флоте. Сохранилось прозвище для всех, кто здесь живее - черноморы |
17 |
Погорельщина |
Название улицы, часто случались на ней пожары |
-щин- |
|
18 |
Чиры |
От чирок (утка) |
|
В разлив улица была залита водой и плавали чирки. |
19 |
Кубань |
Богатое травой место |
|
|
20 |
Украина |
Название улицы, от окраина |
|
|
21 |
Буздаленок |
Скотный двор вдали от села. Возможно, от слияния слов баз (двор) и далекий |
|
|
22 |
Тананушкин проулок |
От фамилии Антонов (Антошки), которые издавна жили здесь |
|
|
23 |
Богатая слобода |
Название улицы, построенной в 50-е годы 20 в., по добротности домов |
|
|
24 |
Шинхаи |
Название улицы, от слова Шанхай |
|
Дома стоят очень близко друг к другу |
25 |
Ложок |
Название улицы, от слова лог |
|
|
26 |
Минохониха |
Глухое болотистое место в лесу |
Суффикс – их- |
Существует еще одно название «Минохонихин угол» |
27 |
Хихин |
Место в лесу , по фамилии купца Хихина |
|
В 19 веке здесь были заводы купца Хихина. |
28 |
Пичугуевка |
Название улицы, от слова пичуга -маленькая |
|
|
29 |
Круглый плес |
Место на реке |
|
|
30 |
Савинский сапог |
Название поля, по форме напоминает сапог |
|
|
31 |
Бретёвка |
Название поля, возможно от слова брести |
|
|
32 |
Свинячка |
Дурное место, трава дурно пахнет |
|
|
33 |
Мерзляки |
Бывший поселок, по фамилии его жителей- Мерзляковых |
Суффикс – як- |
|
34 |
Заря |
Название исчезнувшего поселка |
|
Произносят название чаще в ином варианте - Ехать в Зорю (ударение на 1 слоге) |
35 |
Воронский |
Название исчезнувшего поселка, теперь - поле |
|
Название от слова вороной, т.е. черный, т.к здесь чернозем |
Остановимся на некоторых из них на наш взгляд весьма интересных. Таковыми являются, например, названия наших улиц. Они помимо официальных, т.е. созданных искусственно, имеют еще названия народные, поэтические, несущие эмоциональную окраску: Загорщина, Поповщина, Погорельщина, Замостовщина, Черноморщина, Барщина, Ложок, Украина, Богатая слобода, Чиры, Шинхаи.
В ряде названий широко используется суффикс – щин-. Это словообразовательная единица, образующая имена существительные женского рода, которые являются обиходными названиями территорий (Влади́мирщина, Ки́евщина, Полта́вщина, Ряза́нщина, Тамбо́вщина и т.п). Так что наши предки мыслили масштабно.
Нас очень заинтересовало название одной из улиц – Чиры. Мы обратились к толковому словарю В.И.Даля, к этимологическим словарям. И там выяснили, что такое чир.
В знаменитом словаре Даля читаем: «Чира - ж. новг. ситник, бус, мжичка, самый мелкий дождь. Чир м. сиб. осадка снега под нартами и лыжами, тор, окрепший зимний путь. Дорога учирела (зачирела), укатана, убита, проторена. Путь чиреет, крепнет.» Новгород и Сибирь тоже далеко.
Открытие пришло неожиданно. Из бесед со старожилами выясняем, что во время разлива Битюга на их улице, в камышах, которые вырастали на огородах, если долго не сходила полая вода, в изобилии водились чирки, маленькие уточки, самые маленькие из речных уток. Рачительные селяне приручали их, к осени в каждом дворе была своя стая уток.
Не менее интересно название – Калгинов пруд. Назвали пруд по прозвищу жившего там зажиточного крестьянина. Само же слово «калган» имеет несколько значений:
Таким образом, мы останавливаемся на двух возможных вариантах: первом и третьем.
Первое наше путешествие в Большой лог. На первый взгляд, может показаться, что название это не имеет в себе ничего поэтического. В селе твердо знают, что сено, скошенное в этом логу, будет выброшено, потому что скотина не станет его есть. В Большом логу нет пастбищ, стадо не подходит ближе, чем на 500 м к оврагу. И вот мы на месте. Огромный, широкий, глубокий, протяженностью около 6 км, Большой лог встретил нас неприветливо. Кто-то прочитал пушкинское: «К нему и птица не летит, и зверь нейдет…» Он действительно ужасающе большой. Емкое и точное название - Большой лог.
Следующим местом нашей экскурсии стала Длинная гора. Именно здесь заканчивается Большой лог. Издавна здесь была дорога в лес, куда рачительные сельчане отправлялись за дровами, сеном, на рыбалку к Битюгу с его многочисленными озерами. Склоны Большого лога были очень крутые, и поэтому дорога была проложена наискосок через один из склонов, отчего она стала безопаснее, но и длиннее. Что ж права пословица: «Береженого Бог бережет».
Внизу мягким ковром раскинулось Мохово болото. Смотрим на него с высоты Длинной горы и понимаем, что оно напоминает кусочек мягкого пушистого мха. Мохово болото – место жительства бесчисленных уток, цапель и даже журавлей. Однако, мы можем только предположить объяснение многих названий.
Так как, очень многие топонимы, и особенно давно существующие, чаще всего являются для современных носителей языка немотивированными. Восстановить их исходное значение оказывается непросто, и многие из самых известных географических названий хранят тайну своего имени, несмотря на интенсивность этимологических изысканий. Тем не менее, исследования продолжаются, и их результаты вносят определенный вклад в изучение истории языка (поскольку топонимы могут содержать корни, уже исчезнувшие из языка), истории страны (например, именно с помощью топонимов удалось установить доисторические ареалы распространения племени саами, литовских племен, племен радимичей и вятичей). Возможно, и наше маленькое исследование откроет тайны и особенности существования нашей малой родины, нашего села.
Все на земле имеет свой адрес, и этот адрес начинается с места рождения человека. Родное село, улица, на которой он живет, город, страна – все имеет свои имена
25 12 2014
1 стр.
Желание более точно откорректировать «сверху» курс имперской политики по «мусульманскому делу» и стимулировало появление в последние дни 1883 года важного документа
16 12 2014
1 стр.
В начале учебного года один из одноклассников принёс альбом с марками своего папы, который он собирал с детства. Так началась наша исследовательская работа
14 12 2014
1 стр.
27 09 2014
1 стр.
29 09 2014
1 стр.
Ксхи складывался работоспособный научно-педагогический коллектив, разворачивалась научно-исследовательская работа, краевое управление сельского хозяйства начинало привлекать его со
15 09 2014
1 стр.
У каждого из нас вольно или невольно есть свои ценностные ориентации, идеалы, о которых мы не говорим и даже порой не задумываемся – но они есть
16 12 2014
1 стр.
Исследовательская работа сегодня является неотъемлемой составной частью подготовки конкурентоспособных специалистов. Участие в исследовательской конференции – это удел не только уч
11 10 2014
1 стр.