Перейти на главную страницу
Слово «микротопонимика» состоит из двух элементов:
Причём не только тех названий, которые присваивали улицам
в стенах государственных кабинетов, а названий поистине народных, возник-
ших по определённым признакам, стихийно, без чьей-либо указки. Прежде всего, мы наметили план действий, то есть определили, какие
задачи нам необходимо решить для достижения поставленной цели.
Задачи:
У В.О.Ключевского есть прекрасные слова: «Изучая предков, мы узнаём самих себя. Без знания истории мы должны признать себя случайностями, не знающими, как и зачем пришли в этот мир, как и для чего, живём, как и к чему должны стремиться». В этом мудром высказывании можно с уверенностью заменить слово «история» словом «родной язык», потому что, изучая его, мы тем самым узнаём и историю, и самих себя, и свой народ, и своих предков.
Язык теснейшим образом связан с мышлением, сознанием людей.
В словах, словосочетаниях и предложениях, в действиях и поступках закрепляются результаты работы мышления человека. Развитие языка позволяет людям закреплять свой разнообразный опыт, передавать его из поколения в поколение.
Речь, связанная с отдельными людьми, зависит от их физиологических и психологических особенностей и потому материальна, конкретна, мимолётна. Язык же, свободный от деятельности каждого из людей, связан лишь с обществом в целом. Следовательно, он свободен от физиологических особенностей конкретных людей и потому идеален, абстрактен, устойчив.
Как и любая наука, язык изучается с разных сторон. И в связи с этим различаются разделы науки о языке. Вот основные из них:
Тема «Микротопонимика» связана с «Морфемикой», которая изучает состав слова и способы образования слов. Слова могут образовываться разными способами. Представляем основные из них:
Попробуем объяснить возникновение некоторых названий, существующих в нашем селе, используя законы русского словообразования, но, прежде всего, мы хотим познакомить Вас с нашим селом и предложить свои версии, почему наше село названо «Сарапулка».
Если посмотреть на географическую карту, то можно увидеть, что село Сарапулка находится на северо-востоке Новосибирской области.
Её окружают зелёные массивы, сопки, рядом протекает река Иня. Представим себе, что мы едем из районного центра Мошково в наше село. Справа и слева асфальтовой дороги берёзовый лес. Он здоровается с нами своими лохматыми верхушками. И мы тоже говорим ему: «Здравствуй, тихий и шумный, красивый и мрачный, богатый и таинственный лес! Ты разный и всегда новый. Мы приходим к тебе как в гости. Ты даришь нам красивые звуки музыки, которые исполняют птицы под твой аккомпанемент…», - так писала об этом месте одна из учениц нашей школы.
Мы въезжаем в село и видим широкие прямые улицы, а вдали - Буготакские сопки. Теперь становится понятно, что село расположено на возвышенности, а внизу течёт река Иня – наше главное богатство и гордость. И мы ей тоже говорим: «Здравствуй, Иня! Ты течёшь в берегах, покрытых высокой травой. Ещё больше травы растёт у тебя на глубине. Весной ты снимаешь лёд и радуешься вместе с нами солнцу. Летом ты всех развлекаешь, даришь свою прохладу. Осенью ты собираешь на себя разноцветные листья и любуешься своей красотой…»
Дальше за рекой проходит железная дорога, по которой можно поехать, если направо – то до Москвы, если налево – то до Владивостока. И, возможно, что эта связь с миром сыграла не последнюю роль в названии села.
Старожилы нашего села утверждают, что слово «Сарапулка» означает «жёлтая рыба». Вторая версия заключается в том, что первым поселенцем в наших краях был человек по фамилии Сарапулов. Но настоящим открытием для нас стало известие о существующем в данное время в Удмуртии городе Сарапуле. Мы изучили историю города и попытались найти нечто общее с нашим селом.
5.История Сарапула.
“в Казанском уезде, вверх Камы реки... в Сарапуле и Сиве ловят рыбу”.
По всей видимости, “Сарапулом” здесь назван участок реки, а также вся местность вдоль её берегов. Полагают, что название этой местности произошло от слова “сарапуль”, что по-чувашски значит “жёлтая рыба”, или стерлядь, в изобилии водившаяся здесь.
В настоящее время бытуют, однако, и другие версии происхождения этого названия. В частности, по одной из них слово “Сарапул” образовано слиянием двух слов:
“сара” - на одном из сибирских наречий значит “деньги”
“пул” - мелкая медная монета, полушка (устар.)
В 1738 г. Сарапул был приписан к Осинской провинции , Уфимской губернии и стал с тех пор значительным пунктом Арской дороги в “Сибирские земли” и назывался уже дворцовой слободою.
В 1780 году с образованием Вятского наместничества бывшей дворцовой слободе Сарапулу был присвоен статус города, утверждены план его застройки, а также герб. В описании герба говорится:
“В серебряном поле на высокой горе рубленый деревянный город, которым зданием оное место примечания достойно. Вверху в золотом поле из облака выходит рука, держащая натянутый лук со стрелой, а над ней в верхней части щита красный крест - сие вознесено во все вновь сочиненные гербы в верхней части щита в означение того, что те города п
ринадлежат Вятскому наместничеству”.
Благодаря своему положению на реке Каме, в богатой плодородной местности, Сарапул стал быстро развиваться и богатеть. Новый толчок его росту, развитию ремесла и торговли дало решение правительства от 4 января 1805 г. о переводе всех дворцовых крестьян, к которым принадлежало и большинство жителей Сарапула, в звание государственных крестьян с правом свободного перехода в мещанство и купечество.
Со стороны Камы город выглядел очень красиво. Расположенный по склону Старцевой горы, он был хорошо виден с парохода. Прямые улицы с рядами каменных зданий, белые церкви, возвышающиеся в разных местах города, масса садов за городом, пристань со многими пароходами - таким видели Сарапул приезжающие.
Таким образом, в начале ХХ века Сарапул вполне оправдывал мнение о себе, как об одном из лучших городов Вятской губернии.
К сожалению, годы общественных потрясений, последовавших за Октябрьской революцией, самым неблагоприятным образом сказались на всех сторонах его жизни. В первые годы советской власти экономика города была полностью развалена, особенно после национализации промышленных предприятий. Для работы не хватало ни качественного сырья, ни квалифицированных кадров. Страна пылала в пламени гражданской войны. В 1918-1919 гг. территория Прикамья стала ареной ожесточённых боёв. В 1920-е гг. положение промышленности города оставалось по-прежнему тяжелым. С переходом к мирному строительству свёртывалось производство на заводах, выполнявших заказы Совета Обороны. Часть рабочих ушла в деревню или стала заниматься кустарными промыслами.
Изучив данные сведения, мы сопоставили их с тем материалом, который собрали о нашем селе и нашли немало общего между далёким старинным городом и нашим селом.
«Орать» - пахать землю. Именно этим и занимались в Орске. Вполне возможно, что слово «оратай» и название реки Ора, и деревня Орск имеют один общий корень со значением «пахать землю». Мы поставили перед собой цель найти сведения об истории названия «Арская дорога». Может быть, оно имеет родственное отношение к древнему слову «орать» - пахать или имеет какое-то отношение к названию села Орск.
В 2006 году нашей деревне исполнилось 100 лет. Следовательно, она образовалась в начале 20-го века, в то самое время, когда экономика города Сарапула была полностью развалена и «…часть рабочих ушла в деревню…». Вполне возможно, что люди пошли по той самой Арской дороге в «земли Сибирские» осваивать новые места. Вполне возможно, что они и стали первыми жителями нашего села, и они же привезли с собой название. Тем более, что места наши в Сарапуле могли знать, так как богатый купец Дедюхин, живший в Сарапуле, перекупал лес из Сибири и перепродавал его. Нам интересно подробнее узнать об этом купце, потому что в нашей деревне живёт две семьи Дедюхиных. Это однофамильцы или потомки знаменитого купца? Таким образом, «Сарапулка» - это даже не маленький, а мизерный «Сарапул». Значение «маленький» придаёт слову суффикс -к-:
Сарапулка - Сарапул + -к- + -а.
7. Суффиксы – строители.
Анализируя собранные названия, мы пришли к выводу, что большинство из них образовались суффиксальным способом, и главную роль в возникновении того или иного названия играет та достопримечательность, которая была в данном месте.
В центре села в 1990 году построили из красного кирпича просторную баню. Туда ходили мыться все, даже те, у кого баня была своя. Баня была гордостью сельчан. От неё брала своё начало улица. Не сговариваясь, люди звали её Банной. И сейчас, когда бани уже нет, и улицу в честь Октябрьской революции официально назвали Октябрьской, люди всё равно зовут её Банной:
Банная – бан- + -н- + -ая
Эта улица имеет свою интересную историю. Мы беседуем с коренной жительницей нашего села Козловой Анной Михайловной. Ей уже 80 лет. Она уважаемый человек, ведёт активный образ жизни. Возглавляет ветеранскую организацию. Около 40 лет проработала в школе учителем начальных классов. Вот что мы от неё услышали:
Первые жители нашего села (Казанские вяты) жили там , где сейчас улица Банная. Тогда называлась эта улица Копай-город, потому что люди жили в землянках.
Землянка – маленькая земляная избушка.
Землянка – земл- + -ян- + -к- + а.
Поселенцев было очень много, землянки копали вручную лопатами, поэтому улицу назвали «Копай-город». Это название служило людям очень долго, пока не построили баню.
Совсем молодая по сравнению с Банной улица Гаражная. До сих пор на окраине деревни стоят совхозные гаражи, предназначенные для стоянки машин и тракторов. Отсюда и видна эта улица, устремившаяся прямо к пруду.
Гаражная – гараж- + -н- + ая
Наверное, неправильно с точки зрения литературного языка звучит фраза:
«Жеребятник засеяли пшеницей». Однако, в нашем селе никто не удивится, услышав эту фразу.
Если выйти на окраину села по дороге, что ведет в соседнюю деревню Томилово, то можно увидеть ровные бескрайние поля, засеянные зерном. Вот это и есть Жеребятник.
Об этом на первый взгляд ничем не примечательном месте мы узнаём от Бондарева Анатолия Петровича.
Родился он в 1942 году в Сарапулке. Этот человек – гордость нашего села. Он известен как поэт, воспевающий прелести нашей природы. В 2006 году ему была вручена медаль в честь столетия со дня рождения Шолохова. Вышли в свет несколько сборников его стихотворений:
«Диалог длиною в жизнь»- в 2004 году;
« Боль души»- в 2004году;
«Улица детства»- в 2006 году;
Есть рассказы, повесть, много стихотворений. Готовится к изданию новое произведение – «Рассказы Кеши – пчеловода».
Вот что рассказал нам Анатолий Петрович:
« Когда-то здесь были стойла для лошадей. Причем не простых, а лучших пород. Во время войны забирали их на фронт в кавалерию, а раненых коней привозили сюда. Здесь их лечили. Здесь же появлялось потомство. Множество жеребят росло на привольных лугах. Вот от слова «жеребята» и пошло название этого места.
Жеребятник – жеребят- + -ник-
А вот ещё одно место. Расположено за деревней в лесу, называется «Козлинка». Мы сначала пытались сопоставить это название с фамилией Козловы, но уменьшительно-ласкательный суффикс мешал. Попытались выстроить цепочку:
Оказывается, по словам старожилов, когда-то в этом месте водилось много диких коз. Именно здесь люди часто встречали в большом количестве коз, с только что появившимся на свет потомством. Поэтому и место назвали ласково «Козлинка».
В русском языке много слов, возникших благодаря каким-либо приметам, свойствам, признакам. В основном это сложные слова, образованные из словосочетаний или от существительного с предлогом. Например:
Подснежник – под снегом растёт;
Мухомор – мух «морит».
С названиями происходит то же самое, особенно в сельской местности. Они возникают и закрепляются за определёнными местами по каким-либо приметам или признакам:
Поляну в лесу недалеко от Сарапулки назвали «У кривой берёзы». Потому что действительно при въезде на эту поляну растёт огромная старая с искривлённым стволом берёза. Она как стражник стоит возле дороги и встречает проезжающих.
Перед нами улица Зелёная.
Название прочно закрепилось за этой улицей и стало её официальным названием, потому что летом улица утопает в нежно-изумрудной берёзовой зелени. Это самая красивая и ухоженная улица в селе.
Самое памятное место на берегу Ини называется «У шести берёз». Не одно поколение юношей и девушек проводили эти берёзки во взрослую жизнь. Ни разу не изменили выпускники нашей школы традиции. Рассвет встречают обязательно здесь «У шести берёз».
А вот ещё одна загадка – «Курилы». Так называются сенокосные луга между районным центром Мошково и Сарапулкой. Никто не смог объяснить, почему эти места так названы. И пока мы можем только предполагать, что, возможно, название это произошло от слова «курить», «куриться», «дымить». Загадкой остаётся, что могло куриться над этими лугами.
Второе предположение: многочисленные копны сена ассоциируются каким-то образом с Курильскими островами. Для нас это пока остаётся тайной.
9. «Что в имени тебе моём?..»
«Что в имени тебе моём?» - спрашивает великий русский поэт А.С.Пушкин в своём стихотворении. И сам же отвечает, что имя:
…есть память обо мне,
Есть в мире сердце,
Где живу я.
Мы привыкли к тому, что фамилиями знаменитых людей называют города, улицы, кинотеатры и многое другое. В сёлах примечательные места называют по фамилии кого-либо из односельчан, чем-то не похожего на других. Другое дело, луга, отданные отдельным семьям для покоса. Луга для практичности называют фамилиями тех, кому они отданы. Так и остались до наших дней луга Лашкевичей, Литвиновы поля.
Затруднение вызывает Виталиха. Когда-то это была небольшая деревенька, состоящая из нескольких хуторов и расположенная рядом с Сарапулкой. Там же протекала речка Мельничная – приток Ини. Со временем речка обмелела, деревня исчезла, но название прочно закрепилось за этим местом.
Никто из старожилов не смог нам ответить на вопрос, почему деревня называлась Виталиха.
Мы свои предположения строили основываясь на законы русского словообразования. Если наши сельчане не ошиблись, и слово Виталиха пишется с буквой «и», то это созвучно с именем Виталий. Подобных женских имён нам не встречалось. Следовательно, это может быть отчество «Витальевна».
Цепочка получается предположительно следующая:
Кабаниха (из произведения «Гроза» Островского), возможные варианты: Семёниха, Иваниха. Сомневаться заставляет то, что суффикс –их- используется в фамилиях, а не в отчествах, как в нашем случае.
Судя по приведённым примерам, суффикс –их- вносит оттенок пренебрежительности, фамильярности. Так можно обращаться к человеку хорошо знакомому, с которым общаешься на «ты».
Так как на реке Мельничной стояла водяная мельница, то, вероятно, со всей округи возили туда молоть пшеницу, и конечно, мельницей кто-то управлял. Нам кажется, что это могла быть и женщина, которую могли называть Виталиха. Люди могли для краткости сократить длинную фразу : «Я поехал на мельницу молоть зерно». И говорить коротко: «Я поехал к Виталихе».
«К Витальевне», - говорить тоже затруднительно. Отчество упростили. Со временем оно стало названием.
10. Жемчужины Сарапульской истории.
Собранные нами сведения о нашем селе являются ценными, потому что с каждым годом, к сожалению, свидетелей «…минувших дней…» становится всё меньше и меньше, а неразгаданных тайн - больше. Мы, по мере возможности, постарались привести собранный нами материал в определённую систему и дали толкование некоторых названий с точки зрения толкования их жителями нашего села и основываясь на способы русского словообразовния.
Словарный состав языка постоянно изменяется: какие-то слова исчезают, потому что перестает существовать то, что этими словами обозначалось; какие-то слова появляются, чтобы обозначить (назвать) новые предметы, их действия, признаки.
Чтобы изучить слово, понятие, название надо коснуться истории жизни людей, географии и даже, некоторым образом, косвенно, физики и химии, потому что историческое развитие общества, развитие науки и техники, литературы и искусства взаимосвязаны.
Много еще интересных названий можно встретить в нашем селе, связанных с историей нашего края и с историей нашей родины. Мы убедились, что каждое слово тесно связано с судьбой, с жизнью и поступками отдельно взятого человека и целого общества. Исследования слов похожи на исследования, которые ведут археологи. Не зря Н.В.гоголь философски заметил «… самый обыкновенный язык наш есть еще тайна. В нем все тона и оттенки, все переходы звуков от самых твердых до самых нежных и мягких. Он беспределен и может, живой как жизнь, обогащаться ежеминутно. В нём, как в живом организме нераздельны понятия «вчера», «сегодня», «завтра», так и в языке история и современность сливаются, дополняют и объясняют друг друга».
Обратить внимание на интересные места в нашем посёлке и их названия, сфотографировать их
09 10 2014
1 стр.
Подъезжая к селу Тимяшево, перед нами открывается удивительный вид – будто мы находимся на дне русла огромной реки. С обеих сторон возвышаются холмистые берега
06 10 2014
1 стр.
В начале учебного года один из одноклассников принёс альбом с марками своего папы, который он собирал с детства. Так началась наша исследовательская работа
14 12 2014
1 стр.
Ксхи складывался работоспособный научно-педагогический коллектив, разворачивалась научно-исследовательская работа, краевое управление сельского хозяйства начинало привлекать его со
15 09 2014
1 стр.
Исследовательская работа сегодня является неотъемлемой составной частью подготовки конкурентоспособных специалистов. Участие в исследовательской конференции – это удел не только уч
11 10 2014
1 стр.
13 10 2014
1 стр.
Работа посвящена истории Саракташской сош № Она включает в себя воспоминания учителей и выпускников, сведения о строительстве школы и ее традициях
09 10 2014
6 стр.
Мун И. Е. с соавт. «Научно-исследовательская работа по терапии студентов 3 курса двгму». Инновации в образовательной деятельности: российский и зарубежный опыт. Материалы междунаро
18 12 2014
1 стр.