Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1

ШАРТ


Алматы қаласы «__»_______ 2011 ж.
Бұдан әрі «Тапсырыс беруші» деп аталатын 2011 жылдың 18 ақпанындағы сенімхат негізінде “ҚР Мемлекеттік Орталық музейі” РМҚК атынан әрекет ететін директордың бірінші орынбасары Бейбітқали Қақабаев бір тараптан және бұдан әрі «Өнім беруші» деп аталатын _________ негізінде әрекет ететін, __________ атынан _________ екінші тараптан, Қазақстан Республикасының «Мемлекеттік сатып алу туралы» Заңына (одан әрі Заң) және 2011 жылдың __________ № ______баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен мемлекеттік сатып алу қорытындыларына сәйкес мемлекеттік сатып алу туралы Шартты (одан әрі – Шарт) жасасты және төмендегі келісімге келді:

1. Шарттың мәні

1.1.Осы Шарттың мәні Тапсырыс берушінің, №1 Қосымшаға сәйкес, Өнім берушіден электр тауарларын сатып алу болып табылады.

1.2.Тауарды жеткізу мерзімі – шартқа қол қойылғаннан кейін 2 күнтізбелік күн ішінде.

2. Төлемнің жалпы құны

2.1.Сатып алынатын тауардың жалпы құны ________ теңгені құрайды.



3. Есеп айрысу тәртібі

3.1. Тауарлар жеткізілгеннен кейін Тапсырыс беруші осы Шарттың 2.1-тармағында көрсетілген соманы, Өнім берушінің есепшотына 2 (екі) банктік күн ішінде төлем жасайды.



4. Тауардың сапасы және жиынтығы

4.1.Жеткізілетін тауардың сапасы мен оның таңбалануы белгіленген стандарттар мен техникалық жағдайларға сәйкес болуы тиіс.

4.2.Тауарды сақтау және тасымалдау кезінде бүлінбеуін қамтамасыз ету үшін оралып жеткізіледі.

5. Кепілдіктер

6 5.1. Өнім беруші жеткізілген тауардың сапасына сату күнінен бастап ___ айға кепілдік береді.

6. 5.2. Кепілдік берілген мерзімде тараптар тауардың сапасыздығын анықтаған болса, Өнім беруші сол сәттен бастап 5 (бес) жұмыс күні ішінде сапасыз тауарды ауыстыруға немесе сапасыз тауардың құнын қайтаруға міндеттенеді.

5.3 5.3 Кепілдік жұмыста болған ұқыпсыздыққа байланысты немесе тауарды дайындау нұсқаулығына сәйкес жасамай бұзған жағдайда қолданылмайды.



6. Тараптардың жауапкершілігі

6.1 Тауарларды Өнім беруші өз уақытында жеткізбегені үшін Тапсырыс берушіге әр кешіктірген күнге Шартта көрсетілген бағаның 0,1 % мөлшерінде айып пұл төлейді.

6.2 Тапсырыс беруші осы Шарттың 3.1тармағына сәйкес, тауар үшін жасалатын төлемді кешіктірген жағдайда әр күні үшін Өнім берушіге тауар құнының 0,1 % мөлшерінде айып пұл төлейді.

7. Шарттың құпиялылығы

7.1. Өнім беруші Тапсырыс берушінің алдын ала берген жазбаша келісімінсіз, осы Шарттың мазмұнын немесе оның қандайда бір ережелерін сонымен қатар, Тапсырыс беруші тарапынан берілген техникалық құжаттарды өзі тартқан қызметкерлерді қоспағанда басқа тұлғаларға ашпауға тиіс.Шарттық міндеттерді орындауға қажетті ақпарат көрсетілген қызметкерлерге керекті көлемде берілуі тиіс .

7.2. Өнім беруші Тапсырыс берушінің алдын ала берген жазбаша келісімінсіз, жоғарыда аталған құжаттардың немесе ақпараттың қайсыбірін, Шартты жүзеге асыру мақсаттарынан өзге жағдайларда, пайдаланбауы тиіс.

8. Форс-мажор

8.1. Форс-мажорлық жағдай туған кезде, «Өнім беруші» 3 (үш) жұмыс күні ішінде жедел түрде, «Тапсырыс берушіге» жазбаша құлақтандыру жіберуге тиіс. Осы жағдайға байланысты «Тапсырыс берушіден» басқа жазбаша нұсқаулықтар түспесе, «Өнім беруші» форс-мажорлық жағдайға байланыссыз өзге альтернативтік тәсіл іздестіре отырып, Шарт бойынша өз міндеттерін, мүмкіндігінше орындауды жалғастырады

8.2. Мемлекеттік басқару органдарының актілерімен расталған форс-мажорлық жағдайлар (апаттық бақытсыздықтар, соғыс әрекеті және басқалар) басталған кезде тараптар жауапкершілікте болмайды.

8.3. Егер форс-мажорлық жағдайлар 30 (отыз) күннен астам уақытқа жалғасса, тараптар осы Шарттың жағдайы туралы келісімге келуі тиіс.



9. Өзге де талаптар

9.1. Осы Шарт оған екі тарап қол қойған сәттен бастап күшіне енеді.

9.2 Осы Шарт бірдей заңдылық күші бар екі тілде (қазақ және орыс) екі данада жасалды.

9.3.Осы Шартқа қатысты өзара-байланыс екі жақты міндеттерді орындағаннан кейін ғана аяқталды деп саналады..

9.4. Осы Шартқа байланысты Тараптар арасындағы даулар келіссөздер жолымен шеше алады , егер ҚР заңнамасымен берілген мерзімге дейін Тараптар Шартқа байланысты келіспеушіліктерді шеше алмаса, тараптардың кез келген бірі бұл мәселені Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес шешуді талап ете алады.
10. Тараптардың заңды мекенжайлары мен банктік реквизиттері

Тапсырыс беруші

«ҚР Мемлекеттік Орталық музейі» РМҚК

Алматы қ., «Самал-1» ықшамауданы, 44-үй.

ЖСК KZ889650000000222493

«Альянс Банк» АҚ, Алматы қ.

СТН 600900013693

БСН IRTYKZKA

тел/факс: 2 64 22 00



Директордың бірінші орынбасары

_________________ Б. Қақабаев


Өнім беруші



ДОГОВОР
г.Алматы «__»_______ 2011 г.

­­­­­­­­­­

РГКП «Центральный Государственный музей Республики Казахстан», именуемое в дальнейшем Заказчик, в лице первого заместителя директора Какабаева Б., действующего на основании Доверенности от 18 февраля 2011 г., с одной стороны, и ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­________ ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­, действующий на основании _________, именуемое в дальнейшем Поставщик, с другой стороны, в соответствии с Законом РК «О государственных закупках» (далее - Закон) и итогами государственных закупок способом запроса ценовых предложений № _______ от ________ 2011 года заключили настоящий Договор о государственных закупках (далее - Договор) и пришли к соглашению о нижеследующем:

1.Предмет договора

1.1Предметом настоящего договора является приобретение Заказчиком у Поставщика электротоваров, согласно Приложению №1.

1.2.Срок поставки товаров - в течение 2-х рабочих дней после подписания договора.

2.Общая стоимость договора

2.1.Общая стоимость приобретаемого товара составляет _________ тенге.



3. Порядок расчета

3.1Заказчик производит оплату на счет Поставщика в течение 2-х банковских дней после поставки товаров в cумме, указанной в п. 2.1. настоящего договора.



4. Качество и комплектность товара

4.1.Качество поставляемого товара и его маркировка должны соответствовать установленным для данного вида стандартам и техническим условиям.

4.2.Товар поставляется в упаковке, обеспечивающей его сохранность при хранении и транспортировке.

5. Гарантия

5.1.Поставщик гарантирует качество поставляемого товара в течение ___ месяцев со дня продажи.

5.2. Во время действия гарантийного срока Поставщик обязуется заменить некачественный товар в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента установления Сторонами недостатков товара либо возвратить стоимость некачественного товара.

5.3.Гарантия не распространяется на неисправности в работе, вызванные неправильной или неаккуратной эксплуатацией, а также на неисправности, вызванные нарушением инструкции изготовителя



6.Ответственность сторон

6.1. За несвоевременную поставку товаров Поставщик выплачивает Заказчику неустойку в размере 0,1 % от цены договора за каждый день просрочки.

6.2.За каждый день просрочки оплаты по п. 3.1. Заказчик выплачивает Поставщику неустойку в размере 0,1% от стоимости товаров за каждый просроченный день.

7.Конфиденциальность Договора

7.1.Поставщик не должен без предварительного письменного согласия Заказчика раскрывать кому-либо содержание настоящего Договора или какого-либо из его положений, а также технической документации, предоставленных Заказчиком или от его имени другими лицами, за исключением того персонала, который привлечен Поставщиком для выполнения настоящего Договора. Указанная информация должна предоставляться этому персоналу и в той мере насколько это необходимо для выполнения договорных обязательств.

7.2.Поставщик не должен без предварительного письменного согласия Заказчика использовать какие-либо вышеперечисленные документы или информацию, кроме как в целях реализации Договора.

8. Форс-мажор

8.1.При возникновении форс-мажорных обстоятельств Поставщик должен незамедлительно, в течение 3 (трех) рабочих дней, направить Заказчику письменное уведомление о таких обстоятельствах и их причинах. Если от Заказчика не поступает иных письменных инструкций, Поставщик продолжает выполнять свои обязательства по Договору, насколько это целесообразно, и ведет поиск альтернативных способов выполнения Договора, независящих от форс-мажорных обстоятельств.

8.2.Стороны не несут ответственность при наступлении форс-мажорных обстоятельств (стихийные бедствия, военные действия и др.), при условии, что такие обстоятельства подтверждены актами органов государственного управления.

8.3.Если форс-мажорные обстоятельства будут продолжаться свыше 30 (тридцати) дней, Стороны должны договориться о судьбе настоящего Договора.



9. Прочие условия

9.1.Договор вступает в силу с момента подписания его обеими сторонами.

9.2.Договор составлен в двух двуязычных экземплярах на казахском и русском языках, имеющих одинаковую юридическую силу.

9.3.Отношения по настоящему Договору считаются законченными после выполнения сторонами взаимных обязательств.

9.4.Все разногласия и споры, возникающие между Сторонами, решаются путем переговоров. Если в течение сроков, предусмотренных законодательством, Стороны не могут разрешить спор по настоящему Договору, то любая из сторон может потребовать решения этого вопроса в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
10. Юридические

адреса сторон и банковские реквизиты

Заказчик

РГКП «Центральный Государственный

музей РК»

г.Алматы, м-н «Самал-1», д.44

ИИК KZ889650000000222493

АО «Альянс Банк» г.Алматы

РНН 600900013693

БИК IRTYKZKA

тел/факс: 2 64 22 00

Первый заместитель директора

_________________ Б. Какабаев



Поставщик









«___» _____________ 2011 ж.

№ ____ Шартына

№1 Қосымша




р/с

Тауардың атауы


Саны

Бір бірліктің

бағасы



Жалпы

сомасы


Дайындап шығарған

мемлекет


1

ЛД-18 люминесцентті шам, дана

200

-

-

-

2

ЛД-36 люминесцентті шам , дана

100

-

-

-

3

17мм галагенді шамдар , дана

10

-

-

-

4

Үнем шамы Е-14 шиыршық сым 15 Вт , дана

250

-

-

-

5

Айналы қыздыру шамы Е-27 Р60, 60Вт , дана

50

-

-

-

6

ЛД-10Вт люминесцентті шам , дана

50

-

-

-

7

1-ші шамадағы магнитті босатқыш Ик-220 В , дана

2

-

-

-

8

2-ші шамадағы магнитті босатқыш Ик-380 В , дана

2

-

-

-

9

Төмен қысымды шам 220В, 50 Вт , дана

75

-

-

-

10

Төмен қысымды шам 12В, 50 Вт , дана

75

-

-

-

11

500В –қа дейінгі керней көрсеткіші (индикатор), дана

3

-

-

-

12

Электр тізбегінің үзілген орнының көрсеткіші , дана

3

-

-

-

13

Термобергіш 115С , дана

5

-

-

-

14

Термореттегіш экотерм , шт

8

-

-

-

15

Дәнекерлегіш қорытпа (қалайы, шайыр, дәнекерлеуге

арналған флюс) , килограмм



0,5

-

-

-

16

КВВГЗХ4+1Х2,5 тұратын екі мыс желілі тұтас кабель , метр

200

-

-

-

17

Иілімді ТТР кабелі 3Х2,5 , метр

200

-

-

-

18

ШВВП кабелі 2Х1,5 (түсі-ақ) , метр

200

-

-

-

19

ШВВП кабелі 2Х0,75 (түсі-ақ) , метр

600

-

-

-

20

Кабельді канал 15Х10 , метр

100

-

-

-

21

Кабельді канал 20Х10 , метр

100

-

-

-

22

Үнем шамы 4У70Вт\860Е27 Ра/82 (суық-ақ) , дана

30

-

-

-

23

Қыздыру шамы 36 Вт Е27, дана

50

-

-

-

24

Бастырма розеткалар 16А (ақ, бір ұяшық) , дана

30

-

-

-

25

Бастырма розеткалар 16А (ақ, екі ұяшық) , дана

30

-

-

-

26

Розеткалар 220В (ақ , шанышқылы) , дана

10

-

-

-

27

Розетки 220В 25А (ақ , шанышқылы), дана

30

-

-

-

28

Закоротка 25 квадрат, дана

1

-

-

-

29

Оталдырғыш 127В , дана

500

-

-

-

30

Оталдырғыш 220В , дана

500

-

-

-

Барлығы:








Тапсырыс беруші Өнім беруші

«ҚР Мемлекеттік

Орталық музейі» РМҚК

Директордың бірінші орынбасары

_________________ Б. Қақабаев ______________

Приложениие №1

к договору № ____

от «___» _____________ 2011 г




р/с



Наименование товара

Кол-во

Цена за ед.


Общая
сумма

Страна
происхождения

1

Лампа люминисцентная ЛД 18, шт

200

-

-

-

2

Лампа люминисцентная ЛД 36, шт

100

-

-

-

3

Лампы галогенные 17 мм, шт

10

-

-

-

4

Лампы эконом Е14 спираль 15Вт, шт

250

-

-

-

5

Лампа накаливания Е 27 Р60 60Вт, шт

50

-

-

-

6

Лампа люминисцентная ЛД 10, шт

50

-

-

-

7

Магнитный пускатель 1-й величины 220В, шт

2

-

-

-

8

Магнитный пускатель 2-й величины 220В, шт

2

-

-

-

9

Лампы низкого давления 50Вт 220В, шт

75

-

-

-

10

Лампа низкого давления 12В, 50Вт, шт

75

-

-

-

11

Указатель напряжения до 500В (индикатор), шт

3

-

-

-

12

Указатель места обрыва электрической цепи, шт

3

-

-

-

13

Термодатчик 115С, шт

5

-

-

-

14

Терморегулятор экотерм, шт

8

-

-

-

15

Припой (олово, канифоль, флюс для пайки), килограмм

0,5

-

-

-

16

Кабель монолит с медной жилой, двойной изоляцией

КВВГЗХ4+1Х2,5, метр



200

-

-

-

17

Кабель ТТР гибкий 3Х2,5 (цвет-белый), метр

200

-

-

-

18

Кабель ШВВП 2Х1,5 (цвет-белый), метр

200

-

-

-

19

Кабель ШВВП 2Х0,75 (цвет-белый), метр

600

-

-

-

20

Кабельный канал 15Х10 , метр

100

-

-

-

21

Кабельный канал 20Х10 , метр

100

-

-

-

22

Лампы эконом 4У70Вт\860Е27 Ра/82 (холодно-белый), шт


30

-

-

-

23

Лампы накаливания 36Вт Е27, шт

50

-

-

-

24

Розетки накладные 16А (белые, одно гнез.), шт

30

-

-

-

25

Розетки накладные 16А (белые, два гнез.), шт

30

-

-

-

26

Розетки 380В (белые с вилкой), шт

10

-

-

-

27

Розетки 220В 25А (белые с вилкой), шт

30

-

-

-

28

Закоротка 25 квадрат, шт

1

-

-

-

29

Стартеры 127В, шт

500

-

-

-

30

Стартеры 220В, шт

500

-

-

-

Итого:








Заказчик Поставщик
РГКП « Центральный

государственный музей РК»



Первый заместитель директора

________________ Б. Какабаев ________________

Шарт алматы қаласы 2011 ж. Бұдан әрі «Тапсырыс беруші»

Республикасының «Мемлекеттік сатып алу туралы» Заңына (одан әрі Заң) және 2011 жылдың № баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен мемлекеттік сатып алу қорытындыларына сәйкес мемлекеттік с

221.68kb.

23 09 2014
1 стр.


Өнімнің сәйкестігін растауға арналған № шарт алматы қаласы. 2012ж Бұдан әрі,

Мемлекеттік кәсіпорыны атынан Жарғы негізінде әрекет етуші Бас директор Арнур Исабайұлы Нұртаев бірінші жағынан және бұдан әрі «Тапсырыс беруші» деп аталатын негізінде әрекет етуші

43.91kb.

09 10 2014
1 стр.


Шарт алматы қаласы 2011 ж. Бұдан әрі «Тапсырыс беруші»

Республикасының «Мемлекеттік сатып алу туралы» Заңына (одан әрі Заң) және 2011 жылдың № баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен мемлекеттік сатып алу қорытындыларына сәйкес мемлекеттік с

206.35kb.

15 10 2014
1 стр.


Тауарларды баға ұсыныстарына сұрау салу тәсілімен мемлекеттік сатып алу туралы шарттың жобасы Шымкент қаласы 2008 жыл Бұдан әрі Тапсырыс беруші деп аталатаын «Оңтүстікмемсараптама»

Бұдан әрі Тапсырыс беруші деп аталатаын «Оңтүстікмемсараптама» Еншілес Мемлекеттік Кәсіпорыны атынан, директоры Оразбаев Рахманали Дуйсебекович бір тараптан және бұдан әрі Өнім бер

160.5kb.

09 10 2014
1 стр.


Жеткізу қызметін көрсету жөніндегі № ­­­­­­­ келісімшарт Алматы қаласы 2013 жыл Бұдан әрі

«Тапсырыс беруші» деп аталатын, негізінде іс-әрекет жасайтын арқылы екінші жағынан, бұдан әрі бірлесіп Тараптар деп аталып, мазмұны төмендегідей осы Келісімшартты жасасты

611.57kb.

11 10 2014
4 стр.


Тауарларды/ көрсетілетін қызметтерді мемлекеттік сатып алу туралы үлгі шарт Сайқын ауылы «8» ақпан 2008 жыл (орналасқан жері) Бұдан әрі Тапсырыс беруші деп аталатын «Бөкей ордасы ауданының ішкі саясат бөлімі»

Бұдан әрі Тапсырыс беруші деп аталатын «Бөкей ордасы ауданының ішкі саясат бөлімі» мемлекеттік мекемесі атынан бөлім меңгерушісі Қ. Е. Рашқалиев., бір тараптан және бұдан әрі Өнім

161.89kb.

08 10 2014
1 стр.


Жұмыстарды мемлекеттік сатып алу туралы үлгі шарт Сайқын селосы 2009 жыл бұдан әрі Тапсырыс беруші деп аталатын «Бөкей ордасы ауданының құрылыс бөлімі»

Бұдан әрі Тапсырыс беруші деп аталатын «Бөкей ордасы ауданының құрылыс бөлімі» мм

231.78kb.

08 10 2014
1 стр.


Шарт алматы қаласы 2011 жыл 2011 жылғы 18 ақпандағы Сенімхат негізінде жұмыс істейтін «Қазақстан Республикасы Мемлекеттік Орталық музейі» рмқК атынан директордың бірінші орынбасары Б. Қақабаев бір тараптан, одан әрі «Тапсырыс беруші»

«Мемлекеттік сатып алулар туралы» Қр заңына (одан әрі Заң) және 2011 жылғы № баға ұсыныстарын сұрату тәсілімен мемлекеттік сатып алулар қорытындыларына сәйкес мемлекеттік сатып алу

156.96kb.

14 09 2014
1 стр.