Перейти на главную страницу
высшего профессионального образования
«Новосибирский государственный университет» (НГУ)
Факультет журналистики
Чуйкина Евгения Фёдоровна
Курсовая работа
Научный руководитель –
к.ф.н., ст. преподаватель
Кузнецова Е. С.
Новосибирск – 2011
Оглавление
Введение……………………………………………………………………… |
3 |
Глава I. Семантический подход к описанию предложения |
|
§ 1. История развития семантического синтаксиса….………………….. |
4 |
§ 2. Две стороны устройства предложения….…………………………… |
5 |
Глава II. Семантическое устройство текста романа В. Пелевина «Generation П»……………………………………………………………….. |
|
Анализ семантического устройства текста………………………… 2.1. Пропозиции бытийно-пространственного блока……………….. 2.2. Пропозиции статального блока………………………………....... 2.3. Пропозиции акционального блока……………………………….. |
7 7 9 10 |
Заключение…………………………………………………………………. |
11 |
Список использованной литературы……………………………………. |
12 |
|
|
|
|
|
|
Семантический синтаксис выделился в самостоятельную дисциплину в начале 70-х гг. ХХ в. В то время стали говорить о вспышке интереса лингвистов к семантике предложения, об исследовании смысла высказывания. Сейчас все эти исследования осмысляются и структурируются.
Тексты современных писателей стали свободнее: они включают элементы разговорного стиля, ненормативную лексику, новые грамматические формы слов. Поэтому, на наш взгляд, изучение и анализ текста с точки зрения его семантического устройства – одна из интересных перспектив развития семантического синтаксиса. Знания о семантическом синтаксисе актуальны для журналиста на сегодняшний день. Журналист сможет оценивать изысканность того или иного способа выражения мысли, применять различные стилистические эффекты, уловить и объяснить ошибку, что очень важно для пишущих людей.
Цель работы: проанализировать предикативные единицы в тексте романа В. Пелевина «Generation П»; определить, какие типы пропозиций преобладают в тексте, и на этом основании сделать вывод о принадлежности текста к определенному типу.
В связи с поставленной целью были решены следующие задачи:
В ходе исследования мы применили метод контекстного анализа книги.
Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, библиографического списка (21 наименование) и приложения.
Глава I. Семантический подход к описанию предложения
§ 1. История развития семантического синтаксиса
До середины ХХ в. в лингвистической науке синтаксис и семантика изучались раздельно, существовало совершенно четкое разграничение: лексикология занималась семантической стороной языка, а грамматика (морфология и синтаксис) – формально-грамматическим аспектом. В современном языкознании произошло соединение семантики и синтаксиса: как в лексической семантике, в первую очередь в работах представителей московской семантической школы (Ю. Д. Апресян, И. А. Мельчук и др.), проявился интерес к синтаксису, так и синтаксические единицы активно изучаются в семантическом аспекте (Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева, О. Н. Селиверстова и др.).
Как самостоятельная дисциплина семантический синтаксис сложился совсем недавно, только в начале 70-х гг. ХХ в. Первые наблюдения над явлениями, которые позже стали осмысляться в семантическом синтаксисе, были сделаны уже более ста лет назад.
Интересные сведения о способах представления различных, в том числе стихийных метеорологических ситуаций, открылись при изучении и систематизации так называемых безличных предложений, к которым всегда была так внимательна русская синтаксическая наука. Одна из первых статей, посвященных семантике предложений, имела целью выяснить разновидности номинативных предложений [Шведова 1973, 15].
Однако устойчивой традиции и норм описания семантики предложения создано не было. Общее представление о семантическом устройстве предложения заложил Ш. Балли, который высказал идею об обязательном соединении в предложении объективных и субъективных элементов смысла – диктума и модуса.
История отечественного семантического синтаксиса создавалась работами Н. Ю. Шведовой, Ю. Д. Апресяна, Т. Б. Алисовой, В. Г. Гака и т. д. Весомый вклад в развитие семантического синтаксиса внесли и зарубежные лингвисты: Фр. Данеш, А. Вербицкая, Ч. Филлмор и др.
Активное развитие семантического синтаксиса связано с новым «лингвистическим поворотом» − обращением к «человеку в языке», по словам Э. Бенвениста. Антропологический поворот был подготовлен, прежде всего, работами В. Фон Гумбольдта, провозгласившего зависимость языка от человека; его идеи и положения были развиты и дополнены Э. Бенвенистом, А. Вежбицкой, Н. Хомским. С появлением «порождающей грамматики» и теории глубинных структур Н. Хомского структурный подход перестал доминировать в лингвистике, и наука повернулась к семантике.
§ 2. Две стороны устройства предложения. Диктум и модус
Семантический синтаксис – это раздел синтаксиса, который изучает план содержания языкового знака, смысловую сторону синтаксических единиц.
Введение Ш. Балли в научный обиход понятий «диктум» и «модус» обусловливалось постулатом, что «всякое высказывание мысли с помощью языка обусловлено логически, психологически и лингвистически» [Балли 1955, 43].
Сведения о диктуме почти напрямую черпать из той же части лексикологии, что посвящена семантике предикативных слов, в частности различным группам глаголов. Понятие пропозиции заключается в значении «языковое воплощение некоего положения дел в действительности, ситуации». Пропозиция выражается прежде всего предикатом, а также является главным инструментом изучения диктума.
Элементами диктумного содержания являются пропозиции, в структуру которых входят предикат, актанты и сирконстанты.
Пропозиция – это «объективное содержание предложения, рассмотренное в отвлечении от всех сопровождающих его субъектных смыслов и от той проекции, которую придает ему та или иная формальная организация предложения» [Белошапкова 1999: 775−776].
В данной работе мы придерживаемся понимания термина «пропозиция», предложенного Т. В. Шмелевой: «языковое воплощение некоего положения дел в действительности, ситуации» [Шмелева 1988: 9].
В лингвистике существуют различные взгляды на типологию пропозиций. При их классификации учитывается два взаимосвязанных признака:
1) семантическая природа предиката;
2) количество актантов при нем и их роли.
Т. В. Шмелева разграничивает событийные и логические пропозиции. Событийные «портретируют» действительность, события с их участниками (Он следует за ней неотступно). Среди событийных Т. В. Шмелева рассматривает пропозиции существования, или бытийную (Есть такая река – Енисей); состояния (Чашка разбита); движения (Человек бежит к автобусу); восприятия (Аудитория восприняла сообщение внимательно); действия (Он веселится). Логические пропозиции представляют результаты умственных операций и сообщают о некоторых установленных признаках, свойствах, отношениях (Этот рассказ не вызывал в нем ничего, кроме жалости).
Третий, промежуточный, тип пропозиций – модусные выделяют В. А. Белошапкова и Н. В. Менькова. Они описывают внутренний мир человека (Он знает, что Иван Иванович приехал). Такие пропозиции эксплицируют этап обработки информации о некотором положении дел в действительности. Промежуточный характер модусных пропозиций объясняется тем, что они, как и логические, имеют дело с несубстанциональной действительностью, которая локализируется в субъекте, с другой стороны, они выражаются предикатно, что сближает их с событийными пропозициями.
Различия между событийными, модусными и логическими пропозициями проявляются и в сочетаемостных свойствах предикатов. Событийные предикаты имеют в качестве актантов только имена предметной семантики. Актантами логических предикатов могут быть только пропозиции. У модусных предикатов один из актантов пропозиционален, другой – предметен (обозначает лицо) [Белошапкова, Менькова 1995: 56−57].
Анализ материала опирается на представление о том, что в языке вообще и в языке любой науки в частности информация «упаковывается», «кодируется» при помощи ограниченного набора типовых синтаксических структур, форма и содержание которых взаимно обусловлены [Кошкарева 2007, 35]. Любое высказывание на естественном языке можно в конечном итоге свести к одной пропозиции: бытия / местонахождения, движения, состояния, характеризации, реляции. Каждая из них может выражаться изосемически и неизосемически в разных сферах (физической, социальной, психической, интеллектуальной, эмоциональной), а также сопровождаться теми или иными модусными смыслами [Золотова 1973; Шмелева 1988; Всеволодова 2000].
Предварительные наблюдения показали, что в языках разных наук предпочтение в выражении смыслов отдается разным пропозициям: язык биологии и химии, например, «акционален», а язык математики, несмотря на постулированную «точность» этой науки показывает, что представляемое знание указывает на гипотетичность, допустимость этого знания и его конвенциональность. А каков же язык писателя-электромеханика?
В проанализированном тексте встречаются примеры употребления как событийных (бытийно-пространственный блок, акциональный и статальный), которые реализуются чаще в интеллектуальной сфере, так и логических пропозиций (характеризации и реляции).
В бытийно-пространственном блоке выделяют пропозиции: существования, местонахождения, обладания, движения и перемещения.
Пропозиция существования с типовым значением 'что – существует – где' описывает бытие, наличие некоторого предмета в пространстве [Арутюнова, Ширяев 1984: 75]. Она строится по типовой структуре, в которой пропозиция предиката выражается глаголом существования (непосредственно глаголом существовать), а локализатор вербально не выражен. В художественном тексте редко встречается предикат существовать в чистом виде.
В анализируемом произведении в качестве предиката пропозиции существования выступают глаголы: быть, существовать, появляться / появиться:
Пропозиция местонахождения отличается от существования расположением компонентов при тема-рематическом членении: локатив в пропозиции существования располагается в теме высказывания, местонахождения – в реме.
Типовое значение: 'что-то − находится − где-то'.
Предикаты: исчезать / исчезнуть, останавливаться / остановиться, оказываться / оказаться.
В пропозиции движения с типовым значением 'кто − движется − куда − откуда − на каком транспортном средстве − по какой трасе' нам встретились предикаты: глядеть, ехать / поехать, приходить / прийти, пройти. Пропозиция реализуется в следующих сферах:
− физическая: … она отъезжала в направлении моря на джипе в обнимку с девицами… [8]; К нему в офис приходят судебные исполнители… [21];
− интеллектуальная: Возле этого каркаса ему в голову пришла первая в жизни строка… [9];
− социальная: По деньгам на это уходит примерно треть каждого [22].
Пропозиция перемещения с типовым значением 'кто − перемещает − что − куда − по какой трассе − каким инструментом' реализуется преимущественно в физической сфере: Татарский устало отсылал их к Гусейну; эту сомнительную вечность просто вставляли в голову в одном контейнере с природоведением и неорганической химией [15].
Частотна реализация пропозиции перемещения в социальной сфере, где она рассматривается как пропозиция передачи материального объекта с типовым значением 'кто − передает − что − кому'.
Предикаты: наградить.
Взять хотя бы само имя «Вавилен», которым Татарского наградил отец [10].
Пропозиция передачи может реализоваться в интеллектуальной сфере, где в качестве объекта представлена идеальная сущность. Типовое значение остается прежним: 'кто − передает − что − кому'.
Предикаты: врать, орать.
Потом он стал врать друзьям… [11]; …где доктор Геббельс исторически орет по радио о пропасти… [17].
2.2. Пропозиции статального блока
К статальному блоку относятся пропозиции состояния и деятельности.
Пропозиция состояния описывает состояние того или иного объекта. Сам объект при этом отсутствует.
В анализируемом произведении в качестве предиката пропозиции состояния выступают глаголы: думать, изменяться / измениться, разбить / разбивать, улыбаться / улыбнуться.
Пропозиция состояния реализуется в тексте В. Пелевина в двух сферах – интеллектуальной и физической. Причем, физическая сфера является преобладающей.
В отличие от пропозиции состояния пропозиция деятельности или процесса описывает само событие, его продолжительность в пространстве. Объекта в этой пропозиции также нет.
Предикаты: вырастать / вырасти, меняться, происходить / произойти, пробовать.
С вечностью стало что-то происходить [12]; …что он, когда вырастет [10]; Татарский пробовал бороться…[13]; Внешне он изменился мало… [17].
Пропозиция реализуется только в физической сфере: Татарский вздрогнул [20]; …происходит своеобразная химическая реакция [22].
В акциональном блоке выделяют следующие пропозиции: дейстивия и восприятия.
Пропозиция действия с типовым значением 'кто-то – делает – что-то – чем-то' описывает действие субъекта. В пропозиции действия выражен объект, а также инструмент, с помощью которого производится действие. Предложения с занятой инструментальной позицией встречаются редко, так как обычно он инкорпорирован в семантику глагола.
В анализируемом нами произведении в качестве предикатов пропозиции действия выступают глаголы: делать / сделать, выбирать / выбрать, начинать / начать, гласить, убивать / убить, открывать / открыть:
Пропозиция действия проявляется в физической, интеллектуальной и социальной сферах. Но, как и в большинстве пропозиций бытийно-пространственного блока, физическая сфера является ведущей:
Интеллектуальная и социальная сферы представлены предложениями с предикатами типа: запомнить / запомнить, выбирать / выбрать, говорить / сказать.
Пропозиция восприятия выражается только в двух сферах: физической и интеллектуальной.
Типовое значение − ‘кто-то – воспринимает – что-то – с помощью чего-то’.
Предикаты: отмечать / отметить, читать, писать, пить, воспринимать / воспринять.
В интеллектуальной сфере представлены предложения с предикатами писать, читать: Он читает, [что ты написал…] [23].
Исследование семантического устройства текста романа В. Пелевина «Generation „П“» позволило нам сделать следующие выводы.
1. Книга «Generation „П“» – это популярное произведение как в России, так и за рубежном, написанная в 90-е гг. ХХ в. Биография писателя-электромехаика, его «Поколение „П“» и премьера фильма 2011 г. стали единым целым. Своеобразный стиль автора прослеживается как на бумаге, так и на экране.
2. В языке существуют типовые синтаксические структуры, проанализировав которые, мы определили индивидуально-авторские особенности текста романа. Любое высказывание на естественном языке можно в конечном итоге свести к одной пропозиции: бытия / местонахождения, движения, состояния, характеризации, реляции.
В тексте романа присутствуют пропозиции бытийно-пространственного блока, подавляющее большинство которых – это пропозиции существования. Данные пропозиции реализованы в физической: Антирусский заговор, безусловно, существует [9]; [Он навсегда запомнил ржавый каркас автобуса,] косо вросший в землю на опушке подмосковного леса [12] и интеллектуальной сферах: Возле этого каркаса ему в голову пришла первая в жизни строка… [9].
3. Анализ показал, что основной стиль книги – рассуждение главного героя Вавилена Татарского о рекламной бизнесе в России, о смысле бытия и вечности. Почти в каждом предложении присутствуют обособленные обстоятельства, выраженные деепричастным или сравнительным оборотами. Большинство предложений распространенные.
Ii. Семантическое устройство текста романа В. Пелевина «Generation П»
01 10 2014
1 стр.
Произвести лингвистический анализ текста на фонетическом, лексическом, морфологическом и синтаксическом уровнях языка
18 12 2014
1 стр.
Периферийные устройства делятся на устройства ввода и устройства вывода. Устройства ввода преобразуют информацию в форму понятную машине, после чего компьютер может ее обрабатывать
14 10 2014
1 стр.
15 09 2014
1 стр.
На данной лекции описываются «собственно» функции вывода текста в окно приложения или во всплывающее окно. Также даётся представление о метриках текста и правилах их использования
18 12 2014
1 стр.
Тема: «Компаративный анализ художественного текста как способ формирования поликультурной компетентности учащихся на уроках литературы»
29 09 2014
1 стр.
26 09 2014
1 стр.
Генерация детерминированного конечного автомата на основании недетерминированного 7
04 09 2014
10 стр.