Ковальчукова М.А.
АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ
Лингвопрагматика в зарубежной лингвистике
Место дисциплины в структуре ООП
Принципы построения курса:
Курс входит в Профессиональный цикл ООП Вариативная часть (дисциплины по выбору).
Курс адресован студентам 4 курса филологического факультета специальности «Прикладная филология»
Изучению курса предшествуют следующие дисциплины: Фонетика русского языка, Лексика русского языка, Основы филологии.
Для успешного освоения курса должны быть сформированы общекультурные компетенция(и) ОК-2 (владение нормами русского литературного языка, навыками практического использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке), ОК-3 (готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе), ОК-11 (владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления информацией) на пороговом уровне.
Программа курса построена на основе ГОС.
В курсе выделено несколько разделов / тем:
-
Понятия «прагмалингвистика» и «лингвопрагматика». Прагмалингвистика в контексте антропоцентрической научной парадигмы. Прагмалингвистика как наука. Понятийный аппарат. Из истории прагмалингвистики: отечественные и зарубежные представители этого направления.
-
Социолингвистика, психолингвистика, когнитивная лингвистика, этнолигвистика, паралингвистика, нейролингвистика, лингвокультурология Теория речевых актов как основа прагмалингвистики.
-
История становления речевых актов. Структура речевого акта. Вопрос о классификации речевых актов. Критика теории речевых актов.
-
Текст и дискурс. Понятия и их соотношение. Типы речевых действий и типы дискурса. Адресант и адресат.
-
Сообщение прямое и косвенное (метасообщение). Риторические формы метасообщений: намек, ирония, притча.
-
Основные свойства речевой личности и способы их проявления в речи: обаяние, артистизм, уверенность, дружелюбие, искренность, объективность, заинтересованность.
-
Виды общения. Условия успешного общения и их научная интерпретация.
-
Планирование процесса общения и реализация плана. Принципы и постулаты общения. Коммуникативные тактики и стратегии. Речевой акт. Семантико-прагматические особенности речевого акта. Речевой ход.
-
Речевой жанр.
-
Виды общения. Условия эффективного общения и их научная интерпретация.
-
Коммуникативные неудачи. Проблема типологии коммуникативных неудач.
-
Лингвопрагматический анализ коммуникативных неудач в речевой ситуации угрозы. Язык конфликта.
-
Текст и его восприятие. Единицы текста. Функциональный, прагматический и коммуникативно-стилистический аспекты в изучении текста.
-
Прагматическая установка текста и прагматическая интенция автора текста (адресанта).
-
Сопоставительная прагматика как направление лингвопрагматики. Коммуникативная стилистика и прагмалингвистика на современном этапе.
-
Зарубежные представители прагмалингвистики и их вклад в развитие отечественной: Ф. Соссюр, Ч. Пирс, Ч. Моррис, Л. Витгенштейн, Дж. Остин, Дж. Серль.
Компетенция(и) обучающегося,
формируемые в результате освоения дисциплины (модуля)
ОК-8,ПК-1,ПК-4,ПК-5,ПК-6
ОК-8
осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности
ПК-1
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии
ПК-4
владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке
ПК-5
способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности
ПК-6
способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать основные понятия прагмалингвистики, историю ее возникновения, принципы, стратегии и тактики общения, структуру речевого акта, прагматические характеристики, способствующие порождению текста, правила общения.
Уметь соотносить
текст и
дискурс и различать эти понятия согласно разным областям знания; профессионально порождать текст согласно прагматическим характеристикам; применять на практике знания о свойствах речевой личности, успешно внедряя их в процессе коммуникации; планировать процесс общения и достигать эффективного общения.
Владеть навыками семантико-прагматического анализа речевой ситуации; знания специфики русской коммуникации и межкультурной коммуникации; уместный отбор языковых средств для структурирования текста.