Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1



Тіркеу № 044
Мерзімі соңында сыйақы төленетін

банктік салым

(ұзақ мерзімді)

ШАРТЫ

(заңды тұлғалар үшін)





Алматы қ.

«____» ___________ ____ ж.

Қазақстан Республикасының заңдары бойынша тіркеліп, қызмет ететін, бұдан әрі «Банк» деп аталатын «Жинақ банкі» АҚ ЕБ атынан ________________________ негізінде

әрекет етуші ________________________________________

бірінші тараптан және ________________________________

заңдары бойынша тіркеліп, қызмет ететін, бұдан әрі «Салымшы» деп аталынатын ________________________

____________________________________________ атынан

________________________________ негізінде әрекет етуші

___________________________________________________



екінші тараптан (бұдан әрі «Банк» және «Салымшы» бірге айтылғанда «Тараптар» деп аталады), төмендегілер жөніндегі осы Шартты жасады.


  1. Шарттың мәні

    1. Банк Салымшыдан осы Шартпен анықталған талаптар негізінде ақша (салым) (бұдан әрі – «Салым») қабылдайды.

    2. Осы Шартты орындау мақсатында, Банк Салымшыға шот (әрі қарай «Жинақ шоты») ашып, сол бойынша операцияларды Банкте қолданылатын процедураларға, осы Шарт талаптарына және Қазақстан Республикасының заңдары (әрі қарай «ҚРЗ») талаптарына сәйкес жүзеге асырады.

    3. Банк ҚРЗ талаптарына сәйкес, Салымшыға осы Шарттың 2.5. т. көрсетілетін жеке сәйкестендіру кодын (бұдан әрі «ЖСК») береді.

  1. Салым талаптары.

    1. Салым сомасы (санмен): ________________________.

    2. Салым сомасы (жазбаша): ________________________ ______________________________________________.

    3. Салым мерзімі «___» ____________________ ж. бастап «___» _________________ ж. дейін.

    4. Сыйақы мөлшерлемесі: жылдық __________ %, жылдық тиімді сыйақы пайызы: __________%. Жылдық тиімді сыйақы Қазақстан Республикасы заңнамасының талаптарына сәйкес, операциялар тізбесінің негізінде есептеледі, операциялар үшін Банк осы Шарттың жасалуына байланысты комиссия және басқа төлемдер ұстайды, атап айтқанда (комиссияның атауы, мөлшері және төлем мерзімдері): _________________________.

    5. ЖСК №____________________________________.

    6. Салымды Салымшы бір реттік жарна түрінде салады және оны тек толығымен талап ете алады.

    7. С
      Банктің атынан/от Банка ____________________________________
      Салымшының атынан/от Вкладчика _________________________
      ыйақы ақша Банкке түскен сәттен бастап және Салым мерзімі аяқталғанға дейін есептеледі. Сыйақы сомасын есептеу кезінде ақша Салымға түскен күн мен Салым мерзімі аяқталған күнмен бір күнге есептеледі, ал негізі ретінде есеп айырысу базасы – бір жылдағы 365/366 нақты күн санымен қабылданады. Сыйақы Салым мерзімі біткеннен кейін төленеді. Төленетін кіріс ҚРЗ сәйкес төлем көзінде салық салуға жатқан жағдайда, Банк Салымшыға Сыйақы төлеу кезінде, бюджетке одан әрі аудару мақсатында, ҚР қолданыстағы заңнамасына сәйкес, төлем көзінен табыс салығының сомасы ұстайды.




    1. Салым мерзімінің ақталу күні жұмыс емес күнге (демалыс немесе ҚРЗ сәйкес мейрам күні деп танылған) сәйкес келген жағдайда, Салым бойынша Сыйақы осы Шарттың 2.9 т. анықталған тәртіп бойынша бірінші жұмыс күніне дейін Салым Сомасын төлеу күніндегі Банктегі қолданыстағы базалық мөлшерлеме бойынша есептелініп, жұмыс емес күннен кейінгі бірінші жұмыс күні төленеді.

    2. Егер Салым мерзімі аяқталған күнге дейін Банкке Салымшыдан Салым мен Сыйақы сомасын аудару жөніндегі ҚРЗ анықталған тәртіпте рәсімделген нұсқау келіп түспесе, онда Банк Салым мерзімі аяқталған күні осы Шарттың 2.3., 2.8. т. сәйкес, Салым мен төленуі тиіс Сыйақы сомасын осы Шарттың 6. т. көрсетілген Салымшы шотына аударады, содан кейін жинақ шотын жабуды жүзеге асырады.

    3. Салымшы Салымды осы Шартты жасаған күнінен көп дегенде 30 (отыз) күнтізбелік күннен кейін мерзімінен бұрын талап ету және ҚРЗ анықталған негіздемелер бойынша толықтай немесе ішінара алған жағдайда, соңғысы мерзімінен бұрын бұзылған деп есептелінеді, ал Салым, оның алынған және/немесе қалған бөлігі бойынша Сыйақы сондай талап ету немесе алу мезетінде Банктік салым жөніндегі шартты мерзімінен бұрын бұзған кезде қолданылатын Банктің мөлшерлемелері бойынша есептелінеді. Бұл жағдайда Банк Салым мен төленуі тиіс Сыйақы сомасын осы Шарттың 6. т. көрсетілген Салымшы шотына өз бетімен аударады, содан кейін жинақ шотын жабуды жүзеге асырады.

    4. Салымшы Салымды осы Шартты жасаған күнінен кем дегенде 30 (отыз) күнтізбелік күннен кейін мерзімінен бұрын талап ету және ҚРЗ анықталған негіздемелер бойынша толықтай немесе ішінара алған жағдайда, соңғысы мерзімінен бұрын бұзылған деп есептелінеді, ал Салым, оның алынған және/немесе қалған бөлігі бойынша Сыйақы төленбейді.

Бұл жағдайда Банк Салымның қалған сомасын осы Шарттың 6. т. көрсетілген Салымшы шотына өз бетімен аударады, содан кейін жинақ шотын жабуды жүзеге асырады.

    1. Егер ҚРЗ қарастырылған негіздемелер бойынша Жинақ шоты бойынша шығын операциялары ұсынылады және/немесе Жинақ шотқа тыйым салынады, Салым Мерзімі аяқталған күннен бастап және уәкілетті орган ҚРЗ талаптарына сәйкес осы тармақта аталған шектеулерге сәйкес Банк Салым бойынша Сыйақы есептемейді.




  1. Тараптардың құқықтары мен міндеттері.

    1. Банк құқылы:

  • ақшаның қате аударылу дерегі анықталған жағдайда, сонымен қатар, ҚРЗ-де және/немесе Банк пен Салымшы арасында жасалған тиісті шарттарда анықталған басқа жағдайларда, ақшаны Жинақ шотынан Салымшының келісімінсіз, оның ішінде Жинақ шотты тікелей дебеттеу арқылы алуға;




  • ҚРЗ анықталған негіздемелер бойынша, Жинақ шотында бар сомалар шектерінде сомаларды акцептсіз тәртіпте шығынға жазуға, бұл жағдайда Салым, оның алынған бөлігі, Салымның қалған бөлігі бойынша Сыйақы осы Шартпен анықталған тәрітіпте және негіздер бойынша есептелінеді;

  • О
    Банктің атынан/от Банка ___________________________________
    Салымшының атынан/от Вкладчика _________________________
    сы Шарттың негізінде Салымшыны алдын ала ескертпестен, Салымшының кез келген банктік шотынан комиссиялық сыйақыны осы Шарттың 3.4. тармақшасына сәйкес, акцептсіз тәртіпте, оның ішінде банктік шотты тікелей дебеттеу арқылы алуға;




    1. Салымшы құқылы:

  • Салым мерзімі аяқталғаннан кейін, өзгедейі тараптардың басқа келісімдерімен анықталмаған жағдайда, осы Шарт талаптарына сәйкес Салым сомасы мен сол бойынша Сыйақыны алуға;

  • Банктен өзінің Жинақ шоты бойынша операцияларды осы Шарт талаптарына, ҚРЗ талаптарына және тараптардың өзге келісімдеріне сәйкес жүзеге асыруды талап етуге;

  • талап етуі бойынша Банктен өзінің шотының жағдайы жөніндегі ақпаратты алуға;

  • ол жөнінде Банкті кем дегенде 10 (он) банк күні бұрын хабардар етіп, осы Шартты мерзімімнен бұрын бұзуға.

    1. Салымшы осы Шартты жасаған кезде Банкке осы Шарт талаптары бойынша Жинақ шотын ашу және ҚРЗ талаптарына сәйкес сол бойынша операциялар өткізу үшін қажетті құжаттар пакетін тапсыруға міндеттенеді.




    1. Салымшы Банкке осы Шарт бойынша Банк ұсынған қызметке Банк тарифтеріне сәйкес төлем жасауды міндетіне алады.




  1. Тараптардың жауапкершілігі.

    1. Тараптар бір-бірінің алдында осы Шарт бойынша міндеттемелерін қасақана орындамағаны немесе қажетті түрде орындамағаны үшін ғана жауапты.

    2. Банк Клиентке Жинақ шоты бойынша операциялардың тоқтатылуы/немесе Клиенттің Жинақ шотындағы ақшаға қолданыстағы ҚРЗ сәйкес, уәкілетті органдардың шешімдері/әрекеттері негізінде тыйым салыну нәтижесінде келтірілген шығын үшін, сонымен қатар Клиенттің акцептін талап етпейтін инкассалық өкімдері және/немесе талап-тапсырмалары негізінде үшінші тұлғалардың Клиенттің Жинақ шотынан ақшаның акцептсіз шығынға шығарылуы нәтижесінде келтірілген шығын үшін жауап бермейді.

    3. Тараптар, осы Шарт бойынша міндеттемелердің орындалуын мүмкін емес ететін форс-мажор жағдайлары болған кезде, бірақ онымен шектелместен табиғи апаттар, соғыс, лаңкестік, ереуілдер, өрттер, қопарылыстар, осы Шарт бойынша міндеттерін орындау үшін қажетті электрмен қамтамасыз етудегі бұзылушылықтар, сонымен қатар Қазақстан Республикасы мемлекеттік органдарының кез келген әрекеттері мен шешімдері болған кезде, осы Шарт бойынша міндеттемелерінің бұзылуы нәтижесінде келтірілген шығындар үшін жауап бермейді.

    4. Салымшы және/немесе үшінші тұлғалар төлем құжаттарын тиісті түрде ресімдемеген жағдайда, Банк Жинақ шоты бойынша операциялардың уақытында жүргізілмегені үшін жауап бермейді.




  1. Басқа талаптар.

    1. Осы Шарт ақша осы Шарт бойынша ашылған Жинақ шотына түскен сәттен бастап күшіне енеді. Егер ақша Тараптар осы Шартқа қол қойған сәттен бастап, 1 (бір) банк күнінің ішінде көрсетілген Жинақ шотына түспеген жағдайда, Шарт жасалмады деп есептеледі.




    1. О
      Банктің атынан/от Банка ___________________________________
      Салымшының атынан/от Вкладчика _________________________
      сы Шарттың күші Салымшыға Салым және сол бойынша Сыйақы сомасы қайтарылғанда тоқтатылады.

    2. Осы Шарт тоқтатылған немесе бұзылған жағдайда, Банк Салымшының осы Шарттың 2.5. тармағында аталған Жинақ шотын жабады.

    3. Тараптар бір-біріне осы Шартқа қатысты ескертулер мен хабарлауларды осы Шарттың 6 т. көрсетілген мекенжайлар бойынша жібереді. Ескертулер мен хабарлаулар алушыға, егер олар пошта арқылы осы Шартта көрсетілген алушының мекенжайына жіберілген немесе бұқаралық ақпарат құралдарында жарияланған жағдайда қажетті түрде орындалса, алушы алды деп есептелінеді. Жіберуші хат-хабарларды пошта қызметінің жеткізу жылдамдығы үшін жауап бермейді.

    4. Тараптар осы Шартқа қол қоя отырып өздерінің толық дербестігі мен бір-бірінен толық корпоративті тәуелсіздігін мойындайды. Бұл жағдайда, Банк Салымшының үшінші тұлғаларға қатысты/алдында туатын кез келген арыздар және/немесе дауларға қатысты үшінші тұлғалар үшін/алдында ешқандай жауапкершілік атқармайды.

    5. Осымен Тараптар өзара қатынастардың негізгі қағидаларын анықтап алды және Тараптардың арасында туатын кез келген қайшылықтар мен даулар әділетті келіссөздер барысында сол қағидалар негізінде шешілуі тиіс. Ондай даулар әділетті келіссөздер барысында реттелмейтін болса, Тараптар сот көмегіне жүгінеді. Тараптар арасында туатын даулар сот тәртібінде шешілген жағдайда, сот тәртібінде сотта қаралу Банктің және/немесе оның филиалының орналасу орны бойынша анықталады.

    6. Осы Шартпен тікелей реттелмеген қатынастар ҚРЗ анықталған процедураларға сәйкес реттеледі.



    1. Осы Шарт талаптарын өзгерту Тараптардың келісімімен, Тараптардың осы Шартқа қосымша келісім жасасу жолымен жүзеге асырылуы мүмкін. Осы Шартқа енгізілетін өзгертулер мен толықтырулар, егер осы Шартты осы Шарттың талаптарына сәйкес бір жақты түрде өзгерту және/немесе бұзу жағдайларынан өзге жағдайларда, Тараптадың мөрлерімен және Салымшы мен Банктің өкілетті тұлғаларының қолтаңбаларымен немесе Банктің өкілетті тұлғасының қолтаңбасының баламасымен бекітілген жағдайда жарамды болып табылады.

    2. Салымшы осы арқылы осы Шарт талаптары, оның ішінде осы Шарттың 4.4. т. талаптары оған түсінікті және айқын екенін және төлем құжаттары дұрыс ресімделмеген жағдайда Салымшы осы Шарт бойынша пайда болатын оның залалдарынан хабардар екендігін растайды.




    1. Осы Шарт тілдері етіп Тараптар мемлекеттік және орыс тілдерін таңдап алды. Тараптар осы Шарттың тілдерін толықтай түсінетіндерін, жалпы Шарт пен оның жеке бөлімдерінің мәні мен мағынасы толығымен анық екендіктерін мойындайды. Осы Шарттың түрлі тілдердегі мәтіндерінің арасында түрліше оқулар (қайшылықтар) туған жағдайда, басымды деп орыс тіліндегі мәтін танылады.

    2. Осы Шарт мемлекеттік және орыс тілдерінде, Тараптардың әрқайсысына бір-бірден заңды күші бірдей 2 (Екі) данада жасалды, Тараптардың мөрлерімен, және Салымшы мен Банктің өкілетті тұлғаларының қолтаңбаларымен немесе Банктің өкілетті тұлғасының қолтаңбасының баламасымен бекітілген Шарттың екі данасы да бірдей заңды күшке ие.




  1. Т
    Банктің атынан/от Банка ___________________________________
    Салымшының атынан/от Вкладчика _________________________
    араптардың деректемелері:



Банк:

«Жинақ банкі» АҚ ЕБ

Алматы қ., Гоголь/Қалдаяқов к-сі, 30/26

СТН 600900050984, БСН 930740000137, БСК SABRKZKA

Кор. шоты KZ82125KZT1001300306, Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкінің монетарлы операцияларын есепке алу Басқармасындағы (ООКСП)

коды 125
Басшы

_____________________________________________ м.о.

(аты-жөні, лауазымы, қолтаңбасы)

Салымшы:
Атауы: _______________________________________

СТН: _________________________________________

БСН/ЖСН: ____________________________________

ЖСК: №_______________________________________

Мекенжайы: ___________________________________

______________________________________________



Басшы:

______________________________________________ м.о.

(аты-жөні, лауазымы, қолтаңбасы)


Регистрационный 044

Регистрационный № 044

егистрацонный № 44

ДОГОВОР

(долгосрочного)

банковского вклада

(для юридических лиц)

с выплатой вознаграждения в конце срока



г. Алматы

«___» _____________ _____г.


ДБ АО «Сбербанк», зарегистрированный и действующий по законодательству Республики Казахстан в лице__________________________________, действующего/ей на основании _______________________________, именуемый далее «Банк», с одной стороны и ______________________________________________________, зарегистрированное и действующее по законодательству __________________________________________ в лице ______________________________________, действующего/ей на основании _______________________________, именуемое далее «Вкладчик», с другой стороны (в дальнейшем при совместном упоминании «Банк» и «Вкладчик» именуются «Стороны»), настоящим заключили договор о нижеследующем.
1. Предмет Договора.


    1. Банк принимает от Вкладчика деньги (вклад) на условиях, предусмотренных настоящим Договором (далее «Вклад»).




    1. В целях исполнения настоящего Договора Банк открывает Вкладчику счет (далее «Сберегательный счет») и осуществляет операции по нему в соответствии с действующими в Банке процедурами, условиями настоящего Договора и требованиями законодательства Республики Казахстан (далее «ЗРК»).

    2. В соответствии с требованиями ЗРК Банк присваивает Вкладчику индивидуальный идентификационный код (далее «ИИК»), который указан в п.2.5. настоящего Договора.

  1. Условия Вклада.

    1. Сумма Вклада (цифрами): ___________________________.

2.2.Сумма Вклада (прописью): ____________________________ ___________________________________________________.

2.3.Срок Вклада с «___» ____________________________ г. по «___» ______________________ г.

2.4. Ставка вознаграждения ____________% годовых, годовая

эффективная ставка вознаграждения ______%. Годовая

эффективная ставка исчисляется в соответствии с

требованиями ЗРК на основании перечня операций, за

которые Банком взимаются комиссии и иные платежи в

связи с заключением настоящего Договора, а именно

(наименование, размер и сроки уплаты комиссий):

_________________________.

2.5. ИИК № ________________________________ .

2.6.Вклад вносится Вкладчиком в виде разового взноса и может

быть им востребован только полностью.

2.7.Вознаграждение начисляется с момента поступления денег в Банк и до окончания срока Вклада. При расчете суммы Вознаграждения день поступления денег во Вклад и день окончания срока Вклада считается за один день, а за основу принимается расчетная база – фактическое количество дней в году - 365/366 дней. Вознаграждение выплачивается по окончании срока Вклада. В случае, если согласно ЗРК выплачиваемый доход подлежит налогообложению у источника выплаты, Банк при выплате Вознаграждения клиенту удерживает сумму подоходного налога у источника выплаты в соответствии с действующим ЗРК с целью дальнейшего перечисления в бюджет.

2.8.В случае если дата окончания Срока Вклада выпадает на нерабочий (выходной или признанный в соответствии с ЗРК праздничным) день, до наступления первого рабочего дня Вознаграждение по Вкладу начисляется по базовой ставке, действующей в Банке на дату выплаты Суммы Вклада, и выплачивается в первый рабочий день, следующий за нерабочим, в порядке, определенном п. 2.9. настоящего Договора.

2.9.В случае, если до истечения срока Вклада от Вкладчика в Банк не поступит указание, оформленное в установленном ЗРК порядке, о переводе суммы Вклада и Вознаграждения, то Банк, в дату окончания срока Вклада, в соответствии с п.п. 2.3., 2.8. настоящего Договора, самостоятельно перечисляет сумму Вклада и подлежащее выплате Вознаграждение на счет Вкладчика, указанный в п. 6. настоящего Договора, после чего осуществляет закрытие Сберегательного счета.

2.10.В случае досрочного востребования Вклада Вкладчиком, а также изъятия Вклада полностью или частично по основаниям, предусмотренным ЗРК, более чем через 30 (тридцать) календарных дней с даты заключения настоящего Договора, последний считается досрочно расторгнутым, а Вознаграждение по Вкладу, его изъятой части и/или оставшейся части Вклада начисляется по ставкам Банка, действующим при досрочном расторжении Договора банковского вклада на момент такого востребования или изъятия. При этом оставшуюся сумму Вклада и подлежащее выплате Вознаграждение Банк самостоятельно перечисляет на счет Вкладчика, указанный в п. 6 настоящего Договора, после чего осуществляет закрытие Сберегательного счета.

2.11.В случае досрочного востребования Вклада Вкладчиком, а также изъятия Вклада полностью или частично по основаниям, предусмотренным ЗРК, менее чем через 30 (тридцать) календарных дней с даты заключения настоящего Договора, последний считается досрочно расторгнутым, а Вознаграждение по Вкладу, его изъятой части и/или оставшейся части Вклада не выплачивается.

При этом оставшуюся сумму Вклада Банк самостоятельно перечисляет на счет Вкладчика, указанный в п. 6. настоящего Договора, после чего осуществляет закрытие Сберегательного счета.

2.12. В случае если по основаниям, предусмотренным ЗРК, расходные операции по Сберегательному счету будут приостановлены и/или на Сберегательный счет будет наложен арест, с даты окончания Срока Вклада и до снятия уполномоченными органами в соответствии с требованиями ЗРК указанных в настоящем пункте ограничений Вознаграждение по Вкладу Банком не начисляется.


3. Права и обязанности Сторон.

3.1. Банк вправе:



  • производить изъятие денег со Сберегательного счета без согласия Вкладчика, в том числе путем прямого дебетования Сберегательного счета в случае установления факта ошибочности зачисления денег, а также в других случаях, предусмотренных ЗРК и/или соответствующими договорами между Банком и Вкладчиком;

  • списывать в безакцептном порядке суммы по основаниям, предусмотренным ЗРК, в пределах сумм имеющихся на Сберегательном счете, при этом Вознаграждение по Вкладу, его изъятой части, оставшейся части Вклада выплачивается в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим Договором;

  • в безакцептном порядке, в том числе путем прямого дебетования банковского счета без предварительного уведомления Вкладчика на основании настоящего Договора изъять с любого банковского счета Вкладчика комиссионное вознаграждение согласно п. 3.4. настоящего Договора.

3.2.Вкладчик вправе:

  • после истечения срока Вклада получить сумму Вклада и Вознаграждение по нему в соответствии с условиями настоящего Договора, если иное не предусмотрено иными соглашениями Сторон;

  • требовать от Банка проведения операций по его Сберегательному счету только в соответствии с условиями настоящего Договора, требованиями ЗРК и иными соглашениями Сторон;

  • по требованию получать от Банка информацию о состоянии своего счета;

  • досрочно расторгнуть настоящий Договор, уведомив об этом Банк не менее чем за 10 (десять) банковских дней.

    1. Вкладчик обязуется при заключении настоящего Договора предоставить Банку пакет документов, необходимый для открытия Сберегательного счета в соответствии с условиями настоящего Договора и проведения операций по нему в соответствии с требованиями ЗРК.

    2. Вкладчик обязуется оплачивать услуги Банка по настоящему Договору в соответствии с тарифами Банка.




  1. Ответственность Сторон.

    1. Стороны несут ответственность друг перед другом только за умышленное неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору.

    2. Банк не несет ответственности за убытки, причиненные Клиенту в результате приостановления операций по Сберегательному счету/ или наложения ареста на деньги, находящиеся на Сберегательном счете Клиента, осуществленных в соответствии с действующим ЗРК, на основании решений/ действий уполномоченных органов, а также за убытки, причиненные Клиенту в результате безакцептного списания денег со Сберегательного счета Клиента третьими лицами на основании инкассовых распоряжений и/или требований-поручений, не требующих акцепта Клиента.

    3. Стороны не несут ответственность за убытки, причиненные в результате нарушения обязательств по настоящему Договору, при наличии форс-мажорных обстоятельств, включая, но не ограничиваясь стихийные бедствия, война, терроризм, забастовки, пожары, взрывы, нарушения в снабжении электричеством, необходимым для выполнения услуг по настоящему Договору, а также любые действия и решения государственных органов Республики Казахстан, которые делают невозможным исполнение обязательств по настоящему Договору.




    1. Банк не несет ответственности за несвоевременное проведение операций по Сберегательному счету, в случае ненадлежащего оформления платежных документов Вкладчиком и/или третьими лицами.




  1. Прочие условия.

    1. Настоящий Договор вступает в силу с момента поступления денег на Сберегательный счет, открытый по настоящему Договору. Если в течение 1 (одного) банковского дня с момента подписания Сторонами настоящего Договора деньги не поступят на указанный Сберегательный счет, Договор считается не заключенным.

    2. Действие настоящего Договора прекращается при возврате Вкладчику суммы Вклада и Вознаграждения по нему.

    3. В случае прекращения или расторжения настоящего Договора Банк закрывает Сберегательный счет Вкладчика, указанный в пункте 2.5. настоящего Договора.

    4. Стороны направляют уведомления и извещения друг другу в отношении настоящего Договора по адресам, указанным в п. 6. настоящего Договора. Уведомления и извещения считаются совершенными должным образом и полученными адресатом, если они отправлены почтой в адрес получателя, указанный в настоящем Договоре или опубликованы в средствах массовой информации. Отправитель не несет ответственность за скорость доставки корреспонденции почтовой службой.

    5. Стороны, подписывая настоящий Договор, признают полную самостоятельность и корпоративную независимость друг от друга. При этом Банк не несёт никакой ответственности за третьих лиц и/или перед третьими лицами в отношении любых претензий и/или споров возникающих у Вкладчика от/к третьим лицам.




    1. Настоящим Договором Стороны определили основные принципы взаимоотношений и любые разногласия и споры между Сторонами должны разрешаться на основе этих принципов в процессе справедливых переговоров. Если такие споры не будут урегулированы в процессе справедливых переговоров, Стороны прибегнут к помощи суда. В случае разрешения споров, возникших между Сторонами, в судебном порядке подсудность определяется по месту нахождения Банка и/или его филиала.

    2. Отношения, которые прямо не урегулированы настоящим Договором, регулируются в соответствии с процедурами, установленными ЗРК.

    3. Изменение условий настоящего Договора может быть совершено при согласии Сторон путем заключения Сторонами дополнительного соглашения к настоящему Договору. Любые изменения и дополнения в настоящий Договор действительны, если они скреплены печатями Сторон и подписями уполномоченных лиц Вкладчика и Банка или аналогом собственноручной подписи уполномоченного лица Банка, за исключением случаев изменения и/или расторжения настоящего Договора в одностороннем порядке в соответствии с условиями настоящего Договора.

    4. Вкладчик настоящим подтверждает, что условия настоящего Договора, в том числе условия пункта 4.4. ему понятны и ясны и Вкладчик осведомлён о последствиях, которые могут наступить по настоящему Договору, в случае ненадлежащего оформления платежных документов.

    5. Языками настоящего Договора Стороны выбрали государственный и русский языки. Стороны заявляют, что языки настоящего Договора ими полностью поняты, смысл и значение как Договора в целом, так и отдельных его частей полностью ясны. При возникновении разночтений (противоречий) текста настоящего Договора на разных языках, приоритетным считается текст на русском языке.




    1. Настоящий Договор составлен в 2 (Двух) экземплярах, на государственном и русском языках по одному для каждой из Сторон, скреплен печатями Сторон, подписями уполномоченных лиц Вкладчика и Банка или аналогом собственноручной подписи уполномоченного лица Банка, оба экземпляра Договора имеют равную юридическую силу.

6. Реквизиты Сторон:
Банк:

ДБ АО «Сбербанк»

г. Алматы, ул. Гоголя/Калдаякова, 30/26

РНН 600900050984, БИН 930740000137, Кор. счет KZ82125KZT1001300306, БИК SABRKZKA, код 125 в Управлении учета монетарных операций (ООКСП) Национального Банка Республики Казахстан

Руководитель

_______________________________________________ м.п.

(ф.и.о., должность, подпись)
Вкладчик:
Наименование: __________________________________

РНН: __________________________________________

БИН/ИИН: _____________________________________

ИИК №_________________________________________

Адрес: _________________________________________

________________________________________________



Руководитель:

_______________________________________________ м.п.



(ф.и.о., должность, подпись)


Банктік салым (ұзақ мерзімді) шарты

Республикасының заңдары бойынша тіркеліп, қызмет ететін, бұдан әрі «Банк» деп аталатын «Жинақ банкі» АҚ еб атынан негізінде

178.72kb.

12 10 2014
1 стр.


Банктік салым (ұзақ мерзімді) шарты

Республикасының заңдары бойынша тіркеліп, қызмет ететін, әрі қарай «Банк» деп аталатын «Жинақ банкі» АҚ еб атынан негізінде

173.07kb.

23 09 2014
1 стр.


Банктік салым (ұзақ мерзімді) шарты

Республикасының заңдары бойынша тіркеліп, қызмет ететін, бұдан әрі «Банк» деп аталатын «Жинақ банкі» АҚ еб атынан негізінде

174.33kb.

12 10 2014
1 стр.


«Уақытша өтеулі (ұзақ мерзімді, қысқа мерзімді) жер пайдалану (жалдау) құқығына актілерді ресімдеу және беру» мемлекеттік қызмет стандарты

«Уақытша өтеулі (ұзақ мерзімді, қысқа мерзімді) жер пайдалану (жалдау) құқығына актілерді ресімдеу және беру»

1441.74kb.

17 12 2014
8 стр.


«Уақытша өтеулі (ұзақ мерзімді, қысқа мерзімді) жер пайдалану (жалдау) құқығына актілерді ресімдеу және беру» мемлекеттік қызмет стандарты

«Уақытша өтеулі (ұзақ мерзімді, қысқа мерзімді) жер пайдалану (жалдау) құқығына актілерді ресімдеу және беру»

1911.76kb.

14 12 2014
10 стр.


Дипломдық ЖҰмыс тақырып «Қысқа және ұзақ мерзімді активтердің есебі мен талдауы» «Қаржы және Есеп»
1230.67kb.

17 12 2014
7 стр.


Дипломдық ЖҰмыс тақырып «Қысқа және ұзақ мерзімді активтердің есебі мен талдауы» «Қаржы және Есеп»
1230.67kb.

25 12 2014
7 стр.


Тіркеу №046 Банктік шот шарты

«Банк» пен «Клиент» бірге атағанда «Тараптар» деп аталады төмендегілер туралы осы Шартты жасады

291.25kb.

25 12 2014
1 стр.