Перейти на главную страницу
Руководство по эксплуатации
Ленточные пилы марки КТ , высокоскоростные пилы, специально сконструированные для разделки мяса, костей, домашней птицы и рыбы. Несоблюдение мер предосторожности при эксплуатации оборудования может повлечь за собой нанесение увечий. Поэтому при работе на ленточной пиле будьте предельно внимательны и осторожны.
4.2 Направление вращения
4.2.1 Электрическая схема
4.3 Требования, предъявляемые к оборудованию
5. Как пользоваться оборудованием
5.1 Меры безопасности
5.2 Перед эксплуатацией
5.3 Во время эксплуатации
5.4 После эксплуатации
5.5 Включение
5.6. Остановка
5.7 Натягивание полотна
5.8 ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ Безопасность – прежде всего
6.0 Демонтаж стола
7.0 Очистка
7.1 Остановка
7.2 Крышки
7.3 Защита полотна
7.4 Полотно пилы
7.5 Емкость для сбора отходов при распиловке
7.9 Очиститель полотна и очиститель колеса ленточной пилы
7.10 Мойка
7.11 Сборка
Установка
8.1 Установка
8.2 Фиксаторы полотна
8.3 Очистители полотна
8.4 Опорные ролики полотна
8.5 Нормальный износ полотна
8.6 Ленточное полотно
8.7 Замена ленточного полотна пилы
8.8 Меры предосторожности при работе с полотном
8.9 Рекомендуемые моющие средства
8.10 Текущее обслуживание
8.11 Результаты испытаний (уровень шума)
1 Возможные неисправности, их причины и методы устранения
Все пользователи должны пройти соответствующий инструктаж по безопасности работы на данном оборудовании. Пункты настоящего руководства, относящиеся к технике безопасности при работе на данном оборудовании, должны быть прочитаны с особой тщательностью.
|
КТ – 325 |
КТ – 400 |
КТ – 360 |
КТ – 460 |
Двигатель |
1,8 кВт |
1,8 кВт |
1,8 кВт |
1,8 кВт |
Скорость пилы 1 |
16 м/с |
20 м/с |
20 м/с |
20 м/с |
Скорость пилы 2 |
|
|
31 м/с |
31 м/с |
Диаметр колеса пилы |
325 мм
|
400 мм
|
400 мм
|
400 мм
|
Ширина пропила |
310 мм |
380 мм |
325 мм |
375 мм |
Высота пропила |
250 мм |
380 мм |
255 мм |
345 мм |
Размер стола |
675х480 мм |
870х560 мм |
675х480 мм |
870х560 мм |
Движение стола |
310 мм |
415 мм |
310 мм |
415 мм |
Размер стационарного стола |
700х800 мм |
900х960 мм |
700х800 мм |
900х960 мм |
Размер полотна |
2345х20 мм |
3135х20 мм |
2775х20 мм |
3135х20 мм |
Данное руководство относится к следующим моделям ленточным пил:
КТ – 325, КТ – 400, КТ – 360, КТ – 460.
Все вышеперечисленные модели изготавливаются по оригинальной технологии, разработанной фирмой КТ, и могут иметь следующее исполнение: с подвижным столом или стационарным столом. Ленточные пилы предназначены для ровной, быстрой и очень качественной распиловки замороженного и свежего мяса. Все оборудование работает бесшумно, с минимальной вибрацией. Оборудование легко разбирается для очистки.
Ленточные пилы снабжены микровыключателем, который препятствует пуску полотна пилы в случае недостаточно плотно закрытой предохранительной крышки. В целях безопасности двигатель снабжен тормозным устройством, что позволяет полностью остановить полотно в течение 4х секунд после отключения станка.
Ленточные пилы мод. КТ – 325 и КТ – 400 снабжены ручкой ПУСК/СТОП (см. №1). НА моделях КТ – 360 и КТ – 460 кнопки пуска и остановки находятся на панели управления. Кнопка пуска совмещена с защитой от падения напряжения, исключающей самопроизвольной включение оборудования после восстановления напряжения, при перебоях в сети питания пилы.
Пила может храниться в неотапливаемом помещении.
Все модели должны содержаться в чистоте. Ленточная пила поставляется полностью готовой к работе. В случае, если во время транспортировки пила или ее упаковка получили повреждения, свяжитесь с Вашим поставщиком или с производителем.
Вес оборудования (без упаковки)
КТ – 325 80 кг
КТ – 400 130 кг
КТ – 360 130 кг
КТ – 460 180 кг
При снятии пилы с поддона и при транспортировке до места установки допускается применение вилочных электропогрузчиков. При этом надо обратить внимание на то, чтобы ее поднимали не слишком высоко, а специальный рабочий страховал пилу от падения.
При поднятии оборудования при помощи тросов, пользуйтесь строповочными отверстиями (№23 и 24), указанными на рисунке. На моделях КТ – 360 и КТ – 460 стол должен быть отделен от основания пилы. При поднятии пилы будьте предельно внимательны и осторожны.
Рекомендуемые очищающие составы см. п. 8.9.
Н
ожки ленточной пилы можно регулировать (№2), что позволяет устойчиво установить пилу относительно поверхности пола.
Проверьте направление вращения. После пуска станка колеса пилы должны вращаться так, чтобы обеспечить перемещение полотна пилы сверху вниз относительно поверхности рабочего стола. Если направление вращения не совпадает с вышеописанным, свяжитесь с профессиональными электриками для изменения направления вращения.
Электрическая схема ленточной пилы дана в приложении в конце настоящего руководства.
Ленточная пила должна быть установлена на твердой, ровной поверхности, на достаточном удалении от дверей и коридоров. Пила должна находиться в таком положении, чтобы проходящие мимо не могли толкнуть или помешать работе оператора. Для безопасности обслуживающего персонала поверхность пола не должна быть скользкой.
За разъяснениями о типах кольчужных металлических перчаток обращайтесь в местные службы охраны труда.
Перед началом работы оператор обязан:
Полностью выполните все требования, описанные в п.5.2 настоящего руководства. Откройте красную кнопку СТОП экстренной остановки (№1b) и нажмите зеленую кнопку ПУСК (№1а) (на мод. КТ – 360 и КТ – 460: I – медленная скорость, II – высокая скорость) или опустите пусковой рычаг (№1) на мод. КТ – 325, КТ – 400. Перед началом распиловки дождитесь, пока не установится постоянная скорость движения полотна.
Пила может быть остановлена:
О
борудование снабжено защитой от падения напряжения, которая не допускает самопроизвольного включения пилы после восстановления питания или включения пилы в электросеть.
Для натяжения полотна вращайте регулировочный винт №5 по часовой стрелке. Регулировка считается правильной, если регулировочный винт вращается легко и производит дальнейшее натяжение полотна. Натягивание полотна производите только при закрытой крышке ленточной пилы ( см. п. 8.8. Меры предосторожности при работе).
Резка на пиле должна производиться легко и ритмично. Не стремитесь прикладывать физические усилия к продукту, позвольте полотну пилы сделать эту работу. Оператор не будет работать более безопасно и эффективно, если он/она пытается подавать продукт к полотну быстрее, чем пила способна пилить.
При распиловке всегда устанавливайте нижний край №3 верхнего фиксатора полотна пилы 310 как можно ближе к разрезаемому продукту. В этом случае процесс резания происходит более аккуратно, кроме того, незащищенным является только небольшой участок полотна пилы, непосредственно необходимый для распиловки.
Всегда, когда это возможно, при распиловке продукта используйте приспособление № 6. Пила снабжена скользящим приспособлением № 25, которое позволяет контролировать толщину нарезаемых кусков. Чтобы установить требуемую толщину нарезаемых кусков на моделях КТ – 325, КТ – 400 необходимо нажать пружинную кнопку (№26) ,передвинуть вдоль края стола скользящую пластину, установив требуемую толщину, и затем отпустить пружинную кнопку (№26). На моделях КТ – 360, КТ – 460 необходимо отжать рычаг (№26), одновременно перемещая скользящую пластину (№25) вдоль края стола на нужное расстояние, затем рычаг (№26) затянуть. Пила снабжена приспособлением для подачи последнего куска, которое должно всегда применяться в случае, когда распиловка происходит в непосредственной близости от полотна.
Если процесс резания становится трудным, медленным и т.д. вследствие естественного износа полотна пилы, его необходимо заменить новым (см. . 8.8.Меры предосторожности при работе с полотном).
Плавно выдвиньте каждую половинку стола на себя, одновременно надавливая на фиксатор (№8). Стол также необходимо снимать при очистке оборудования. Все поверхности стола, в том числе направляющие и ролики должны содержаться в чистоте.
Остановите машину. Выньте вилку из электрической розетки.
Откройте крышку оборудования. Для этого на моделях КТ – 325, КТ – 400 поверните запирающую ручку (№9) против часовой стрелки. На моделях КТ – 360, КТ – 460 для открытия крышки ослабьте зажимной винт и выньте запирающий язычок из гнезда.
Освободите защиту полотна (№10) от направляющей (№3), ослабив винт №11, и снимите ее с полотна.
Ослабьте натяжение полотна ленточной пилы при помощи ручки (№5) и отсоедините полотно (см п. 8.8 Меры предосторожности при работе с полотном).
Очистите контейнер для отходов (№12).
Ослабьте очиститель (№ 13), отвернув винт (№14). Снимите его и промойте. При установке убедитесь в отсутствии зазора между очистителем и полотном пилы ( см. рисунок).
Ослабьте очиститель колеса (№15), отвернув винт (№16). Снимите его и промойте. При установке убедитесь в отсутствии зазора между очистителем и колесом ленточной пилы ( см. рисунок).
7.10 Мойка
Теперь Вы можете промыть все компоненты станка в теплой воде с моющим раствором, используя щетку, поставляемую вместе с машиной или при помощи специально предназначенных для мытья оборудования машин (см. п. 8.9 Список рекомендуемых моющих средств).
НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ МОЮЩИЙ АГРЕГАТ ПОД ДАВЛЕНИЕМ!
7.11 Сборка
После промывки сборка станка производится в согласно пунктам 7.2 – 7.9 настоящего руководства в обратном порядке.
В случае, если полотно ленточной пилы двигается неправильно см. п. 8.7 Замена полотна ленточной пилы и п.8.8. Меры предосторожности при работе с полотном.
8.Установка
8.1 Установка ленточного полотна
а) Выньте вилку из розетки.
б) Освободите полотно, ослабив винт (№5).
в) Откройте крышку.
г) Удалите защиту полотна пилы (№10).
д) Удалите полотно.
е) Установка нового полотна производится в обратном порядке (зубья ленточной пилы должны выступать приблизительно на 2 мм от кромки колеса)
а) Выньте вилку из розетки
б) Ослабьте полотно пилы, отвернуть винт №5.
в) Ослабьте зажим №19 регулирующего колеса (№20).
г) Ослабьте зажим №20 – Направление 1: полотно двигается наружу (вниз). Направление 2: - полотно двигается внутрь (вверх).
д) Затяните запирающий механизм №19 регулировочного колеса.
е) Натяните полотно снова.
Внимание: Если ПОЛОТНО порвалось при работе, откройте крышку пилы осторожно. По возможности стойте со стороны крышки пилы, порванное полотно может выскочить из станка.
8.2. Фиксаторы полотна пилы
Пластины фиксаторов №22 расположены на верхней рейке №3 и непосредственно под столом (на моделях КТ – 325, КТ – 400), или на нижнем фиксаторе, расположенном столом на моделях КТ – 360, КТ – 460.
Фиксаторы полотна пилы изготовлены из твердого сплава. По мере износа необходимо регулировать зазор и заменять их в случае необходимости. Пластины фиксатора полотна не должны задевать за полотно пилы или препятствовать нормальному перемещению полотна (см. рисунок). Фиксаторы должны быть установлены около полотна, но не касаться его. Большой зазор между полотном и фиксатором приводит к люфту полотна, маленький зазор – к разрыву или перегреву полотна.
Когда станок включен, но не режет, зазор между полотном и опорными роликами №21 должен составлять 1 мм (см. рисунок),
Опорные ролики выполнены из высоколегированной стали и имеют очень большой срок эксплуатации, однако в случае если ролики не вращаются, или на них появились неровности и впадины, они должны быть заменены.
8.5 Трущиеся части
Для увеличения срока эксплуатации полотна, а также для получения отличных результатов при работе необходимо соблюдать все требования при регулировке очистителей полотна и колес, опорных роликов и фиксаторов полотна, указанные в настоящем руководстве по эксплуатации.
Для получения оптимального результата при работе оборудования используйте только специальные полотна пилы.
Модель |
Длина, мм |
Ширина, мм |
Толщина, мм |
КТ – 325 |
2345 |
20 |
0,6 |
КТ – 360 |
2775 |
20 |
0,6 |
КТ – 400/КТ – 460 |
3135 |
20 |
0,6 |
! Убедитесь в том, что весь остальной персонал находится на безопасном расстоянии от вскрываемой упаковки.
!! При работе с полотном используйте перчатки
Уложите сверток с полотном на пол. Сожмите рукой кольцо полотна в месте его крепления. Рулон полотна находится скрученным под напряжением, поэтому при неосторожном обращении возможно резкое выскальзывание полотна, что может привести к несчастному случаю.
Держите рулон с полотном на расстоянии вытянутой руки.
Развязывайте упаковку осторожно, держа рулон на расстоянии вытянутой руки.
8.9 Рекомендуемые моющие средства.
Несмотря на эффективность всех нижеперечисленных методов очистки, для удаления грубых загрязнений (большое количество жира, отходов и т.д.) рекомендуется мойка вручную предварительную или теплой водой (t = 40 – 50С) низконапорным шлангом.
После предварительной обработки процедура очистки может производиться вручную, с добавлением в воду при t =20С моющего состава Kärcher RМ 81.
После мытья всегда споласкивайте промытые поверхности.
При использовании моющих средств руководствуйтесь инструкциями по их применению, указанными на упаковке.
Во избежание повреждения агрегата соблюдайте концентрацию моющего состава и время вымачивания, указанное заводом – изготовителем.
Необходимо регулярно проводить дезинфекцию рабочих механизмов агрегата, соприкасающихся с пищевыми продуктами, а также строго следовать инструкциям по применению различных моющих средств. Для этих целей мы рекомендуем применять средства Kärcher RM 32 и Kärcher RM 35.
Моющие средства, вода или дезинфицирующие растворы, оставшиеся в агрегате, должны быть удалены.
Агрегат, подвергавшийся испытанию |
Результаты замеров и подсчетов LpА(dB) | ||
Средний результат |
Максимальный результат |
Эталонная величина | |
КТ – 325 |
81,9 |
82,4 |
20μΠа |
КТ – 400 |
81,9 |
82,4 |
20μРа |
КТ – 360 скорость 1 |
86,2 |
86,4 |
20μРа |
КТ – 360 скорость 2 |
83,6 |
84,1 |
20μРа |
КТ – 460 скорость 1 |
86,2 |
86,4 |
20μРа |
КТ – 460 скорость 2 |
83,6 |
84,1 |
20μРа |
При работе на ленточных пилах моделей КТ – 360 и КТ – 460 со скоростью 1 надо пользоваться защитными наушниками.
Неисправность |
Причина |
Устранение/ремонт |
Полотно разрушается или сварочный шов разрушается |
Боковые направляющие отрегулированы неверно. Неиспользуемое полотно имеет постоянно натяжение. Неверное натяжение |
Отрегулируйте снова с правильным промежутком. Ослабьте натяжение, если машина не эксплуатируется некоторое время. Крутите натяжение полотна до тех пор, пока не освободится ручное колесо (№5) |
|
Полотно меняет направление (не режет прямо) Некачественная сварка |
См, следующий пункт. Пользуйтесь строго соответствующим полотном Верните полотно |
Зазор с передней стороны полотна |
Один или оба опорных ролика полотна отрегулированы слишком далеко вперед. Верхнее колесо выверено неправильно. |
Отрегулируйте опорные ролики так, чтобы натяжение распределялось равномерно, и они имели нужное расстояние. Выверьте снова верхнее колесо (см. выверку по справочнику) |
Полотно меняет направление |
Давление при распиловке Боковые направляющие отрегулированы неверно. Неверное натяжение. Направляющие изнашиваются неравномерно. Верхнее колесо выверено неправильно
|
Снизьте давление Отрегулируйте снова, используя правильное расстояние. Выверьте снова верхнее колесо
|
При распиловке зубья разрушаются или отламываются |
Давление при распиловке Верхнее колесо неверно направлено. Несоответствующее количество зубьев
|
Снизьте давление Узнайте выверку по справочнику. Пользуйтесь полотном нужного типа |
Полотно сгибается |
Боковые направляющие отрегулированы неверно. Движущая направляющая слишком высоко. Зубья полотна повреждаются от соприкосновения со столом Некачественное полотно |
Отрегулируйте правильный промежуток Отрегулируйте тягу так, чтобы она находилась непосредственно над куском мяса. Отрегулируйте пластины фиксатора. Используйте только высококачественные полотна. |
Стол не возвращается |
Пружина ослабла Подшипники стола застряли |
Замените пружину на новую Замените подшипники на новые |
Пила не включается |
Провод не соединен с розеткой или оборван. Контактор неисправен. Конечный выключатель несправен |
Свяжитесь с магазином электротоваров или с поставщиком. |
Кт высокоскоростные пилы, специально сконструированные для разделки мяса, костей, домашней птицы и рыбы. Несоблюдение мер предосторожности при эксплуатации оборудования может повле
26 09 2014
1 стр.
КТ, высокоскоростные пилы, специально сконструированные для разделки мяса, костей, домашней птицы и рыбы. Несоблюдение мер предосторожности при эксплуатации оборудования может повл
26 09 2014
1 стр.
Внимание! Прежде, чем приступить к монтажу и эксплуатации Печи банной «Чародейка мк» внимательно ознакомьтесь с Настоящим Руководством!
16 12 2014
1 стр.
Внимание! Прежде, чем приступить к монтажу и эксплуатации Печи банной «Чародейка мк» внимательно ознакомьтесь с Настоящим Руководством!
16 12 2014
1 стр.
Данное руководство по эксплуатации предназначено для изучения компенсаторов реактивной мощности серии крм-0,4 и правил его эксплуатации
06 10 2014
1 стр.
Настоящее руководство по эксплуатации (РЭ) предназначено для ознакомления с возмож-ностями, принципом работы, конструкцией и правилами эксплуатации устройства управления (ШУ), для
17 12 2014
5 стр.
Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с принципом работы, основными правилами эксплуатации, обслуживания и транспортирования анализатора концентрации паров эта
02 09 2014
4 стр.
Приветствуем Ваше решение о приобретении и использовании шасси dongfeng. Настоящее Руководство знакомит Вас с конструкцией, правилами эксплуатации и технического обслуживания шасси
16 12 2014
13 стр.