Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1

Карсунцев Игорь

Японско-русский, англо-русский, японско-английский перевод

Япония, преф. Сайтама
Электронная почта: Igor.Karsuntsev@gmail.com

Резюме

Родился в Челябинске в 1975г. В 1998г. закончил Южно-Уральский Государственный университет по специальности «Радиоинженер». После этого работал в том же университете инженером и преподавателем до 2003г, занимаясь разработкой электронных систем управления и преподаванием курса цифровой передачи информации. Начиная с 2001г. параллельно с основной работай занимаюсь техническими переводами (англо-русскими и русско-английскими) для переводческих агентств. Получив в 2003г. стипендию Министерства образования Японии (Момбусё), приехал в Японию и стал студентом-исследователем Токийского университета. В 2004-2007 гг. обучался в аспирантуре того же университета, занимаясь теорией вычислительных систем. Также с 2003г. выполняю технические переводы с японского языка на английский и русский. После окончания аспирантуры в 2007г. работаю программистом в японской компании Wacom, Inc.

Сочетание обширного образования, десятилетнего опыта научной и технической работы и семилетнего опыта технических переводов является гарантией полного понимания переводимых материалов и качества переводов.


Области переводов

Автомобильная техника, автоматические системы управления, компьютеры, информационные технологии, телекоммуникации, прикладная математика, механика жидкостей и газов, машиностроение, электротехника и электроника.


Типы переводимых документов

Руководства, статьи, патенты, HTML-страницы и т.п.


Примеры тем выполнявшихся переводов

Руководства по технологиям и оборудованию для поверхностного монтажа:

дозаторы паяльной пасты, оборудование для флюсования, питатели, системы поверхностного монтажа, системы оптического контроля, технологии монтажа BGA-компонентов, пайки оплавлением и т.п.

Технологии и оборудование ультразвуковой микросварки

Измерение параметров процессов, сенсоры, преобразователи и т.п.

Технологии и оборудование для управления процессами

Системы для контроля шестерен и фрез

Технологии и оборудование для измерения расхода жидкостей и газов

Оптические стереомикроскопы

Технологии и оборудование для измерения выгорания атомного топлива

Исследование применения высокооктановых кислородсодержащих топлив

Руководства и аукционные листы на автомобили


Поддерживаемые форматы документов

HTML, Adobe Acrobat, Microsoft Word, Excel, PowerPoint и т.п.


Программы CAT

TRADOS Freelance версий 6 и 7


Скорость перевода

До 5 нормостраниц (1800 символов) в день при переводе на английский язык и до 5-8 нормостраниц при переводе на русский язык, в зависимости от сложности оформления.


Оплата

Договорная, 2000-5000 японских иен за 1 нормостраницу (на русском/английском языке) или ок. 10 иен за символ японского языка.







Резюме
2001 – по настоящее время

Внештатный технический переводчик


2007 – по настоящее время

Инженер в отделе исследования и разработок компании Wacom, Inc в Японии. Занимаюсь разработкой дигитайзеров и графических планшетов.


2004 – 2007

Аспирантура (PhD) в Токийском университете, факультет Department of Frontier Sciences. Тема исследования: применение генетического алгоритма к разработке электронных систем.


2003 – 2004

Студент-исследователь в Токийском университете, факультет Department of Frontier Sciences. Тема исследования: применение генетического алгоритма к разработке электронных систем.


2003

Получение стипендии Министерства образования Японии (Момбусё).

Экзамен CBT TOEFL: 270/300
1998 – 2003

Работа инженером и преподавателем на кафедре Радиотехнических систем Южно-Уральского университета в г. Челябинске. Занимался разработкой электронных систем управления и преподаванием курса цифровой передачи информации.


1992 – 1998

Студент кафедры Радиотехнических систем Южно-Уральского университета в г. Челябинске.

Тема диплома: Разработка микропроцессорной системы управления дефектоскопией рельсов.
1975

 Родился в г. Челябинск, Россия



Карсунцев Игорь Японско-русский, англо-русский, японско-английский перевод

В 2004-2007 гг обучался в аспирантуре того же университета, занимаясь теорией вычислительных систем. Также с 2003г выполняю технические переводы с японского языка на английский и р

34.65kb.

25 12 2014
1 стр.


Японско-русский словарь туриста

Кансай-бэн (関西弁), Тохоку-бэн (東北弁) и Канто-бэн (関東弁), диалект Токио и окрестностей. Говорящие на разных далёких диалектах часто не понимают друг друга

42.66kb.

11 09 2014
1 стр.


Учебное пособие состоит из 12 уроков и раздела обоб­щающих упражнений. В приложении приводятся ключи к упражнениям, русско-английский глоссарий и англо-русский словарь
2050.39kb.

14 10 2014
16 стр.


I смена: 15 июля 2012г. 29 июля 2012г

Программа для детей изучающих русский, английский и итальянский языки. Официальный язык общения в «Мультигороде» – русский. Лингвистическая специализация этой смены английский язык

74.57kb.

16 12 2014
1 стр.


Столпы Земли Кена Фоллета – Расширение. Для 2-6 игроков, возрастом от 12 и выше. Перевод на английский: Wibblenut! Перевод на русский: Alt. Версия 2

Продолжение истории о строительстве самого красивого кафедрального собора 12-го столетия привносит в игру много новых решений и возможностей, а также расширяет ее до 6 участников

68.42kb.

15 09 2014
1 стр.


Англо-русский словарь
52.65kb.

12 10 2014
1 стр.


Англо-русский стекольный словарь
580.53kb.

17 12 2014
6 стр.


Топики по английскому языку Англо-русский словарь к топику с транскрипцией a
129.18kb.

11 09 2014
1 стр.