Перейти на главную страницу
Художник
Фото
Анэс Зарифьян
ПОРТРЕТ НА ФОНЕ ФОНА
ПЕРЕСТРОЙКИ1
«Хорошо при свете лампы
Книжки милые читать,
Пересматривать эстампы
И по клавишам бренчать.
Щекоча мозги и чувство
Обаяньем красоты,
Лить душистый мед искусства
В бездну русской пустоты...»
Саша Чёрный
"Ламентации"
Неудобство нашей нынешней жизни состоит прежде всего в том, что нам некогда. Некогда было удобно, а вот теперь некогда. Читать и слушать – некогда! Сопереживать и сомучиться – тоже! Оглянуться и подумать – да вы что, с ума сошли? Вперед и только вперед! С сияющих вершин, до которых мы так и не дошли, – до не менее сияющих бездн, из которых мы-таки с неослабевающим интересом смотрим на те сияющие вершины, до которых так и не дошли. Се ля перестройка!
Я никогда не перестану утверждать, что слово "ПЕРЕСТРОЙКА" – гениально. Объяснить? Объясняю!
Открываем словарь русского языка С.И.Ожегова и, не доходя до ничего в нашей жизни не обозначающего словечка "стройка", смотрим "пере...". Боже мой! Сколько же здесь для умного человека возможностей! Как все-таки велик и могуч русский язык! А мы-то, умники, считали, что "перестройка" сеть нечто вполне устоявшееся, пусть не слишком конкретное, но все же довольно устойчивое сочетание. А вот ни черта вы не знаете русского языка, если так думаете. Ибо, к вашему сведению, "пере-" может означать что угодно: не только, скажем, "направление действия через что- нибудь", но и "повторение действия заново". Не лишь "чрезмерность, излишек, преобладание в действии", но и, представьте, "деление пополам, на части". И уж не столько "взаимность действия", а чаще всею "изменение направленности". Вот так, господа, синьоры, товарищи, судари читатели! Теперь, надеюсь, понятно, почему так неровно течет процесс того, что мы с большой натяжкой называем нашей жизнью. Почему мы то плачем от умиления при виде всерасширяющейся гласности, ну, скажем, хотя бы в вопросах секса, то удивляемся, отчего это средства массовой информации так одиозно подходят к освещению вроде бы одного и того же события: одним танки и бэтээры напоминают голубей мира, другим – именно танки и бэтээры! Господи, ну перестройка же: у одних "деление", у других – "направление действия через что-нибудь". Или кого-нибудь...
Понимаю, понимаю, что утомил вас, любезные мои соотечественники. Но что поделаешь, "чрезмерность, излишек..." и т.д. – суть свойство текущего момента, тем более, что все прочитанное – лишь ПРЕдАМБаУЛА, что в переводе значит либо вводную часть или введение, либо (с итальянского) преддверие законченного действа. Амба!
ФОН
Вы обратили внимание, как ловко я подвожу вас к знакомству с моим героем, еще ни словом о нем не упомянув? Конечно, это говорит не только о большом таланте, но и, как вы понимаете, о необходимой осторожности и бережности, с какой я с ним обхожусь. Сейчас он появится, сейчас. Вот только еще чуть-чуть потерпите – не все ж другим философствовать...
Итак, преамбула после преамбулы перед началом основного действия.
У любого явления есть фон. Иногда – видимый и слышимый (его это явление выставляет напоказ). Чаще же всего – вроде бы и видимый, и слышимый, но далеко не всеми и далеко не близко. Вот так бы я сказал. Так вот, второй вид фона – авторская песня. Да нет, конечно, пишут люди и поют. Концертируют и устраивают всякие там фестивали, конкурсы, концерты. Но – фон. Ибо делают все это вроде как бы для себя и себе подобных. Такая спецэлита без элитарности. И если, скажем, рок-музыка стала "чистым" фоном сегодняшнего дня вкупе со стареющими, но по- прежнему широко популярными кумирами "малой" эстрады вчерашнего дня, то та самая песня – фон приглушенный, нелюбимый тем самым явлением. Больше того, зачастую мешающий перестроечным процессам, ибо он – фон – наряду с продажной желтой прессой (ну, там "Комсомолка" с московским собратом, разные там "Огоньки", "Аргументированные факты", невесть откуда взявшаяся и, конечно же, ужасно необъективная с нормально- официальной точки зрения "Независимая газета") мешает самому процессу, лезет не в свое дело, надсмехается над святым и сурьезным. Писали б себе лирику – лютики-цветочки – вот и ладно бы было. Но нет – лезуть!
Не скули ж устали, как побитый "фриц"!
Разве это мало: в месяц – пять яиц!
Вот и на колготки вытянул билет!
Плюс – бутылка водки, пачка сигарет...
Все о'кей! Короче, счастье – впереди!
Как контроль рабочий, по земле пройди,
К голому прилавку пробивая путь;
Павлика и Павку вспомнить не забудь...
...Ни души, ни тела; оскудел, раскис;
И вопрос "что делать?" над тобой повис:
Богу ль класть поклоны? Разводить ли кур?
В кулаке – талоны, а в башке – сумбур...
ПОРТРЕТ
То, что вы прочитали выше (я про стихи, конечно), принадлежит народу. Как и все, написанное Анэсом Зарифьяном. Это имя, если вы не близки авторской пссне, для вас, возможно, ничего не означает. И напрасно! На самом деле оно означает поэзию плюс активную жизненную позицию, о необходимости которой так долго говорили большевики. Плюс, конечно, музыку, о необходимости которой большевики ничего не говорили, но у Анэса Зарифьяна она существует в нерушимом союзе со стихами – то есть в виде песен...
Когда году в 85-86 меня пригласили на концерт какого-то барда из Фрунзе, я долго и нудно выспрашивал: "а кто такой, а почему не знаю, а в каком жанре он пишет, а сколько ему лет, и если уже (тогда) под сорок, то откуда он вообще взялся в нашем дружном, сплоченном и до боли знакомом коллективе?" А уж когда мне сказали, что он, ко всему прочему, проректор института физкультуры, – я замахал руками (что по телефону все равно было не видно) и заявил, что – с удовольствием, но дикая занятость... обязанности главы семьи и гражданина... опять же, дикая занятость... Короче, в следующий раз. Нет, ну действительно: проректор-физкультурник; амбал, небось; гитара в лапе не помещается, а я – глава семьи и гражданин, к тому же дикая... впрочем, это я уже говорил. Но имя с фамилией запомнились (мнемотехника: Зарифьян – Мирзаян, Анэс – Атос, очень легко запоминается).
Потом был поезд "Москва – Саратов", уносящий в приволжские голодные дали московскую делегацию Всесоюзного фестиваля авторской песни (первого) и примкнувших к ней гостей, добиравшихся транзитом через гостеприимную в ту пору столицу (Господи, как мы жили без талонов и визиток, как все было сложно и примитивно!). Поезд идет, а мы стоим. Стоим в тамбуре и курим. Хорошо стоим, неспешно покуриваем. Хорошо! Мой визави (напротив стоял), худенький такой, сутуловатый, ростом меня пониже, что-то мне все рассказывал, а я все покуривал – мало ли их, рассказчиков... Потом этот, худенький, говорит: давай познакомимся. Чего, думаю, знакомиться – много вас, знакомящихся с незнакомыми в тамбурах. А он говорит: я, говорит, Зарифьян. Вот тут-то я и сел... Фигурально, конечно. "Амбал" оказался вполне интеллектуалом и очень даже приятным в общении человеком. А какой он бард – я тогда и понятия не имел, но на всякий случай похвалил – мол, очень интересно все, что я слышал, написано. Это было действительно интересно, потому что не слышал я ничего. Но это так, к слову.
Хороший он бард. Необычный – и не только тем, что, как выяснилось, предпочитает гитаре рояль. Непредсказуемый. Но творчество его наверняка нравится не всем. Почему – поговорим позже.
Так что он, кто он – лирик, сатирик, юморист, политолог? Да проще все, проще: что болит, о том он и говорит. Причем рискованно шутить Анэс Гургенович начал еще в ту пору, когда это было... как бы помягче... не свойственно советскому человеку. Золотые студенческие годы провел он в стенах медицинского института в славном городе Пишпеке... впрочем, за двадцать лет до рождения Зарифьяна, в 1926-м, город переименовали во Фрунзе, чтобы теперь вернуть исконно-кыргызское Бишкек. Уроженец этого симпатичного Пишпека-Фрунзе-Бишкека, Анэс относится к русскоязычному населению, к тому же и национальность у него довольно спорная, как сам он говорит, – "полукровка":
Честно говоря, меня сначала сильно раздражала его "правильность", некое поэтическое дон-кихотство. Попробую объяснить во избежание недоразумений. Вот говорит поэт: "в каждом из нас есть собственный Бог, имя которому – Совесть". Да, все правильно! Или создает поэт парафразы на тему, скажем, "свято место пусто не бывает" или "стену лбом не пробьешь". И здесь все правильно! Но – поэзия не терпит категоричности в оценке, песня – тем более. Однако поэт продолжает настаивать на своем – и ты, вроде, то ли привыкаешь, то ли соглашаешься. Это я и называю поэтическим донкихотством, впрочем, термин может быть другим. Если вам по душе придется творчество моего героя, попробуйте поразмышлять на эту тему в перерывах между собственными проблемами. Я же готов подтвердить, что все это происходит из-за личности самого автора – он такой, и только такой, как и его стихи. Фальши – нет, конъюнктуры – минимум (если не называть конъюнктурой «злобу дня»).
Мы с ним одногодки, с Анэсом. И оба – осенние. Правда, я старше его на месяц и десять дней. Так что по праву старшего могу и попенять на то, что все меньше лирики в его нынешнем творчестве. Давайте вместе попеняем: Ай-я-яй!
А с другой стороны – ему интересней и важней сейчас писать о другом.
Прощайте, добрый славный Дон Кихот
с лицом по-детски мудрым, беззащитным.
Теперь Вас все признают дальновидным –
друзья, враги, парламент ли, народ.
Во всех газетах разом помянут
о физике, о бомбе водородной.
А лучше бы – о жизни благородной,
до смертных, болью взорванных минут.
...Лишенный звезд, ушли Вы в те миры,
где звезды не на лацканах мерцают,
где душу за любовь не порицают
и правду не кладут под топоры.
Осталось молча голову склонить
да дальше жить – достойно, без боязни.
Вы были против смертной, знаю, казни,
но нам себя – казнить, казнить, казнить...
Вы поняли, что это – памяти Андрея Дмитриевича Сахарова. Но в этом – в совестливости, в понимании частички собственной вины – и сам автор.
Вот, правильное я нашел слово – совестливость! Ею Анэс Зарифьян наделен в достаточной мере. Как и любой нормальный человек, если поэта можно назвать нормальным. Наверное, из-за совестливости и влезает он в политическую борьбу (по мере своих демократических сил), стараясь прикрыть собой человека – того самого, "простого", неважно какой национальности, религии, убежденности. Оружие-то у него до смешного мирное – стихи да песни, да и оружие ли это?
...Сюрреалистический какой-то получается у меня портрет. Неровные мазки, странные краски, сложные переплетения сюжета и разорванность мышления. Но ведь портрет-то, не забывайте, на фоне фона – а это что-нибудь да значит.
Последние мазки! Последнее "прости" моему герою! Итак, с одной стороны вполне благополучный и даже преуспевающий ученый, с другой – мятущийся, самоироничный, неудовлетворенный собой поэт-бард. Переплетение лирики и сатиры, дон-кихотства и язвительности. "В переулках притихли прохожие. За окном и па сердце – гроза. Боже мой! До чего же хорошие у тебя глаза!" – "Возможно, бюрократия падет, возможно, власть к Советам перейдет. А вдруг играют с нами в дурака и воцарится жесткая рука?" Как все это в нем уживается столь мирно (но не постоянно) – не знает никто, в том числе и сам Анэс. Разбираться придется нам с вами, если, конечно, возникнет такое желание. Предварительно рекомендую прочитать четыре его поэтических книжки1 и прослушать пластинку2 с его песнями. А пока в мой портрет вносит самый последний штрих тот, кто на портрете изображен: к вам обращается своей новой книгой Анэс Зарифьян. Я умываю руки...
* * *
Кто их знает, – виноват проект
Иль была халтура слишком бойкою?
Не успели завершить "объект",
Как пришлось заняться перестройкою.
"Предстоят великие дела!
В прежней хате было б не до смеха нам:
Стены кривы, кровля протекла,
Да и крыша, в сущности, поехала...
Но фундамент должно уберечь,
А не рушить варварскими лапами!" –
Вот такую выдал миру речь
Архитектор1, окружась прорабами.
На лету пытаясь мысль усваивать:
Что же мы построили за хлев,
Если всё придется перестраивать?!
На круги́ своя Мир возвращается.
Рано, поздно ли, прежде беспечные,
Открываем мы истины вечные.
А теперь – столько свежего, нового!
Все очухались, как по наитию,
Эпохальные сделав открытия:
Что срамно напиваться до одури,
Пресмыкаться пред злом титулованным,
Похваляться и жить наворованным;
Человек – не подобие винтика,
И превыше ползучей практичности
Вольность, Честь и Достоинство Личности;
А не только единое мнение,
Подкрепленное рукоподнятием –
Нашим самым любимым занятием;
Что вольно почитать и непризнанных;
Ну а вера была обесценена,
И не все гениально у Ленина.
Заодно уж – изгнанника Бродского,
Пильняка, Пастернака, Набокова,
Воздавая теперь Богу – Богово.
Недобитую интеллигенцию
Именуют надеждой народною,
А не жалкой прослойкой безродною.
Новь за новью стремглав открывается!
В "Правде"1 правда впервой появляется.
Телеоко прозрело и – рады мы! –
Озаряет нас острыми "Взглядами"2.
И – на донце – сомнение талое,
Потому что слепящее новое –
Это зря позабытое старое.
ищут-рыщут грозные комиссии.
И вы, и мы
в самой гуще этой кутерьмы.
Через час вручаются вопросники.
И мы, и вы
знаем, что вопросы не новы.
мчимся с перекрестными проверками:
вы – к нам, мы – к вам.
А не то дадут по головам!
Так зачем бездарно тратить времечко?!
У нас, у вас
есть надежный выход про запас!
о себе подкинем информацию
мы – вам, вы – нам,
приспособясь к странным временам.
а в конце чуть-чуть про недостатки мы
ввернем, но так,
чтоб не вызвать мстительных атак.
Как послы державные, распишемся:
вы – там, мы – тут.
Это ж дело нескольких минут!
Не открыв ни краешка Америки,
сто страниц, отстуканных на "Эрике",
снесем туда,
где кипит бумажная страда.
что в почете сведенья бумажные,
а жизнь, она
за бумагой вовсе не видна...
Что художник рисовал2.
Катит мутная волна –
Захлебнулась вся страна!
И продуктов, и металла,
И обувки не хватало –
Как народ ни бедовал!
Вот на этих-то невзгодах,
На мучительных заботах
Стал вздыматься год от года
Пресловутый серый вал.
Мир такого не знавал!
Океанского сильней
И цунами пострашней!
Все оценивать по валу:
Мебель, фрукты, одеяла,
Обувь, гвозди и стихи...
Заграницу перегнали
И по туфлям, и по стали,
Хоть когда-то начинали
С молотка и от сохи.
Наш – сбивает наповал!
Миллионы утюгов
Прут, как танки на врагов.3
Оглядись – всего навалом:
Горы черного металла
И зеленых огурцов.
Но железо хрупковато,
Огурцы пусты, как вата,
А одежда тускловата
И для скромных мертвецов.
Тот лишь снасти оборвал,
А от нашего – беда! –
На плаву трещат борта.
Необъятные завалы
Барахла, что план давало,
А сейчас лежит в пыли:
Телевизоров с подвохом
И штанов, которых чохом
Мы на целую эпоху –
Тяп да ляп – произвели.
Сколько лет он растлевал
Нашу щедрую страну
И тянул ее ко дну!
И культура не зевала:
Чушь и серость издавала
Миллионным тиражом.
Сорный вал макулатуры,
Теле-радиохалтуры
По законам конъюнктуры
Полз чудовищным ужом!
Сколько жил он надорвал!
Сколько нам нанес потерь!
Поумнеем ли теперь?
Неужели, как бывало,
Не откажемся от вала,
От абсурдного аврала,
Заводящего в тупик?
Кто сейчас законы пишет,
Так вовек и не услышат
Всенародный горький крик:
То грозит такой провал,
Что придется до нуля
Сбросить скорость корабля!
Оглянуться и подумать – да вы что, с ума сошли? Вперед и только вперед! С сияющих вершин, до которых мы так и не дошли, – до не менее сияющих бездн, из которых мы-таки с неослабева
02 10 2014
11 стр.
Общие цели: охарактеризовать направления внешнеполитического курса СССР в период перестройки
08 10 2014
1 стр.
Портрет Монте прост, изящен, не отвлекает внимания от человека и обычно изображает его лучше, чем он выглядит на самом деле. Он передает все черты и качества человека, но в то же в
02 09 2014
3 стр.
Просто ли снять приличный портрет? Достаточно просто, если следовать простой инструкции и не отклоняться от нее
30 09 2014
1 стр.
На белом фоне – глобус; внутри глобуса расположена книга на фоне солнца; внизу, слева от книги фигурки людей разного размера
18 12 2014
1 стр.
«Зцілення сліпого», 1567-1570; портрет мініатюриста Джуліо Кловіо, 1570; портрет лицаря Мальтійського ордену Вінченцо Анастаджі, 1576. Розквіт таланту Ель Греко відбувся в Іспанії,
14 10 2014
1 стр.
Томаса Карлейля (1795-1881),которого цитирует Никита Дмитриевич Лобанов – Ростовский, о том что портрет превосходит «биографии», в том виде,как они сейчас пишутся. Он от себя добав
04 09 2014
1 стр.
Разряд батарей, коэф-т излучения, температура фона, градусы (C/F/K), дата и время
02 10 2014
1 стр.