Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1 ... страница 2страница 3страница 4

9. Domus Romanōrum divitium


Romāni, postquam luxuriam adamavērunt, magnifĭcas domos sibi aedificavērunt. Domus eōrum non multas et parvas fenestras habēbant, sed magnam lacunam in medio tecto. Per eam pluvia complēbat impluvium, in solo factum. Ante januam erat vestibŭlum, post januam ostium cum cellā ostiarii. Ex ostio introitus erat in magnum et latum atrium, ubi servi et amici mane salutābant dominum et familia deis domesticis sacrificābat. Ornatum erat atrium avōrum simulacris, e cera factis; columnae portābant tectum. Circum atrium sita erant cubicŭla et triclinia, ubi cenābant, cellae denĭque servōrum. Post domum saepe hortus fuit.

10. De incŏlis Romae

Incŏlae Italiae agricŏlae erant, incŏlae insulārum erant nautae. Italiam incŏlae Romae regēbant. De incŏlis Romae poētae narrābant. Incŏlae Romae non indigenae Italiae erant, sed advěnae ex Asia. Nam Aeneas patriam Troiam relinquit et ab litŏre Asiae cum sociis suis in Italiam venit. Ibi Lavinia, filia regis Albae Longae, Aeneae nubit et eum patriam praebet. Roma autem colonia Albae Longae est. Romani primo incŏlas Italiae et Siciliae insŭlae superant. Deinde incŏlas Galliae vincunt et etiam in Britanniam veniunt. Eae victoriae Romae gloriam parant.



11. De cervo

Cervus contemplabātur imagĭnem suam in rivŭlo. Laudābat cornua ramōsa, sed crurum nimiam gracilitātem vituperābat. Subĭto prope canum latrātum audīvit et in fugam se dedit. Fugienti instābant canes, sed facĭle eum crura gracilia auferēbant. Currit in silvam. At nunc ramōsa cornua cervum suum intellexit. "Vituperāvi, - inquit, - crura velocia, quae me perdidērunt, laudāvi."



12. De classibus antiquarum gentium

Phoenices, Athenienses et aliae gentes magnas classes habebant. Classes constabant ex navibus longis et navibus onerariis. Mercatores navibus onerariis in alienas regiones navigabant. Hieme antiqui nautae non navigabant, quod saevi venti flabant et nautae tempestates timebant. Navibus longis antiqui milites pugnabant. Magna erat firmitudo navium longarum. Saepe in navibus longis turres erant, unde tela in hostes ab militibus jactabantur. Magnae classes praesidium urbium maritimarum erant.



13. De militĭbus Romanōrum

Magnus erat numerus militum Romanōrum. Milites Romāni aut pedites erant, aut equites. Arma varia habēbant. Romani pilīs, gladiīs et hastīs in proeliīs pugnābant. Socii Romanōrum saepe sagittīs cum inimīcīs pugnābant.Terrā marīque copiae hostium a militibus Romānis superabāntur. Clades Romanōrum rarae erant. Nam magnus numerus civium Romanōrum in armis erat. Multi milites in classe militābant. Romānis non solum naves cum turribus, sed etiam naves onerariae erant. Omnes naves et per Tiberim, et trans maria currēbant.



14. De nummis Romanorum

Romani nummos varios, ex aere, argento et auro factos, habebant. In multis Romanorum nummis ex una parte Minervae caput , ex altera – navis imago ponebatur. Itaque pueri Romani ludum, qui “caput aut navis” nominabatur, agebant. Pro exemplo, Marcus, nummum in terram jacens: “Navis!” – exclamat. Si eadem imago summa erit, Marcus vincet. Sed nummus altera parte cadit, eo ipso Marcus victoriam non reportabat. Erant etiam alii nummi. In una parte eorum litterae formantes verbum “ROMA” scribebantur, ex adversa parte Victoriae deae forma, duos aut tres equos agentis, pingebatur.



15. De regibus Romanorum

Romulus, primus rex Romanōrum, regnāvit septem et triginta annos; Numa Pompillius, secundes rex, tres et quadraginta; Tullius Hostilius, tertius rex, duos et triginta; Ancus Marcius, quartus rex, quinque et viginti Tarquinius Priscus, quintus rex, octo et triginta; Servius Tullius, sextus rex, quattuor et quadraginta; Tarquinius Superbus, septimus rex, quinque et viginti. Regnavērunt in urbe Roma septem reges per ducentos quadraginta quattuor annos, ab anno septigentesimo quinquagesimo quarto ante aeram nostram usque ad annum quingentesimum decimum. Ab anno quingentesimo decimo consules a populo creāti sunt.



ПРИЛОЖЕНИЕ № 2

SENTENTIAE ET VERBA VOLUCRIA AD MEMORANDUM


  1. Imperia pro culpa habetur. – незнание вменяется в вину

  2. Третьего не дано. – Tertium non datur.

  3. Corpus delicti. – Состав преступления

  4. По закону. По обычаю. – Ex lege. Ex more.

  5. Consuetudo est altera natura. – Привычка – вторая натура.

  6. Вещественные доказательства. – Testis muti.

  7. Testis unus – testis nullus. – Один свидетель не свидетель.

  8. Гражданское право. – Ius civile.

  9. Corpus juris civilis. – Свод гражданского права.

  10. Жизнь коротка – искусство – вечно. – Vita brevis, ars longa.

  11. Judex damnatur, cum nocens absolvitur. – Оправдание преступника – это осуждение судьи.

  12. Юридическая тонкость. – Elegantia iuris.

  13. Lex est, quod notamus. – Закон есть то, что мы разъясняем.

  14. Незнание не аргумент. – Ignoratia non est argumentum.

  15. Optimus testis confitens reus. – признание обвиняемого – лучший свидетель.

  16. Actio in personam. – Личный иск.

  17. На память. – In memoriam.

  18. Cogito, ergo sum. – Я мыслю, значит, я существую.

  19. Деньги не пахнут. – Pecunia non olet.

  20. Locus delicti. – Место преступления.

  21. Без гнева и пристрастия. – Sine ira et studio.

  22. Sic transit gloria mundi. – Так проходит слава мирская.

  23. Римское право. – Ius Romanum.

  24. Dura lex, sed lex. – Закон суров, но это закон.

  25. Против факта нет доказательства. – Contra factum, non datur argumentum.

  26. Jura scripta vigilantibus sunt. – Законы писаны для бодрствующих.

  27. Закон равного возмездия. – Lex taliolis.

  28. Ubi emolumentum, ibi onus. – Где выгода, там бремя.

  29. Существующее положение. – Status quo.

  30. Legalitas regnorum fundamentum. – Законность – основа государства.

  31. In servum omnia licent. – По отношению к рабу дозволено все.

  32. Уголовное право. – Ius criminale.

  33. Non omne quod licent homestum est. – Не все то, что дозволено, достойно уважения.

  34. Знающему достаточно. – Sapienti sat.

  35. Prior tempore, potior jure. – Первый по времени сильнее по праву.

  36. Частная собственность. – Res privatae.

  37. Lege breve esse oportet. – Закон должен быть краток.

  38. Чистосердечно. – Bona fide.

  39. Pereat mundus, viat justitia. – Пусть погибнет мир, но свершится правосудие.

  40. Соучастник преступления. – Particeps criminis.

  41. In dubeo pro reo. – В случае сомнения, в пользу обвиняемого.

  42. Право меча, т.е. право на применение вооруженной силы. – Ius glaudii.

  43. Nemo jure suo uti cogitur. – Никто не обязан пользоваться своим правом.

  44. Оскорбление, словом и действием. – Injuria verbalis et realis.

  45. Vim vi repellere licet. – Насилие позволяется отражать силой.

ОРИГИНАЛЬНЫЕ ТЕКСТЫ


1. PHAEDR. VULPES ET UVA

Famé coácta vúlpes àlt(a) in víneá

Uv (am) áppetébat súmmis sáliens víribús

Quám tánger(e), út non pótuit¹, díscedéns aít

“Nondúm matúra (e)st, nól(o) acérbam súmere”.

Qui fácere quae non póssunt, vérbis élevánt,

Adscríber(e) hoc debébunt éxemplúm sibí.

¹ potuit – 3 л. ед. ч. от глагола posse – мочь, быть в состоянии.

2.ЛАТИНСКАЯ НАДПИСЬ НА СПАССКОЙ БАШНЕ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ

IONANNES VASILI DEI GRATIA MAGNUS

DVX VOLODIMERIAE MOS(C)OVIAE NOV

OGARDIEI TIFERIE PLESCOVIAE VETICIAE

ONGARIE PERMIIE BVOLGARIAE ET

ALIA(RUM) TOTIVSQ(VE) RAXIAE D(OMIN)VS

AN(N)O 30 IMPERII SVI HAS TVRRES

CO(N)DER(E)

F(ECIT) ET STATVIT PETRVS ANTONIUS

SOLARIVS


MEDIOLANENSIS AN(N)O NA(TIVITATIS)

D(OMI)NI 1491

K(ALENDIS) M(ARTIIS) I(M)P(OSUIT)

Перевод гласит: Иван Васильевич, Божьей милостью Великий

Князь Владимирский, Московский, Нов

городский, Тверской, Псковский, Вятский,

Югорский, Пермский, Булгарский и

прочих (земель) и всея России государь,

в лето 30 правления своего эти башни

построить

решил и приказал. Петр Антоний

Соларий

Миланец в лето от Рождества



Господня 1491

В Календы мартовские заложил.


III. ЛАТИНСКИЕ АББРЕВИАТУРЫ




  • a.D. (anno domĭni): в лето Господне (в год от Рождества Христова, в год н.э.)


  • ad inf., ad infin. (ad infinitum): до бесконечности, без конца

  • a d. (a dato) — финанс.: со дня подписи

  • a. f. (anni futuri): будущего года

  • A.M. (ante meridiem): до полудня

  • P.M. (post meridiem): после полудня, пополудни

  • a. u. c. (ab urbe condĭta): от основания города (Рима)

  • Aed. (aedilis): эдил (римская должность)

  • Cal.Kal. (Kalendae): Календы (1 день месяца)

  • Cf (confer): сравни

  • cos. (consul): консул

  • D.G. (Dei Gratia): божьей милостью

  • D.V. (Deo volente): если господу будет угодно, даст бог

  • e.g. (exempli gratia): например

  • et al. (et alii, et alia): и другие. Употребляется в научных статьях и в именованиях таксонов, означает «и другие» (авторы, коллеги и т. п.).
    Например: «К изобретателям радио часто относят Попова, Маркони ET AL.»

  • etc. (et cetera): и так далее, и прочее

  • et seq. (et sequens, et sequentes, et sequentia): последующий; все последующие

  • id. (idem): он же, тот же

  • i.e. (id est): то есть (т.е.)

  • ibid.(ibidem): то же место— термин, использующийся в научной библиографии, обозначающий, что ссылка на данный (где используется термин) объект та же, что была и в предыдущем цитировании.

  • lb. (libra): фунт

  • L.b.s. (Lectori benevolo salutem): "Привет благосклонному читателю"

  • M.O. (modus operandi): образ действия

  • N.B. (Nota bene): "заметь хорошо", "прими к сведению", "обрати внимание". Ставится на полях книги для выделения важной информации.

  • non obst. (non obstante): вопреки

  • non seq. (non sequitur): нелогичное заключение

  • N. N. (nomen nominandum): некое лицо. Ставится в качестве подписи в случае, если автор не известен

  • op. cit. (opus citātum): процитированное произведение

  • p. (pagĭna): страница (стр.)

  • p.d. (per diem): каждый день, ежедневно

  • Pont. Max. (pontĭfex maxĭmus): великий понтифик (жрец)

  • Pr. (praetor): претор (римская должность)

  • P. S. (post scriptum): после написанного, послесловие

  • Q.E.D. (quod erat demonstrandum): что и требовалось доказать.

  • Quir. (quirites): квириты (римляне)

  • R.I.P. (Requiescat in pace): покойся с миром

  • S.C. (senatus consultum): решениe сената

  • s. l. (sine loco): без указания места (издания)

  • S.P.Q.R (senatus populusque Romanus): сенат и римский народ

  • S·T·T·L (Sit tibi terra levis): пусть земля тебе будет пухом. Использовалась у римлян как эпитафия

  • S.V.B.E.E.V. (si vales, bene est; ego valeo): если ты здоров, хорошо; я здоров (формула письма)

  • Tr. pl. (tribunus plebis): народный трибун

  • v. (vide): смотри (см.)

  • Viz. ( videlicit): а именно, то есть

  • vox pop. (vox populi): общественное мнение, "глас народа"

  • VS или v. (versus): против

  • Vulg. (Vulgata): Вульгата – Библия.


IV. АЛГОРИТМ ПРОВЕДЕНИЯ ЭТИМОЛОГИЧЕСКОЙ РАБОТЫ
Самостоятельная работа студентов предполагает
- выполнение фонетических упражнений, грамматических заданий на морфологический разбор форм разных частей речи, упражнений на формообразование, знание парадигм словоизменения (образцы прилагаются);

- проверку умений и навыков в работе над переводом отдельных предложений и фабульных текстов;

- подготовку этимологической работы, цель которой – составить представление о круге лексики латинского происхождения в словарном составе родного и изучаемых иностранных языков, а также научиться правильно понимать и употреблять лексические и семантические неологизмы на латинской основе, ориентироваться в научной, прежде всего лингвистической терминологии латинского происхождения.

Этимологическая работа выполняется с помощью словарей. Среди обязательных для работы словарей – какой-либо этимологический словарь, словарь иностранных слов, толковый или энциклопедический словарь русского языка и двуязычный словарь изучаемого студентом языка. Используя эти источники, студент составляет свой этимологический словарик. Словарная статья этого словарика составляется из четырех частей:



    1. Латинское слово во всех его словарных формах.

    2. Перевод латинского слова на русский язык.

    3. Русские слова латинского происхождения, среди которых следует различать слова, заимствованные из латинского (непосредственно или через языки-посредники), и слова, образованные от латинских слов. Толкование незнакомых слов должно быть выписано из толкового или энциклопедического словаря.

    4. Слова латинского происхождения в иностранном языке, изучаемом студентом.


Образец этимологической статьи:
pars, parties f – часть, сторона – русск. партия – «часть», «политическое объединение», «известное количество предметов, например, партия товара» и т.д.;

партизан – первоначально употреблялось в значении «сторонник определенной партии», заимствовано через посредство итальянского и французского;

партитура – «совокупность партий многословного музыкального сочинения»,

заимствовано через посредство итальянского;



партнер – заимствовано через посредство английского; возможно, парта – образовано в семинарском арго в значении «доля, участь»;

парциальный – «частичный», физический термин»; партитивный – «имеющий количественно-разделительное значение», лингвистический термин, например, партитивный родительный;

партиципиальный - «причастный», лингвистический термин;

англ. Part [pa:t] - часть, доля

partake [pa:`teik] - принимать участие

parti [pa:`ti:] - через фр., партия в браке

partner [pa:tnə] - участник, товарищ по работе

и т.д.
Контрольные вопросы для самопроверки:


1. Латинский алфавит. Произношение гласных, дифтонгов, согласных, диграфов.

2. Особенности произношения.

3. Ударение. Долгота и краткость слогов. Слогораздел.

4. Грамматический строй латинского языка. Порядок слов.

5. Основные сведения об имени существительном.

1 склонение имен существительных.

2 склонение имен существительных. Его особенности.

3 склонение имен существительных. Согласный тип, его особенности.

6. Гласный и смешанный типы 3 склонения имен существительных.

7. Исключения из 3 склонения имен существительных.

8. Существительные 4 склонения.

9. Особенности склонения существительных 5 склонения.

10. Прилагательные 1 — 2 склонений.

11. Прилагательные 3 склонения, их типы.

12. Степени сравнения прилагательных.

13. Личные и притяжательные местоимения.

14. Основные сведения о разрядах местоимений.

15. Наречия и степени их сравнения.

16. Краткие сведения о количественных и порядковых числительных.

17. Римский календарь.

18. Времена, наклонения, залоги глагола.

19. Основные формы глагола. Личные окончания.

20. Неличные формы глагола.

21. Praesens indicativi activi.

22. Praesens indicativi passivi.

23. Imperfectum indicativi activi.

24. Imperfectum indicativi passivi.

25. Futurum primum activi et passivi.

26. Imperativus.

27. Coniunctivus praesens.

28. Глагол Sum, fui, -, esse.

30. Краткие сведения о синтаксических оборотах в простом предложении.



Задания для практических занятий по латинскому языку
Задание 1. Найти в русском языке слова, образованные от приведенных латинских слов:

Fiscus — казна, cura — забота, попечительство, servare — сохранять, servire — служить, tradere — передавать, liber –свободный, patria — родина, finis — конец, crimen — преступление, audire — слушать, familia — семья, matrimonium — брак, utilis — полезный, status — состояние, videre — видеть, donare — дарить, imperare — приказывать, deponere — откладывать, laborare — работать, rubber — красный, cursus — бег, spiritus — дух, mare — море, regere — править, tabula — доска, portare — носить, portus — проход, mille — тысяча, oculus — глаз, testis — свидетель, locus — место, ovum — яйцо, mutare — меняться.


Задание 2. Поставить ударение и прочитать:

Discipulus, disciplina, doceo, militia, dominium, proprietas, hereditas, ornamentum, diligentia, avaritia, exercitus, zonalis, auctiritas, multitudo, familiarius, incognitus, litteratura, amicus, peregrinatio, leges duodecim tabularum, negotium, periculum.


Задание 3. Перевести на русский язык и просклонять слова:

Iustitia,ae f iurisprudentia, ae f calumnia, ae f domina, ae f serva,ae f filia,ae f insula,ae f terra, ae f via,ae f cura, ae f tutela, ae f Persa, ae m agricola.ae m incola, ae m


Задание 4. Перевести на русский язык словосочетания:

civis Romanus, delictum privatum, ius civile, res publica, argumentum culpae, corpus iuris civilis, edictum praetorium, senatus populusque Romanus, ius gentium, terra incognita.


Задание 5. Перевести на латинский язык предложения:

1) “Рабы не имеют правоспособности”.

servus, i m — раб,

habeo, habui, habitum, habere 2 — иметь,

caput, capitis n — правоспособность,

non — не.

2) “Ошибка в праве (есть) тяжелая вина”.

error, erroris m — “ошибка”

ius, iuris n — “право”

sum, fui, -, esse — “быть”

culpa, ae f — “вина”

latus, a, um — “тяжелый, ая, ое”


Задание 6. Перевести на русский язык предложения:

1) Marcus, civis Romanus — incola Romae, dat actionem Gaio praetori urbani contra Theodorum, libertinum Graeco genere, de furto magnae copiae pecuniae.

2) Populus Romanus, causa proxima, delictum publicum, testis falsus, res mobilis, contra ius, in iudicio, pater familias, matrimonium iustum, dominium ex iure.

3) Calumnia est delictum criminale.

4) In iudicio praetor dicit : Ubi culpa, ibi poena.
Задание 7. Найти латинские слова, от которых образованы русские слова:

фискальный, криминальный, легальный, юридический, цивильный, публичный, территория, кредит, конституция, корпорация, коллегия, тест, контракт, кондиция, акт, алиби, куратор, юрисконсульт, операция, милиция, фактический, формальный, декретный, кодекс, популярный, регулярный, негативный, ноксальный, конфискация, традиция, санкция, интенсивный, апробировать, облигация, матримониальный.


Задание 8. Просклонять словосочетание:

homo legalis — “законопослушный человек”, где homo, hominis m — “человек”, legalis, e — “законопослушный”,

ius privatum — частное право, где ius, iuris n — “право”, а privatus, a, um — “частный, -ая, -ое”.
Задание 9. Перевести на латинский язык:

кража, уголовное право, закон, правонарушение, правосудие, свидетель, свод законов, иск, человек, правоспособность, эдикт, сервитут, наказание, кредитор.



Рекомендуемая литература





<предыдущая страница


Рабочая программа по дисциплине «Латинский язык» по направлению подготовки 030900 Юриспруденция (квалификация (степень) «Бакалавр») для студентов очного и заочного отделения

С. Г. Лукина кандидат исторических наук, доцент кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин Ижевского юридического института(ф) рпа минюста России

624.93kb.

11 09 2014
4 стр.


Программа дисциплины «Криминалистика»

Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов по специальности 030501. 65 «Юриспруденция» инаправления подготовки 030900. 6

1142.83kb.

14 12 2014
17 стр.


Программа дисциплины «Таможенное право»

Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов по специальности 030501. 65 «Юриспруденция» инаправлению подготовки 030900. 6

233.22kb.

13 09 2014
1 стр.


Рабочая программа дисциплины договоры в международном праве цикл: в. 1 Направление подготовки: 030900, «Юриспруденция»

Рабочая программа дисциплины «договоры в международном праве» предназначена для магистров юридического факультета (очная форма обучения), обучающихся по направлению: 030900 «Юриспр

384.11kb.

25 12 2014
1 стр.


Рабочая программа дисциплины электронный документооборот Направление подготовки 030900 Юриспруденция Степень выпускника бакалавр

Охватывает занятия: “сэд directum. Общие сведения”, “Начало работы с системой” “Работа с папками и ссылками”, “Работа с документами”

147.26kb.

10 10 2014
1 стр.


Латинский язык

Программа, методические указания и контрольные работы для студентов факультета высшего сестринского образования заочного отделения медицинских вузов

540.24kb.

14 10 2014
5 стр.


Материалы для подготовки контрольной работы по дисциплине «История отечественного государства и права» Для студентов 1 курса заочной формы обучения

Обучающихся на базе соо (031001 Правоохранительная деятельность), на базе соо (030900 Юриспруденция), на базе спо (030900 Юриспруденция), на базе впо

128.25kb.

25 12 2014
1 стр.


Латинский язык практические задания для студентов заочного отделения исторического факультета
441.03kb.

02 09 2014
3 стр.