Перейти на главную страницу
НАСОСЫ СЕРИИ SUPER T
|
|
|
| МОДЕЛИ |
|
|
T2A60-B ВКЛЮЧАЯ: /F, /FM и /WW |
|
|
|
|
GORMAN-RUPP OF CANADA LIMITED ST. THOMAS, ОНТАРИО, КАНАДА
www.gormanrupp.com
Номер регистрационной карты ___________________________________
Модель насоса _________________________________________________
Серийный номер ________________________________________________
За любой дополнительной информацией по эксплуатации насоса Gorman-Rupp обращайтесь к официальному дистрибьютору ООО «ВТ Инженерные Системы».
Контактные данные: +7(812) 560-17-17, 560-12-19,560-40-11
E-mail: [email protected].
СОХРАНЯЙТЕ ЭТОТ ПАСПОРТ ДО КОНЦА СРОКА ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ГАБАРИТЫ НАСОСА СТР. B – 1
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА СТР. B – 2
РАЗМЕЩЕНИЕ НАСОСА СТР. B – 2
Подъём СТР. B – 2
Монтаж СТР. B – 2
Свободное пространство СТР. B – 2
ВСАСЫВАЮЩИЙ И НАПОРНЫЙ ТРУБОПРОВОДЫ СТР. B – 2
Материалы СТР. B – 3
Конфигурация СТР. B – 3
Соединения СТР. B – 3
Измерительные приборы СТР. B – 3
ВСАСЫВАЮЩИЙ ТРУБОПРОВОД СТР. B – 3
Арматура СТР. B – 3
Фильтры СТР. B – 3
Герметичность СТР. B – 3
Линии всасывания в резервуарах СТР. B – 4
Размещение линий всасывания СТР. B – 4
НАПОРНЫЙ ТРУБОПРОВОД СТР. B – 5
Сифонирование СТР. B – 5
Арматура СТР. B – 5
Байпас (перепускной канал) СТР. B – 5
АВТОМАТИЧЕСКИЙ КЛАПАН ДЛЯ ОТВОДА ВОЗДУХА СТР. B – 6
Теория работы СТР. B – 6
УСТАНОВКА КЛАПАНА ДЛЯ ОТВОДА ВОЗДУХА СТР. B – 7
ВЫРАВНИВАНИЕ СТР. B – 8
Прямой привод СТР. B – 8
Ременный привод СТР. B – 9
ПЕРВИЧНОЕ ВСАСЫВАНИЕ СТР. C – 1
ЗАПУСК СТР. C – 1
Вращение СТР. C – 1
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТР. C – 2
Линии с байпасами СТР. C – 2
Линии без байпасов СТР. C – 2
Протечки СТР. C – 2
Температура жидкости и перегрев СТР. C – 2
Проверка фильтра СТР. C – 3
Проверка вакуума насоса СТР. C – 3
ОСТАНОВКА СТР. C – 3
Защита от холодных погодных условий СТР. C – 4
ПРОВЕРКА ТЕМПЕРАТУРЫ ПОДШИПНИКОВ СТР. C – 4
РАБОЧАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НАСОСА СТР. E – 1
СПИСОК ДЕТАЛЕЙ СТР. E – 3
Набор для ремонта узла вращающихся элементов СТР. E – 5
НАСОС И УПЛОТНЕНИЕ – РАЗБОРКА И СБОРКА СТР. E – 7
Снятие задней крышки и компенсатора износа СТР. E – 7
Снятие обратного клапана СТР. E – 8
Снятие узла вращающихся элементов СТР. E – 8
Инструмент для съема узла вращающихся элементов СТР. Е – 8
Освобождение рабочего колеса СТР. Е – 8
Снятие рабочего колеса СТР. E – 8
Снятие и разборка уплотнения СТР. E – 9
Снятие и разборка вала и подшипников СТР. E – 9
Сборка и монтаж вала и подшипников СТР. E – 10
Установка механического уплотнения СТР. E – 11
Установка и регулировка рабочего колеса СТР. E – 13
Установка узла вращающихся элементов СТР. E – 14
Установка обратного клапана СТР. E – 14
Установка и регулировка крышки заднего люка СТР. E – 14
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОГО КЛАПАНА СТР. E – 15
Окончательная сборка насоса СТР. E – 15
СМАЗКА СТР. E – 15
Узел уплотнения СТР. E – 15
Подшипники СТР. E – 15
Источник энергии СТР. E – 16
ПРИЛОЖЕНИЕ СТР. F – 1
ПОЛОЖЕНИЕ О СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЕ СТР. F – 1
ТАЛОНЫ НА СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СТР. F – 3
Настоящее руководство разработано, чтобы помочь Вам добиться высокой эффективности работы и длительного срока службы насоса Gorman-Rupp.
Этот насос серии Super T – модель центробежного типа с обратным клапаном на всасывающей линии и полуоткрытым рабочим колесом. Также для насоса предусмотрены регулировочные приспособления без прокладок для установки зазора между рабочим колесом и компенсатором износа. Насос разработан для перекачивания жидкостей, содержащих механические примеси и взвеси. Основной материал конструкции насосов Super T – чугун, для рабочего колеса применяется ковкий чугун, для деталей подверженных износу – сталь.
В случае возникновения каких-либо вопросов относительно насоса или его применения, не затронутых настоящим руководством или другой литературой, сопутствующей данному предмету, просьба связаться с Вашим дистрибьютором Gorman-Rupp, либо написать:
Или:
Или:
Для информации или технической помощи относительно механического привода, свяжитесь с его производителем.
Поскольку варианты монтажа насосов на разных объектах редко полностью совпадают, в этом разделе приведены только общие рекомендации по проверке, установке и размещению насоса и трубопроводов.
Большая часть информации относится к случаям стандартного статического всасывания, когда насос расположен выше свободного уровня перекачиваемой жидкости.
При установке насоса под заливом, когда жидкость подается в насос под давлением, некоторая часть информации, относящейся к монтажу, конфигурации трубопроводов и всасыванию, должна быть адаптирована к специфическим условиям объекта. Поскольку давление на входе насоса влияет на производительность и безопасность, следует убедиться, что оно не превышает 50% максимального рабочего давления, указанного в рабочей характеристике насоса.
В дальнейшем, для получения консультаций, просьба связаться с Вашим представителем Gorman-Rupp – ООО «ВТ Инженерные Системы».
Насос всегда проверяется и тестируется перед отправкой с завода-изготовителя. Тем не менее, насос перед установкой следует внимательно осмотреть на предмет наличия повреждений, которые он мог получить во время транспортировки. Выполните следующее:
a. Проверьте, нет ли трещин, царапин, вмятин, следов повреждений и т.п.
b. Проверьте и при необходимости подтяните крепеж. Поскольку прокладки имеют тенденцию усаживаться при высыхании, проверьте крепление деталей стыкующихся поверхностей.
c. Внимательно изучите все предупреждения и указания по мерам предосторожности в данном руководстве, а также другой документации, прилагающейся к насосу, и выполните все требования. Примите во внимание направление вращения, указанное на насосе. Проверьте, что вал насоса вращается против часовой стрелки, если смотреть со стороны рабочего колеса.
Вращение вала насоса должно совпадать с направлением стрелки на его корпусе. См. также пункт «ВРАЩЕНИЕ» в Разделе С, «ЭКСПЛУАТАЦИЯ».
d. Проверьте уровень масла и добавьте там, где необходимо (пункт «СМАЗКА» в разделе «ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ»).
e. В случае, если насос или привод (двигатель) хранились перед монтажом более 12 месяцев, срок годности некоторых компонентов или смазки мог закончиться. Компоненты с истекшим сроком годности, в целях обеспечения максимальной работоспособности насоса, необходимо заменить.
Если превышен срок годности, или Вы сомневаетесь в правильности работы насоса, свяжитесь с вашим представителем Gorman-Rupp – ООО «ВТ Инженерные Системы» с целью определения необходимости и порядка обновления или ремонта. Не осуществляйте техобслуживание насоса до тех пор, пока не определены причины неполадок.
Разместите насос в доступном месте настолько близко к перекачиваемой среде, насколько это возможно. Для правильной работы насоса необходимо, чтобы монтаж велся на горизонтальной поверхности.
Возможно, потребуется выравнивание насоса прокладками и его закрепление для устранения вибраций.
Производительность насоса находится в обратной зависимости от увеличения высоты всасывания, высоты подъёма и потерь в трубопроводах на трение. См. характеристику насоса на стр. Е-1 для того, чтобы убедиться, что область применения насоса на объекте не выходит за рамки рабочей области насоса на характеристике.
Если для всасывания используется рукав, он должен быть жесткого армированного типа для предотвращения схлопывания под действием вакуума. Использование соединительных муфт на трубах всасывающей линии не рекомендуется.
Трубопроводы возле насоса должны быть независимо закреплены для предотвращения возникновения напряжений, которые могут вызывать значительные вибрации, снижая срок службы подшипников и увеличивая износ вала и уплотнений. Если используются рукава, их также необходимо соответствующим образом зафиксировать с учетом нагрузок, возникающих при заполнении их водой под давлением.
Если фильтр с насосом не поставляется, но устанавливается отдельно, следует убедиться, что общая площадь отверстий фильтра, по крайней мере, в 3 или 4 раза превышает площадь поперечного сечения всасывающего трубопровода, и что отверстия не позволят проходить механическим примесям, чей размер больше, чем размер частиц, способных пройти через насос.
Настоящий насос разработан с учётом возможности пропуска твердых сферических частиц диаметром до 38.1 мм.
Если жидкость поступает в резервуар из открытого трубопровода, поток должен находиться как можно дальше от всасывающего трубопровода, поскольку с жидкостью в резервуар поступает воздух, а воздух, проникающий в насос, снижает эффективность его работы. Если, тем не менее, необходимо расположить подводящий и всасывающий трубопроводы рядом, установите между ними разделительную перегородку так, чтобы она стояла на расстоянии 1,5 диаметров от всасывающего трубопровода. Перегородка позволит поступившему в жидкость воздуху покинуть ее прежде, чем он достигнет всасывающего трубопровода.
Если в одном резервуаре установлены два всасывающих трубопровода, потоки жидкости могут взаимодействовать между собой, снижая эффективность работы одного или обоих насосов. Для предотвращения этого необходимо расположить трубопроводы так, чтобы между ними было расстояние не менее трех диаметров.
За любой дополнительной информацией по эксплуатации насоса Gorman-Rupp обращайтесь к официальному дистрибьютору ООО «вт инженерные Системы»
15 09 2014
10 стр.
За любой дополнительной информацией по эксплуатации насоса Gorman-Rupp обращайтесь к официальному дистрибьютору ООО «вт инженерные Системы»
14 12 2014
8 стр.
Данное руководство содержит важную информацию относительно мер безопасности, которые должны соблюдаться при выполнении установки и при эксплуатации этого оборудования
14 12 2014
1 стр.
«F 21» (инв.№18606 (18610)), зав.№94637, 1999г в. Станок предназначен для обработки панелей, выполненных из цельной древесины, волокнистых панелей, панелей выполненных из древеснос
11 10 2014
1 стр.
Краткая характеристика (техническая спецификация) запасных частей для медицинского оборудовании «Биполярная тур»
13 09 2014
1 стр.
Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью кофемашины. Необходимо внимательно изучить данное руководство, поскольку в нем содержится вся информация о правильно
25 12 2014
1 стр.
В данном руководстве Вы найдете необходимую информацию по правильной установке, эксплуатации и техническому обслуживанию станка
10 10 2014
16 стр.
Установка программы производится только после ознакомления с лицензионным соглашением и согласия с его условиями
17 12 2014
1 стр.