Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1страница 2 ... страница 7страница 8

CW OM-05137-01

01 августа 2000 г.

Обзор 27-01-05

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ

СО СПИСКОМ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ


НАСОСЫ СЕРИИ SUPER T












МОДЕЛИ







T2A60-B

ВКЛЮЧАЯ: /F, /FM и /WW













THE GORMAN-RUPP COMPANY Мэнсфилд, ОГАЙО

GORMAN-RUPP OF CANADA LIMITED ST. THOMAS, ОНТАРИО, КАНАДА

www.gormanrupp.com




Для удобства заказа запасных частей

и проведения сервисного обслуживания

необходима следующая информация:

Номер регистрационной карты ___________________________________

Модель насоса _________________________________________________

Серийный номер ________________________________________________

За любой дополнительной информацией по эксплуатации насоса Gorman-Rupp обращайтесь к официальному дистрибьютору ООО «ВТ Инженерные Системы».

Контактные данные: +7(812) 560-17-17, 560-12-19,560-40-11

E-mail: [email protected].
СОХРАНЯЙТЕ ЭТОТ ПАСПОРТ ДО КОНЦА СРОКА ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ


ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ СТР. I – 1

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ - РАЗДЕЛ A СТР. A – 1

УСТАНОВКА - РАЗДЕЛ B СТР. B – 1

ГАБАРИТЫ НАСОСА СТР. B – 1

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА СТР. B – 2

РАЗМЕЩЕНИЕ НАСОСА СТР. B – 2

Подъём СТР. B – 2

Монтаж СТР. B – 2

Свободное пространство СТР. B – 2

ВСАСЫВАЮЩИЙ И НАПОРНЫЙ ТРУБОПРОВОДЫ СТР. B – 2

Материалы СТР. B – 3

Конфигурация СТР. B – 3

Соединения СТР. B – 3

Измерительные приборы СТР. B – 3

ВСАСЫВАЮЩИЙ ТРУБОПРОВОД СТР. B – 3

Арматура СТР. B – 3

Фильтры СТР. B – 3

Герметичность СТР. B – 3

Линии всасывания в резервуарах СТР. B – 4

Размещение линий всасывания СТР. B – 4

НАПОРНЫЙ ТРУБОПРОВОД СТР. B – 5

Сифонирование СТР. B – 5

Арматура СТР. B – 5

Байпас (перепускной канал) СТР. B – 5

АВТОМАТИЧЕСКИЙ КЛАПАН ДЛЯ ОТВОДА ВОЗДУХА СТР. B – 6

Теория работы СТР. B – 6

УСТАНОВКА КЛАПАНА ДЛЯ ОТВОДА ВОЗДУХА СТР. B – 7

ВЫРАВНИВАНИЕ СТР. B – 8

Прямой привод СТР. B – 8

Ременный привод СТР. B – 9



ЭКСПЛУАТАЦИЯ - РАЗДЕЛ C СТР. C – 1

ПЕРВИЧНОЕ ВСАСЫВАНИЕ СТР. C – 1

ЗАПУСК СТР. C – 1

Вращение СТР. C – 1

ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТР. C – 2

Линии с байпасами СТР. C – 2

Линии без байпасов СТР. C – 2

Протечки СТР. C – 2

Температура жидкости и перегрев СТР. C – 2

Проверка фильтра СТР. C – 3

Проверка вакуума насоса СТР. C – 3

ОСТАНОВКА СТР. C – 3

Защита от холодных погодных условий СТР. C – 4

ПРОВЕРКА ТЕМПЕРАТУРЫ ПОДШИПНИКОВ СТР. C – 4



ОГЛАВЛЕНИЕ

(продолжение)

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ – РАЗДЕЛ D СТР. D – 1

ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ – РАЗДЕЛ Е СТР. E – 1

РАБОЧАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НАСОСА СТР. E – 1

СПИСОК ДЕТАЛЕЙ СТР. E – 3

Набор для ремонта узла вращающихся элементов СТР. E – 5

НАСОС И УПЛОТНЕНИЕ – РАЗБОРКА И СБОРКА СТР. E – 7

Снятие задней крышки и компенсатора износа СТР. E – 7

Снятие обратного клапана СТР. E – 8

Снятие узла вращающихся элементов СТР. E – 8

Инструмент для съема узла вращающихся элементов СТР. Е – 8

Освобождение рабочего колеса СТР. Е – 8

Снятие рабочего колеса СТР. E – 8

Снятие и разборка уплотнения СТР. E – 9

Снятие и разборка вала и подшипников СТР. E – 9

Сборка и монтаж вала и подшипников СТР. E – 10

Установка механического уплотнения СТР. E – 11

Установка и регулировка рабочего колеса СТР. E – 13

Установка узла вращающихся элементов СТР. E – 14

Установка обратного клапана СТР. E – 14

Установка и регулировка крышки заднего люка СТР. E – 14

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОГО КЛАПАНА СТР. E – 15

Окончательная сборка насоса СТР. E – 15

СМАЗКА СТР. E – 15

Узел уплотнения СТР. E – 15

Подшипники СТР. E – 15

Источник энергии СТР. E – 16

ПРИЛОЖЕНИЕ СТР. F – 1

ПОЛОЖЕНИЕ О СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЕ СТР. F – 1

ТАЛОНЫ НА СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СТР. F – 3

ВВЕДЕНИЕ


Благодарим за покупку насоса Gorman-Rupp. Внимательно изучите настоящее руководство для того, чтобы понять, как безопасно установить и правильно эксплуатировать Ваш насос. Неисполнение данной инструкции может привести к травмированию персонала и повреждению оборудования.

Настоящее руководство разработано, чтобы помочь Вам добиться высокой эффективности работы и длительного срока службы насоса Gorman-Rupp.

Этот насос серии Super T – модель центробежного типа с обратным клапаном на всасывающей линии и полуоткрытым рабочим колесом. Также для насоса предусмотрены регулировочные приспособления без прокладок для установки зазора между рабочим колесом и компенсатором износа. Насос разработан для перекачивания жидкостей, содержащих механические примеси и взвеси. Основной материал конструкции насосов Super T – чугун, для рабочего колеса применяется ковкий чугун, для деталей подверженных износу – сталь.

В случае возникновения каких-либо вопросов относительно насоса или его применения, не затронутых настоящим руководством или другой литературой, сопутствующей данному предмету, просьба связаться с Вашим дистрибьютором Gorman-Rupp, либо написать:



ООО «ВТ Инженерные Системы»

193171, Россия, г.Санкт-Петербург

Ул.Бабушкина, д.36, корп.1

Телефон 8(812) 560-17-17

E-mail: [email protected]

Или:


The Gorman-Rupp Company

P.O. Box 1217

Mansfield, Ohio 44901-1217

Phone: (419) 755-1011

Или:


Gorman-Rupp of Canada Limited

70 Burwell Road

St. Thomas, Ontario N5P 3R7

Phone: (519) 631-2870

Для информации или технической помощи относительно механического привода, свяжитесь с его производителем.



Настоящее руководство обращает внимание персонала на действия, которые требуют повышенной осторожности, могут вызвать повреждение оборудования, либо опасны для персонала. Руководство не предусматривает все возможные ситуации, которые могут возникнуть во время эксплуатации устройства. Любые операции, не предусмотренные настоящим руководством, могут выполняться только если они не несут угрозы безопасности персонала или оборудования.

Используемые в тексте обозначения:

Факторы риска, которые ОБЯЗАТЕЛЬНО вызовут ущерб для здоровья персонала или смерь. Эти инструкции описывают обязательные операции и последствия, которые могут вызвать их несоблюдение.

Факторы риска и небезопасные действия, которые МОГУТ вызвать ущерб для здоровья персонала или смерть. Эти инструкции описывают обязательные операции и возможные последствия, которые могут вызвать их несоблюдение.

Факторы риска и небезопасные действия, которые МОГУТ вызвать незначительный ущерб для здоровья персонала или повреждение оборудования. Эти инструкции описывают обязательные операции и возможные последствия, которые могут вызвать их несоблюдение.

«ПРИМЕЧАНИЕ»

Инструкции, которые помогают выполнить установку, эксплуатацию и обслуживание, либо поясняют порядок выполнения операций.


ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ – РАЗДЕЛ A

Эта информация относится к насосам серии Super T. Gorman-Rupp не может проконтролировать или определить, какой привод или источник энергии будет использован. Просьба изучить руководство по эксплуатации привода прежде, чем приступить к установке.

Это руководство уведомит персонал об общих ситуациях, которые требуют особого внимания, в которых может быть повреждено оборудование или травмирован персонал. Однако абсолютно идентичные случаи применения насосов – редкость, настоящее руководство не может предоставить подробные инструкции и предупреждения для каждого конкретного случая. Даже если область применения насоса не предусмотрена настоящим руководством, то безопасность установки должна соблюдаться в полной мере.

Перед тем как открыть насос или произвести техобслуживание:

1. Изучите настоящее руководство.

2. В целях безопасности отсоедините или отключите привод.

3. Дайте насосу остыть, если он перегрет.

4. Проверьте температуру прежде, чем открывать любые крышки, заглушки, и т.д.

5. Закройте задвижки на всасывающей и напорной линиях.

6. Аккуратно стравите воздух из насоса.

7. Слейте воду из насоса.

Этот насос разработан для перекачки жидкостей, содержащих крупные механические примеси и взвеси. Не пытайтесь перекачивать летучие, агрессивные или горючие материалы, которые могут повредить насос и, как следствие его аварии, вызвать угрозу опасности для персонала.

После того, как насос установлен на место, убедитесь, что насос и все трубные соединения надежно и правильно закреплены и безопасны в эксплуатации.

Не используйте насос без кожухов вокруг всех вращающихся деталей. Открытые вращающиеся части могут привести к увечью.

Не снимайте детали, крышки, датчики, арматуру с перегретого насоса. Давление пара может привести к отрыву деталей насоса с высокой скоростью. Дайте насосу остыть, прежде чем начинать обслуживание.

Не давайте насосу работать с закрытой задвижкой на напорном трубопроводе длительное время. В этом случае компоненты насоса могут выйти из строя, жидкость может достигнуть точки кипения, вызывая рост давления, ведущего к расколу или взрыву корпуса насоса.

Используйте подъемное и транспортное оборудование соответствующей

грузоподъемности во избежание повреждения оборудования или травмирования персонала. Перед подъемом всасывающие и напорные рукава и трубопроводы должны быть отсоединены от насоса.


УСТАНОВКА - РАЗДЕЛ B

Ознакомьтесь с информацией по Технике безопасности (раздел А).

Поскольку варианты монтажа насосов на разных объектах редко полностью совпадают, в этом разделе приведены только общие рекомендации по проверке, установке и размещению насоса и трубопроводов.

Большая часть информации относится к случаям стандартного статического всасывания, когда насос расположен выше свободного уровня перекачиваемой жидкости.

При установке насоса под заливом, когда жидкость подается в насос под давлением, некоторая часть информации, относящейся к монтажу, конфигурации трубопроводов и всасыванию, должна быть адаптирована к специфическим условиям объекта. Поскольку давление на входе насоса влияет на производительность и безопасность, следует убедиться, что оно не превышает 50% максимального рабочего давления, указанного в рабочей характеристике насоса.

В дальнейшем, для получения консультаций, просьба связаться с Вашим представителем Gorman-Rupp – ООО «ВТ Инженерные Системы».

Габариты насоса

Для выяснения точных габаритов насоса обратитесь к Спецификации насоса либо свяжитесь с производителем.






ПРИМЕЧАНИЕ: МОЖНО ЗАКАЗАТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРУЖИННЫЕ ФЛАНЦЫ ASA ИЛИ DIN

Рис. 1. Насос модели T2A60 – В

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА

Насос всегда проверяется и тестируется перед отправкой с завода-изготовителя. Тем не менее, насос перед установкой следует внимательно осмотреть на предмет наличия повреждений, которые он мог получить во время транспортировки. Выполните следующее:

a. Проверьте, нет ли трещин, царапин, вмятин, следов повреждений и т.п.

b. Проверьте и при необходимости подтяните крепеж. Поскольку прокладки имеют тенденцию усаживаться при высыхании, проверьте крепление деталей стыкующихся поверхностей.

c. Внимательно изучите все предупреждения и указания по мерам предосторожности в данном руководстве, а также другой документации, прилагающейся к насосу, и выполните все требования. Примите во внимание направление вращения, указанное на насосе. Проверьте, что вал насоса вращается против часовой стрелки, если смотреть со стороны рабочего колеса.

Вращение вала насоса должно совпадать с направлением стрелки на его корпусе. См. также пункт «ВРАЩЕНИЕ» в Разделе С, «ЭКСПЛУАТАЦИЯ».

d. Проверьте уровень масла и добавьте там, где необходимо (пункт «СМАЗКА» в разделе «ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ»).

e. В случае, если насос или привод (двигатель) хранились перед монтажом более 12 месяцев, срок годности некоторых компонентов или смазки мог закончиться. Компоненты с истекшим сроком годности, в целях обеспечения максимальной работоспособности насоса, необходимо заменить.

Если превышен срок годности, или Вы сомневаетесь в правильности работы насоса, свяжитесь с вашим представителем Gorman-Rupp – ООО «ВТ Инженерные Системы» с целью определения необходимости и порядка обновления или ремонта. Не осуществляйте техобслуживание насоса до тех пор, пока не определены причины неполадок.



РАЗМЕЩЕНИЕ НАСОСА
Подъём

Используйте подъемное оборудование с способное поднять по крайней мере 500 кг. Этот насос весит приблизительно 100 кг., если не считать вес аксессуаров и основания. Оборудование, которое устанавливает покупатель, такое, как всасывающие и напорные трубопроводы, необходимо снять перед тем, как поднимать насос. Прежде, чем поднимать ранее смонтированные насосы, слейте из насоса жидкость и отсоедините всё дополнительное оборудование, такое, как всасывающий и напорный рукава и трубопроводы.

Насосный агрегат может быть серьезно поврежден, если такелаж неправильно закреплен.

Монтаж

Разместите насос в доступном месте настолько близко к перекачиваемой среде, насколько это возможно. Для правильной работы насоса необходимо, чтобы монтаж велся на горизонтальной поверхности.

Возможно, потребуется выравнивание насоса прокладками и его закрепление для устранения вибраций.

Свободное пространство


Рекомендованное пространство для доступа к задней крышке насоса составляет 457 мм. Минимально возможное пространство для снятия крыши 203 мм.

ВСАСЫВАЮЩИЙ И НАПОРНЫЙ ТРУБОПРОВОДЫ

Производительность насоса находится в обратной зависимости от увеличения высоты всасывания, высоты подъёма и потерь в трубопроводах на трение. См. характеристику насоса на стр. Е-1 для того, чтобы убедиться, что область применения насоса на объекте не выходит за рамки рабочей области насоса на характеристике.


Материалы

В качестве трубопроводов могут быть использованы как жесткие трубы, так и гибкие рукава. В любом случае их материалы должны быть адекватны перекачиваемой жидкости.

Если для всасывания используется рукав, он должен быть жесткого армированного типа для предотвращения схлопывания под действием вакуума. Использование соединительных муфт на трубах всасывающей линии не рекомендуется.


Конфигурация

Проектируйте всасывающий и напорный трубопроводы с учётом минимизации потерь на трение. Устанавливайте минимум колен, переходов, трубопроводной арматуры. В случае, если необходимо сделать поворот, постарайтесь увеличить его радиус – это снизит потери.
Соединения

Перед тем, как затягивать соединительный фланец, тщательно совместите его с патрубком насоса. Ни в коем случае не подгоняйте трубопровод к насосу, затягивая болты на фланцах.

Трубопроводы возле насоса должны быть независимо закреплены для предотвращения возникновения напряжений, которые могут вызывать значительные вибрации, снижая срок службы подшипников и увеличивая износ вала и уплотнений. Если используются рукава, их также необходимо соответствующим образом зафиксировать с учетом нагрузок, возникающих при заполнении их водой под давлением.


Измерительные приборы

Большинство насосов имеют отверстия с резьбой для установки манометров и вакуумметров. В случае, если эти приборы требуется использовать с насосами, в которых соответствующие отверстия не предусмотрены, их необходимо сделать на напорном и всасывающем трубопроводе не ближе, чем в 458 мм от патрубков насоса. Установка приборов ближе к насосу приведет к нестабильным показаниям.
ВСАСЫВАЮЩИЙ ТРУБОПРОВОД

Для предотвращения образования воздушных карманов, которые могут повлиять на процесс всасывания, всасывающий трубопровод должен быть как можно более прямым и коротким. Он должен иметь наклон вверх по направлению от перекачиваемой жидкости к насосу. Если наклон всасывающего трубопровода направлен вниз к насосу на любом из участков, это обязательно вызовет появление воздушных карманов.
Арматура

Всасывающий трубопровод должен быть того же диаметра, что и всасывающий патрубок насоса. Если на всасывающем трубопроводе установлены переходники с большего диаметра на меньший, они должны быть эксцентрикового типа и установлены таким образом, чтобы горизонтальная часть переходника была сверху – для предотвращения образования воздушных карманов.
Фильтры

Если фильтр входит в комплект поставки насоса, его обязательно следует установить и использовать. При этом если механические примеси проходят через этот фильтр, они пройдут и через насос.

Если фильтр с насосом не поставляется, но устанавливается отдельно, следует убедиться, что общая площадь отверстий фильтра, по крайней мере, в 3 или 4 раза превышает площадь поперечного сечения всасывающего трубопровода, и что отверстия не позволят проходить механическим примесям, чей размер больше, чем размер частиц, способных пройти через насос.

Настоящий насос разработан с учётом возможности пропуска твердых сферических частиц диаметром до 38.1 мм.

Герметичность

Поскольку даже незначительные утечки могут повлиять на процесс всасывания, напор и производительность насоса, особенно если высота всасывания велика, все соединения всасывающего трубопровода должны быть надежно загерметизированы. При применении герметиков следуйте инструкциям производителей. Герметик должен быть адекватен перекачиваемой жидкости.
Линии всасывания в резервуарах

Если в резервуаре смонтирован единственный всасывающий трубопровод, он должен быть установлен на расстоянии от стенки резервуара, равном 1,5 диаметра трубопровода.

Если жидкость поступает в резервуар из открытого трубопровода, поток должен находиться как можно дальше от всасывающего трубопровода, поскольку с жидкостью в резервуар поступает воздух, а воздух, проникающий в насос, снижает эффективность его работы. Если, тем не менее, необходимо расположить подводящий и всасывающий трубопроводы рядом, установите между ними разделительную перегородку так, чтобы она стояла на расстоянии 1,5 диаметров от всасывающего трубопровода. Перегородка позволит поступившему в жидкость воздуху покинуть ее прежде, чем он достигнет всасывающего трубопровода.

Если в одном резервуаре установлены два всасывающих трубопровода, потоки жидкости могут взаимодействовать между собой, снижая эффективность работы одного или обоих насосов. Для предотвращения этого необходимо расположить трубопроводы так, чтобы между ними было расстояние не менее трех диаметров.

Размещение линий всасывания

Глубина погружения всасывающего трубопровода в жидкость влияет на эффективность работы насоса. Рис. 2 показывает рекомендуемую глубину погружения в зависимости от скорости потока.


следующая страница>


Руководство по установке, эксплуатации и обслуживанию со списком запасных частей

За любой дополнительной информацией по эксплуатации насоса Gorman-Rupp обращайтесь к официальному дистрибьютору ООО «вт инженерные Системы»

1251.41kb.

15 09 2014
10 стр.


Руководство по установке, эксплуатации и обслуживанию со списком запасных частей

За любой дополнительной информацией по эксплуатации насоса Gorman-Rupp обращайтесь к официальному дистрибьютору ООО «вт инженерные Системы»

1063.92kb.

14 12 2014
8 стр.


Руководство по установке и техническому обслуживанию

Данное руководство содержит важную информацию относительно мер безопасности, которые должны соблюдаться при выполнении установки и при эксплуатации этого оборудования

42.97kb.

14 12 2014
1 стр.


Руководство по эксплуатации и тех обслуживанию; Описание цифровой системы управления; Каталог запасных частей; Программы и электронные версии руководства; Электронные версии электрические схемы

«F 21» (инв.№18606 (18610)), зав.№94637, 1999г в. Станок предназначен для обработки панелей, выполненных из цельной древесины, волокнистых панелей, панелей выполненных из древеснос

19.24kb.

11 10 2014
1 стр.


Запасных частей к медицинскому оборудованию

Краткая характеристика (техническая спецификация) запасных частей для медицинского оборудовании «Биполярная тур»

198.43kb.

13 09 2014
1 стр.


Руководство по эксплуатации (рис. 0) Основные узлы и механизмы кофемашины контейнер для отходов

Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью кофемашины. Необходимо внимательно изучить данное руководство, поскольку в нем содержится вся информация о правильно

354.82kb.

25 12 2014
1 стр.


Сливен болгария универсальные токарные станки

В данном руководстве Вы найдете необходимую информацию по правильной установке, эксплуатации и техническому обслуживанию станка

1466.57kb.

10 10 2014
16 стр.


Руководство по установке эон 1 демо-версия 1 Руководство по установке 1

Установка программы производится только после ознакомления с лицензионным соглашением и согласия с его условиями

96.51kb.

17 12 2014
1 стр.