Книга «Зоар», глава «Трума»
часть 2, пп. 476-925
Бецалель постиг сочетания букв
476) В слове «грех (хет)» есть две буквы «хэт» и «тэт», поэтому они не записывались на «камнях ониксовых и камнях для оправы»
1, поскольку эти две буквы не писались в коленах исраэлевых, чтобы на них не было записи «
хэт-
тэт» – грех (
хе
т).
477) С местом Храма связаны все буквы «алеф-бэт (алфавита)», начертанные в виде святых имен, они связаны и сплетаются над ним (Храмом). И любой мир наверху и внизу – все определены и начертаны этими буквами, а высшее святое имя АВАЯ начертано над ними.
478) В Скинии были начертаны и представлены эти буквы как должно. Ибо Бецалель постиг мудрость сочетания букв, которыми были созданы небо и земля. И благодаря его мудрости была им возведена Скиния. И он был избран из всего Исраэля.
479) И так же, как он был избран наверху, точно так же хотел Творец, чтобы он был избран внизу. Наверху – говорится, что сказал Творец Моше: «Смотри, Я призвал по имени Бецалеля»
2. Внизу – сказано, что Моше обратился к Исраэлю: «Смотрите, Творец призвал по имени Бецалеля»
3. В соответствии высшей тайне он называется именем Бецалель, что означает: «В тени Творца (бе-цель Эль)». И кто он? Это праведник, Есод, который пребывает «в тени Творца» называемого «высшим Творцом (Эль)», сфира Тиферет, и он, Бецалель, пребывает в тех же свойствах, как и этот Творец (Эль), т.е. Тиферет. Этот Эль приобретает шесть окончаний (ВАК), ибо Тиферет состоит из ВАК, ХАГАТ НЕХИ. И также этот праведник, т.е. Есод, приобретает их. И так же, как этот Эль светит наверху, этот праведник светит внизу – в Малхут. Этот Эль, Тиферет, содержит шесть окончаний, ВАК, и также праведник состоит из всех шести окончаний.
480) «Бецалель сын Ури сын Хура»Error: Reference source not found. «Сын Ури (света Моего אורי)»Error: Reference source not found – сын первого света, созданного Творцом в действии начала творения. «Сын Хура (חור)»Error: Reference source not found – сын свободы (херут חירות) всего, т.е. света Бины, несущего свободу. Другое объяснение: «Сын Хура»Error: Reference source not found – сын, являющийся свойством «белый» (хивер חיוור), т.е. он белее всех цветов, иными словами, свет хасадим, свойство «белый», властвует в нем. И он, Бецалель, являющийся Есодом, назначен «в колене Йегуды»Error: Reference source not found, Малхут, – всё, как и должно быть, ибо Есод должен быть соединен с Малхут.
Синета
481) Все цвета хороши, если их видят во сне, кроме синего, поскольку он является свойством «престол», Малхут, на котором вершатся суды душ. Разве эта ступень, Малхут, не относится к свойству белого света, – ведь говорилось, что она получает от Есода,
(называемого «сын Хура»Error: Reference source not found,) т.е. белого, свойства Хесед? Однако в час, когда она собирается вершить суды душ, вследствие прегрешений нижних, она приобретает синий цвет.
482) В час, когда человек видит синий цвет, он вспоминает о выполнении всех заповедей Господина своего. Так же и с «медным змеем» – в час, когда видели его, испытывали страх перед Творцом и оберегали себя от любого греха. И в час, когда этот страх поднимался над ними, они сразу же излечивались. Кто был причиной того, что они боялись Творца? Тот самый змей – та самая плеть, которую они видели перед собой. Так же и здесь, сказано о синем цвете: «И глядя на него, вы вспомните все заповеди Творца»
4 – вследствие того, что боялись его. И для этого нужна «синета»
5 в Скинии.
483) «Синета» – это престол суда, и когда Малхут принимает этот цвет, она является престолом для вершения на нем суда душ. В таком случае, когда Малхут приобретает свойство милосердия? В час, когда херувимы, принадлежащие ЗОН, обращают свои лица (паним) друг к другу, и созерцают друг друга «паним бе-паним (досл. лицом к лицу)». Тогда исправляются все цвета, и превращается синий цвет в другой цвет, а зеленый цвет превращается в золотой цвет.
484) При перемене цветов Малхут меняет свойство суда на свойство милосердия. И также свойство милосердия на свойство суда. И всё это – вследствие изменения цветов. Так же как выстраивает Исраэль исправления свои к Творцу, в таком состоянии всё и находится, и таким образом выстраивается наверху. Поэтому сказано: «Исраэль, в котором Я возвеличусь»
6 – ибо в этих цветах находится великолепие всего.
И сделай стол7
485) «Будешь есть, и насыщаться, и благословлять Творца Всесильного своего»
8. Насколько счастливы Исраэль, которым благоволил Творец, и приблизил их к себе больше, чем все остальные народы, и благодаря Исраэлю Он дает Свое питание и насыщение всему миру, и если бы не Исраэль, Творец бы не давал питание миру. А теперь, когда Исраэль находится в изгнании, то тем более и весь мир получает питание и насыщение вдвойне, – для того чтобы остающегося от них было достаточно для наполнения Исраэля.
486) В то время, когда Исраэль находились в земле святости, питание нисходило к ним от высшего места, и они давали остающееся народам-идолопоклонникам, и все народы питались остатками. Теперь же, когда Исраэль в изгнании, всё коренным образом изменилось, и пища поступает народам мира, а Исраэль получает остающееся от них.
487) Притча о Царе, приготовившем трапезу своим домочадцам. Всё то время, когда они выполняют волю Его, они едят на трапезе вместе с Царем, и дают псам их долю – кости, которые они могут уволочь с собой. В час, когда домочадцы Его не выполняют волю Царя, всю трапезу Он отдаёт псам, а домочадцам своим дает кости.
488) Всё то время, когда Исраэль выполняют волю Господина своего, они едят за столом Царя, и вся трапеза уготована для них, и от торжества своего они оставляют кости, т.е. остатки, идолопоклонникам. А всё то время, когда Исраэль не выполняют волю Господина своего, они отправляются в изгнание, и трапеза достается псам, а им самим достаются остатки. Как сказано: «Так будут есть сыны Исраэля хлеб свой нечистый среди народов»
9 – ибо едят они остающееся от мерзости их, от их вызывающей отвращение пищи. Горе сыну Царя, который сидит и ждет предназначаемое на столе рабу, т.е. то, что остается на столе, он ест.
489) Царь Давид сказал: «Ты накрываешь передо мной стол, на виду у врагов моих, Ты умащаешь елеем голову мою, полна чаша моя»
10. «Ты накрываешь передо мной стол»Error: Reference source not found – это трапеза Царя, «на виду у врагов моих»Error: Reference source not found – псов, сидящих под столом и ждущих раздачи костей, а он сидит с Царем за столом, наслаждаясь трапезой.
490) «Ты умащаешь елеем голову мою»Error: Reference source not found – это начало (рош) трапезы, когда весь елей, и самое тучное, и исправление трапезы, даны с самого начала любимцу Царя, а то, что остается, отдается псам и прислуживающим этому столу. «Полна чаша моя»Error: Reference source not found – эта чаша всегда наполнена перед любимцем Царя, и он не должен просить. И Исраэль всегда были в таком соотношении с остальными народами.
491) «А сыновьям Барзилая Гиладитянина окажи милость (Хесед), и пусть будут они среди тех, кто ест за твоим столом»
11. Согласно этому, вся милость и истина заключается в том, чтобы есть за столом Его, и не более, как сказано: «Пусть будут они среди тех, кто ест за твоим столом»Error: Reference source not found. И еще, не подобает величию Царя, чтобы кто-либо другой ел за столом Царя. Ведь следует сидеть иначе: Царю пристало сидеть отдельно, а вокруг – всем Его сановникам, ниже Него.
493)
12 «"Он дает пищу всякой плоти, ибо навеки – милость (Хесед) Его"
13. Что имел в виду Давид, закончив великое восславление этим отрывком? Однако есть три высших повелителя, благодаря которым познается Творец: мозг, сердце и печень» – т.е. Бина, Зеир Анпин и Малхут. «Их действие противоположно тому, что в этом мире» – т.е. относятся к «пробуждению снизу», начиная от этого мира. «Наверху: берет мозг вначале, а потом отдает сердцу, сердце отдает печени, а печень отдает всем источникам внизу их часть, каждому – то, что надлежит ему». «Внизу» – благодаря пробуждению снизу, «печень» – т.е. Малхут, «берет вначале это пробуждение, а затем она приближает всё к сердцу» – т.е. к Зеир Анпину, «а сердце берет лучшее, что находится в пище, и укрепляется вследствие той силы и желания, которое оно приобрело, и посылает пробуждение в мозг» – т.е. в Бину, и тогда передается наполнение от Бины Зеир Анпину, а от Зеир Анпина – Малхут, т.е. печени. «А затем печень снова делит питание, раздавая всем источникам тела» – включающего в себя три мира БЕА.
494) «В день поста человек совершает приношение еды и питья высшей печени» – т.е. Малхут, «приносит внутренний жир, кровь и желание свое». «Эта печень с удовольствием всё это принимает. После того, как всё находится у нее, она отдает всё, предоставляя сердцу» – Зеир Анпину, «царящему и властвующему над ней». «После того, как сердце принимает и укрепляется в желании, оно предоставляет всё это мозгу» – т.е. Бине, «высшему властелину над всем телом» – Зеир Анпином. И возвращается наполнение от Бины к Зеир Анпину, а от Зеир Анпина к Малхут, т.е. к печени, «а затем печень снова раздает их долю всем источникам и органам, находящимся внизу» – в БЕА.
495) «В это время» – когда наполнение передается вследствие пробуждения свыше, «всё наполнение получает мозг» – Бина, «вначале от того, что выше него» – от Хохма, «а затем передает сердцу» – Зеир Анпину. «Сердце передает печени» – Малхут, «а печень передает всем источникам и органам, находящимся внизу» – в БЕА. «А затем, когда она желает передать пищу в этот мир, то дает прежде всего» – т.е. самое отборное и лучшее из наполнения, «сердцу, являющемуся Царем на земле» – Царю Исраэля. «И стол Царя пробуждается вначале, чтобы принять прежде остальных жителей мира. Счастлив тот, кто входит в счет принимаемых за стол Царя». «Ибо известен он» – наверху, «дабы насладить его тем благом, которое находится наверху» – когда принимает Царь.
496) И это – истина, то, что сделал Давид сыновьям Барзилая, как сказано: «Пусть будут они среди едящих за твоим столом»Error: Reference source not found. За столом Царя не ест никто другой, кроме Него. И только Царь ест сначала, а затем – весь народ. И те, кто едят с Царем, в час, когда он ест, любимы Им больше всех остальных, им положено получать от царского стола.
497) Но ведь сказано: «Ибо ел он всегда за царским столом»
14, разве не имеется в виду – за самим столом? Но поскольку вся пища Его, и он брался в расчет с теми, кто ест за царским столом, и не делался другой расчет, а ел только за царским столом, – поскольку оттуда исходило его питание и угощение, то это и означает: «Ибо ел он всегда за царским столом»Error: Reference source not found.
498) Сели товарищи и собрались есть. Договорились – каждый должен сказать речение Торы на этой трапезе. Сказал рабби Иса: «Это небольшая трапеза, но все же называется трапезой. Более того, именно она называется той трапезой, от которой наслаждается Творец. Поэтому сказано: "Это стол, поставленный перед Творцом"
15 – ибо учение Торы будет окружать это место».
Будешь есть, и насыщаться, и благословлятьError: Reference source not found
499) «Будешь есть, и насыщаться, и благословлять Творца Всесильного своего»Error: Reference source not found. Разве прежде чем человек насытится, наполнив свою утробу, он не должен благословлять Творца? Как же, в таком случае, сказано: «Будешь есть, и насыщаться»Error: Reference source not found, а лишь затем: «И благословлять»Error: Reference source not found? Но даже если человек съел всего лишь в мере «ке-зайт (с маслину)», но желание его устремлено выше него, и он оттуда получает пищу свою, определяя эту пищу как свою основную пищу, тогда это называется «насыщением». Как сказано: «Раскрываешь руку Твою и насыщаешь каждого живущего благоволением»
16. Не сказано: «Каждого живущего пищей», а «каждого живущего благоволением»Error: Reference source not found. Это учит тому, что желание, которое добавляется к пище, называется насыщением. И хотя у человека есть что-то небольшое, в мере всего лишь «ке-зайт (с маслину)», однако желание насыщаться он вознес над этим. Поэтому сказано: «Насыщаешь каждого живущего благоволением»Error: Reference source not found. «Благоволением» сказано, а не «пищей». Поэтому: «И благословлять»Error: Reference source not found – т.е. человек обязан благословлять Творца, для того, чтобы вознести эту радость наверх.
500) «Будешь есть, и насыщаться»Error: Reference source not found – означает, что в состоянии опьянения разрешается произносить благословение на пищу, тогда как молиться в состоянии опьянения запрещено, поскольку молитва хороша без пищи, т.к. эта молитва поднимается наверх, в место, где нет пищи и питья, в Бину. И поэтому сказано, что в будущем мире нет пищи и питья. Однако на остальных ступенях, находящихся ниже, есть пища и питье.
501) При благословении на пищу хорошо благословение, произносимое в состоянии насыщения. Поскольку благословение на пищу находится в месте, где есть пища и питье, т.е. в Малхут, из которого поступает пища и насыщение вниз. Поэтому необходимо показать Ему, что мы находимся в состоянии насыщения и радости. Однако в месте, куда восходит молитва, это не так. Ибо она поднимается еще выше, в Бину, где нет пищи и питья, и поэтому человек, находящийся в опьянении, не должен возносить молитву.
502) Можно произносить благословения на пищу в состоянии опьянения, что следует из сказанного: «Будешь есть, и насыщаться, и благословлять Творца Всесильного своего»Error: Reference source not found. «Есть»Error: Reference source not found – означает пищу, «и насыщаться»Error: Reference source not found – означает питье, ибо насытившийся вином в изобилии называется «пьяным». Как сказано: «И будешь благословлять (эт) Творца Всесильного своего»Error: Reference source not found. «Эт» указывает на Малхут, в которой есть еда и питье. Это означает, что благословение на пищу должно быть в состоянии радости и насыщения, что следует из сказанного: «За землю добрую». «Добрую» означает «насыщающую», как сказано: «И ели мы хлеб досыта, и благоденствовали». Поэтому должно быть состояние радости и насыщения.
И сделай столError: Reference source not found
503) «И сделай стол»Error: Reference source not found. Стол находится внутри Скинии, и высшее благословение пребывает над ним, и от него поступает пища всему миру. Стол этот не должен быть пустым даже на мгновение, и на нем должна находиться пища, ибо благословение не пребывает над пустым местом. Поэтому на нем должен быть всегда хлеб, для того, чтобы всегда пребывало с ним высшее благословение. И от этого стола исходит благословение ко всем остальным столам в мире, т.е. они благословляются благодаря ему.
504) Стол каждого человека должен быть перед ним именно в таком виде в час, когда он благословляет Творца, дабы пребывало над ним благословение свыше, и не казался он пустым. Ибо благословения свыше не пребывают в пустом месте. Как сказано: «Скажи мне, что есть у тебя в доме?»
17
505) О столе, над которым не произнесены речения Торы, сказано: «Ибо все столы так наполнились исторжением скверны, что не оставалось места»
18. И запрещено благословлять на такой стол, поскольку стол столу рознь. Есть стол, накрытый перед Творцом вверху, Малхут, и установлено всегда во время него произносить речения Торы, и он должен включать в себя все буквы и все речения Торы, – он собирает их, чтобы вознести к Творцу, и включает все их в себя, и восполняется ими, и пребывает в радости, и наполняется радостью. Именно о таком столе говорится: «Это стол, поставленный перед Творцом»Error: Reference source not found. «Перед Творцом»Error: Reference source not found сказано, и это Малхут, но не «впереди Творца», что означает выше Зеир Анпина, и это Бина.
506) Есть другой стол, на котором нет места Торе, и нет места, относящегося к святости Торы, и это – Малхут клипы. Этот стол называется «наполненным исторжением скверны», и это означает, что «не оставалось места», т.е. нет у него вообще места в стороне святости. Поэтому стол, за которым не сказано учение Торы, это стол, «наполненный исторжением скверны»Error: Reference source not found, это стол иного божества. Нет у этого стола части, относящейся к высшему Творцу.
507) Стол, за которым были произнесены речения Торы, Творец берет в Свой удел. И кроме того, Сурия, доверенный сановник, берет все эти речения, и представляет форму этого стола перед Творцом. И все речения Торы, которые были произнесены за ним, поднимаются над этим столом, и он украшается перед святым Царем. И это означает сказанное: «Это стол, поставленный перед Творцом»Error: Reference source not found, т.е. он украсился перед Творцом. Стол человека, стоящий для того, чтобы очистить человека от всех его грехов.
508) Счастлив тот, за столом которого произносятся речения Торы, и от своего стола он дает пищу бедным. Когда возвышают этот стол перед человеком, два святых ангела являются справа и слева. Один говорит: «Это стол святого Царя, который такой-то накрыл перед Ним. Этот стол будет украшен высшими благословениями, и елеем, и высшим величием, – над ним воцарится Творец». Второй ангел говорит: «Это стол святого Царя, который такой-то накрыл перед Ним, и высшие и нижние благословляют его, будет накрыт этот стол перед Атиком Йомином в этом мире и в будущем мире».
509) Когда убирали перед ним (перед рабби Аба) со стола, он укрывал его и говорил: «Убирайте со стола аккуратно, чтобы не опозориться перед посланниками Царя. Стол человека удостаивает его будущего мира, и удостаивает его пищи в этом мире, и удостаивает его быть известным своими благодеяниями перед Атик Йомином, и удостаивает его добавить силу и величие в необходимом месте. Счастлива участь этого человека в этом мире и в мире будущем».
510) «И было – все знавшие его со вчерашнего и третьего дня, увидев, что он прорицает с пророками, говорили в народе друг другу: "Неужели и Шауль в пророках?"»
19 – ведь Шауль был избранником Творца до этого. Как сказано: «Вы видели, что избрал Творец его?»
20 Не сказано, что «избирает Творец его», а «избрал Творец его»Error: Reference source not found – то есть, это было раньше. А в час, когда он явился, находясь среди пророков и начал прорицать среди них, почему удивлялись?
511) Когда Творец избрал его, Он ведь избрал его на царство, а не на пророчество. Ибо и то, и другое вместе не были переданы ни одному человеку в мире, за исключением Моше, высшего избранника, который удостоился пророчества и царства одновременно.
512) Разве Шмуэль удостоился и того, и другого, – пророчества и царства? Нет, он удостоился пророчества. Как сказано: «И узнал весь Исраэль, от Дана до Беэр-Шевы, что избран Шмуэль в пророки Творца»
21 – в пророки, а не на царство. Он был пророком и судьей. Ведь если был он царем, почему не было известно Исраэлю о нем, как о царе? Однако он был никем иным, как верным пророком, и был судьей, вершащим суд по законам Исраэля, как сказано: «И судил Исраэль»
22. И поэтому, когда был Шауль среди пророков, удивлялись этому.
513) После того, как он удостоился царства, почему удостоился Шауль пророчества? Однако и того, и другого он не удостоился одновременно. И поскольку царство может основываться только на пробуждении духа святости, но не на пророчестве, он находился в состоянии пророческого пробуждения до этого. Однако, когда он поднялся на царство, уже не было в нем пророчества, а только пробуждение духа рассудительности (твуна), чтобы вершить суд истинный, пребывало над ним, ибо так подобает царю. Пока он еще находился среди пророков, пребывал над ним дух пророчества, а затем, когда он отделился от них, духа пророчества в нем уже не было.
515)
23 «И сделай стол»Error: Reference source not found – это стол внизу, чтобы возлагать на него выпеченный хлеб. Кто из них важнее – хлеб или стол? Ведь это не является одним целым, поскольку стол приготовлен для хлеба. Кроме того, стол внизу, а хлеб наверху. Однако именно стол является основой того, чтобы в результате всех совершенных над ним действий получить свыше благословения и пищу миру. И с помощью этого стола, т.е. Малхут, пища передается миру точно так же, как поступает в него свыше.
516) Хлеб – это плод и пища, получаемые благодаря этому столу, и ясно, что от этого стола поступают плоды и порождения и пища в мир. Если бы не было виноградника, не было бы и винограда, то есть плодов, получаемых от него. Если бы не было дерева, не было бы в мире плодов. Поэтому стол является основой, а пищей, получаемой от него, является «хлеб личной (паним)»
24.
517) Коэны собирали плоды с этого стола от наступления субботы до наступления субботы, чтобы показать, что высшая пища получаема от этого стола. И благодаря этому хлебу, который собирали коэны, благословлялась любая пища, которую они ели и пили, чтобы не пробудилось в них злое начало. Ибо злое начало проявляется лишь в результате еды и питья. Как сказано: «Чтобы, пресытившись, не отступился я, сказав: "Кто такой Творец?"»
25 – ибо в результате еды и питья усиливается злое начало во чреве человека.
518) Этот хлеб, являющийся пищей, получаемой от этого стола, благословляет пищу коэнов, дабы не находился над ними обвинитель, оговаривающий их, и дабы служили они Творцу всем сердцем. И коэны нуждаются в этом более, чем весь остальной мир. Поэтому основой является стол, т.е. Малхут, а плодами и пищей, получаемыми от него, является этот хлеб, т.е. «хлеб личной (паним)»Error: Reference source not found.
519) Весь порядок совершаемых над столом действий необходим для получения исправления в северной стороне, левой. Как сказано: «А стол поставь на северной стороне»
26 – поскольку от нее рождается радость. Ибо левая вначале всегда получает от правой, а затем пробуждается и передает Нукве, т.е. столу. А затем приближается правая к Нукве, и Нуква сливается с ней.
520) «Зоар» приводит подтверждение этому. «Вода исходит от правой стороны» – т.е. хасадим, «и она называется "радость"». «Тотчас передает» – правая сторона эту воду «левой, и соединяется с ней вода, радуя ее» – т.е. хохма левой стороны облачается в хасадим правой. «И после того, как она включается в правую, она пробуждает этой радостью Нукву» – т.е. передает ей хохму, включенную в хасадим. «И символом этому служит» – омовение рук, «когда человек льет воду из сосуда (кли)», выливая «на правую руку», и держит сосуд в левой руке. «Первой льет воду левая» – на правую руку, «но не» подает воду «левая правой». «Таким образом, левая получила воду от правой руки».
521) Поэтому вода, т.е. хасадим, находится лишь в левой стороне, для того чтобы включиться туда и восполнить хохму левой стороны. После того, как была передана вода в левую линию, она пробуждается и передается Нукве. Поэтому говорится о сильных (гвурот) дождях. Ибо, хотя вода – это хасадим, исходящие от правой стороны, вместе с тем они приходят от левой, являющейся свойством Гвура. И поэтому: «А стол поставь на северной стороне»Error: Reference source not found – ибо с этой стороны поступает больше плодов, чем от правой, вследствие того, что она получила пробуждение вначале от радости ее, т.е. левой. Как сказано: «Левая рука его – у меня под головой»
27, а затем: «правая – обнимает меня»Error: Reference source not found.
522) Стол человека должен содержаться в чистоте, чтобы тело не приблизилось к получению пищи, но лишь в состоянии собственной чистоты. Поэтому человек должен освободиться заранее, еще до приема пищи, находящейся на чистом столе. Потому что пищу, которую он приготовил, желает Творец, чтобы не приближался он к столу, «наполненному исторжением скверны»Error: Reference source not found, исходящим от ситра ахра. И чтобы ситра ахра не получала пищу от этого стола вообще.
523) После того, как человек ел и насладился, необходимо дать часть от остатков клипот, и это так называемые «последние воды», нечистота рук, которую необходимо отдать этой стороне, и это часть, в которой она нуждается. Поэтому они (последние воды), конечно же, обязательны, и они – долг и пребывают в месте долга, т.е. в клипот, и человек должен отдать ей (стороне клипот) эту часть. Поэтому нет необходимости благословлять на «последние воды», ибо благословения не пребывают на этой стороне.
524) И поэтому человек должен остерегаться, чтобы не дать пищу, находящуюся на его столе, этой «скверне», и тем более принимать ее во внутренности свои, которые должны быть чисты. И тем более, она (пища) должна быть полезной для здоровья человека и для исправления его тела. И поэтому стол нужен, чтобы есть на нем в чистоте.
525) Стол, стоящий в Храме, нужен для того, чтобы находилась на нем пища, и получать на нем пищу. Поэтому даже на одно мгновение он не должен быть пуст. Другой стол, ситра ахра, это стол пустоты, и нельзя давать ему места в уделе святости. Поэтому стол Храма даже одно мгновение не должен стоять без пищи, и нельзя, чтобы было на нем места недостатка, ибо высшее благослвение не пребывает в месте недостатка и отсутствия. И это означает: «Стол, поставленный перед Творцом»Error: Reference source not found. Это стол, за которым человек благословляет перед Творцом, тоже не должен быть пуст, потому что благословение не пребывает в пустом месте.
526) Хлебов, находящихся на столе Творца, т.е. Малхут, двенадцать. Этот хлеб означает «паним (лик)». Двенадцать «паним (ликов)», имеющихся в Зеир Анпине, это ХУБ ТУМ, четыре лика животных ШНАН (бык-орел-лев-человек), и каждый из них состоит из трех ликов «лев-бык-орел». Всего их двенадцать ликов, и поэтому называется «хлеб личной (паним)»Error: Reference source not found, ибо пища и питание мира, Малхут, поступают от этих высших ликов, Зеир Анпина, и поэтому этот хлеб является внутренней сутью (пнимиют) всего, пищей Малхут, и он относится к свойствам высшего, Зеир Анпина.
527) «Хлеб личной (паним)»Error: Reference source not found, приносимый в Храме, является пищей включенных в Малхут ликов (паним), которая нисходит от питания, получаемого ею от двенадцати ликов Зеир Анпина. Пища и питание, поступающие в мир, приходят от них, и находятся на столе Храма. Поскольку стол, Малхут, получает пищу и питание от этих высших ликов, от двенадцати ликов Зеир Анпина, и Малхут извлекает пищу и питание от этих внутренних ликов (паним) Зеир Анпина, а пища, которую она извлекает, – это хлеб, приносившийся в Храме, то поэтому называется он «хлебом личным (паним)»Error: Reference source not found. Хлеб приносили горячим на этот стол и горячим он забирался оттуда. И этот стол является причиной того, что человек должен выполнять над своим столом все виды действий, рассмотренных нами.
528) Творец сотворил человека в мудрости, и сделал его с великим искусством, и вдохнул в него дух жизни, чтобы познавать и созерцать тайны мудрости, познав величие Господина своего. Как сказано: «Каждого названного именем Моим, и во славу Мою сотворил Я его, создал Я его и сделал Я его»
28. Величие внизу – это святой престол, Малхут, и устанавливается он наверху только благодаря исправлениям живущих в этом мире.
529) Когда люди праведны и благочестивы и умеют производить исправления ради этого величия, т.е. Малхут, тогда говорится: «Для величия Моего сотворил Я его»Error: Reference source not found – т.е. ради этого «величия Моего», чтобы исправили его посредством незыблемых основ, ХАГАТ, и чтобы украсить его исправлениями и украшениями внизу, чтобы подняли МАН снизу, притянув к ней мохин, называемые «украшения», чтобы возвысилось величие Мое благодаря праведникам, живущим на земле.
530) Поэтому «сотворил Я его»Error: Reference source not found подобным высшему величию, Бине, которая снова стала Хохмой. Это хохма тридцати двух путей Хохмы, и слово «величие (кавод)» в численном значении – «тридцать два». Эти исправления в нем и само сотворение происходят в левой стороне, в левой линии Бины, от которой нисходит Хохма. Поэтому, после того, как человек опущен на землю, и должен исправить «величие Мое», Малхут, произвел Я в нем исправление высшего величия, Бины, и тогда у человека тоже есть Брия (досл. сотворение). Об этом сказано: «Сотворил Я его»Error: Reference source not found, и это – свойство «нешама».
531) В высшем величии, Бине, есть Ецира (досл. создание), свет хасадим, и свойство «руах», исходящее от правой линии Бины. Поэтому: «Создал Я его» – т.е. дал исправление человеку, чтобы было на земле подобие высшему величию, Бине. В высшем величии есть Асия (деяние), Малхут, «нефеш», поэтому также и о человеке сказано: «Сделал Я его»Error: Reference source not found; чтобы был он подобен высшему величию – исправляющим и благословляющим нижнее величие, Малхут.
Необходимо понять, может ли быть, чтобы нижний человек наполнял свойствами НАРАН Малхут Ацилута, ведь наоборот, нет ничего у нижнего человека, если он не получит это от Малхут. Но дело в том, что не может нижний человек получить что-либо от Малхут прежде, чем возрастут, благодаря ему, все высшие ступени. И кроме того, основная суть дополнения, притянутого человеком, остается в высших, а к самому человеку приходит только ветвь его.
Таким образом, в то время, когда человек притягивает НАРАН от Бины, и это НАРАН де-нешама, эти НАРАН передаются сначала от Бины к Малхут, и там они остаются в виде основного света, и только три ветви НАРАН передает Малхут человеку. Таким образом, нижний человек привел к тому, что были переданы Малхут корни НАРАН его нешама.
И сказано, что человек подобен высшему величию, Бине, исправляющему и благословляющему нижнее величие, поскольку он вызвал наполнение нижнего величия светами НАРАН. Ибо, если бы не человек, притянувший эти НАРАН, не было бы у Бины, что передать Малхут. Кроме того, те НАРАН, которыми Бина наполнила Малхут, являются его собственными НАРАН, которые он притянул и которые являются корнями его собственных НАРАН, оставшимися в Малхут. Поэтому определяется, что человек вызвал их наполнение в Малхут. Поэтому сказал Творец: «После того, как человек опустился на землю и он должен исправить величие Мое, Малхут, сделал Я в нем исправления высшего величия» – т.е. сделал в нем исправления, чтобы он мог притянуть НАРАН де-нешама от высшего величия. И вследствие этого они передаются и остаются в их корне, в нижнем величии, и благодаря этому исправляется нижнее величие.
532) Откуда известно нам, что в высшем величие, Бине, есть БЕА? Ибо сказано о нем: «Создаю свет и творю тьму, делаю мир»
29. «Создаю свет»Error: Reference source not found – это Ецира (досл. создание). «Творю тьму»Error: Reference source not found – это Брия (досл. сотворение), ибо поскольку она левая сторона Бины, там пребывает тьма, прежде, чем она соединяется с правой линией. «Делаю мир» – это Асия (досл. деяние). Ибо Ецира – это Зеир Анпин Бины, являющийся средней линией, и с помощью Асия в нем, в которой находится экран точки «хирик», он делает мир между двумя линиями, правой и левой. И это – высшее величие, которое исправляет и благословляет и дает всё необходимое нижнему величию, Малхут.
533) Подобно высшему величию сотворил Он человека на земле, для исправления этого величия, Малхут, в таком виде, чтобы она включала все стороны. Ибо в высшем величии есть БЕА, и в человеке внизу есть БЕА, и благодаря этому Малхут будет включать это величие и сверху и снизу, т.е. от Бины и от человека, и оно будет совершенным со всех сторон. Счастлив человек, удостоившийся в результате деяний своих стать подобным ему.
534) Об этом сказано: «Во всякое время пусть будут белы одежды твои, и не прекратит изливаться елей на голову твою»
30. Так же, как высшее величие не прекращает получать святой елей помазания, наполнение от Аба, предназначенный для будущего мира, Бины, так же и человек, деяния которого всегда отбеляются, никогда не прекращает получать елей помазания, наполнение Аба.
535) Как удостаивается человек насладиться высшим блаженством, наполнением Аба, на столе своем? В соответствии с тем, как наслаждает он за столом своим души бедных. Ведь сказано: «И душу измученную насытишь», а после этого сказано: «Тогда наслаждаться будешь Творцом». Ибо также и Творец насыщает его всеми этими наслаждениями священного елея высшего помазания, стекающего и нисходящего всегда к высшему величию, и поэтому сказано: «И душу измученную насытишь», а затем сказано: «Тогда наслаждаться будешь Творцом».
следующая страница>