Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1страница 2 ... страница 9страница 10
Книга «Зоар», глава «Трума»

часть 2, пп. 476-925
Бецалель постиг сочетания букв
476) В слове «грех (хет)» есть две буквы «хэт» и «тэт», поэтому они не записывались на «камнях ониксовых и камнях для оправы»1, поскольку эти две буквы не писались в коленах исраэлевых, чтобы на них не было записи «хэт-тэт» – грех (хет).
477) С местом Храма связаны все буквы «алеф-бэт (алфавита)», начертанные в виде святых имен, они связаны и сплетаются над ним (Храмом). И любой мир наверху и внизу – все определены и начертаны этими буквами, а высшее святое имя АВАЯ начертано над ними.
478) В Скинии были начертаны и представлены эти буквы как должно. Ибо Бецалель постиг мудрость сочетания букв, которыми были созданы небо и земля. И благодаря его мудрости была им возведена Скиния. И он был избран из всего Исраэля.
479) И так же, как он был избран наверху, точно так же хотел Творец, чтобы он был избран внизу. Наверху – говорится, что сказал Творец Моше: «Смотри, Я призвал по имени Бецалеля»2. Внизу – сказано, что Моше обратился к Исраэлю: «Смотрите, Творец призвал по имени Бецалеля»3. В соответствии высшей тайне он называется именем Бецалель, что означает: «В тени Творца (бе-цель Эль)». И кто он? Это праведник, Есод, который пребывает «в тени Творца» называемого «высшим Творцом (Эль)», сфира Тиферет, и он, Бецалель, пребывает в тех же свойствах, как и этот Творец (Эль), т.е. Тиферет. Этот Эль приобретает шесть окончаний (ВАК), ибо Тиферет состоит из ВАК, ХАГАТ НЕХИ. И также этот праведник, т.е. Есод, приобретает их. И так же, как этот Эль светит наверху, этот праведник светит внизу – в Малхут. Этот Эль, Тиферет, содержит шесть окончаний, ВАК, и также праведник состоит из всех шести окончаний.
480) «Бецалель сын Ури сын Хура»Error: Reference source not found. «Сын Ури (света Моего אורי)»Error: Reference source not found – сын первого света, созданного Творцом в действии начала творения. «Сын Хура (חור)»Error: Reference source not found – сын свободы (херут חירות) всего, т.е. света Бины, несущего свободу. Другое объяснение: «Сын Хура»Error: Reference source not found – сын, являющийся свойством «белый» (хивер חיוור), т.е. он белее всех цветов, иными словами, свет хасадим, свойство «белый», властвует в нем. И он, Бецалель, являющийся Есодом, назначен «в колене Йегуды»Error: Reference source not found, Малхут, – всё, как и должно быть, ибо Есод должен быть соединен с Малхут.
Синета
481) Все цвета хороши, если их видят во сне, кроме синего, поскольку он является свойством «престол», Малхут, на котором вершатся суды душ. Разве эта ступень, Малхут, не относится к свойству белого света, – ведь говорилось, что она получает от Есода, (называемого «сын Хура»Error: Reference source not found,) т.е. белого, свойства Хесед? Однако в час, когда она собирается вершить суды душ, вследствие прегрешений нижних, она приобретает синий цвет.
482) В час, когда человек видит синий цвет, он вспоминает о выполнении всех заповедей Господина своего. Так же и с «медным змеем» – в час, когда видели его, испытывали страх перед Творцом и оберегали себя от любого греха. И в час, когда этот страх поднимался над ними, они сразу же излечивались. Кто был причиной того, что они боялись Творца? Тот самый змей – та самая плеть, которую они видели перед собой. Так же и здесь, сказано о синем цвете: «И глядя на него, вы вспомните все заповеди Творца»4 – вследствие того, что боялись его. И для этого нужна «синета»5 в Скинии.
483) «Синета» – это престол суда, и когда Малхут принимает этот цвет, она является престолом для вершения на нем суда душ. В таком случае, когда Малхут приобретает свойство милосердия? В час, когда херувимы, принадлежащие ЗОН, обращают свои лица (паним) друг к другу, и созерцают друг друга «паним бе-паним (досл. лицом к лицу)». Тогда исправляются все цвета, и превращается синий цвет в другой цвет, а зеленый цвет превращается в золотой цвет.
484) При перемене цветов Малхут меняет свойство суда на свойство милосердия. И также свойство милосердия на свойство суда. И всё это – вследствие изменения цветов. Так же как выстраивает Исраэль исправления свои к Творцу, в таком состоянии всё и находится, и таким образом выстраивается наверху. Поэтому сказано: «Исраэль, в котором Я возвеличусь»6 – ибо в этих цветах находится великолепие всего.
И сделай стол7
485) «Будешь есть, и насыщаться, и благословлять Творца Всесильного своего»8. Насколько счастливы Исраэль, которым благоволил Творец, и приблизил их к себе больше, чем все остальные народы, и благодаря Исраэлю Он дает Свое питание и насыщение всему миру, и если бы не Исраэль, Творец бы не давал питание миру. А теперь, когда Исраэль находится в изгнании, то тем более и весь мир получает питание и насыщение вдвойне, – для того чтобы остающегося от них было достаточно для наполнения Исраэля.
486) В то время, когда Исраэль находились в земле святости, питание нисходило к ним от высшего места, и они давали остающееся народам-идолопоклонникам, и все народы питались остатками. Теперь же, когда Исраэль в изгнании, всё коренным образом изменилось, и пища поступает народам мира, а Исраэль получает остающееся от них.
487) Притча о Царе, приготовившем трапезу своим домочадцам. Всё то время, когда они выполняют волю Его, они едят на трапезе вместе с Царем, и дают псам их долю – кости, которые они могут уволочь с собой. В час, когда домочадцы Его не выполняют волю Царя, всю трапезу Он отдаёт псам, а домочадцам своим дает кости.
488) Всё то время, когда Исраэль выполняют волю Господина своего, они едят за столом Царя, и вся трапеза уготована для них, и от торжества своего они оставляют кости, т.е. остатки, идолопоклонникам. А всё то время, когда Исраэль не выполняют волю Господина своего, они отправляются в изгнание, и трапеза достается псам, а им самим достаются остатки. Как сказано: «Так будут есть сыны Исраэля хлеб свой нечистый среди народов»9 – ибо едят они остающееся от мерзости их, от их вызывающей отвращение пищи. Горе сыну Царя, который сидит и ждет предназначаемое на столе рабу, т.е. то, что остается на столе, он ест.
489) Царь Давид сказал: «Ты накрываешь передо мной стол, на виду у врагов моих, Ты умащаешь елеем голову мою, полна чаша моя»10. «Ты накрываешь передо мной стол»Error: Reference source not found – это трапеза Царя, «на виду у врагов моих»Error: Reference source not found – псов, сидящих под столом и ждущих раздачи костей, а он сидит с Царем за столом, наслаждаясь трапезой.
490) «Ты умащаешь елеем голову мою»Error: Reference source not found – это начало (рош) трапезы, когда весь елей, и самое тучное, и исправление трапезы, даны с самого начала любимцу Царя, а то, что остается, отдается псам и прислуживающим этому столу. «Полна чаша моя»Error: Reference source not found – эта чаша всегда наполнена перед любимцем Царя, и он не должен просить. И Исраэль всегда были в таком соотношении с остальными народами.
491) «А сыновьям Барзилая Гиладитянина окажи милость (Хесед), и пусть будут они среди тех, кто ест за твоим столом»11. Согласно этому, вся милость и истина заключается в том, чтобы есть за столом Его, и не более, как сказано: «Пусть будут они среди тех, кто ест за твоим столом»Error: Reference source not found. И еще, не подобает величию Царя, чтобы кто-либо другой ел за столом Царя. Ведь следует сидеть иначе: Царю пристало сидеть отдельно, а вокруг – всем Его сановникам, ниже Него.
493)12 «"Он дает пищу всякой плоти, ибо навеки – милость (Хесед) Его"13. Что имел в виду Давид, закончив великое восславление этим отрывком? Однако есть три высших повелителя, благодаря которым познается Творец: мозг, сердце и печень» – т.е. Бина, Зеир Анпин и Малхут. «Их действие противоположно тому, что в этом мире» – т.е. относятся к «пробуждению снизу», начиная от этого мира. «Наверху: берет мозг вначале, а потом отдает сердцу, сердце отдает печени, а печень отдает всем источникам внизу их часть, каждому – то, что надлежит ему». «Внизу» – благодаря пробуждению снизу, «печень» – т.е. Малхут, «берет вначале это пробуждение, а затем она приближает всё к сердцу» – т.е. к Зеир Анпину, «а сердце берет лучшее, что находится в пище, и укрепляется вследствие той силы и желания, которое оно приобрело, и посылает пробуждение в мозг» – т.е. в Бину, и тогда передается наполнение от Бины Зеир Анпину, а от Зеир Анпина – Малхут, т.е. печени. «А затем печень снова делит питание, раздавая всем источникам тела» – включающего в себя три мира БЕА.
494) «В день поста человек совершает приношение еды и питья высшей печени» – т.е. Малхут, «приносит внутренний жир, кровь и желание свое». «Эта печень с удовольствием всё это принимает. После того, как всё находится у нее, она отдает всё, предоставляя сердцу» – Зеир Анпину, «царящему и властвующему над ней». «После того, как сердце принимает и укрепляется в желании, оно предоставляет всё это мозгу» – т.е. Бине, «высшему властелину над всем телом» – Зеир Анпином. И возвращается наполнение от Бины к Зеир Анпину, а от Зеир Анпина к Малхут, т.е. к печени, «а затем печень снова раздает их долю всем источникам и органам, находящимся внизу» – в БЕА.
495) «В это время» – когда наполнение передается вследствие пробуждения свыше, «всё наполнение получает мозг» – Бина, «вначале от того, что выше него» – от Хохма, «а затем передает сердцу» – Зеир Анпину. «Сердце передает печени» – Малхут, «а печень передает всем источникам и органам, находящимся внизу» – в БЕА. «А затем, когда она желает передать пищу в этот мир, то дает прежде всего» – т.е. самое отборное и лучшее из наполнения, «сердцу, являющемуся Царем на земле» – Царю Исраэля. «И стол Царя пробуждается вначале, чтобы принять прежде остальных жителей мира. Счастлив тот, кто входит в счет принимаемых за стол Царя». «Ибо известен он» – наверху, «дабы насладить его тем благом, которое находится наверху» – когда принимает Царь.
496) И это – истина, то, что сделал Давид сыновьям Барзилая, как сказано: «Пусть будут они среди едящих за твоим столом»Error: Reference source not found. За столом Царя не ест никто другой, кроме Него. И только Царь ест сначала, а затем – весь народ. И те, кто едят с Царем, в час, когда он ест, любимы Им больше всех остальных, им положено получать от царского стола.
497) Но ведь сказано: «Ибо ел он всегда за царским столом»14, разве не имеется в виду – за самим столом? Но поскольку вся пища Его, и он брался в расчет с теми, кто ест за царским столом, и не делался другой расчет, а ел только за царским столом, – поскольку оттуда исходило его питание и угощение, то это и означает: «Ибо ел он всегда за царским столом»Error: Reference source not found.
498) Сели товарищи и собрались есть. Договорились – каждый должен сказать речение Торы на этой трапезе. Сказал рабби Иса: «Это небольшая трапеза, но все же называется трапезой. Более того, именно она называется той трапезой, от которой наслаждается Творец. Поэтому сказано: "Это стол, поставленный перед Творцом"15 – ибо учение Торы будет окружать это место».
Будешь есть, и насыщаться, и благословлятьError: Reference source not found
499) «Будешь есть, и насыщаться, и благословлять Творца Всесильного своего»Error: Reference source not found. Разве прежде чем человек насытится, наполнив свою утробу, он не должен благословлять Творца? Как же, в таком случае, сказано: «Будешь есть, и насыщаться»Error: Reference source not found, а лишь затем: «И благословлять»Error: Reference source not found? Но даже если человек съел всего лишь в мере «ке-зайт (с маслину)», но желание его устремлено выше него, и он оттуда получает пищу свою, определяя эту пищу как свою основную пищу, тогда это называется «насыщением». Как сказано: «Раскрываешь руку Твою и насыщаешь каждого живущего благоволением»16. Не сказано: «Каждого живущего пищей», а «каждого живущего благоволением»Error: Reference source not found. Это учит тому, что желание, которое добавляется к пище, называется насыщением. И хотя у человека есть что-то небольшое, в мере всего лишь «ке-зайт (с маслину)», однако желание насыщаться он вознес над этим. Поэтому сказано: «Насыщаешь каждого живущего благоволением»Error: Reference source not found. «Благоволением» сказано, а не «пищей». Поэтому: «И благословлять»Error: Reference source not found – т.е. человек обязан благословлять Творца, для того, чтобы вознести эту радость наверх.
500) «Будешь есть, и насыщаться»Error: Reference source not found – означает, что в состоянии опьянения разрешается произносить благословение на пищу, тогда как молиться в состоянии опьянения запрещено, поскольку молитва хороша без пищи, т.к. эта молитва поднимается наверх, в место, где нет пищи и питья, в Бину. И поэтому сказано, что в будущем мире нет пищи и питья. Однако на остальных ступенях, находящихся ниже, есть пища и питье.
501) При благословении на пищу хорошо благословение, произносимое в состоянии насыщения. Поскольку благословение на пищу находится в месте, где есть пища и питье, т.е. в Малхут, из которого поступает пища и насыщение вниз. Поэтому необходимо показать Ему, что мы находимся в состоянии насыщения и радости. Однако в месте, куда восходит молитва, это не так. Ибо она поднимается еще выше, в Бину, где нет пищи и питья, и поэтому человек, находящийся в опьянении, не должен возносить молитву.
502) Можно произносить благословения на пищу в состоянии опьянения, что следует из сказанного: «Будешь есть, и насыщаться, и благословлять Творца Всесильного своего»Error: Reference source not found. «Есть»Error: Reference source not found – означает пищу, «и насыщаться»Error: Reference source not found – означает питье, ибо насытившийся вином в изобилии называется «пьяным». Как сказано: «И будешь благословлять (эт) Творца Всесильного своего»Error: Reference source not found. «Эт» указывает на Малхут, в которой есть еда и питье. Это означает, что благословение на пищу должно быть в состоянии радости и насыщения, что следует из сказанного: «За землю добрую». «Добрую» означает «насыщающую», как сказано: «И ели мы хлеб досыта, и благоденствовали». Поэтому должно быть состояние радости и насыщения.
И сделай столError: Reference source not found
503) «И сделай стол»Error: Reference source not found. Стол находится внутри Скинии, и высшее благословение пребывает над ним, и от него поступает пища всему миру. Стол этот не должен быть пустым даже на мгновение, и на нем должна находиться пища, ибо благословение не пребывает над пустым местом. Поэтому на нем должен быть всегда хлеб, для того, чтобы всегда пребывало с ним высшее благословение. И от этого стола исходит благословение ко всем остальным столам в мире, т.е. они благословляются благодаря ему.
504) Стол каждого человека должен быть перед ним именно в таком виде в час, когда он благословляет Творца, дабы пребывало над ним благословение свыше, и не казался он пустым. Ибо благословения свыше не пребывают в пустом месте. Как сказано: «Скажи мне, что есть у тебя в доме?»17
505) О столе, над которым не произнесены речения Торы, сказано: «Ибо все столы так наполнились исторжением скверны, что не оставалось места»18. И запрещено благословлять на такой стол, поскольку стол столу рознь. Есть стол, накрытый перед Творцом вверху, Малхут, и установлено всегда во время него произносить речения Торы, и он должен включать в себя все буквы и все речения Торы, – он собирает их, чтобы вознести к Творцу, и включает все их в себя, и восполняется ими, и пребывает в радости, и наполняется радостью. Именно о таком столе говорится: «Это стол, поставленный перед Творцом»Error: Reference source not found. «Перед Творцом»Error: Reference source not found сказано, и это Малхут, но не «впереди Творца», что означает выше Зеир Анпина, и это Бина.
506) Есть другой стол, на котором нет места Торе, и нет места, относящегося к святости Торы, и это – Малхут клипы. Этот стол называется «наполненным исторжением скверны», и это означает, что «не оставалось места», т.е. нет у него вообще места в стороне святости. Поэтому стол, за которым не сказано учение Торы, это стол, «наполненный исторжением скверны»Error: Reference source not found, это стол иного божества. Нет у этого стола части, относящейся к высшему Творцу.
507) Стол, за которым были произнесены речения Торы, Творец берет в Свой удел. И кроме того, Сурия, доверенный сановник, берет все эти речения, и представляет форму этого стола перед Творцом. И все речения Торы, которые были произнесены за ним, поднимаются над этим столом, и он украшается перед святым Царем. И это означает сказанное: «Это стол, поставленный перед Творцом»Error: Reference source not found, т.е. он украсился перед Творцом. Стол человека, стоящий для того, чтобы очистить человека от всех его грехов.
508) Счастлив тот, за столом которого произносятся речения Торы, и от своего стола он дает пищу бедным. Когда возвышают этот стол перед человеком, два святых ангела являются справа и слева. Один говорит: «Это стол святого Царя, который такой-то накрыл перед Ним. Этот стол будет украшен высшими благословениями, и елеем, и высшим величием, – над ним воцарится Творец». Второй ангел говорит: «Это стол святого Царя, который такой-то накрыл перед Ним, и высшие и нижние благословляют его, будет накрыт этот стол перед Атиком Йомином в этом мире и в будущем мире».
509) Когда убирали перед ним (перед рабби Аба) со стола, он укрывал его и говорил: «Убирайте со стола аккуратно, чтобы не опозориться перед посланниками Царя. Стол человека удостаивает его будущего мира, и удостаивает его пищи в этом мире, и удостаивает его быть известным своими благодеяниями перед Атик Йомином, и удостаивает его добавить силу и величие в необходимом месте. Счастлива участь этого человека в этом мире и в мире будущем».
510) «И было – все знавшие его со вчерашнего и третьего дня, увидев, что он прорицает с пророками, говорили в народе друг другу: "Неужели и Шауль в пророках?"»19 – ведь Шауль был избранником Творца до этого. Как сказано: «Вы видели, что избрал Творец его?»20 Не сказано, что «избирает Творец его», а «избрал Творец его»Error: Reference source not found – то есть, это было раньше. А в час, когда он явился, находясь среди пророков и начал прорицать среди них, почему удивлялись?
511) Когда Творец избрал его, Он ведь избрал его на царство, а не на пророчество. Ибо и то, и другое вместе не были переданы ни одному человеку в мире, за исключением Моше, высшего избранника, который удостоился пророчества и царства одновременно.
512) Разве Шмуэль удостоился и того, и другого, – пророчества и царства? Нет, он удостоился пророчества. Как сказано: «И узнал весь Исраэль, от Дана до Беэр-Шевы, что избран Шмуэль в пророки Творца»21 – в пророки, а не на царство. Он был пророком и судьей. Ведь если был он царем, почему не было известно Исраэлю о нем, как о царе? Однако он был никем иным, как верным пророком, и был судьей, вершащим суд по законам Исраэля, как сказано: «И судил Исраэль»22. И поэтому, когда был Шауль среди пророков, удивлялись этому.
513) После того, как он удостоился царства, почему удостоился Шауль пророчества? Однако и того, и другого он не удостоился одновременно. И поскольку царство может основываться только на пробуждении духа святости, но не на пророчестве, он находился в состоянии пророческого пробуждения до этого. Однако, когда он поднялся на царство, уже не было в нем пророчества, а только пробуждение духа рассудительности (твуна), чтобы вершить суд истинный, пребывало над ним, ибо так подобает царю. Пока он еще находился среди пророков, пребывал над ним дух пророчества, а затем, когда он отделился от них, духа пророчества в нем уже не было.
515)23 «И сделай стол»Error: Reference source not found – это стол внизу, чтобы возлагать на него выпеченный хлеб. Кто из них важнее – хлеб или стол? Ведь это не является одним целым, поскольку стол приготовлен для хлеба. Кроме того, стол внизу, а хлеб наверху. Однако именно стол является основой того, чтобы в результате всех совершенных над ним действий получить свыше благословения и пищу миру. И с помощью этого стола, т.е. Малхут, пища передается миру точно так же, как поступает в него свыше.
516) Хлеб – это плод и пища, получаемые благодаря этому столу, и ясно, что от этого стола поступают плоды и порождения и пища в мир. Если бы не было виноградника, не было бы и винограда, то есть плодов, получаемых от него. Если бы не было дерева, не было бы в мире плодов. Поэтому стол является основой, а пищей, получаемой от него, является «хлеб личной (паним)»24.
517) Коэны собирали плоды с этого стола от наступления субботы до наступления субботы, чтобы показать, что высшая пища получаема от этого стола. И благодаря этому хлебу, который собирали коэны, благословлялась любая пища, которую они ели и пили, чтобы не пробудилось в них злое начало. Ибо злое начало проявляется лишь в результате еды и питья. Как сказано: «Чтобы, пресытившись, не отступился я, сказав: "Кто такой Творец?"»25 – ибо в результате еды и питья усиливается злое начало во чреве человека.
518) Этот хлеб, являющийся пищей, получаемой от этого стола, благословляет пищу коэнов, дабы не находился над ними обвинитель, оговаривающий их, и дабы служили они Творцу всем сердцем. И коэны нуждаются в этом более, чем весь остальной мир. Поэтому основой является стол, т.е. Малхут, а плодами и пищей, получаемыми от него, является этот хлеб, т.е. «хлеб личной (паним)»Error: Reference source not found.
519) Весь порядок совершаемых над столом действий необходим для получения исправления в северной стороне, левой. Как сказано: «А стол поставь на северной стороне»26 – поскольку от нее рождается радость. Ибо левая вначале всегда получает от правой, а затем пробуждается и передает Нукве, т.е. столу. А затем приближается правая к Нукве, и Нуква сливается с ней.
520) «Зоар» приводит подтверждение этому. «Вода исходит от правой стороны» – т.е. хасадим, «и она называется "радость"». «Тотчас передает» – правая сторона эту воду «левой, и соединяется с ней вода, радуя ее» – т.е. хохма левой стороны облачается в хасадим правой. «И после того, как она включается в правую, она пробуждает этой радостью Нукву» – т.е. передает ей хохму, включенную в хасадим. «И символом этому служит» – омовение рук, «когда человек льет воду из сосуда (кли)», выливая «на правую руку», и держит сосуд в левой руке. «Первой льет воду левая» – на правую руку, «но не» подает воду «левая правой». «Таким образом, левая получила воду от правой руки».
521) Поэтому вода, т.е. хасадим, находится лишь в левой стороне, для того чтобы включиться туда и восполнить хохму левой стороны. После того, как была передана вода в левую линию, она пробуждается и передается Нукве. Поэтому говорится о сильных (гвурот) дождях. Ибо, хотя вода – это хасадим, исходящие от правой стороны, вместе с тем они приходят от левой, являющейся свойством Гвура. И поэтому: «А стол поставь на северной стороне»Error: Reference source not found – ибо с этой стороны поступает больше плодов, чем от правой, вследствие того, что она получила пробуждение вначале от радости ее, т.е. левой. Как сказано: «Левая рука его – у меня под головой»27, а затем: «правая – обнимает меня»Error: Reference source not found.
522) Стол человека должен содержаться в чистоте, чтобы тело не приблизилось к получению пищи, но лишь в состоянии собственной чистоты. Поэтому человек должен освободиться заранее, еще до приема пищи, находящейся на чистом столе. Потому что пищу, которую он приготовил, желает Творец, чтобы не приближался он к столу, «наполненному исторжением скверны»Error: Reference source not found, исходящим от ситра ахра. И чтобы ситра ахра не получала пищу от этого стола вообще.
523) После того, как человек ел и насладился, необходимо дать часть от остатков клипот, и это так называемые «последние воды», нечистота рук, которую необходимо отдать этой стороне, и это часть, в которой она нуждается. Поэтому они (последние воды), конечно же, обязательны, и они – долг и пребывают в месте долга, т.е. в клипот, и человек должен отдать ей (стороне клипот) эту часть. Поэтому нет необходимости благословлять на «последние воды», ибо благословения не пребывают на этой стороне.
524) И поэтому человек должен остерегаться, чтобы не дать пищу, находящуюся на его столе, этой «скверне», и тем более принимать ее во внутренности свои, которые должны быть чисты. И тем более, она (пища) должна быть полезной для здоровья человека и для исправления его тела. И поэтому стол нужен, чтобы есть на нем в чистоте.
525) Стол, стоящий в Храме, нужен для того, чтобы находилась на нем пища, и получать на нем пищу. Поэтому даже на одно мгновение он не должен быть пуст. Другой стол, ситра ахра, это стол пустоты, и нельзя давать ему места в уделе святости. Поэтому стол Храма даже одно мгновение не должен стоять без пищи, и нельзя, чтобы было на нем места недостатка, ибо высшее благослвение не пребывает в месте недостатка и отсутствия. И это означает: «Стол, поставленный перед Творцом»Error: Reference source not found. Это стол, за которым человек благословляет перед Творцом, тоже не должен быть пуст, потому что благословение не пребывает в пустом месте.
526) Хлебов, находящихся на столе Творца, т.е. Малхут, двенадцать. Этот хлеб означает «паним (лик)». Двенадцать «паним (ликов)», имеющихся в Зеир Анпине, это ХУБ ТУМ, четыре лика животных ШНАН (бык-орел-лев-человек), и каждый из них состоит из трех ликов «лев-бык-орел». Всего их двенадцать ликов, и поэтому называется «хлеб личной (паним)»Error: Reference source not found, ибо пища и питание мира, Малхут, поступают от этих высших ликов, Зеир Анпина, и поэтому этот хлеб является внутренней сутью (пнимиют) всего, пищей Малхут, и он относится к свойствам высшего, Зеир Анпина.
527) «Хлеб личной (паним)»Error: Reference source not found, приносимый в Храме, является пищей включенных в Малхут ликов (паним), которая нисходит от питания, получаемого ею от двенадцати ликов Зеир Анпина. Пища и питание, поступающие в мир, приходят от них, и находятся на столе Храма. Поскольку стол, Малхут, получает пищу и питание от этих высших ликов, от двенадцати ликов Зеир Анпина, и Малхут извлекает пищу и питание от этих внутренних ликов (паним) Зеир Анпина, а пища, которую она извлекает, – это хлеб, приносившийся в Храме, то поэтому называется он «хлебом личным (паним)»Error: Reference source not found. Хлеб приносили горячим на этот стол и горячим он забирался оттуда. И этот стол является причиной того, что человек должен выполнять над своим столом все виды действий, рассмотренных нами.
528) Творец сотворил человека в мудрости, и сделал его с великим искусством, и вдохнул в него дух жизни, чтобы познавать и созерцать тайны мудрости, познав величие Господина своего. Как сказано: «Каждого названного именем Моим, и во славу Мою сотворил Я его, создал Я его и сделал Я его»28. Величие внизу – это святой престол, Малхут, и устанавливается он наверху только благодаря исправлениям живущих в этом мире.
529) Когда люди праведны и благочестивы и умеют производить исправления ради этого величия, т.е. Малхут, тогда говорится: «Для величия Моего сотворил Я его»Error: Reference source not found – т.е. ради этого «величия Моего», чтобы исправили его посредством незыблемых основ, ХАГАТ, и чтобы украсить его исправлениями и украшениями внизу, чтобы подняли МАН снизу, притянув к ней мохин, называемые «украшения», чтобы возвысилось величие Мое благодаря праведникам, живущим на земле.
530) Поэтому «сотворил Я его»Error: Reference source not found подобным высшему величию, Бине, которая снова стала Хохмой. Это хохма тридцати двух путей Хохмы, и слово «величие (кавод)» в численном значении – «тридцать два». Эти исправления в нем и само сотворение происходят в левой стороне, в левой линии Бины, от которой нисходит Хохма. Поэтому, после того, как человек опущен на землю, и должен исправить «величие Мое», Малхут, произвел Я в нем исправление высшего величия, Бины, и тогда у человека тоже есть Брия (досл. сотворение). Об этом сказано: «Сотворил Я его»Error: Reference source not found, и это – свойство «нешама».
531) В высшем величии, Бине, есть Ецира (досл. создание), свет хасадим, и свойство «руах», исходящее от правой линии Бины. Поэтому: «Создал Я его» – т.е. дал исправление человеку, чтобы было на земле подобие высшему величию, Бине. В высшем величии есть Асия (деяние), Малхут, «нефеш», поэтому также и о человеке сказано: «Сделал Я его»Error: Reference source not found; чтобы был он подобен высшему величию – исправляющим и благословляющим нижнее величие, Малхут.
Необходимо понять, может ли быть, чтобы нижний человек наполнял свойствами НАРАН Малхут Ацилута, ведь наоборот, нет ничего у нижнего человека, если он не получит это от Малхут. Но дело в том, что не может нижний человек получить что-либо от Малхут прежде, чем возрастут, благодаря ему, все высшие ступени. И кроме того, основная суть дополнения, притянутого человеком, остается в высших, а к самому человеку приходит только ветвь его.
Таким образом, в то время, когда человек притягивает НАРАН от Бины, и это НАРАН де-нешама, эти НАРАН передаются сначала от Бины к Малхут, и там они остаются в виде основного света, и только три ветви НАРАН передает Малхут человеку. Таким образом, нижний человек привел к тому, что были переданы Малхут корни НАРАН его нешама.
И сказано, что человек подобен высшему величию, Бине, исправляющему и благословляющему нижнее величие, поскольку он вызвал наполнение нижнего величия светами НАРАН. Ибо, если бы не человек, притянувший эти НАРАН, не было бы у Бины, что передать Малхут. Кроме того, те НАРАН, которыми Бина наполнила Малхут, являются его собственными НАРАН, которые он притянул и которые являются корнями его собственных НАРАН, оставшимися в Малхут. Поэтому определяется, что человек вызвал их наполнение в Малхут. Поэтому сказал Творец: «После того, как человек опустился на землю и он должен исправить величие Мое, Малхут, сделал Я в нем исправления высшего величия» – т.е. сделал в нем исправления, чтобы он мог притянуть НАРАН де-нешама от высшего величия. И вследствие этого они передаются и остаются в их корне, в нижнем величии, и благодаря этому исправляется нижнее величие.
532) Откуда известно нам, что в высшем величие, Бине, есть БЕА? Ибо сказано о нем: «Создаю свет и творю тьму, делаю мир»29. «Создаю свет»Error: Reference source not found – это Ецира (досл. создание). «Творю тьму»Error: Reference source not found – это Брия (досл. сотворение), ибо поскольку она левая сторона Бины, там пребывает тьма, прежде, чем она соединяется с правой линией. «Делаю мир» – это Асия (досл. деяние). Ибо Ецира – это Зеир Анпин Бины, являющийся средней линией, и с помощью Асия в нем, в которой находится экран точки «хирик», он делает мир между двумя линиями, правой и левой. И это – высшее величие, которое исправляет и благословляет и дает всё необходимое нижнему величию, Малхут.
533) Подобно высшему величию сотворил Он человека на земле, для исправления этого величия, Малхут, в таком виде, чтобы она включала все стороны. Ибо в высшем величии есть БЕА, и в человеке внизу есть БЕА, и благодаря этому Малхут будет включать это величие и сверху и снизу, т.е. от Бины и от человека, и оно будет совершенным со всех сторон. Счастлив человек, удостоившийся в результате деяний своих стать подобным ему.
534) Об этом сказано: «Во всякое время пусть будут белы одежды твои, и не прекратит изливаться елей на голову твою»30. Так же, как высшее величие не прекращает получать святой елей помазания, наполнение от Аба, предназначенный для будущего мира, Бины, так же и человек, деяния которого всегда отбеляются, никогда не прекращает получать елей помазания, наполнение Аба.
535) Как удостаивается человек насладиться высшим блаженством, наполнением Аба, на столе своем? В соответствии с тем, как наслаждает он за столом своим души бедных. Ведь сказано: «И душу измученную насытишь», а после этого сказано: «Тогда наслаждаться будешь Творцом». Ибо также и Творец насыщает его всеми этими наслаждениями священного елея высшего помазания, стекающего и нисходящего всегда к высшему величию, и поэтому сказано: «И душу измученную насытишь», а затем сказано: «Тогда наслаждаться будешь Творцом».

следующая страница>


«Трума» часть 2, пп. 476-925 Бецалель постиг сочетания букв

В слове «грех (хет)» есть две буквы «хэт» и «тэт», поэтому они не записывались на «камнях ониксовых и камнях для оправы»1, поскольку эти две буквы не писались в коленах исраэлевых

1859.04kb.

16 12 2014
10 стр.


При этом гласные "а", "е", "ё", "и", "о", "у", "ы", "э", "ю", "я", соответственно, замещаются на "a", "e", или "ye" (после "ь", например: Vasilyev), "i", "o", "u", "y", "e", "yu", "ya"

Одним из способов отображения российских имен на английском языке является транслитерация, представляющая собой процесс простого замещения букв русского алфавита на соответствующие

94.91kb.

14 10 2014
1 стр.


Поурочное планирование дифференциации звуков [ч], [щ] и букв «ч» и«щ». Спб.: Каро, 2009. 112 с.

Достоинством пособия является наличие полного и подробного планирования по развитию фонематического слуха на звуки [ч], [щ] и дифференциации букв ч и щ, а также грамматических тем

989.24kb.

14 12 2014
16 стр.


Ответы 8 класс в какой пословице количество звуков и букв одинаково?

Указано предложение –1 б. Указано количество букв и звуков – 1б. Всего за задание 2 балла

33.76kb.

15 09 2014
1 стр.


«Правописание букв о ё после шипящих»

Название работы: Урок русского языка в 7 классе по теме «Правописание букв о – ё после шипящих»

97.43kb.

17 12 2014
1 стр.


Олимпиадные задания по математике для 3 – 4 классов

Когда Барон Мюнхгаузен попал на Луну, он узнал, что лунные жители вместо каждых двух наших букв пишут три, зато промежутков между словами не делают. Сколько букв напишут лунные жит

13.67kb.

14 12 2014
1 стр.


К. А. Михайлов-Горыня. Эссе о языковых играх. Часть Скользкий монстр встревожен: прижимистая саламандра обороняется балалайкой и простынями

«каскада» согласных – один длиной 5 букв (нтльм), другой 4 (нств). В общем, интересное слово, неплохо иллюстрирующее тему настоящего эссе – «Забавные, необычные и рекордные слова р

422.87kb.

16 09 2014
2 стр.


«Тот, кто постиг Путь меча, не применяет оружия, а противник сам убивает себя». Ягю Мунэнори

Хагивара синдзабуро – ронин, свободный самурай, живущий на доходы с рисовых полей и домов, сдаваемых внаём, 25-27 лет

1325.12kb.

13 10 2014
7 стр.