Перейти на главную страницу
Изучение детей с логопедическим заключением «общее недоразвитие речи» (ОНР), при котором страдает формирование всех компонентов речевой системы, относящихся как к звуковой, так и к смысловой сторонам речи, показало, что эта категория неоднородна (Левина, 1968). Наблюдаются различные сочетания сложной структуры речевого нарушения: ОНР, осложненное минимальным снижением слуга; минимальными нарушениями зрения; при различных формах дизартрии; при различных формах алалии; при заикании; при ринолалии. В особую группу можно выделить общее недоразвитие речи, сочетающееся с понижением психической активности; ОНР, сочетающееся со снижением уровня мотивации.
В последнее время в связи с интенсификацией интеграционных процессов в специальном образовании приоритетное значение имеет проблема адаптации детей с нарушениями речи к условиям общеобразовательной школы. Возрастает значимость разработок особых методических систем, которые смогли бы наиболее полно учесть особенности детей с речевыми нарушениями в дошкольном возрасте.
Традиционно система коррекционной помощи дошкольникам осуществляется комплексно и направлена на взаимосвязанное формирование всех компонентов языковой системы: фонетики, грамматики, лексики.
Лексическая система ребенка представлена в виде общеупотребительной (стилистически нейтральной) и эмоционально-оценочной лексики. К общеупотребительной лексике относятся разряды слов, служащие названием основных понятий, предметов, явлений, например: дом, поле, ветер, окно, стол, кровать, хлеб, соль, белый, ходить, читать и др. Этот лексический пласт представляет собой обычные названия явлений окружающей нас действительности и является основным в повседневной языковой практике. В дошкольном возрасте эмоционально — оценочная лексика является наиболее адекватным средством выражения личного,
205
Данная лексика помогает осуществлять межличностное общение, служит средством коммуникации между дошкольниками, наиболее ярко выражает симпатии или антипатии детей. Дети с ОНР употребляют в речи, так называемые обиходные слова и выражения. Эмоционально-оценочная лексика используется ими лишь выборочно и фрагментарно или в устойчивых сочетаниях («кука касивая» — кукла красивая, «гупый Саса» — глупый Саша, «пахая лиса» — плохая лиса, «халосая Зоуска» — хорошая Золушка и др.).
Наше исследование, проведенное под руководством доктора педагогических наук, профессора Г.В. Чиркиной, обращено к проблеме усвоения системы лексических значений, отражающих эмоциональные состояния и оценки детьми с общим недоразвитием речи.
Проблема развития и формирования лексической системы детей с нарушениями речи может быть рассмотрена в двух аспектах.
Для лингвистических исследований характерна неоднозначность в понимании места и роли эмоционально — экспрессивного компонента в значении слова, что предопределяет многообразие классификаций. Традиционно к сфере эмоциональной лексики принято относить:
1) слова, выражающие чувства, переживаемые самим говорящим или другим лицом;
2) слова-оценки, квалифицирующие вещь, предмет, явление или с положительной, или с отрицательной стороны всем своим составом, лексически;
3) слова, в которых эмоциональное отношение к называемо^ выражается не лексически, а грамматически, т. е. особыми суффиксами и префиксами» (Галкина-Федорук, 1957).
Этой же точки зрения придерживаются А.М. Финкель и Н.М. Баженов. Выделяя в составе эмоциональной лексики несколько групп слов, они указывают, что одной из наиболее устойчивых групп является та, где некоторый оттенок чувства заключен в самом значении слова, т. е. такие слова, которые обозначают чувства, отношения, оценки, как, например, любовь, ненависть, доброта ... и т.д. (Финкель, Баженов, 1951).
Противоположную точку зрения высказывает И. В. Арнольд, которая исключает из состава эмоциональной лексики слова, называющие эмоции и чувства. Автор считает, что с точки зрения экспрессивности следует различать лексику эмоционально-нейтральную, т. е. выражающую только понятие, без указания отно-
206
щения к нему говорящего и лексику эмоционально окрашенную, выражающую чувства, настроения и отношение говорящего к высказыванию (Арнольд, 1959).
Поданным Н. М. Кожиной (Кожина, 1983) врусском языке имеется фонд слов с устойчивой эмоционально-экспрессивной окраской, причем оттенки этой окраски чрезвычайно многообразны и обусловлены тем или иным отношением к называемому явлению: иронический, неодобрительный, презрительный, ласкательный, торжественно-приподнятый и др. По мнению автора, экспрессивно-эмоциональная окраска у слова возникает в результате того, что само его значение содержит элемент оценки, функция чисто номинативная осложняется здесь оценочностью, отношением говорящего к называемому явлению, а, следовательно, экспрессивностью, обычно через эмоциональность. Автор выделяет несколько групп экспрессивно-эмоциональной (или эмоционально-экспрессивной) лексики: 1) слова, использующиеся преимущественно в устно-фамильярной, разговорно-сниженной речи; 2) многозначные слова, которые в своем прямом значении обычно стилистически нейтральны, однако в переносном значении наделяются яркой оценочностью и экспрессивной стилистической окраской, их можно условно назвать ситуативно-стилистически окрашенными; 3) слова, в которых эмоциональность, экспрессивность и вообще стилистические коннотации достигаются за счет словообразовательных суффиксов. Автор рассматривает эмоциональность и экспрессивность в связи со стилистическими характеристиками, а также связывает эмоциональность с оценкой.
В психолингвистической литературе существует большое разнообразие и сложное переплетение таких понятий как «эмотив-ность», «эмоциональность^, «экспрессивность», «оценочность».
207
Рассматривая проблему оценки, Н.Д. Арутюнова (Арутюнова, 1999) отмечает, что аксиологические (оценочные) значения представлены в языке двумя основными типами: общеоценочным и ча-стнооценочным. Первый тип реализуется прилагательными хороший, плохой, а также их синонимами с разными стилистическими и экспрессивными оттенками {прекрасный, превосходный, великолепный, отличный, замечательный, скверный, нехороший, дурной и т.д.). Эта группа прилагательных выражает аксиологический итог.
Вторая группа более обширна и разнообразна. В нее входят лексические значения, дающие оценку одному из аспектов объекта с определенной точки зрения.
Наше предварительное исследование речи детей старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи (III уровень) показало, что обиходная речь детей характеризуется развернутой фразой, грубых лексико-грамматических и фонетических отклонений не наблюдается, имеются лишь отдельные пробелы в развитии фонетики, грамматики и лексики. Словарный запас дошкольников весьма ограничен, в некоторых случаях нарушен адекватный выбор языкового материала, наблюдается несовершенство поиска номинативных единиц, часто слова заменяются близкими по ситуации, назначению. По нашим данным, в экспрессивной речи детей с речевыми нарушениями преобладает первый (общеоценочный) тип аксиологических значений («хаосая игуска» — хорошая игрушка', «пахая деватька» — плохая девочка; «нехаосый дук* — нехороший друг и т.п.).
Проводилось также изучение употребляемой дошкольниками частнооценочной лексики . Анализ словаря детей с ОНР выявил, что наиболее ярко просматриваются психологические оценки («гу-пьгй катенак» — глупый котенок; «гусный осик» — грустный ослик; «висеый коун» — веселый клоун и т.п.). Мы отметили, что объем и последовательность овладения вторым типом аксиологических значений зависит от многих факторов: интеллектуального уровня; речевого развития; возрастных особенностей; средового влияния.
Сточки зрения психолингвистики слово рассматривается не как единица абстрактной языковой системы, а как единица речевой (языковой) способности человека — его индивидуального лексикона. В таком контексте значение слова представляет собой не совокупность статичных компонентов, а процесс соотнесения идентифицируемой словоформы с некоторой совокупностью «продуктов переработки перцептивного, когнитивного и аффективного
208
опыта, так или иначе связанного и со словом, и с обозначаемым им объектом, и с текущей ситуацией, в которую включен называемый объект, и с эмоционально — оценочным переживанием» (Залевс-кая, 1999). Это положение, мы считаем, является ключевым для исследования речи детей с отклонениями в развитии.
Проблема формирования лексики, как особой семантической системы, развитие которой зависит от интеллектуального уровня, мотивационной сферы, развития речи детей, изучена недостаточно. В частности, вопрос овладения лексикой, позволяющей в дошкольном возрасте точнее оценить и выразить свои переживания, чувства и чувства других людей, требует специального изучения.
Наше исследование направлено на решение следующих задач:
• охарактеризовать уровень усвоения системы лексических значений, отражающих эмоциональные состояния и оценки, детьми с общим недоразвитием речи;
• выявить наиболее благоприятные условия формирования системы лексических значений у детей старшего дошкольного возраста с нарушениями речи в процессе коррекцион-ного обучения;
• разработать систему приемов формирования лексических значений у детей с ОНР, отражающих эмоциональные состояния и оценки ребенка.
Развитие лексики, отражающей эмоциональные состояния и оценки детей старшего дошкольного возраста с ОНР, предполагает комплексное систематическое воздействие, которое включает два основных этапа:
• подготовительный этап, на котором осуществляется разностороннее развитие эмоций и оценок на невербальном уровне, с применением разнообразных игрушек, графических знаков, схем;
• основной этап, на котором происходит переход к новой лексеме, использование ее в различных эмоциональных ситуациях, образование лексических связей, дифференциация оттенков значений.
Соотношение уровня владения лексическим запасом и его использованием в процессе общения различно при разных формах нарушения речи, что будет учитываться нами при построении ин-
209
дивидуальных методик. Ни одна из коррекционно-развиваюцщх программ обучения не может точно учесть все потребности ребенка с общим недоразвитием речи. Систематическая работа, учитывающая индивидуальные особенности детей с речевыми нарушениями, поможет лучше подготовить их к школьному обучению.
Новый взгляд на природу языка и речи развивается в книге известного американского ученого Стивена Линкера", выходящей в близкое время в московском издательстве «Академия». Эта публикация, без сомнения, доставит радость нашему читателю, заждавшемуся новых фундаментальных работ из-за рубежа в области исследования природы языка и речи. И радость эта будет не обманчива — книга замечательна по новизне содержания и изяществу формы.
Ее стиль можно характеризовать как художественно-научный: повествование похоже на увлекательную беседу, которую ведет умный и ироничный собеседник, склонный к веселой шутке. Видимо поэтому по тексту рассыпаны дразнящие парадоксы, включенные в название книги («Язык как инстинкт»), заголовки разделов («Болтушки», «Говорящий новорожденный. Рассказ о жизни в раю», «Языковые мавены», «Говорящие головы», «Слова, слова, слова»), отдельные высказывания: «...язык так же отличается от систем общения других животных, как хобот слона отличается от ноздрей других животных» (с.399) и мн. др.. Все это ярко, легко, а самое главное — в своей основе глубоко серьезно.
Как и форма, содержание книги завораживает нетрадиционностью. Стивен Пинкер написал большую книгу о столь многократно исследованном явлении, как язык, однако увидел его своими глазами, никого не повторив, не сообщая известные истины. Опираясь на достижения современной когнитивистики, будучи широко эрудирован в областях психологии, информатики, лингвистики, антропологии, философии, нейробиологии, он как бы собрал в кулак огромный объем информации, чтобы доказать главный, а может быть и единственно важный для него тезис. Последний состоит в следующем: язык представляет собой сложный спе-
" Работа выполнена при финансовой поддержке РГНФ (номер проекта 01-06-00241а) " Pinker S. The Language Instinct. New York: W. Morrow, 1995.
213 «,
циализированный навык, выработанный в эволюции и обеспечиваемый функционированием особого блока в конструкции мозга; язык не является порождением материальной культуры, как это привычно считают специалисты; языковая способность врожде-на, генетически обусловлена и самопроизвольно развивается у ребенка, не требует постоянных сознательных усилий или систематического обучения для нормального протекания. Все эти утверждения, полагает автор, дают основание считать язык инстинктом: «Язык не в большей степени является продуктом культуры, чем прямохождение», — остроумно поддразнивает автор недоверчивого читателя (с. 11).
Специалисту, разумеется, понятна новизна и парадоксальная заостренность приведенных формулировок. Между тем С.Пинкер прямо указывает главного идеологического противника своей теории. Это так называемая «Стандартная Социологическая Модель», согласно которой, человеческая психика формируется окружающей культурной средой. Автор не без сарказма отмечает, что Модель все еще остается одним из столпов научной мысли 20-го века. Ученый резко полемизирует с ней и не боится признать свое позитвное отношение к теории врожденных идей.
Вся последующая поглавная структура книги направлена на то, чтобы с разных сторон аргументировать основной заявленный тезис.
Как свидетельство врожденности языковой способности Пин-кер приводит данные антропологических исследований, показывающих, что развившиеся в изоляции народы, найденные в последнее время, имеют каждый свой язык. Безъязыких народов не найдено при том, что проведено множество исследований и сделано немало открытий в этой области. Все вновь обнаруженные языки, сформировавшиеся независимо, оказываются достаточно сложными; такого явления, как язык каменного века, найдено не было (с. 21).
С.Пинкер предлагает не опасаться термина «языковой инстинкт», его отнюдь не обязательно связывать с животными импульсами и предполагать в нем «роковой автоматизм». Даже наш гибкий и изменчивый разум позволяет видеть в нем результат взаимодействия многих инстинктов, как это считал еще В.Джемс*. Сама же идея трактовки языка как вида инстинкта принадлежит Ч.Дарвину и высказана им давно, при разработке темы происхождения человека в 1871.
Выставив свой главный тезис об инстинктивной природе языка, С.Пинкер переходит к его разносторонней аргументации, и
* James. W. 1920, Psychology: Briefer course New York.
214
его первым вопросом становится проблема: думают ли люди на языке или существует молчаливый «мыслекод», облекаемый при необходимости в слова? В согласии с идеями русского языковеда начала 20-го века А.А.Потебни*, С.Пинкер полагает, что этот вопрос — ключевой для понимания природы языка. Ответ на вопрос о связи мышления с языком выражен в тексте уже посредством названия соответствующей главы: «Мыслекод». Да, он существует и служит базой для выполнения мыслительных операций самих по себе. Мышление без языка возможно, что обнаруживают различные случаи афазических расстройств, способность к мы-лительным операциям глухих людей, поведение высших обезьян, процесс решения творческих задач людьми и др. Параллельно с аргументами в пользу существования мыслекода дается убедительная критика так называемой гипотезы лингвистической относительности (обусловленности) Сепира-Уорфа, главная направленность которой — показать зависимость мышления от языка, неразрывность языка и мышления. Рассказывается полукомическая история появления этой гипотезы на научной сцене, весьма снижающая ее авторитет.
Такой же подход сохраняет С.Пинкер при рассмотрении психологического аспекта использования лексики. Слово — это так-
' ПотебняАА. Мысль и язык// Эстетика и поэтика. М., 1976.
215
Полномасштабно рассматривая работу языка, необходимо учитывать не только аспект порождения речевых структур и входящих в их состав лексических элементов, но также принимать в расчет противоположное направление речевого процесса — восприятие субъектом слышимой от собеседника речи. Обращаясь к этой области, С.Пинкер и здесь находит проявление языкового инстинкта. «Восприятие речи — это еще одно биологическое чудодей ство, составляющее языковой инстинкт», — пишет он (с. 187). В главе «Звуки тишины» он приводит свидетельства тому, что скорость, нечеткость и изменчивость речевого потока не позволяют прямым образом расшифровывать передаваемую с помощью устной речи информацию. Свидетельством этому служит то обстоятельство, что на сегодняшний день вопреки многим усилиям ученых ни одна техническая система не может продублировать человеческую способность распознавать слова в естественных для человека условиях, а именно — опознавать многие слова, произносимые разными говорящими. Причина чудесной возможности человека понимать быструю, нечеткую и разнообразную речь, полагает Линкер, состоит в том, что речь воспринимается «сверху вниз» (или, скорее, «изнутри вовне*). Это значит, что мы слышим то, что имеем в виду услышать, и наше знание определяет наше восприятие.
На пути логического развития мысли автора естественно возникает вопрос об универсальности рассматриваемых им закономерностей, а в контексте его конкретной задачи — об универсальности языков с точки зрения проявления в них природных, « инстинктивных» начал. Этот вопрос рассматривается в главе под названием «Вавилонское столпотворение», метафорически обозначающим функционирование множества языков. Проблема языковых универсалий популярна в лингвистике. С 60-х годов 20-го века и работ Д.Гринберга, анализировавшего материал 30-ти языков, были проведены многие исследования и изучены на предмет проявления в них универсальных особенностей языки различных стран света. В результате этой работы обнаружены сотни разнообразных универсалий, чаще относящихся к чисто формальным свойствам языков.
С.Пинкер проводит их содержательный анализ и приходит к заключению, что правила порождающей грамматики, действующие при обработке языкового материала при порождении речи и при ее восприятии, рассмотренные им в главах 4-6, применимы ко всем языкам мира. Приведем несколько примеров из списка разработок С.Пинкера.
216
•Во всех языках есть лексика, и обычно она классифицирована по категориям частей речи.
•Составляющие могут менять свое положение в глубинной структуре в соответствии с заданной функцией.
•Новые словесные структуры образуются по правилам словоизменения и образования производных форм.
Не воспроизводя здесь весь список универсалий, рассмотренных С.Пинкером (читатель найдет его на ее 284-285 книги), можно видеть, что в списке представлены основные правила обработки языкового материала при порождении речи и при ее восприятии. Это приводит автора к центральному выводу: то обстоятельство, что универсалии «встречаются в языке за языком, ...создает устойчивое впечатление, что в основе человеческого языкового инстинкта лежит Универсальная Грамматика, которую нельзя свести к истории или познавательной деятельности». И далее: «...Универсальная Грамматика подобна архетипическому строению организма, встречающемуся у огромного количества животных одного и того же биологического вида» (с.285).
Еще одним важным аспектом в разработке своей концепции С.Пинкер считает рассмотрение естественного хода речевого развития ребенка. Анализ представленных материалов приводит его к утверждению, что «основы строения грамматики изначально заложены в детском мозге, но ребенку все же приходится восстанавливать нюансы английского, кивунджо или айну» (с.ЗЗЗ). Поэтому значение языка окружающих, хотя и является важным фактором, однако не первостепенно необходимо в речевом онтогенезе. Язык, полагает С.Пинкер, развивается настолько быстро, насколько это ему позволяет растущий мозг ребенка.
Все же ключевым моментом в обосновании центрального тезиса книги является вопрос о генетической обусловленности Универсальной Грамматики. К этой теме автор и обращается в 10-й главе «Языковые органы и грамматические гены». В разделе собраны интересные материалы фундаментального характера, касающееся локализации языка в мозговых структурах, обсуждаются данные о задействованности зон мозга в протекании речеязыковых процессов, получаемые с помощью новейшей техники магнитно-резонансной томографии, позитронно-эмиссионной томографии и других дорогостоящих современных средств. Все же автор замечает, что методы эти недостаточны для суждения о генетической природе языковых операций. Специфические подходы, которыми пользуется психогенетика, также не всегда адекватны применительно к человеку. Поэтому вопрос о том, имеется ли в геноме человека спе-
217
цифический грамматический ген, остается в наши дни неясным. Как указывает автор, существуют лишь предположительные свидетельства о его существовании, и ученые продолжают прикладывать усилия к его поиску.
В заключительной 13-й главе книги С.Пинкер обращается к теме, обобщающей его предыдущие размышления, и рассматривает вопрос о целостном устройстве сознания, в котором языковый инстинкт занимает свое место. В этой главе читатель не найдет привычных для нас рассуждений о связи сознания с деятельностью, соотношения сознания и подсознания и др. Назначение этого раздела другое — отвлечься от поверхностных проявлений человеческой натуры, выявить ее универсальность, показать содержательную наполненность сознания. В решении этой задачи автор опирается на материалы антрополога Д.Брауна , изложенные в книге последнего «Человеческие универсалии»'. Этот ученый составил Список характеристик Универсальных Людей на основе подробного исследования этнографических архивов, описывающих поведение человека во всех обществах, о которых только существуют документальные свидетельства. В краткой форме данные приведены на с. 497-499 книги, здесь мы отметим лишь отдельные моменты, позволяющие составить общее представление о характере всего списка.
Во всех культурах признается значение речевых проявлений человека. Ценится ясная речь и речь шутливая, поэтические и риторические проявления; существуют ложь и обман; используются обозначения всех элементов жизни и обстоятельств; выражены логические отношения. Используются формы невербальной коммуникации: мимики и пантомимики, плач, выражение приязни и непри-
'Bmwn,D.E. Human universal. New York: McGraw-Hill, 1991.
218
С. Линкер обращает внимание на то, что приведенные данные — это «список взаимодействий между универсальной человеческой природой и условиями жизни на этой планете при обладании человеческим телом» (с.499). Осуществление этих разносторонних взаимодействий человека происходит на основе семейств инстинктов, или модулей, по терминологии Дж.Фодо-ра". С. Линкер насчитывает 15 таких модулей, куда входит интуитивная механика, интуитивная биология, числа, ментальные карты территорий, выбор места обитания и, конечно, язык (с.505-506). Такого рода модули образуют блоки сознания, имеющие внутренние связи. У всех нормальных людей есть сознание, состоящее из адаптированных вычислительных модулей. Данная структура сознания необходима для функционирования языкового инстинкта. Люди всех культур говорят на языках, в основе которых лежит единое ментальное устройство.
Наш краткий обзор содержания работы С. Линкера позволяет, как нам кажется, ощутить мощь основной заложенной идеи, осознать масштабность объема привлеченной для аргументации разносторонней информации, почувствовать твердую руку, выстроившую структуру книги.
Перед лицом будущей жизни книги в нашей стране хочется пред- | ■
ставить — хотя бы в общих чертах — перспективу ее вхождения в |
нашу читательскую аудиторию. Я искренне уверена, что книга найдет отклик у большого круга специалистов, а ее легкое и художественное изложение сделает доступным для понимания весь разнообразный по специализации материал в широкой аудитории. Можно не сомневаться, что книга станет необходимой в круге литературы современного российского психолингвиста. Она, безусловно, будет полезна в качестве учебного пособия студентам и аспирантам в курсах «Общая психология». Читательская аудитория книги обещает быть очень большой, поскольку издание привлечет внимание всех, кто интересуется языком, а, по утверждению С.Пинкера, безразличных к языку людей встретить весьма трудно.
Сложнее, думается, будет обстоять дело с отношением к теоретическим положениям, защищаемым С.Линкером. «Стандартная Социологическая Модель», в оппозиции к которой находится
' FodorJ.A, The modularity of mind. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1983.
219
автор, что и составляет логический центр книги, стала доминирующей в 20-м веке не только на Западе (в трудах М.Мид, 1935, ДясУотсона, 1925, на которые указывает автор), но она популярна и в нашей стране. Поэтому вероятно, что ряд основополагающих положений книги все же вызовет несогласие и критику.
Этот тезис, на наш взгляд, страдает недостаточной конкретностью. Рассматриваемый лингвистический феномен представляет собой весьма сложную конструкцию, психологическая и психофизиологическая сущность которой остается до настоящего времени неясной. Современная психогенетика, хоть и вводит в свои исследования установление генетических связей со сложными психическими функциями, однако не довольствуется голой феноменологией, а ставит задачу нахождения мозговых механизмов, обеспечивающих выявляемые связи. Так и в случае рассмотрения генетической обусловленности грамматики: требуется понять, какие именно психологические элементы являются ее составляющими и оказываются генетически обусловленными. Думаю, далеко не все ее психологические операции войдут в круг врожденных. Так например, существуют данные, свидетельствующие о выработке в онтогенезе синтаксических структур, возникающих как установление динамических стереотипов". Выработка и использование ребенком синтаксических структур объясняется формированием синтаксических стереотипов, использующих слышимый речевой материал и опору на формирующиеся лексические классы. В формировании такого рода синтаксических стереотипов участвует речевой грамматически оформленный материал,
* Ушакова Т.Н. Функциональные структуры второй сигнальной системы. М.: Наука, 1979. Ушакова Т.Н. Природные основания речеязыковой способности ребенка (анализ раннего речевого развития) //Языковое сознание: формирование и развитие. М., 1998. С. 7—23. Ushakova T.N. Language Emei^ence in Infants// European Psychologist. 2000. Vol. 54. P. 285-293. **Жанкин Н.И. Механизмы речи. M., 1958
220
В обсуждаемом контексте представляются весьма серьезными суждения о биологических основаниях знания, высказанные Ж.Пиаже* в дискуссии с Н.Хомским. Знаменитый швейцарский ученый выразил два основных возражения против идеи Хомского о «врожденном фиксированном ядре*: это необъяснимость биологической мутации, которая могла бы вызвать появление «фиксированного ядра» и естественную возможность объяснить его свойства как необходимый результат конструктивных построений, свойственных сенсомоторному интеллекту. Несколько удивительно, что на страницах рассматриваемой книги нет упоминаний об этом диспуте.
Хочу обратить также внимание на то обстоятельство, что рече-языковой механизм при его нормальном функционировании и развитии представляет собой исключительно сложную конструкцию, в состав которой входят многие блоки. Грамматическое структурирование вряд ли можно поставить во главе выполнямых психолингвистических операций. Об этом, в частности, свидетельствуют современные исследования, показавшие что в ходе обыденной разговорной речи синтаксис оказывается исключительно нерегулярным, но и в такой форме он достаточен для нормальной осмысленной коммуникации". Из сказанного следует, что поиск генетической детерминации речеязыкового механизма требует предварительного выявления ключевых психологических операций, включающихся в рассматриваемый процесс. Мне думается^ что врожденные свойства речевой способности надо начинать искать в простых психофизиологических проявлениях, в частности тех, которые наиболее ясно обнаруживаются на ранних стадиях онтогенеза. Образование и функционирование сложных речевых навыков требует более пристального рассмотрения на предмет выявления социальных влияний на них.
Можно высказать еще одно критическое замечание, относящееся к процессу развития речевосприятия, описанному в главе «Звуки тишины». В этом разделе утверждение о наличии врожденных слухоречевых образцов, обеспечивающих распознавание речи, оказывается, на мой взгляд, недостаточно аргументированным. В частности, автор не упоминает недавно опубликованные и весьма убедительные данные П.Куль, развившей теорию пре-
* Пиаже Ж. Психогенез знаний и его эпистомологтческое значение // Семиотика.
Ред. Ю.С.Степанов. М., 1983. С. 96-98.
** Земская ЕЛ., Китайгородская М.В., Ширяев ЕЖ Русская разговорная речь. М., 1981.
221
В целом, будучи сторонницей идеи большой значимости природного вклада в детский речевой онтогенез, я считаю в то же время необходимым с полной обстоятельностью исследовать роль социального фактора при развитии речи ребенка. Хотя малыш в большой степени изобретает язык в ходе своего развития, все же взрослый говорит на том языке, на котором говорили ближайшие к нему люди. Ссылаясь на врожденность, мы часто не решаем проблему, а только передвигаем ее в область генетики — туда, где «еще темнее» и труднее понять природу и механизм изучаемого явления. А понять все равно надо.
Обсуждая дискуссионные проблемы, возникающие при прочтении книги С.Линкера, хочу подчеркнуть, что они лишь оттеняют яркость и новизну обсуждаемых в книге идей. Я глубоко согласна с автором в том, что наука 20-го века недооценила значение природного, в терминологии Линкера «инстинктивного», фактора в развитии и функционировании языка и речи. Пришло время воздать кесарю кесарево, а Богу Божье. Именно это и составляет главное содержание книги «Язык как инстинкт*.
" Kuhl P. Learning and representation in speech and language. // Current Opinion in Neurobiology 1994, 4, pp.812-822.
222
Сведения об авторах
Бартенева Зоя Сергеевна — Москва, Институт психологии РАН, младший научный сотрудник, [email protected]
Божович Елена Дмитриевна — Москва, Психологический институт РАО, зав. лабораторией, тел. 202-90-17.
Гарбярук Валентина Ивановна — Санкт Петербург, НИИ уха, горла, носа и речи, старший научный сотрудник, [email protected]
Громова Ольга Евгеньевна — Москва, Институт коррекционной педагогики РАО, старший научный сотрудник, [email protected]
Кондратьева Ирина Юрьевна — Москва, Институт коррекцией ной педагогики РАО, научный сотрудник, chirkina^ise. iip.net
Лемяскина Наталья Александровна — Воронеж, Воронежский университет, доцент, [email protected]
Лосяк Георгий Васильевич — Минск, Институт технической кибернетики НАН Беларуси, лаборатория распознавания и синтеза речи, ведущий научный сотрудник, [email protected]
Ляксо Елена Евгеньевна — Санкт Петербург, Санкт- Петербургский Государственный Университет, биолого-почвенный факультет, ФНИИ им. А.А. Ухтомского, лаборатория биоакустики, старший научный сотрудник, lyakso@mail. ru; [email protected]
Овчинникова Ирина Германовна — Пермь, Пермский гос. университет, кафедра общего языкознания, доцент.
Остроухо» Александр Викторович — Санкт Петербург, «ОДИТЕК», научный сотрудник, лингвист, [email protected]
Петрнкова Наталья Алексеевна — Санкт Петербург, Санкт-Петербургский Государственный Университет, биолого-почвенный факультет, кафедра ВНД и психофизиологии, магистр 2 года обучения, [email protected]
Раяумнхнн Даниил Владимирович — Санкт Петербург, «ОДИТЕК», научный сотрудник, [email protected]
Стеренн Иосиф Абрамович — Воронеж, Воронежский гос. университет, профес-' сор, [email protected]
Столярова Эльвира Ивановна — Санкт Петербург, Государственный научно-исследовательское учереждение, Институт физиологии им. И.П.Павлова РАН, научный сотр., [email protected]
Уфимцева Наталья Владимировна — Москва, Институт языкознания РАН, ведущий научный сотр., [email protected]
Ушакова Ткгьяна Николаевна — Москва, Институт психологии РАН, главный научный сотр., [email protected]
Челибанова Ольга Владимировна — Санкт Петербург, Санкт-Петербургский Государственный Университет, биолого-почвенный факультет, кафедра ВНД и психофизиологии, магистр 2 года обучения,olyache^yahoo.com
Черкасова Елена Леонидовна — Москва, Институт коррекционной педагогики РАО, старший научный сотр., [email protected]
Чяркиня Галина Васильевна — Москва, Институт коррекционной педагогики РАО, зав. лабораторией, [email protected]
Ответственные редакторы: Ияен-корр. Рао, доктор психологических наук, npupeccop Т. Н. Ушакова и доктор филологических наук, профессор Н. В. Уфимцева
14 12 2014
17 стр.
Объектом исследования является родная и русская разговорная речь. Разговорную речь характеризуют как «устная речь, спонтанная речь, непринужденная речь при неофициальных отношениях
24 09 2014
1 стр.
09 10 2014
4 стр.
Тема исследования: «Фортепианное творчество Д. Б. Кабалевского: исполнительский и педагогический аспект»
09 09 2014
3 стр.
В начале появилась детская психология. Позже геронтология. В ХХ веке: акмеология (взрослый возраст). Детская психология изучена лучше
15 12 2014
6 стр.
Детская организация «Росток» это добровольное объединение детей, подростков и взрослых. Она объединяет на основе общих интересов и увлечений для развития детского самоуправления и
08 10 2014
1 стр.
В беловская школе создана и активно работает детская организация «шанс», что значит «Школа активных, находчивых, смекалистых.»
17 12 2014
1 стр.
Косвенная речь передает слова говорящего в виде дополнительного придаточного предложения
09 10 2014
1 стр.