Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1
АННОТАЦИЯ

дисциплины «Теоретическая грамматика английского языка»



для отделения «Перевод и переводоведение»
Дисциплина относится к циклу общепрофессиональных. Курс предназначен для студентов 3 курса специальности «Перевод и переводоведение», изучающих английский язык как основной иностранный. Курс читается два семестра (5 и 6) и рассчитан на 70 часов аудиторной работы, из которых 58 приходится на лекции, а 12 отводится на семинарские занятия, которые вставляются в лекционный курс и служат как для практического освоения теоретического материала, так и для заслушивания докладов по отдельным проблемам грамматики, представляющим особую ценность в будущей профессиональной деятельности специалиста по переводу.

Предмет курса: грамматический строй английского языка: морфология, синтаксис, основные единицы и закономерности морфологического и синтаксического уровней; части речи и их грамматические категории, виды грамматических значений, типы словоизменения и словообразования, синтаксические функции; состав и структура английского предложения, порядок слов английского предложения и те коммуникативные и текстообразующие факторы, которые приводят к его изменению.

В рамках данного курса слушатели кратко знакомятся с основными историческими этапами развития грамматической теории и получают представление об интерпретации изучаемых фактов и явлений английской грамматики средствами функциональной, генеративной и трансформационной теорий.

Задачи курса: сформировать целостное представление о грамматическом строе современного английского языка, обращая внимание на те особенности языковых единиц обоих уровней, которые представляют особые трудности при переводе на другой язык; научить студентов видеть непосредственную взаимосвязь между грамматическим значением единицы языка и ее функционированием на различных языковых уровнях; дать студентам представление о морфологическом и синтаксическом анализе, разрабатываемом в рамках указанных выше подходов; познакомить студентов с терминологией, принятой в работах по теоретической грамматике.

По окончании студенты получают следующие знания, умения и навыки: целостное представление о грамматическом строе изучаемого языка, знания об основных понятия и проблематике изученного предмета, знания современной терминологии; студенты получают следующие умения и навыки: умение провести анализ любой единицы морфологического и синтаксического уровня и понять выражаемое ею значение; умение должен уметь проанализировать предложение с точки зрения его коммуникативной организации и установить его роль в сверхфразовом единстве.

Полученные данные – результат многоуровневого анализа – необходимы переводчикам-практикам для грамотной передачи всех видов значений, заложенных в исходном (английском) тексте, средствами другого языка. Знание грамматической теории позволит заниматься как теорией перевода, так и профессиональным анализом трудностей перевода. Все это отвечает целям и задачам специальности Перевод и переводоведение.

Итоговой формой контроля является зачет в конце 5 семестра и экзамен в конце всего курса.

Содержание
1. Место грамматики в системном описании языка. Практические и теоретические цели лингвистического описания. Краткий очерк истории грамматик английского языка. План содержания и план выражения в языке. Системный характер языка и иерархия его подсистем. Единицы языка. Синтагматические и парадигматические отношения между единицами языка. Уровни языка. Слово и предложение как основные понятия грамматического описания. Морфология и синтаксис как основные разделы грамматики.

Морфология.

2. Морфология как изучение системы морфологических противопоставлений. Понятие морфемы и словоформы. Морфемная структура слова. Принципы морфологического членения слова. Грамматические и лексические морфемы. “Свободные “и “ связанные” морфемы. Морфологические оппозиции. Маркированный и немаркированный член оппозиции. Система грамматических категорий. . Грамматическая категория и грамматическое значение. Аналитические и синтетические формы воплощения грамматических значений.

3. Общая характеристика частей речи. Признаки частей речи: смысловой, морфологический и синтаксический. Классификация частей речи современного английского языка. Самостоятельные (знаменательные) и служебные части речи. Противопоставление местоимений и не-местоимений. Переход одной части речи в другую.

4. Существительное. Классы существительных. Имена собственные и имена нарицательные. Разряды нарицательных существительных: исчисляемые - неисчисляемые, абстрактные - вещественные. Типы словообразования существительного: суффиксальное, безаффиксальное, словосложение. Грамматические категории существительного. Категория числа: сочетание категории числа с существительными разных классов. Способы выражения множественного числа в современном английском языке: аффиксация, чередование, сочетание аффиксации с чередованием, редкие аффиксы, нулевой показатель числа. Нетривиальные значения формы множественного числа. Посессивная (притяжательная) форма существительного , ее грамматическая интерпретация. Общий падеж .Притяжательный падеж и выражаемые им отношения. Зависимый и независимый притяжательный. Синтаксические функции существительного.

5. Местоимение. Разряды местоимений. Морфологическая структура местоимений. Двойственный характер синтаксического употребления. Анафорическое и предваряющее употребление местоимений. Личные местоимения. Лексические различия личных местоимений. Различие местоимений 3-го лица по семантическому полу (женский / мужской ) и по признаку человек / не-человек. Нетривиальные случаи употребления личного местоимения 3-го лица женского пола. Значения и функции местоимения . Субстантивный характер личных местоимений. Грамматические категории местоимений. Категория падежа. Прямой и косвенный падеж. Нестандартный характер образования падежных форм. Притяжательные местоимения. Абсолютная и атрибутивная форма притяжательных местоимений. Указательные местоимения (прилагательные и наречия). Выраженность категории числа в указательных местоименных прилагательных. Нестандартность форм числа. Различение степени близости / дальности в указательных наречиях. Вопросительные местоимения. Субстантивные вопросительные местоимения; противопоставление по признаку человек / не-человек. Категория падежа у субстантивных вопросительных местоимений. Возвратные местоимения и выраженные в них грамматическая категория числа и различие по семантическому полу и одушевленности.

6. Прилагательное. Классы прилагательных: Качественные, количественные, относительные. Типы словообразования прилагательных: суффиксальное, словосложение. Грамматическая категория сравнения ( качественные и количественные прилагательные). Синтетический и аналитический способ образования степеней сравнения . Нестандартные способы образования степеней сравнения. Описательные способы выражения степеней сравнения. Синтаксические функции прилагательного и их распределение. Субстантивация прилагательных.

7. Числительное. Классификация и словообразование. Синтаксические функции и употребление. Субстантивация числительных.

8. Глагол. Классификация глаголов по образованию их основных форм: правильные, неправильные, смешанные. Видовой характер глагола: глаголы со значением внутреннего предела ( предельные) и противопоставленные им непредельные; глаголы двойственного видового характера. Переходное и непереходное значение глаголов. Глаголы знаменательные, полузнаменательные и служебные (вспомогательные). Личные (финитные) и неличные (нефинитные) глагольные формы. Грамматические категории финитных форм: категории лица, числа, времени, вида, перфектности, наклонения и залога. Категория времени: основные граммемы, способы их выражения. Категория перфектности: основные граммемы, способы их выражения. Категория вида (прогрессива ): основные граммемы, способы их выражения. Нефинитные глагольные формы: причастие, герундий, инфинитив; их инвентарь. Глагольные категории в нефинитных формах. Синтаксические значения нефинитных форм и их функции в предложении. Сочетаемость разных глагольных категорий финитных форм. Общая характеристика видовременных форм и система времен . Категория наклонения: основные наклонения, способы их выражения. Категория залога. Виды залога: действительный, страдательный, возвратный. Связь категории залога с коммуникативной нагрузкой предложения и его построением. Возможность обращения предложений из действительного залога в страдательный и наоборот. Вспомогательные глаголы: их функции в образовании времен и наклонений. Модальные глаголы и их морфологические особенности.

9. Наречие: семантические группы наречий, морфологическая структура наречий, их формальные показатели. Синтаксические функции наречий.

10. Служебные части речи. Предлоги: морфологическая структура, синтаксическая функция и своеобразие лексического значения. Описание предлогов средствами порождающей грамматики. Разрешение омонимии предлогов и наречий. Союзы: классификация союзов по составу, по значению. Употребление союзов в простом предложении. Частицы: морфологическая структура, переходные случаи. Классификация частиц по значению. Синтаксические функции, позиция в предложении. Средства разрешения омонимии.

Артикль как часть речи. Виды артиклей. Определенный артикль и его основные значения: определяющее и обобщающее. Анафорическое употребление и ограничивающее определение. Неопределенный артикль и его основные значения: вводящее, обобщающее, количественное. Отсутствие артикля или “нулевой артикль”. Категория определенности- неопределенности и роль артикля в ее выражении. Связь выражения категории определенности- неопределенности с построением английского предложения.

Синтаксис

11. Основные единицы синтаксического уровня: словосочетание, предложение, сверхфразовое единство, текст. Предложение как основная синтаксическая единица, передающая комплекс коммуникативных значений . Словосочетание . Синтаксическая структура словосочетаний: главные и зависимые элементы , синтаксические связи между ними. Свобода и связанность словосочетаний. Классификация предложений по структуре и составу. Классификация по коммуникативной направленности высказывания. Простое предложение. Состав и структура простого предложения. Главные члены предложения: подлежащее и сказуемое . Грамматические показатели, выделяющие подлежащее. Способы выражения подлежащего. Предикативная связь и ее разновидности, способы представления. Согласование между подлежащим и сказуемым. Типы сказуемых по составу . Составное именное сказуемое. Классификация глаголов-связок по типу лексического значения. Основные разновидности составного глагольного сказуемого. Способы структурного представления составных сказуемых.

12. Типы синтаксических связей в простом предложении. Структура предложения в терминах грамматики непосредственных составляющих и грамматики зависимостей. Понятие трансформации синтаксической структуры. Подчинительная и сочинительная связь. Дополнение: способы поверхностного выражения и связанная с ними терминология . Порядок расположения дополнений относительно сказуемого и его коммуникативные причины. Второстепенные члены предложения Синтаксический анализ предложных дополнений и обстоятельств, выраженных сочетанием “предлог + существительное”. Сложное дополнение : поверхностно- и глубинно синтаксическая трактовка. Дополнение к другим частям. Определение. Атрибутивная связь. Препозитивное и постпозитивное положение определения: различие в значении и синтаксической интерпретации. Части речи, выступающие в функции определения. Порядок следования определений в препозиции. Обстоятельства. Классификация обстоятельств по содержанию и по способам выражения. Вводные (парентетичесие ) внесения в предложение: их типы и статус в составе предложения. Способы синтаксического представления парентез. Копулятивная связь и однородные члены предложения.

13. Порядок слов английского предложения: жесткая последовательность и коммуникативная ориентированность - две тенденции в английском словопорядке. Актуальное членение предложения. Логические понятия субъекта и предиката. Понятие темы и ремы. Терминология, выражающая сходные понятия. Способы выражения ремы. Изменений порядка слов как способ выражения ремы. Понятие инверсии. Виды инверсии .Инверсии, обеспечивающие грамматическую правильность предложения. Инверсия как средство обеспечения коммуникативной правильности высказывания и связности сверхфразового единства. Пассивная конструкция и мотивы ее появления в тексте.

14. Сложное предложение и виды смысловой связи между его частями. Союзное и бессоюзное сочинение. Сложносочиненные предложения. Сложноподчиненные предложения Их типы. Придаточные относительные. Рестриктивные (ограничительные) и нерестриктивные придаточные относительные. Формальное сходство и различие в смысле. Возможность отразить его в синтаксической структуре. Текстообразующие трансформации синтаксической структуры. Сверхфразовое единство и основные аспекты его изучения. Понятие текста и подходы к его анализу. Необходимость учета всех уровней анализа текста при переводе.

Дисциплины «Теоретическая грамматика английского языка» для отделения «Перевод и переводоведение»

В рамках данного курса слушатели кратко знакомятся с основными историческими этапами развития грамматической теории и получают представление об интерпретации изучаемых фактов и явл

86.02kb.

03 09 2014
1 стр.


Теоретическая грамматика английского языка

Какое из словосочетаний форма выражения высшей степени качества использована просто для выражения высокой степени качества: a most interesting theory, a largest room, the most clev

209.57kb.

25 09 2014
1 стр.


Литература Обязательная литература

Абрамов Б. А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная грамматика немецкого и русского языков. Изд-во: Владос, 2004

15.93kb.

15 12 2014
1 стр.


Учебное пособие по грамматике английского языка «Грамматика правила и упражнения»

Учебное пособие по грамматике английского языка «Грамматика – правила и упражнения»/ сост. Т. И. Матяр Л. В. Новикова О. Е. Ефимова Л. В. Удалова; Владим гос ун-т. Владимир: Изд-во

1345.98kb.

16 12 2014
11 стр.


Программа дисциплины лексикология английского языка

Программа дисциплины «Лексикология английского языка». – М.: Импэ им. А. С. Грибоедова, 2006. – 8 с

131.5kb.

28 09 2014
1 стр.


Кафедра английского языка контрольные задания

Контрольные задания по дисциплине «Практический курс основного иностранного языка» (английский язык) для студентов заочного отделения

238.42kb.

12 09 2014
2 стр.


Набор на специальность «Перевод и переводоведение» Кафедра «Научно-технический перевод и профессиональная коммуникация»
32.11kb.

23 09 2014
1 стр.


Рабочая программа учебной дисциплины теоретическая механика Кафедра-разработчик Теоретическая механика

Целью дисциплины является формирование у будущих специалистов знаний в области теоретической механики фундаментальной дисциплины физико-математического цикла

338.13kb.

14 10 2014
4 стр.