Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1
Х. Бринкман

Языковой форум

Год издания 2-ой, 1956/57, вып. 3, 4,

стр. 222 – 230



Сложные слова в немецком языке1

Образование сложных слов у имен существительных, имен прилагательных и глаголов

Одной из ярких особенностей немецкого языка является образование сложных слов, которое хотя и развивается в настоящее время наиболее активно в сфере делового общения, но все же присутствует и в других сферах употребления языка. […] Стоит, однако, отметить, что имена существительные и глаголы ведут себя по-разному.

Сложное имя существительное всегда представляет собой некое языковое единство, члены которого следуют непосредственно друг за другом и несут одно главное ударение; и принципиальным является то, что в качестве первого члена могут выступать любые части речи. Сравните сложные слова с корнем –fahrt, такие как: Abfahrt (отправление), Vorfahrt (правило проезда в первую очередь), Überfahrt (ж/д переезд), Zufahrt (подъезд), Rundfahrt (экскурсия), Schwarzfahrt (использование автомобиля без согласия владельца), Wohlfahrt (благотворительность), Bergfahrt (поездка в горы), Schifffahrt (судоходство), Vergnügungsfahrt (увеселительная прогулка), Wallfahrt (паломничество) – в качестве первых элементов здесь встречаются наречие, предлог, прилагательное, существительное и глагол. Глагол не обладает такой свободой. Только в очень ограниченном окружении глаголы могут образовывать сложные слова, элементы которых всегда следуют непосредственно друг за другом и представляют собой устойчивое смысловое единство. В сущности, существуют такие сложные слова, которые употребляются только со вспомогательными языковыми средствами, которые обозначают сам процесс действия или его соотнесенность с реальностью. Это приставки, называемые префиксами (be-, er-, ent-, ge-, ver-, zer-, miß-), которые как самостоятельные слова не употребляются, и ряд предлогов (über/ unter, durch/ um, wider), к которым можно добавить еще прилагательное voll. Примерами могут послужить сложные слова с глаголами fahren (ехать) и stehen (стоять): befahren (ездить), erfahren (узнавать), entfahren (вырываться), verfahren (поступать), überfahren (переезжать), durchfahren (проезжать), umfahren (наезжать), widerfahren (происходить); bestehen (состоять), erstehen (приобретать), gestehen (признавать), verstehen (понимать), überstehen (выдерживать), unterstehen (подчиняться), umstehen (окружать), widerstehen (сопротивляться) (можно добавить еще: missraten (отсоветовать) и vollziehen (совершать)). Сложные слова, которые, казалось бы, образованы от имен существительных, такие как weissagen1 (предсказывать) и wetteifern (соревноваться), на самом деле, являются производными от существительных. Саша, тут какая-то путаница, но без оригинала не понятно. Таким образом, глагол лишь в незначительной степени принимает участие в образовании сложных слов.

Райхлинг2 под сложным словом понимает только такое сочетание слов, элементы которого всегда нераздельно следуют друг за другом и могут менять место в предложении только как единое целое; это тоже звучит нелогично (опять сложно без оригинала), может быть, «с нашей точки зрения, необх. добавить..» необходимо добавить еще одно условие, в соответствии с которым члены должны быть объединены общим ударением. Ни один из членов не может быть обособлен. Названия типа Heiliges Land (Святая Земля), Rotes Meer (Красное море) представляют собой не сложные слова, а словосочетания, которые в данном случае обозначают один объект; сочетание прилагательного и существительного, с точки зрения языка, словом не является, а объединяется за счет отношения к объекту (то есть экстралингвистически). В соответствии с этим, слова с т.н. отделяемыми приставками, такие как ausgehen (выходить) (er geht aus), в действительности, не могут быть сложными словами.

Очевидно, здесь сказывается тот факт, что в немецком языке предложение строится вокруг глагола, и глагол играет в нем определяющую роль. Глагол организует процесс построения предложения Там речь шла, скорее всего, о том, что глагол не «организует процесс построения», а о том, что глагол структурирует немецкое предложение, требуя определенного порядка слов. Посмотрите в оригинале.. В независимом скорее всего имелось в виду самостоятельное повествовательное предложение. повествовательном предложении (“Aussagesatz”) «финитная», т.е. личная, форма глагола всегда занимает второе место, в то время как глагол в неличной форме стремится занять место в конце предложения: wir werden morgen die Versammlung besuchen (Мы пойдем завтра на собрание) – wir haben gestern die Versammlung besucht (Мы вчера ходили на собрание). Никто не станет отрицать, что в сознании немца личная и неличная формы глагола связаны друг с другом. Обе формы взаимодействуют, чтобы образовать характерную для немецкого предложения рамку, которая в немецком повествовательном предложении помогает преобразовать временную последовательность этих форм в их одновременное сосуществование в сознании немца. Именно то, что личная и неличная формы отделены друг от друга (и, таким образом, не следуют непосредственно одна за другой) способствует тому, что предложение воспринимается как целостное единство.

Однако как же тогда следует рассматривать отношения между личной и неличной формами? С одной стороны, языковое чутье (и следование латинской традиции в изучении языка) наталкивает на мысль, что обе формы представляют собой единое целое (а именно аналитическую форму, как обычно ее называют). Однако, с другой стороны, неличная форма глагола играет роль, которую она делит с другими многочисленными языковыми структурами. Так, можно сказать, например: Die Versammlung hat um acht Uhr begonnen (Собрание началось в восемь часов); или Die Versammlung fing um acht Uhr an (Собрание началось в восемь часов); кроме того, Wir werden die Versammlung besuchen (Мы пойдем на собрание) – Wir nehmen an der Versammlung teil (Мы примем участие в собрании); далее – Ich werde sein Verhalten beobachten (Я буду наблюдать за его поведением) – Ich gebe auf sein Verhalten acht (Я обращу внимание на его поведение). На том месте, которое в первом случае занимает глагол в неличной форме (который принято рассматривать как единое целое вместе с личным глаголом), во втором случае стоит предлог или существительное, которые только в придаточном предложении ставятся непосредственно рядом с глаголом.

[…] Это означает, что вопрос о целостности слова для имен существительных, имен прилагательных и для глагола должен решаться по-разному. Только среди имен (и, прежде всего, имен существительных) существуют сложные слова, которые являются заранее заданными в высказывании и во всех типах синтаксических связей. Тесные связи, в которые вступает глагол, зависят от времени чего? и при образовании предложения каждый раз приводят к определенному результату. Звучит очень смутно – попробуйте еще раз проверить оригинал. […]



Сложное слово и инфинитив С точки зрения оформления, надо, конечно делать пробелы (на будущее)

Эти обстоятельства играют роль в дискуссии об изменении нашей орфографии; речь идет о вопросе, нужно ли писать существительное и глагол слитно и, если нужно, то когда. Пока мы придерживаемся правила написания существительных с заглавной буквы, мы вынуждены принять решение о чем, какое? Фраза кажется брошенной и непонятной. Нужно определить, будем ли мы рассматривать существительное, которое, как нам кажется, тесно связано с глаголом, как существительное или как часть глагола, будем ли мы, таким образом, наряду с teilnehmen всегда цитаты на др. языке надо выделять – либо кавычками, либо курсивом (принимать участие), аchtgeben (обращать внимание), haushalten (вести хозяйство) писать также radfahren (кататься на велосипеде), skilaufen (кататься на лыжах), kopfstehen (стоять на голове) (т.е. будем ли мы рассматривать существительное как глагольный элемент, когда оно стоит перед инфинитивом или перед глагольной формой, завершающей придаточное предложение). Сегодня, очевидно, многие склоняются к тому, что в таких случаях существует тесная связь между существительным и глаголом. Это объясняется наличием соответствующих именных форм, по образцу которых образованы глагольные формы. Так как у нас есть существительное Haushalt (хозяйство), мы говорим haushalten (вести хозяйство), т.к. мы знаем слово Radfahrer (велосипедист), мы используем radfahren (ездить на велосипеде); т.к. мы употребляем Skilaufen (лыжный спорт) и Skiläufer (лыжник), мы пишем skilaufen (кататься на лыжах); к слову Blindflug (слепой полет) относится появление глагола blindfliegen (лететь вслепую), а слово hellsehen (быть прозорливым) связано с существительным Hellseher (ясновидец) (в последних двух случаях глагол соединен с прилагательным). Такие образования в значительной степени определяются инфинитивом фраза не понятна с т.зр. русского языка, так что можно было бы смело говорить о том, что в этих случаях от сложных существительных могут быть образованы инфинитивы глаголов. […] Благодаря этому характерная особенность существительного, в ограниченной мере, пригодится см. выше и глаголу. При этом происходит движение по кругу. Вначале существует словосочетание: Er fährt auf dem Rad (Он едет на велосипеде). Под влиянием существительного оно может развиться в настоящее сложное слово, у которого тогда оказываются стерты следы синтаксической связи (здесь – предлог и артикль), как всегда происходит при образовании сложных слов, образуемых от имен существительных; сущностью сложного слова является то, что оно нейтрализует синтаксические отношения, которые относятся не к слову, а только к предложению. Поэтому из выражения аuf dem Rade fahren появляется существительное Radfahrer надо подумать, это не «цыпленок из яйца». Так как здесь вводится новое единое понятие, язык хотел бы также обладать единым названием, обозначающим данное действие. Этим завершается процесс взаимообмена может, просто словообразования?, который приводит от словосочетания auf dem Rad fahren и существительного Radfahrer к образованию соответствующего глагола radfahren. Каким образом синтаксические связи могут привести к образованию самостоятельного сложного слова, показывают такие сложные слова, как Afrikareisender (путешественник по Африке) (от: Er reist durch Afrika (Он ездит по Африке)) и Türsteher (привратник) (от: er steht /immer/ vor der Tür (Он стоит /всегда/ у двери)). Будут ли от таких существительных впоследствии образованы глаголы, зависит от частотности их употребления.
Санкт-Петербургский Государственный Университет

Филологический факультет

Кафедра английской филологии

Работа по переводческой практике

(по немецкому языку)
H. Brinkmann

Die Zusammensetzung im Deutschen

(S. 27 – 30)
Х. Бринкман

Сложные слова в немецком языке

(стр. 27 – 30)
Выполнила студентка V курса, 10 группы кафедры английской филологии

Смирнова Александра Юрьевна


Научный руководитель

Пузейкина Лариса Николаевна

Санкт-Петербург

2007




1 Пол Х. Немецкая грамматика, т. 5. - 1920. Хенцен, В. Словообразование в немецком языке, изд. 2. – 1957.

1 weissagen образовано от wîs-sago, которое, в свою очередь, представляет собой переосмысление двн. wîzzago «пророк»

2 Reichling, A.: Het Woord (Nijenegen 1935).

Х. Бринкман Языковой форум

Стоит, однако, отметить, что имена существительные и глаголы ведут себя по-разному

64.06kb.

06 10 2014
1 стр.


Х. Бринкман Языковой форум

Стоит, однако, отметить, что имена существительные и глаголы ведут себя по-разному

71.86kb.

06 10 2014
1 стр.


Экзистенциалами

Так интерпретации опираются на языковую интуицию, но и сами трансформируют значение слова в «наивной языковой картине мира», соответствующий понятию языковой сегмент задается набор

238.34kb.

07 10 2014
1 стр.


Языковой картине мира

Статья рассматривает исследуемый пласт лексики с точки зрения когнитивной лингвистики, а результаты исследования как фрагмент языковой картины мира

90.39kb.

23 09 2014
1 стр.


Основные сведения

Термин "татары" впервые встречается в китайских летописях именно для обозначения северных кочевых соседей. Позже становится самоназванием многочисленных народностей, говорящих на я

80.59kb.

12 10 2014
1 стр.


Агентство инвестиционного развития

Республики Татарстан информирует Вас о том, что 11 октября 2012г в г. Казань (отель «Мираж») состоится Экономический форум «Тюрингия в Татарстане» (далее Форум) с участием Министра

21.89kb.

15 10 2014
1 стр.


Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть

Как только мы подходим к фактам языка с точки зрения языковой способности, мы покидаем системно-детерминистский мир привычного представления языкового строя, его грамматики и лекси

21.23kb.

09 10 2014
1 стр.


Iii. Иностранные языки Е. Е. Дебердеева роль метафоры в формировании языковой картины мира в русской и английской лингвокультурах

В настоящее время проводятся разнообразные исследования языковой картины мира у носителей определённых языков, создаются ассоциативные словари разных языков

338.26kb.

09 10 2014
2 стр.