Лейла: Папа! (Она пытается броситься к отцу на помощь, но стражники не пускают ее)
Баграф: Ты согласна или нет?!
Лейла: Нет! Лучше смерть!
Баграф: Смерть так смерть!
(Баграф подходит к стражнику и берет у него мяч)
Джинн (голос): Шайтан! Ничего не видно! Почему так тихо? Что там происходит?!
Баграф: Ты хочешь посмотреть, раб?!
Джинн (голос): Да!
Баграф: Не да, а хочу, мой повелитель!
Джинн: Хорошо! Хочу, мой повелитель!
Баграф: Вот так будет лучше! Вылезай! (Баграф трет лампу. Клубы дыма и появляется Джинн)
Джинн: Слава Аллаху! Ты жива, принцесса!
Баграф: Жива! Умрет не она, а он! (Баграф подходит к султану и заносит над его головой меч)
Лейла: Остановись!
Султан: Доченька, свет очей моих, не делай этого! Я стар, пусть он убьет меня! (Баграф вновь заносит меч)
Лейла: Остановись! Я согласна.
Султан: Зачем ты это сделала, доченька!
Баграф: Освободить!
(Стражники освобождают султана, дочь и
отец бросаются в объятья, оба плачут)
Баграф: Свадьбу назначаю на завтра! (Лейле).
Иди, ангел моего сердца, готовься к завтрашнему дню. Спокойной ночи, папочка! (Хохочет).
А теперь спать, завтра я должен хорошо выглядеть. Пойдем, раб, расскажешь мне сказку, чтобы я сладко спал, Шехерезада! (Хохочет)
Картина 7
Ночь. У входа в темницу, где находится Аладдин, дежурят два стражника. Их одолевает сон, но они пытаются с ним бороться.
1 стражник (зевая): Ты здесь, Ахмет?
2 стражник (зевая): Я здесь, Мамед.
1 стражник (зло): Будь он проклят! Чтоб его шайтан унес!
2 стражник: Кого, Мамед?
1 стражник: Аладдина! Он там спит, а мы уже вторые сутки без сна и еды должны охранять его!
2 стражник: Завтра его казнят, а нас наградят!
1 стражник: Ага! Один раз уже наградили! (Раздается звук, похожий на рычание. 1 стражник в испуге застывает). Ахмет!
2 стражник (громко): Что, Мамед?!
1 стражник (шепотом): Ти-и-хо! Ты слышал? Ахмет?
2 стражник (шепотом): Что, Мамед?
1 стражник: Кто-то рычал.
2 стражник: Нет, не слышал.
(Стражники прислушиваются, ничего не
услышав, двигаются дальше, но тут же
раздается тот же самый звук)
1 стражник (испуганно): Ты слышал, Ахмет?!
2 стражник: Нет! Не слышал, Мамед! (Звук раздается в третий раз)
1 стражник: Вот слышишь, кто-то рычит!
2 стражник: А-а-а! Это никто не рычит, это у меня в животе бурчит от голода!
1 стражник (раздраженно): Уйми свое поганое брюхо! Так меня напугал.
2 стражник: Уйми! Как я могу его унять, если кушать хочется. (Вздыхая).
Как хорошо жилось при старом султане, как хорошо ели, как хорошо пили, не то, что сейчас при Баграфе…
1 стражник (испуганно): Молчи, несчастный! Если кто-нибудь услышит твои речи, мы оба лишимся головы!
2 стражник (испуганно): А что я сказал…Я сказал, хорошо бы сейчас скушать жареного барана, выпить вина за здоровье нашего султана Баграфа, да продлит Аллах его годы!
1 стражник (раздраженно): Заткни свою глотку! Не трави душу, без тебя тошно! Ох, как кушать хочется! Тихо! Слышишь, кто-то идет? Стой! Кто идет?
Лейла: Принцесса Лейла!
1 стражник: Султан Баграф запретил кому бы то либо приближаться к темнице!
Лейла: Я знаю. Султан Баграф велел передать вам награду за хорошую службу. Вот вам сто таньга!
2 стражник: Вай! Хвала султану! Сто таньга! (1 стражник первым хватает деньги)
1 стражник (пряча деньги): Я здесь старший!
2 стражник: А деньги поровну! Деньги поровну!
Лейла: От меня, правоверные, вам тоже подарок. В честь нашей свадьбы с султаном Баграфом примите угощение! Слава султану!
Стражники (вместе): Слава султану!
(Лейла уходит. Стражники застыли перед
угощением, затем бросились к явствам,
вырывая их друг у друга. 1 стражник успел
первым схватить кувшин с вином, второй
баранью ногу. Выпив вина, 1 стражник
падает замертво)
2 стражник (набивая рот мясом): Нажрался, сын свиньи! (Вытаскивает в первого деньги и прячет их в свой карман). А деньги поровну!
(Берет кувшин с вином, пьет и тоже падает
замертво. Раздается богатырский храп
стражников. Крадучись, появляется Лейла)
Лейла: Уснули! (Она обшаривает карманы стражников, достает у них ключи и открывает двери темницы).
Аладдин! Аладдин, выходи!
Аладдин (появляясь): Лейла?!
Лейла: Аладдин! (Бросаются в объятья)
Аладдин: Как ты сюда проникла, любовь моя?!
Лейла: Я подсыпала сонный порошок в кувшин с вином! Но у тебя мало времени, скоро уже утро, беги, Аладдин!
Аладдин: Разве мы бежим не вместе?
Лейла: Нет, любимый.
Аладдин: Почему?!
Лейла (печально): Я должна остаться, я дала слово.
Аладдин: Какое слово? Кому?
Лейла: Баграфу!
Аладдин: Баграфу? Какое слово?
Лейла (понуро): Выйти за него замуж.
Аладдин (опешил): Ты?!.. Ты выходишь замуж! За Баграфа? За этого негодяя?
Лейла (шепотом): да.
Аладдин: Нет!..Нет, ты шутишь! Конечно, ты шутишь! Бежим, любимая!
Лейла (вырывая руку): Нет! Я не шучу! Сегодня утром свадьба!
Аладдин (горько): Чем же он тебя очаровал? Ах, да я совсем забыл – богатством. Конечно, разве может бедняк Аладдин тягаться с богачом визирем. Глупец я, думал, что любовь сильнее богатства! Глупец!
Лейла (удерживая его): Беги, Аладдин! Скоро утро! Беги! Иначе будет поздно! Утром тебя казнят!
Аладдин: Не волнуйтесь, принцесса! Пусть моя жизнь теперь вас не заботит, а для меня она потеряла смысл. (Достал из-за пазухи увядшую розу и протянул ее принцессе). Возвращаю вам ваш цветок и желаю вам счастья и благополучия. Извините, что не могу пожелать того же вашему будущему мужу, визирю.
Лейла (со слезами): Не терзай меня, Аладдин! Баграф уже не визирь, а султан! Он завладел волшебной лампой, бросил в темницу моего отца, а мне пригрозил, если я не выйду за него замуж, то он казнит отца, также, как тебя. Я вынуждена была согласиться, но я люблю только тебя и останусь верна тебе! Во время свадебного обряда я покончу с собой! (Лейла достает маленький кинжал)
Аладдин (забирая кинжал): Ты не сделаешь этого! Прости меня, любимая, что я усомнился в твоей любви! Прости! Это я виноват в несчастьях, обрушившихся на твою головку, но я найду способ, как спасти тебя, твоего отца, не будь я Аладдин! (Стражники ворочаются, стонут)
Лейла: Они просыпаются! Беги, мой любимый!
1 стражник (поднимаясь): Ахмет, ты где?
Аладдин: Я здесь!
1 стражник: Ты-ы-ы!
Аладдин: Я! Доброе утро! (Бьет его по голове, тот падает и храпит)
2 стражник (поднимаясь): Мамед, ты где?
Аладдин: Я здесь!
2 стражник: Ты-ы-ы!
Аладдин: Я! Спокойной ночи! (Бьет его по голове, тот падает и храпит)
(Аладдин подхватил принцессу и закружил её)
Аладдин: Мы спасены! Я выкраду лампу и уничтожу Баграфа!
Лейла: Но как ты это сделаешь?
Аладдин: У меня есть план. Мне нужно твое платье. Раздевайся!
Лейла (смутилась): Мне стыдно, Аладдин! Как же я…
Аладдин: Не волнуся, я дам тебе свой халат! (Лейла мнется),
Хорошо! Или в темницу, я тебе дам свой халат, а ты мне свое платье.
(Лейла уходит в темницу. Аладдин снимает
халат, бросает его Лейле, из темницы вылетает
платье Лейлы с чадрой. Аладдин, одеваясь):
Аладдин: Ну, погоди, Баграф, я с тобой посчитаюсь!
Картина 8
Покои Баграфа. Предрассветные сумерки. Баграф, развалясь на ложе, храпит. Рядом Джинн. Он грустен и поет колыбельную.
Джинн (поет): Доля Джинна не завидна,
Заточенным в лампе быть.
Если ж выпустят на волю,
То по рабски всем служить.
Это мука – быть слугою
Негодяя иль глупца,
Исполнять любую прихоть
По веленью подлеца.
(Начинается рассвет, поднимается солнце)
Джинн (кричит над ухом Баграфа): Ку-ка-ре-ку! Ку-ка-ре-ку!
Баграф (испуганно): А? Что?! Где?! Ты почему орешь, подлый раб?!
Джинн: Ты сказал разбудить тебя с восходом солнца.
Баграф (недовольно): Неужели для этого нужно было орать, как оглашенному? Надо было тихо и ласково сказать: взошло солнце, мой повелитель. Понял?!
Джинн (нехотя): Понял.
Баграф: Подай мой наряд.
Джинн (кланяясь): Слушаюсь и повинуюсь, верблюжья колючка.
Баграф (изумленно): Как ты меня назвал?!
Джинн (невозмутимо): Верблюжья колючка!
Баграф: Молчать! Ты должен называть меня мой повелитель! Повтори!
Джинн: Верблюжья колючка.
Баграф (распаляясь): Я сказал, мой повелитель!
Джинн: Верблюжья колючка.
Баграф (орет): Повелитель!
Джинн (спокойно): Колючка.
Баграф: Почему колючка?!
Джинн: Потому что ты прицепился, как колючка к заду верблюда!
Баграф (топочет ногами): Замолчи! (Одеваясь). Мне не нравится, как ты со мной разговариваешь! Я твой повелитель, а ты мой раб, ты служишь мне и должен уважать меня!
Джинн: Уважают за добрые дела, а за что тебя уважать? За пакости? А служу тебя я по неволе!
Баграф: Вот и служи, а не философствуй!
Джинн: Слушаюсь и повинуюсь! (Хлопает в ладоши, появляется верблюд)
Баграф: Это что такое?
Джинн: Транспорт!
Баграф: Что за транспорт?
Джинн: На котором ты поедешь на свадьбу.
Баграф: На верблюде?!
Джинн: А с лошади ты падаешь.
Баграф: Ты не мог найти получше?
Джинн: Какой есть.
Баграф: Посмотри, какая у него наглая и мерзкая рожа!
Джинн: Такая же, как у тебя. (Верблюд ржет)
Баграф: Молчи, презренный раб! А ты пошел отсюда! Я сказал, убирайся!
(Пытается вытолкать верблюда. Тот обидившись, оплевал его,
Баграф обомлел от такой наглости, чуть не плача.)
Он плюнул в меня!
Джинн: Даже верблюд не уважает тебя!
Баграф (схватил лампу): Если ты еще раз посмеешь возразить мне, я заключу тебя в лампу и больше ты не когда оттуда не выйдешь!
Джинн (испуганно): Нет! Не делай этого! Мой повелитель!
Баграф (довольный): То-то же!
(В покои входит Аладдин в платье Лейлы,
он бросается к Баграфу)
Аладдин: О, мой повелитель! Наконец-то наступило долгожданное утро!
Я так счастлива! (Аладдин в поисках лампы наступает на Баграфа, тот ошарашен таким бурным натиском).
Баграф: Принцесса! Я рад вам! Но что с вашим голосом, он стал другим?
Аладдин (жеманно): Это от желания! Я сгораю от страсти! Я не спала всю ночь! Мечтала о тех мгновениях, когда упаду в твои объятья! Ты кумир моего сердца! Моя хромоножка! Аллах, что с тобой? Ты весь в пене?
Баграф: А-а-а это я принимал ванну!
Аладдин: Прямо в одежде, мой котеночек горбатенький, как я соскучилась по тебе! Потанцуем! Музыку, раб! (Джинн ошарашен увиденным
). Я хочу танцевать! Прикажи ему, мой песик одноглазый!
Баграф (завороженно): Музыку! Играй! Я приказываю!
Джинн (играет и поет): Жили-были два верблюда
Неразлучные друзья,
Но однажды очень круто
Их поссорила судьба!
Рядом с ними, по соседству,
Очень скромненько жила
Симпатичная невеста,
Одинокая коза.
И влюбились два верблюда
В одинокую козу,
Разругались, разодрались
И затеяли вражду!
Припев: На барханах, на барханах
Не растут цветы.
На барханах, на барханах
Желтые пески!
И решили два верблюда
Нанести козе визит.
Пусть сама она рассудит,
Счастье с кем ей разделить.
Только наши два верблюда
Появились на порог,
Тут как тут из неоткуда
Встал козел им поперек!
Я не знаю, что там было,
Может быть, кровавый бой,
Только с той поры верблюды
Коз обходят стороной!
Припев: На барханах, на барханах
Не растут цветы.
На барханах, на барханах
Желтые пески!
Аладдин подхватывает Баграфа и начинается
какой-то дикий танец. Аладдин наконец-то
увидел лампу и пытается к ней приблизиться,
когда он уже почти достиг цели, в покои
вваливаются стражники, волокущие за собой
Лейлу в платье Аладдина)
Начальник стражи (падая на колени): Измена! Измена, мой повелитель! Аладдин бежал!
Стражники: О, горе нам!
Баграф: Как бежал?! (Указывая на Лейлу).
А это кто? (Узнав ее).
Принцесса?! (Указывая на Аладдина).
А это кто? (Срывает с него чадру).
А-а-а!
Это ты, щенок! Сам пришел за своей смертью! Взять его! (Стражники хватают Аладдина).
Казнить его немедленно! (Стражники волокут Аладдина
к выходу).
Аладдин: Смотрите! Птичка летит!
(Стражники смотрят вверх, Аладдин хватает за
за шиворот и сталкивает лбами, стражники падают.
Аладдин выхватывает одного из них меч и сражается
с начальником стражи, оттесняя стражников к
дверям. Он выталкивает их и запирает дверь).
Аладдин (наступает на Баграфа): Верни мою лампу, подлый вор!
Баграф: Она моя! (Аладдин закалывает Баграфа. Гром, сполохи молний)
Аладдин: Вот тебе и конец, визирь Баграф!
Лейла! Аладдин!
Аладдин: Лейла!
Джинн: Аладдин!
Аладдин: Джинн – друг!
Джинн: Я рад, что мы снова вместе!
Лейла: Мне страшно, Аладдин!
Аладдин: Успокойся, любимая, все уже позади! Джинн, сделай так…
Джинн: Я не могу ничего сделать.
Аладдин: Почему?!
Джинн: Пока ты не возьмешь в руки лампу и вновь не станешь моим хозяином.
Аладдин: Ах, да я совсем забыл. (Аладдин идет к лампе, но на него с грохотом падает паутина и появляется огромный паук).
Баграф (голос): Глупый базарный шут! Ты думал, что убил меня?! Ха-ха-ха! Меня убить невозможно! Я – магрибинский колдун Баграф – бессмертен!
Ха-ха-ха! Я всемогуш! Ха-ха-ха! Прощайся с жизнью, щенок! Ха-ха-ха!
Аладдин (путаясь в паутине): Ты бессмертен, но не всемогущ! Джинн сильнее тебя и ты всегда будешь зависеть от него!
Баграф: Ха-ха-ха! Ошибаешься! Эй, раб! Я желаю стать повелителем Джиннов! Главным из главных! Великим из великих!
Джинн (испуганно): Не-е-ет! Нет! Только не это-о-о!
Баграф: Я приказываю!
Джинн (покоряясь): Слушаюсь и повинуюсь! (Вырывает волосок из бороды, поплевав на него, приговаривает). Ассалай – Бассалай! Бассалай – Ассалай! Баграфа в черного Джинна превращай! (Гром, вспышки молний и вместо паука появляется огромный черный Джинн).
Баграф: Ха-ха-ха! Ну что, червяк, убедился! Я всемогущ! Я великий черный Джинн! Я повелитель вселенной! Мне нет равных!
(Аладдин с трудом дотягивается до лампы и касается ее)
Аладдин: Если ты Джинн, то полезай на свое место в лампу. Я приказываю!
Баграф: Нет! Не-е-ет! Я не хочу-у-у! Не-е-ет! (Джинн исчезает, а вместе с ним исчезает и паутина).
Аладдин: Ну вот, Баграф, я же обещал тебе рассчитаться с тобой. Теперь мы в расчете!
Баграф (голос): Щенок! Выпусти меня отсюда! Я великий Джинн!
Джинн (бьет по лампе): Сиди тихо!
Баграф (голос): Ой! Больно!
Джинн: А ты как думал! И мне было больно, когда ты колотил по лампе.
(Продолжает бить по лампе).
Аладдин: Оставь его! Он свое получил!
Лейла: Аладдин! (Лейла протягивает Аладдину розу).
Аладдин и Лейла (поют): Как счастливы глаза мои
И радостны, коль видят вас,
Ведь вами ныне сердце
Любовью смущено!
Джинн: Я прошу прощения, а что делать мне? Моя лампа занята.
Аладдин: А ничего не делать, наслаждаться жизнью!
Джинн: Не понял!
Аладдин: Ты свободен!
Джинн: Как свободен?
Аладдин: Я дарю тебе свободу!
Джинн: Это сон! Ущипните меня! (Аладдин щиплет его).
Ой, больно! Значит я не сплю. Я свободен. Сво-о-о-боден! Какая приятная неожиданность.
Свободен!!! (Джинн пляшет, скачет, кувыркается)
Аладдин: Стоять! (Джинн недоуменно замирает).
Исполни, пожалуйста, мою последнюю просьбу. Чтобы больше никто не зарился на эту лампу, отнеси ее туда, где никто и никогда не сможет ее найти!
Джинн (кланяясь): Слушаюсь и повинуюсь! С удовольствием! А вы исполните мою просьбу, пожалуйста.
Аладдин: Какую?
Джинн: Поцелуйтесь, пожалуйста!
(Аладдин и Лейла, смеясь, целуются. Джинн с умилением
смотрит на них.)
Джинн: Я такой сентиментальный
З а н а в е с
Инд.83056
Донецк-56 ул. Бахчисарайская 4 кв.12 тел.257-16-18.
Непряхин Михаил Станиславович.
[email protected]
<предыдущая страница