Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1страница 2страница 3страница 4страница 5

29 қазан
ақын, әдебиетші, аудармашы Мұзафар Әлімбаевтың (1923)

туғанына 75 жыл
Туған жері Маралды атырабында, (Павлодар облысы, Шарбақты ауданындағы Маралды ауылы) әнші − күйшілердің, ақын − жыраулардың думан құрған өнер төрінде, солардың тәтті сазын, татымды сөзін қаршадайынан құлағына құйып өскен. Мұзағаң 5 жасында әріпті әліп деп біліп, кітап оқи бастаған. 6 сыныпта ауыл кітапханасының бір қыста 150-ден аса кітабын тауысып, «Бауырсақтан» бастап», «Батырлар жырын» ортаға ала, А. С. Пушкиннің 4 томдығын тауысады.

Әкеден 8 жаста, шешеден 13 жасында айырылып, «туартумастан тоналған ұрпақтың өкілі…». Сол тұста жетімектің кім екенін, жетімдіктің зіл мен мұң екенін анық та толық сезді.

1932−1933 жж. алапат аштықты көлденең көзбен көріп емес, өз басынан өткерген. 1937 жылдың Сталиндік сойқанында халықтың зиялы ұл-қыздарын зорлық-зомбылықпен оққа байлағанын өз көзімен көріп, үрейі ұшқан ұрпақ. Осы тұста тырнақалды өлеңін жазды.

Өкінемін ерте өмірдің өткеніне,

Көре алмай қызығымды кеткеніңе.

Өзгелер өз баласын еркелетсе,

Жетімдік сүйегіме жетпеді ме?!

Соғыс басталғанда он сегізге толартолмаста болған М. Әлімбаевтың педучилищені енді бітірген кезі еді. Соғыс комиссарына арыз берді, бірақ оларды маңайына жолатпады. Сөйтсе, үкімет арнайы ұлттық құрамалар даярлап жатыр екен, сол үшін оларды сәл күттіріпті. Әйтеуір 1941 жылдың желтоқсанында соғысқа шақырылып, Павлодардан Семейге, Семейден Талғарға келіп, бір ай саяси жауынгерлер бригадасының 120 мм миномет дивизионына барды. Үш жарым айдай қатардағы жауынгер, сосын саяси жұмыстар жөніндегі жетекшінің орынбасары болды (замполитрук).

Калинин майданында Ржевтің түбінде 1942 жылдың қарашасынан ұрысқа кірісіпті, 1943-тің шілдесіне дейін соғысты. Сол кезде саяси қызметкерлер институтын жойып, жауынгер командир етіп даярланып, танк батареясының командирі болды.

Соғыс біткесін Мұзафар Әлімбаевты Шығыс Германия жерінде әскери қызметке алып қалып, одан елге … 1948 жылы оралады.

Майданда туған көп ақынның бірі − Мұзафар Әлімбаевтың «Батырға» деген бірінші өлеңі 1944 жылы 17 сәуірде Балтық майданының «Жауға қарсы аттан» газетінде жарияланған екен. Кеңес Одағының батыры Мәлік Ғабдуллинге арналған осы өлеңінде:

Баста алға батысқа,

Ініңнің күші өскелең


  • деген артиллерист, лейтенант Мұзафар «өскелеңдігін» тек соғыс майданында ғана емес, әдебиет майданында да көрсеткен.

М. Әлімбаев мұртсыз комсомолец кезінде ауылдан аттанып, арада жеті жарым жыл өткенде коммунист, жауынгер командир, офицер-танкист атанып, үйге оралды. Уақытты бағалауды, өмірді қадірлеуді, Отанды қастерлеуді үйреніп қайтты.

Ақынның «Ту тіккен» дастанында Рейхстагқа алғаш ту қадағандардың бірі Рахымжан Қошқарбаевтың жан-дүниесін, қаһарман ерлігін шабытпен жырлайды. Бұл дастанда Советтік Қазақстанның саңлақ перзентінің сүйкімді бейнесі нанымды мүсінделген.

Ал «Жүрек лүпілі» атты кітабында қазақ жерінің, кешегі Отан соғысының отты күндері жырланады.

Мұзағаңның соғыстан кейін туған «Қарағанды жырлары», «Менің Қазақстаным», «Естай − Қорлан» секілді туындылары сол кезеңдегі қазақ поэзиясының да шынайы табыстары болып саналады.

Мұзафар Әлімбаев ақындық бақыты туралы айтқанда оның қазақ балалар әдебиетіне сіңірген еңбегіне тоқталу шарт. Ұзына тарихы қырық жылға жуықтаған «Балдырған» журналын Мұзафар Әлімбаев қолымен құрып, 25 жыл бас редактор ретінде басқаруы қазақ балалар әдебиеті үшін ырыс-құт болды. «Балдырған» журналы арқылы дүниежүзі балалар әдебиетіндегі бар дәстүрлер мен эксперименттер қазақ топырағына ағытылды. Қазақ топырағында бойындағы бар жұпарын балаларға арнайтын шын мәніндегі балалар қаламгері «Балдырған» арқылы қалыптасты.

М. Әлімбаев қазақ балалар әдебиетінің қатардағы қаламгері ғана емес. Ақын, прозашы, аудармашы, сыншы, жинақшы, ұйымдастырушы. Әдебиетте талант бейімі болмай, ештеңе де өнбейді, әдебиет зорлықпен жасалмайды. Мұзағаңның да балалар поэзиясына туа бітті бейімі болғаны анық.

М.Әлімбаев қазақ балалар әдебиетін дамытуға көп еңбек сіңірді. «Менің ойыншығым», «Отпен ойнама», «Орақ − олақ», «Шынықсаң − шымыр боларсың» тағы басқа кітаптары қазақ балалар әдебиетіне қосылған елеулі үлес болды. «Аспандағы әпке» жинағы үшін Қазақстанның Мемлекеттік сыйлығы берілген. М.Әлімбаев мақал-мәтелдерді жинау, зерттеу, басқа халықтар мақалдарын қазақ тіліне аудару жұмыстарымен де айналысып келеді. «666 мақал мен мәтел», «Мақал − сөздің мәйегі», «Өрнекті сөз − ортақ қазына», т.б. жинақтар мен зерттеу еңбектері бар. Сын-зерттеу саласында еңбектері жарық көрді. Әлем әдебиетінің кейбір үздік шығармаларын қазақ тіліне аударды. Жазушының өлеңдері 38 тілге аударылған.
**************************************************************

Музафар Алимбаев родился 29 октября 1923 года в урочище Маралды, в степном Павлодарском крае, где казахские аулы соседствуют с русскими селами и с украинскими хуторами, где говор разных наречий был понятен с детства каждому, а беды и радости − общими.

Имя Музафар − арабского происхождения, оно означает «победитель». Быть может, отец желал видеть мапьчика сардаром − полководцем, но сын стал поэтом.

В семье аульного мугалима Айтмагамбета и его жены Зейнеп было двенадцать детей, Музафар был самым маленьким. Мать рано познакомила сына с поэзией великого Абая. Еще ребенком он знал наизусть народные поэмы «Енлик−Кебек» и «Калкаман−Мамыр». Она же просила аульчан, выезжающих в город, привозить небольшие книжечки, набранные арабским шрифтом. Среди них были сказки Толстого, стихи Пушкина и Лермонтова. Окончив аульную школу, Музафар поступил в Павлодарское русско-казахское педагогическое училище. Учась в педучилище, начал живо интересоваться богатством лексики русского языка. Начал собирать казахские и русские пословицы, составлять для себя русско-казахский словарь. К этому же времени относятся его первые юношеские стихи, которые публиковались в областной газете «Кзыл Ту». Уцелела пожелтевшая тетрадь ученических стихов, среди которых можно встретить робкие опыты перевода на казахский язык творений М. Ю. Лермонтова и Г. Гейне.

Начапась Великая Отечественная война. На территории Казахстана было сформировано несколько национальных воинских соединений. В одно из них в ноябре 1941 года после окончания училища добровольцем вступил комсомолец Музафар Алимбаев. Выехали на санях из Павлодара в Семипалатинск. Трудности дороги, непогода, лютые морозы не погасили душевный огонь и целеустремленность. Восемнадцатилетним ушел он на фронт. Всего три с половиной месяца был он рядовым солдатом. Потом стал замполитрука, проводил политбеседы на русском языке, выступал на собраниях. С июля 1943 года он воевал в составе 101-й Особой казахской стрелковой бригады Калининского фронта в должности заместителя командира батареи 120-миллиметрового минометного дивизиона. М. Алимбаев был самым молодым политработником в бригаде, но, несмотря на молодость, своим поэтическим талантом умел поддерживать боевое настроение и дух подчиненных. Политруком батареи вошел в Берлин. После переподготовки в танковом училище был командиром роты самоходных установок, офицером штаба танковой части, вплоть до демобилизации в 1948 году. Впереди у него была военная карьера: после войны оставили в кадрах Советской Армии. Но ему надо было домой. Ему надо писать. И вот осенью 1948 года по ходатайству казахстанского правительства, в звании старшего лейтенанта, Музафар Алимбаев был демобилизован. Выручило поэтическое слово, опубликованные в республиканской и фронтовой печати стихи. Ведь он продолжал писать и на фронте. Его стихи публиковались в республиканскрй газете «Социалистік Қазақстан», в газетах Калининского и Волховского фронтов. Замечательно написанное им еще в 1942 году стихотворение «Народ бессмертен». Это поистине обращение к мужеству, призыв к борьбе, вера в правое дело.

После демобилизации молодой поэт всецело отдает себя литературному творчеству. Его произведения подкупают сюжетностью, конкретностью, лаконичностью. М. Алимбаев занимается литературным творчеством уже профессионально. С 1948 по 1958 год М. Алимбаев работал в журнале «Пионер» и заместителем главного редактора газеты «Қазақ әдебиеті». В 1965 году он окончил филологический факультет Казахского государственного университета им. С. М. Кирова. А с 1958 года он − главный редактор детского республиканского журнала «Балдырған» со дня его основания, с первого его номера.

За долгие годы активной творческой деятельности поэтом создано множество разножанровых оригинальных и переводных книг. Это и поэтические сборники, и солидные монографии, и задорные, с лукавинкой книжки-картинки для малышей. И, как дань братского уважения, переводы с русского, украинского, узбекского, туршенского, татарского языков. Музафар Алимбаев своим творчеством как бы подтверждает правоту девиза переводческого дела: прекрасное не может принадлежать одной нации − оно принадлежит всему человечеству. Он перевел на казахский язык произведения А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова, Я. Райниса и Ш. Петефи, Г. Аполлинера и Н. Хикмета, С. Орбелиани, Ю. Фучика и других. Он один из переводчиков киргизского героического эпоса «Манас».

Творчество М. Алимбаева питают неиссякаемые источники народной мудрости. Отсюда его неослабевающий интерес к живому, сверкающему всеми неповторимыми красками народному слову. Им переложено на казахский язык двадцать тысяч пословиц и поговорок 77-и народов мира.

В юрте казаха никогда не смолкнет звук домбры. Домбра − это душа народа. Свои чаяния и мечты он доверяет ей. Многие стихи Музафара Алимбаева давно стали популярными песнями. Более трехсот его песен звучат сегодня в Казахстане. Но, наверное, главная его песня − это Государственный Гимн Республики Казахстан, одним из авторов которого он является. В нем говорится, что мы, народ Казахстана, верим в светлое и прекрасное будущее. Все самое дорогое − честь, достоинство, родную речь, могущество и державность − мы передаем как наказ будущему поколению.

Велика популярность поэта. Его произведения переведены на 18 языков народов мира: русский и украинский, польский, словацкий, английский и другие.

За участие в Великой Отечественной войне он награжден орденом Отечественной войны 2-й степени и медалями. А за книгу сказок и стихов для самых маленьких — «Хозяйка воздушных дорог» удостоен Государственной премии Казахской ССР 1984 года. За плодотворный труд и большую общественную деятельность Музафару Алимбаеву присуждены Государственная премия имени Абая, Международная премия имени Джамбула и присвоено почетное звание «Народный писатель Республики Казахстан».


Библиография:

  1. Әлімбаев М. // Жүрегінің жылуын кітапқа бұр: Қазақстан жазушылары. Анықтамалық. 1−шығарылым / С. Бегалин атындағы МБК. − Алматы, 2009. − 56−59 б.

  2. Бәрі де ана алдиінен басталады: [анықтамалық]. Балалар әдебиетінің алыптары / құраст. Ш. Күмісбайұлы // Балалар бағының бағбандары.− Алматы, 2008.− 9-17 б.

  3. Кәкішев, Т. Орнын тапқан шеге оңды: [М. Әлімбаев] / Т. Кәкішев // Кәкішев, Т. Шығармалары. 1. Т.− Алматы.− 2007. − 314-318 б.

  4. Сариев, Ш. Ұстаз ақын: өлең / Ш. Сариев; [Мұзафар Әлімбаевқа арналған] // Сариев, Ш. Екі томдық шығармалар жинағы. 1. Т.− Астана, 2006. − 297 б.

  5. Тамендаров, Ғ. Жаңа жыл әні / Ғ. Тамендаров // Қазақстан Республикасының мерекелері.− Алматы, 2010.− 28 б.


**********

  1. Алимбаев Музафар (1923) // Положи свое сердце книгам: писатели Казахстана − детям и взрослым. − Вып. 1 (А−М). −Алматы: ГДБ им. С. Бегалина, 2007. − С. 39-42.


**********

  1. Алдабергенқызы, Т. Мұзафар Әлімбаев / Т. Алдабергенқызы // Түркістан. − 2009. − 15 қазан. − 7 б.

  2. Баянбай, К. Ағаның алды; Мұзафар Әлімбаев / К. Баянбай // Ұлан. − 2004. − 26 қазан. − 4 б.

  3. Ғалымбекұлы, Ғ. Балаларға арнап шығарма жазу – бақыттың зоры: [халініз қалай, ата?] / Ғ. Ғалымбекұлы // Ұлан. − 2008. − 9 қыркүйек (№ 36). − 2 б.

  4. Дәулеттегі, А. Мұзафар Әлімбай шығармашылығының халық нақылдарымен үндестігі / А. Дәулеттегі // Ұлан. − 2007. − 4 желтоқсан (№ 49). − 4 б.

  5. Елубаева, М. Мұзафар Әлімбаев тіл мәдениеті түралы / М. Елубаева // Қазақ тілі мен әдебиеті. − 2008. − № 10. − 90−93 б.

  6. Жақсыбаев, А. Сөздің көркі − мақал / А. Жақсыбаев // Қазақ әдебиеті.− 2008.− 31 қазан. − 5 б.

  7. Жақсыбаев, А. «Балдырғанның» алғашқы бас редакторы: ақын Мұзафар Әлімбаев 80 жаста / А. Жақсыбаев // Балдырған. − 2003. − № 10. − 4−6 б.

  8. Жыр бұлақ // Балапан әлемі.− 2010.− № 5 − 24-25 б.

  9. Молдағалиев, Т. Ағамыз сексеннің бесінде, өткеннің бәрі есінде / Т. Молдағалиев // Егемен Қазақстан.− 2008.− 29 қазан. − 14 б.

  10. Молдағалиев, Т. Мұзағам – менің өз ағам: ақын М. Әлімбаев 80 жаста / Т. Молдағалиев // Балдырған. − 2003. − № 10. − 6−7 б.

  11. Мүсірәліұлы, Д. Балалар әдебиетінің бас бапкері: ақын атамыз М. Әлімбаев 85 жаста / Д. Мүсірәліұлы // Балдырған. − 2008. − № 12. − 4 б.



Мерейгер Ресей мен әлем балалар жазушылары

Детские писатели−юбиляры России и мира

2 января
55 лет со дня рождения детского писателя

Тима Собакина (Андрей Викторович Иванов) (1958)
Среди прочих псевдонимов − Тихон Хоботов, Савва Бакин, Сидор Тяфф, Ника Босмит. Настоящее имя − Андрей Иванов. Поэт, музыкант. Окончил МИФИ, работал инженером-программистом, затем учился на факультете журналистики МГУ, работал корреспондентом в многотиражной газете, научным сотрудником в Министерстве народного образования. Был заместителем главного редактора журнала «Трамвай» (выходил с января 1990) и журнала «Колобок».

Стихи Тима Собакина восходят к традициям обериутов − такие же беззаботно-веселые, без тени назидательности, с той же свободой игры. Отличия их − в менее ощутимой грани между стихами для детей и стихами для взрослых, в использовании иронического подтекста, свойственного современному анекдоту. Например, «Случайная встреча».

Нередко веселые стихотворения Тима Собакина пародируют жанры бюрократической словесности − инструкции («Правила перепрыгивания через лужи для бегемотов»), телеграммы, выписки из протокола собрания и прочее подобное. Особенно хороши пародии на эпистолярный жанр, с его старомодной сентиментальностью и торжественным слогом (книжка «Из переписки с Коровой», 1991), на нервический верлибр, вошедший в моду на рубеже 80-90-х годов.

Меняя псевдонимы, маски, роли, Тим Собакин превращает повседневный мир в большую детскую площадку, где игра ценна сама по себе, без всякой правильной «идеи». Например, «Немножко Необычное Нестихотворение» − это чисто мальчишеский способ озвучить название − «Как ловкий бегемот гонялся за нахальной мухой в тесной комнате, где было много стеклянной посуды».



От поэзии Тим Собакин легко переходит к прозе, оставаясь все тем же заигравшимся талантливым двоечником с последней парты (сказка «Все наоборот», 1991). И в стихах, и в прозе стилизуется манера детского сочинительства, свободного от взрослой «помощи» и оценки, со всеми характерными художественными слабостями и ошибками.
Библиография:

  1. Арзамасцева, И. Н. Собакин Тим / И. Н. Арзамасцева, Н. И. Кузнецова // Кузнецова, Н. И. Детские писатели: справочник. − М, 1995. − С. 154−155.


**********

  1. Корф, О. Юмор эпохи всеобщей депрессии: обзор произведений современных детских авторов / О. Корф // Библиотека в школе.− 2006.− № 14.− С. 4−11.

  2. Соложенкина, С. Какие они?: о поэзии молодых / С. Соложенкина // Детская литература. − 1989. − № 3. − С. 14−15.

  3. Соложенкина, С. Пойматъ Жар−птицу современности / С. Соложенкина // Детская литература. − 1990. − № 8. − С. 27.

10 января
130 лет со дня рождения русского писателя

Алексея Николаевич Толстого (1883−1945)
Родился в Николаевске Самарской губернии (ныне Пугачевск) в семье аристократа, по отцу приходился дальним родственником Л. Н. Толстому. Окончил Санкт-Петербургский машиностроительный институт. В литературе дебютировал в 1907 году поэтическим сборником «Лирика». В 1910−1912 гг. опубликовал романы «Чудаки», «Хромой барин» и цикл рассказов и повестей, получивший позднее название «Заволжье»; все эти произведения были, по большому счету, подражаниями − в первую очередь, Н. В. Гоголю. В годы первой мировой войны Толстой был военным корреспондентом. После Октябрьской революции он уехал из России и поселился во Франции. В эмиграции он опубликовал автобиографический роман «Детство Никиты» (1921), а год спустя, в Берлине, увидел свет фантастический роман «Аэлита». В 1923 году Толстой вернулся в Россию; среди повестей и рассказов, написанных им вскоре после возвращения, присутствует такой мини-шедевр, как «Похождения Невзорова, или Ибикус» (1924). В середине 20-ых годов была издана первая часть знаменитой трилогии Толстого «Хождение по мукам» − роман «Сестры». Вторая часть трилогии, «Восемнадцатый год», вышла в 1928 г., третья, «Хмурое утро» − в 1941 году. В начале 30-ых годов Толстой приступил к своему «opus magnum» - главной работе − роману «Петр Первый», над которым работал 15 лет, с 1930 по 1945 гг. Кроме того, в 1935 году, он выпустил сказку «Приключения Буратино», которая стала одной из любимейших книг советской детворы. В годы Великой Отечественной войны Толстой опубликовал сборник публицистических статей «Родина», а также известный рассказ «Русский характер» и пьесу «Иван Грозный» (1941−1943). Творчество Толстого отмечено множеством наград, в том числе тремя Сталинскими премиями − за трилогию «Хождение по мукам», за роман «Петр Первый» и за пьесу «Иван Грозный».
Библиография:

  1. Толстой Алексей Николаевич // Писатели нашего детства. Ч. 3.: биографический словарь. − М., 2000. − С. 399-412.

  2. Толстой Алексей Николаевич (1883−1945) // Тубельская, Г. Н. Детские писатели России: биобиблиогр. справ. − М., 2007. − С. 331−333.


**********

  1. Барутчева, Е. Кто написал лучшие в мире стихи?: о А. Н.Толстом / Е. Барутчева // Дошкольное воспитание.− 2006.− № 11.− С. 90−100.

  2. Воронцова, Г.Н. Алексей Николаевич Толстой: к 120−летию со дня рождения А. Н. Толстого / Г. Н. Воронцова //Литература в школе.− 2003.− № 6.− С. 2−7.

  3. Макарова, Б. А. Золотой ключик от дверцы счастья: литературный вечер к 125−летию со дня рождения А. Н. Толстого / Б. Макарова // Читаем, учимся, играем. − 2007. − № 9. − С. 49−55.

  4. Михайлова, С. Ю. Человек, который знал свой путь: о творчестве А. Н. Толстого/ С. Ю. Михайлова // Начальная школа. − 1997. − № 9. − С. 3−5.

  5. Писатели, поэты: биографические справки // Книжки, нотки и игрушки для Катюшки и Андрюшки. − 2000. − № 3. − С. 38−48.

10 января
80 лет со дня рождения русской писательницы, художника

Татьяны Ивановны Александровой (1928−1983)
Татьяна Александрова родилась в Казани, но детство её прошло в Москве. Отец − инженер по лесоповалу, часто бывший в командировках. Мать − врач, часто оставашаяся на ночные дежурства, и поэтому домашнее хозяйство ложилось на Татьяну и её старшую сестру Наташу. Во время войны, в эвакуацию, работала воспитательницей в детском саду, и тогда впервые стала сочинять сказки и истории. После окончания школы поступила в Институт кинематографии, который успешно закончила. Затем была принята на работу в мультстудию, рисовала разные картинки, но продолжала сочинять сказки. В 1977 году вышла первая книга о домовёнке Кузьке, который попадал в разные истории. Предисловие и послесловие к это книге написал друг Александровой, писатель Валентин Берестов. Потом вышла книга «Сказки мудрого профессора», о рассеянном умном еже. После смерти Александровой, в 1983 году вышел первый мультфильм о домовёнке: «Дом для Кузьки».
Библиография:

  1. Александрова Татьяна Ивановна // Писатели нашего детства. Ч. 1.: биографический словарь. − М., 1998. − С. 23-25.

  2. Александрова Татьяна Ивановна (1928−1283) // Тубельская, Г. Н. Детские писатели России: биобиблиогр. справ. − М., 2007. − С. 14−15.


**********

  1. Коровина, И. А. Веселые встречи с домовенком Кузькой: сценарий библиотечного занятия к 75−летию Т. И. Александровой / И. Коровина // Книжки, нотки и игрушки для Катюшки и Андрюшки.− 2004.−№ 1.− С. 6−11.

  2. Прозаики, поэты: биографические справки // Книжки, нотки и игрушки для Катюшки и Андрюшки.− 2002. − № 2. − С. 66.



12 января
385 лет со дня рождения французского детского писателя и сказочника

Шарля Перро (1628−1703)
Родился в Париже, в просвещенной семье, давшей Франции многих выдающихся деятелей культуры. Первоначально занимался адвокатской практикой, затем состоял на государственной службе. Сделал карьеру, став доверенным лицом министра финансов Кольбера. После смерти последнего был отстранён от дел.

Первые литературные произведения – галантные и сатирические поэмы, в том числе «Стены Трои, или Происхождение бурлеска» (1753) – большой славы автору не принесли.

Выход в свет в 1687 году поэмы «Век Людовика Великого» ознаменовал начало ожесточённой литературной борьбы сторонников древних и новых авторов. Перро, в противовес Н. Буало, отстаивал необходимость и возможность прогресса в искусстве, защищал достоинство современных писателей в сравнении с античными.

Но известность ему принесли волшебные сказки «Спящая красавица», «Красная Шапочка», «Синяя Борода», «Кот в сапогах» и «Золушка».


Библиография:

  1. Әріп, Ғ. Жауа алмаған бұлттар; Перронда; Қаздар қайтып келеді...; Алматы жазы; Ар туралы сөз; Бейбарыс: өлеңдер / Ғ. Әріп // Ақ желкен.− 2008.− № 9 . − 20-21 б.


**********

  1. Перро Шарль // Писатели нашего детства. Ч. 1.: биографический словарь. − М., 1998. − С. 278-281.


**********

  1. Буячева, О. Ю. На бал: литературный утренник, посвященный 275−летию со дня рождения Шарля Перро / О.Ю. Буячева, Л.А. Владимирская // Классный руководитель.− 2003. − № 1. − С. 13−15.

  2. Минаев, В. Все начиналось с петуха и маргаритки: о переведенных на экраны книгах знаменитых писателей / В. Минаев // Книголюб.− 2005. − № 1. − С. 52−54.

  3. Мургина, О. Перро Ш. Золушка. Рике с хохолком. Золушка, или Хрустальная туфелька. Кот в сапогах: аннотация к книге / О. Мургина // Читаем, учимся, играем.− 2003.−№ 8.−С. 105−106.

  4. Писатели, поэты: биографические справки // Книжки, нотки и игрушки для Катюшки и Андрюшки.− 2000. − № 4. − С. 58−65.

  5. Порядина, М.Е. Старинное новаторство романтизма: календарь знаменательных дат / М. Порядина // Библиотека в школе.− 2007.− № 23 – С. 33−35.



19 января
135 лет со дня рождения русской детской писательницы

Лидии Алексеевны Чарской (1878−1937)
Лидия Чарская − это псевдоним; настоящая фамилия − Чурилова, урожд. Воронова.

Родилась в 1875 году в Царском селе. Семь лет (1886 − 1893) провела в Павловском женском институте в Петербурге; впечатления институтской жизни стали материалом для ее будущих книг. Вышла замуж за офицера Б. Чурилова, но вскоре разошлась с ним и решила стать актрисой. После окончания театральных курсов поступила в петербургский Александринский театр, где играла второстепенные роли до 1924 года.

В 1901 году журнал «Задушевное слово» напечатал первую ее повесть «Записки институтки», принесшую ей необычайный успех. С тех пор повести Чарской появлялись в этом журнале ежегодно. Они были невероятно популярны среди детей и юношества в дореволюционной России.

После революции книги Чарской (в числе множества других, по специальной инструкции Наркомпроса) были изъяты из общественных библиотек как вредные для советских детей.

Л. Чарская умерла 18.03.1937 г. в Ленинграде, последние годы жизни испытывая лишения и голод.
Библиография:


  1. Арзамасцева, И. Н.Чарская Лидия Алексеевна / И. Н. Арзамасцева, Н. И. Кузнецова // Кузнецова, Н. И. Детские писатели: справочник. − М, 1995. − С. 154−155.

  2. Чарская Лидия Алексеевна // Писатели нашего детства. Ч. 2.: биографический словарь. − М., 1999. − С. 389-393.

  3. Чарская Лидия Алексеевна (1878-1937) // Тубельская, Г. Н. Детские писатели России: биобиблиогр. справ. − М., 2007. − С. 362−364.


**********

  1. Годинер, А. Вкус плодов вековой давности или Зачем нам старые книжки про детей?: заметки читателя / А. Годинер // Библиотека в школе. − 2006. − № 14. − С. 29− 33.

  2. К 70-летию со дня смерти Л. А. Чарской: биографическая справка // Книжки, нотки и игрушки для Катюшки и Андрюшки. − 2007. − № 10. − С. 74.

  3. Лидия Чарская. (1878-1937) // Детская литература. − 1991. − № 9. − С. 131−140.

  4. Приходько, В. Магия Чарской: к 125−летию со дня рождения / В. Приходько // Дошкольное воспитание. − 2000. − № 12. − С. 77−85.



<предыдущая страница | следующая страница>


Мерейгер Қазақстан балалар жазушылары Детские писатели−юбиляры Казахстана

Ақмоланың қақаған қаһарлы қысы. Үлкен базар маңындағы саман үйдің іші ығы−жығы адам. Өздері әзер сыйысып, қысылып отырған екі семьядан басқа бұл үйде апта сайын алыстан қалаға база

693.95kb.

25 12 2014
5 стр.


Писатели – юбиляры 2012 года
60.22kb.

15 10 2014
1 стр.


Книги юбиляры 2012-2013 учебного года книги-юбиляры 2012 года 45 лет Алексин А. «А тем временем где-то…»

Давыдычев Л. И. «Многотрудная, полная невзгод и опасностей жизнь Ивана Семенова, второклассника и второгодника» 1962

27.93kb.

10 09 2014
1 стр.


«Жұлдыз» БҚҰО ҚБ балалар қоғамдық қозғалыс көшбасшылырының «Қазақстан — біз сенің балаларыңбыз! Біз жаңа әлемде өмір сүреміз!» слетін өткізу туралы Ереже

Жауапты ұйымдастырушы: «Жұлдыз» балалар қоғамдық ұйымдарының одағы «Ақмола облысы Білім басқармасының, «Нұр Отан» Халық-Демократиялық партиясының

91.16kb.

25 12 2014
1 стр.


В. Е. Борейко Писатели дикой природы Борейко Владимир Евгеньевич

Писатели дикой природы. — К.: Киевский эко­ло­го-куль­тур­ный цен­т­р, 2006. — 168 с. —

2355.42kb.

14 10 2014
10 стр.


Перечень экзаменационных вопросов для государственного экзамена по дисциплине «История Казахстана»

Предмет и задачи истории Казахстана. Периодизация истории Казахстана. Основные источники и методика их изучения и интерпретации

76.1kb.

17 12 2014
1 стр.


Тәрбие сағатының тақырыбы: Жаса, жайна,Қазақстан!

Кіріспе сөз: Балалар, бүгінгі тәрбие сағатымыз өзіміз өмір сүріп отырған туған еліміз –Қазақстан Республикамыз туралы болмақ

35.49kb.

14 12 2014
1 стр.


Кояшкай” балалар бакчасы мөдир Динмөхәмәтова М. М. Зурлар төркеменең эш программасы 2012-2013 нче уку елы

Баланың педагог һәм башка балалар белән төрле хәбәрләр уртаклашасы килү теләген хуплау, алынган мәгълүматның чыганагын (телетапшыру, якын кешенең сөйләве, күргәзмәдә, балалар спек

1541.59kb.

11 10 2014
8 стр.