Перейти на главную страницу
В первом разделе «Структурно-семантические разновидности несогласованных определений с дополнительным объектным значением» отмечается разнообразие несогласованных определений по способам выражения, по характеру дополнительной объектной семантики.
В § 1 «Способы выражения несогласованных определений с дополнительным объектным значением» рассматриваются беспредложные несогласованные определения и определения, выраженные существительными в косвенных падежах с предлогами.
Особое внимание в параграфе уделяется беспредложным несогласованным определениям в форме родительного падежа, поскольку они представляют самый многочисленный и разнообразный по значениям тип: Народ узнал колокольчик Пугачева и толпою бежал за нами. (А. Пушкин.); В знакомых запахах леса улавливаю аромат наступающей весны. (И. Соколов-Микитов.) Отмечаются причины увеличения в современном русском языке подобных определений.
Также в параграфе исследуется тенденция исчезновения согласованных определений с семантикой притяжательности и замена их на синонимичные несогласованные определения в родительном падеже. Ср.: Наш классный руководитель не ломал себе голову над причинами Антоновых неудач. (А. Алексин.) — Советы Антона тоже редко устраивали меня. (А. Алексин.) В настоящее время конструкции с притяжательными прилагательными в функции согласованных определений во многих случаях воспринимаются как архаичные: Скучною жизнью жилось Катерине Львовне в богатом свекровом доме… (Н. Лесков.); За чаем Левин узнал всю историю старикова хозяйства. (Л. Толстой.) В параграфе прослеживается история развития категории притяжательности, указываются причины утверждения в языке формы родительного принадлежности в атрибутивной функции.
При рассмотрении в параграфе несогласованных определений, выраженных разнообразными предложно-падежными словоформами, отмечается их количественный рост в современном русском языке. Они во многих случаях приходят на смену беспредложным несогласованным определениям: случай с исчезновением вместо случай исчезновения, урок по словесности вместо урок словесности, школа для одаренных вместо школа одаренных и др. Например: Второй урок по словесности был в пятом классе. (А. Чехов.); Васька играет на скрипке и учится в школе для одаренных. (А. Алексин.); Чувствовалась необходимость в реформах. (И. Ильф, Е. Петров).
Особым способом выражения несогласованных определений с дополнительной объектной семантикой является присубстантивный инфинитив: Долго противился я искушению прилечь где-нибудь в тени… (И. Тургенев.); Всех одолевало желание петь. (А. Куприн.) Возможность инфинитива выполнять атрибутивную функцию в предложении обусловлена наличием в его семантике именного компонента: известно, что по происхождению инфинитив является застывшей падежной формой имени существительного.
Многообразие способов выражения во многом обусловливает семантическое разнообразие несогласованных определений с дополнительным объектным компонентом семантики. Рассмотрению этого вопроса посвящен § 2 «Семантические разновидности несогласованных определений с дополнительным объектным значением».
В.И. Фурашов обобщил, систематизировал словоформы с атрибутивно-объектным значением и выделил 8 семантических групп1. В диссертации увеличено количество семантических групп и к выделенным В.И. Фурашовым добавлены следующие.
— Несогласованные определения, обозначающие признак, указывающий на содержимое предмета (чайник с водой, банка с лекарством): Кружка с водой стояла на полу возле кровати… (В. Распутин.); Валентина Степановна поставила на стол в кабинете директора тарелку с бутербродами, вазу с пирожными и три бутылки нарзана. (А. Алексин.)
— Несогласованные определения, обозначающие признак по предмету, явлению, действию и т.п., характерному для того или иного временного периода (миг блаженства, время перемен, часы свидания): Вот тебе совет полезный: // Миг блаженства век лови… (А. Пушкин.); И вот пришел день торжественного спектакля. (К. Федин.)
Несогласованные определения с дополнительным объектным значением, обладая богатой, разнообразной семантикой, являются прекрасным средством художественной выразительности, позволяют в лаконичной форме передать различные оттенки значений.
Во втором разделе «Особенности многозначной семантики несогласованных определений с дополнительным объектным значением» отмечается неоднородность несогласованных определений по количественному соотношению атрибутивного и объектного компонентов значения. Различная степень проявления в несогласованных определениях дополнительной объектной семантики позволяет дифференцировать их на объектные определения и определительные дополнения и расположить на шкале переходности. Особое внимание уделяется причинам многозначности несогласованных определений с дополнительным объектным компонентом семантики.
В § 1 «Объектные определения» рассматриваются несогласованные определения, в которых преобладает атрибутивная семантика, а объектные семы воспринимаются как добавочные оттенки значения. На шкале переходности такие определения будут располагаться в звене Аб, которое представляет периферию типичных определений: Вдруг увидел я ворота и въехал на барский двор (какой? чего?) нашей усадьбы. (А. Пушкин.); Утренний ветер дует с востока и разносит аромат цветущего винограда. (А. Куприн.)
Объектные определения чаще всего относятся к существительным с конкретно-предметным категориальным значением или к отадъективным существительным. Субстантивные и признаковые семы таких существительных в функции стержневого слова обусловливают преобладание атрибутивного значения у несогласованного определения. Дополнительное объектное значение обусловлено прежде всего свойствами словоформ, которыми представлены несогласованные определения: лексико-грамматическим значением существительных и функциональной семантикой предлогов.
Объектное определение может возникнуть в результате эллипсиса подчиняющей глагольной формы. При этом происходит переоформление синтаксических связей и отношений. Рассмотрим предложение: Фитилек, скрученный из ваты, опускался в чашку с постным или деревянным маслом. (Л. Кассиль.) В условиях глагольного управления у словоформы из ваты формируется основная объектная семантика. В результате эллипсиса возникает субстантивное словосочетание фитилек из ваты и словоформа из ваты приобретает новую атрибутивную семантику, сохраняя при этом изначальное объектное значение. Образованные в результате эллипсиса несогласованные определения являются экономным средством выражения богатой, синкретичной семантики.
В § 2 «Атрибутивные дополнения» рассматриваются несогласованные определения, в которых преобладает объектная семантика. Определительное значение воспринимается как добавочное. Атрибутивные дополнения представляют собой периферию типичных дополнений и на шкале переходности располагаются в звене аБ.
Атрибутивные дополнения относятся к отглагольным существительным или существительным, словообразовательно связанным с глаголом, сохраняющим в своей семантике значение процессуальности (разорение, путешествие, чтение и т.п.): Мы узнали о разорении (чего? каком?) сибирских крепостей. (А. Пушкин.); Спасало Треухова только то, что на чтение (чего? какое?) газеты времени не было… (И. Ильф, Е. Петров.); Началось изготовление (чего? какое?) транспаранта. (И. Ильф, Е. Петров.) Многозначность выделенных в предложениях несогласованных определений обусловлена прежде всего синкретичной природой стержневых слов — отглагольных существительных. Синкретизм категориального значения отглагольных существительных формирует синкретичную семантику зависимых словоформ. Субстантивные семы стержневых слов обусловливают атрибутивные синтаксические отношения в словосочетаниях: о разорении крепостей; чтение газеты; изготовление транспарант. Это позволяет говорить об атрибутивной синтаксической функции зависимых словоформ. Ярко выраженные глагольные семы стержневых существительных определяют сильное объектное значение у несогласованных определений. Преобладание объектной семантики обусловлено валентными свойствами подчиняющих словоформ: стержневые существительные сохраняют способность к глагольному управлению. Ср.: о разорении крепостей — разорить крепости; чтение газеты — читать газету; изготовление транспаранта — изготавливать транспарант.
Объектное значение в атрибутивном дополнении всегда подкрепляется лексико-грамматическими свойствами словоформы, которой данное атрибутивное дополнение представлено.
Нередко разграничение объектных определений и определительных дополнений носит субъективный характер. Отсутствие четких границ между объектными определениями и атрибутивными дополнениями обусловливает наличие промежуточной зоны синкретизма АБ. Здесь окажутся определения, примерно в равной степени сочетающие атрибутивную и объектную семантику. Описанию таких определений посвящен § 3 «Несогласованные определения промежуточного звена».
Часто в промежуточную зону синкретизма попадают несогласованные определения, относящиеся к отглагольным существительным, в которых ослаблена процессуальная семантика и активно развивается конкретно-предметное значение: Остап долго еще развивал бы свои взгляды на жизнь, если бы его не перебил Балаганов. (И. Ильф, Е. Петров.); Мысль о скорой разлуке со мною так поразила матушку, что… слезы потекли по ее лицу. (А. Пушкин.); Воспоминания о спектаклях были праздничны… (К. Федин.)
В промежуточном звене АБ оказываются несогласованные определения с двусторонней синтаксической зависимостью — от имени и глагола. В русистике они получили наименование дуплексивы. Например: Тетке приснился собачий сон, будто за нею гонится дворник с метлой… (А. Чехов.) Ср.: гонится с метлой — дворник с метлой; Зубы у Анания Егоровича все еще побаливали. (Ф. Абрамов.) — Ср.: зубы у Анания Егоровича — побаливали у Анания Егоровича. Дуплексив, относясь одновременно к имени и к глаголу, выражает два типа синтаксических отношений: с именами существительным дуплексивы устанавливают атрибутивные отношения, а с глаголами — объектные. Это и обусловливает синкретизм их синтаксической функции. Подробно специфика дуплексива показана в ряде работ Л.Д. Чесноковой1.
В Главе IV «Несогласованные определения с дополнительным обстоятельственным значением» представлено описание несогласованных определений, совмещающих атрибутивную и обстоятельственную семантику.
В первом разделе «Структурно-семантические разновидности несогласованных определений с дополнительным обстоятельственным значением» отмечается разнообразие несогласованных определений по способам выражения и по характеру дополнительной обстоятельственной семантики.
В § 1 «Способы выражения несогласованных определений с дополнительным обстоятельственным значением» рассматриваются несогласованные определения, представленные как изменяемыми словоформами — именами существительными в косвенных падежах без предлогов и с предлогами, так и неизменяемыми формами — инфинитивом, компаративом и наречием.
Беспредложные падежные конструкции в функции несогласованного определения с обстоятельственным значением весьма непродуктивны в современном русском языке. Так, немногочисленны случаи употребления дательного беспредложного падежа при именах существительных для характеристики предметов по целевому назначению: конфеты детям, вино гостям, корм птицам и т.п.: Весь я издержался на корм птицам… (М. Пришвин). Чаще беспредложные несогласованные определения выражаются словоформами в творительном падеже. При этом творительный падеж существительного в приименном употреблении подвергается адвербиализации в большей или меньшей степени: Еще более обогащал рыбаков удачный лов белуги зимой… (А. Куприн.); До ближайшего села семь часов ходьбы лесом. (К. Федин.)
Наиболее продуктивной формой выражения несогласованных определений с дополнительным обстоятельственным значением являются предложно-падежные конструкции. Самые разнообразные предлоги в сочетании с косвенными падежами существительных участвуют в формировании дополнительной обстоятельственной семантики несогласованных определений: Ласковый ветер с реки трепал непослушные Морозкины кудри. (А. Фадеев.); А в ночь под Новый год мама с папой поссорились. (А. Алексин.); Молчание на балконе некоторое время нарушала только песня воды в фонтане. (М. Булгаков.)
Несогласованные определения с обстоятельственным компонентом семантики часто выражаются неизменяемыми формами — инфинитивом, компаративом и наречием: Потом наступило время учиться. (Н. Лесков.); Он был связан дружбой с девушкой старше его… (А. Фадеев.); В квартире напротив Зина и Ксения Павловна, как всегда, пили чай. (А. Алексин.)
Многообразие способов выражения обусловливает семантическое разнообразие несогласованных определений с дополнительным обстоятельственным компонентом семантики.
Представленный в § 2 «Семантические разновидности несогласованных определений с дополнительным обстоятельственным значением» иллюстративный материал подчеркивает богатство семантики несогласованных определений, осложненных свойствами обстоятельства.
К выделенным В.И. Фурашовым семи семантическим группам1 мы добавляем следующие.
— Определения с оттенком уподобления (нос сливой, косички крендельками, галстук бабочкой): На мне были брюки клеш, белые туфли со шпорами, крахмальный воротничок, голубой галстук бабочкой… (Л. Кассиль.)
— Определения, осложненные семантикой обстоятельства обстановки (ситуации): Она [Аночка] потерла о голую коленку полтинник, полюбовалась его наглым блеском на солнце … (К. Федин.); Двадцать первое. Ночь. Понедельник. // Очертанья столицы во мгле. (А. Ахматова.)
— Определения, осложненные семантикой обстоятельства состояния (пребывание в состоянии смятения / покоя, человек в состоянии аффекта и др.): Мое пребывание в состоянии смятения продолжалось недолго.; На скамье — тесно в ряд все пятеро: Сократ с гитарой, Игорь, склонившись вперед, опираясь локтями на камни, Вера с Наткой в обнимку, Юлечка в неловкой посадке на краешке скамьи. (В. Тендряков.)
Бывают случаи, когда несогласованные определения с дополнительной обстоятельственной семантикой осложняются еще и объектным значением. Тем самым в одной словоформе совмещаются свойства сразу трех второстепенных членов предложения: В одно осеннее туманное утро мой хозяин… побежал в лавку напротив за молоком (каким? для какой цели? для кого?) для детей. (А. Куприн.); Смеркалось, сильнее запахло дымом (каким? откуда? от чего?) от печей… (В. Распутин.); У каждого… свой путь (какой? куда? к чему?) к звездам… (Л. Кассиль.) Несогласованные определения, совмещающие свойства сразу трех второстепенных членов предложения, характеризуются особым семантическим богатством.
Во втором разделе «Особенности многозначной семантики несогласованных определений с дополнительным обстоятельственным значением» показана неоднородность несогласованных определений по степени проявления в них обстоятельственной семантики.
Несогласованные определения с дополнительным обстоятельственным значением дифференцируются на обстоятельственные определения и атрибутивные обстоятельства. Определяется их место на шкале переходности, указываются причины многозначности.
§ 1 «Обстоятельственные определения» посвящен описанию несогласованных определений, в которых преобладает атрибутивная семантика, обстоятельственное значение присутствует как оттенок. Такие определения представляют собой периферию типичных определений и на шкале переходности располагаются в звене Аб. Обстоятельственные определения подчиняются конкретно-предметным и отадъективным именам существительным. Субстантивные и признаковые семы таких существительных в функции стержневых слов поддерживают атрибутивную семантику зависимых словоформ: Свечной заводик (какой? где?) в Самаре сам лез в руки. (И. Ильф, Е. Петров.); И меня поразила не столько ее красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество (какое? где?) в глазах! (М. Булгаков.)
Обстоятельственный компонент в семантике несогласованных определений звена Аб обусловлен лексико-грамматическими свойствами словоформ, которыми представлены несогласованные определения.
Первичная обстоятельственная функция словоформ, относящихся к конкретно-предметным и отадъективным именам существительным, формируется в приглагольном употреблении, поскольку валентные свойства неотглагольных существительных не поддерживают обстоятельственные свойства зависимых словоформ. Образование несогласованных определений можно представить следующим рядом: столик стоит у окна → столик, стоящий у окна → столик у окна; книга предназначена для детей → книга, предназначенная для детей → книга для детей и т.п.
В приглагольной позиции словоформа обладает однозначной синтаксической семантикой: Наконец мы остановились у двери, ведущей прямо в подвал. (А. Алексин.); Посол замолк и прислушался к звукам, доносившимся из ванны. (Л. Кассиль.) Обстоятельственное определение появляется в результате эллипсиса глагольного слова при присоединении словоформы непосредственно к имени существительному. При этом у словоформы появляется новое атрибутивное значение, а прежняя обстоятельственная семантика сохраняется. Ср.: Наконец мы остановились у двери в подвал.; Посол замолк и прислушался к звукам из ванны. Эллипсис глагольной формы позволяет экономить языковые средства и избегать в некоторых случаях неоправданно больших, громоздких синтаксических конструкций.
В § 2 «Атрибутивные обстоятельства» рассматриваются несогласованные определения с преобладающей обстоятельственной семантикой.
Атрибутивные обстоятельства представляют собой периферию типичных обстоятельств и располагаются на шкале переходности в звене аБ. Такие определения относительно немногочисленны в современном русском языке. Обстоятельственное значение преобладает, когда несогласованное определение относится к отглагольному существительному с максимально выраженным процессуальным значением, сохраняющему живые связи с глаголом. Таковы, например, существительные на -ни(е), с суффиксами -ыва, -ива и др. (сидение, наливание, спрыгивание и т.п.): Не знаю, сколько продолжалось мое сидение (где? какое?) в лодке. (Ф. Абрамов.); Человек целый день выходил на ногах, потом эта бессонная ночь с кружением (где? каким?) по ручьям и вырубкам, а ему хоть бы что. (Ф. Абрамов.) Синкретичная семантика отглагольных существительных формирует многозначность относящихся к ним несогласованных определений: субстантивные семы стержневых слов обусловливают определительные свойства выделенных в примерах словоформ; ярко выраженный глагольный компонент в семантической структуре стержневых существительных мотивирует свойства обстоятельства в несогласованных определениях, обстоятельственные семы зависимых словоформ откликаются на глагольные семы стержневых слов. Кроме того, обстоятельственное значение подкрепляется лексико-грамматическими свойствами предложно-падежных словоформ, которыми представлены несогласованные определения.
§ 3 «Несогласованные определения промежуточного звена» посвящен описанию несогласованных определений промежуточного звена АБ, в которых атрибутивная семантика примерно уравновешивается обстоятельственной.
Установить точное соотношение атрибутивного и обстоятельственного компонентов значения в несогласованном определении далеко не всегда возможно. Да и не следует стремиться к такой абсолютной точности. Важнее выявить разные компоненты значения и определить условия, при которых один компонент усиливается, а другой ослабляется.
Несогласованные определения, осложненные свойствами обстоятельства, с односторонней синтаксической зависимостью оказываются в промежуточном звене, если относятся к отглагольным существительным, в которых развивается субстантивный компонент значения и ослабляется процессуальная семантика: Легко можно себе вообразить, что жизнь в Оренбурге была самая несносная. (А. Пушкин.); Страшен обвал в горах… (К. Федин.); Возобновились работы на стройке. (В. Шукшин.)
Поскольку степень ослабления процессуальной семантики в отглагольных существительных может быть разной, то и степень проявления обстоятельственной семантики в несогласованных определениях звена АБ различна. Чем ярче выражено в стержневом отглагольном существительном значение предметности, тем сильнее атрибутивное значение в зависимой словоформе и слабее обстоятельственное.
Атрибутивное значение сочетается с обстоятельственным в несогласованном определении при двусторонней синтаксической зависимости — от субстантивного и глагольного членов предложения: Дрова в камельке догорели. (В. Шукшин.) — Ср.: дрова в камельке — догорели в камельке; Тихо, мягко капала на пол вода из рукомойника. (В. Шукшин.) — Ср.: вода из рукомойника — капала из рукомойника. Два типа синтаксических отношений, которые выражают выделенные в примерах несогласованные определения — дуплексивы, обусловливают совмещение свойств определения и обстоятельства.
Синтаксические связи и отношения между членами предложения находятся в тесной взаимосвязи с порядком слов. При изменении порядка слов изменяются синтаксические связи и трансформируются синтаксические отношения между членами предложения. Ср., например: 1) Дрова в камельке догорели. (В. Шукшин.) — 2) Дрова догорели в камельке. — 3) В камельке дрова догорели. В первом случае дуплексив в камельке в силу двусторонней синтаксической зависимости обладает синкретичной семантикой и является несогласованным определением с дополнительным обстоятельственным значением. После изменения порядка слов во втором предложении словоформа в камельке характеризуется односторонней синтаксической зависимостью и при глаголе догорели имеет однозначную обстоятельственную семантику, поэтому квалифицируется как обстоятельство места. И наконец, оказавшись в начале предложения, словоформа в камельке вступает в синтаксическую связь не с отдельным членом предложения, а относится ко всему предложению в целом. В такой позиции она выполняет роль темы актуального членения предложения. Словоформы, относящиеся ко всему предложению в целом, получили название детерминанты1.
Изучение синтаксической функции несогласованных определений позволяет дифференцировать функции приглагольных членов предложения, присубстантивных членов предложения, дуплексивов и детерминантов.
В Заключении подводятся итоги работы и определяются перспективы исследования.
Проведенное исследование несогласованных определений позволяет сделать следующие выводы.
1. Несогласованные определения занимают особое место в синтаксической категории определения в силу своих структурно-семантических особенностей. Они характеризуются структурным и семантическим разнообразием.
2. Одноаспектный подход к описанию несогласованных определений не позволяет в полной мере раскрыть их специфику. Только многоаспектный анализ может показать место несогласованных определений в системе второстепенных членов предложения.
3. В период увлечения формальной, структурной стороной синтаксических единиц семантика всех второстепенных членов предложения, в том числе и несогласованных определений, рассматривалась лишь на основе отношений между главной и зависимой словоформами. Однако, чтобы выявить дополнительные значения в несогласованном определении, необходимо учитывать не только семантику отношений, но и семантику элементов, вступающих в синтаксические отношения.
4. Несогласованные определения являются синкретичными (многозначными) членами предложения, совмещающими дифференциальные признаки и определения, и дополнения, и обстоятельства. Таким образом, синкретизм семантики несогласованных определений создается сочетанием атрибутивного значения с объектным и обстоятельственным.
5. Богатая семантика несогласованных определений может быть актуализирована различными средствами: инверсией, путем лексического повтора, с помощью употребления несогласованного определения как вербального члена неполного предложения, посредством вынесения несогласованного определения в изолированный отрезок особой присоединительной конструкции, с помощью обособления. При этом несогласованные определения могут являться рематическим компонентом предложения, представляя собой коммуникативный центр высказывания.
6. Несогласованные определения не являются типичными членами предложения, а представляют собой переходные синтаксические единицы в системе второстепенных членов. На шкале переходности они занимают позиции в зоне синкретизма.
Степень проявления объектной или обстоятельственной семантики в несогласованных определениях различна, поэтому они располагаются в разных звеньях зоны синкретизма.
7. Колебания в соотношении атрибутивного и объектного или обстоятельственного значений у несогласованных определений зависит прежде всего от лексико-грамматических свойств стержневых существительных. При конкретно-предметных и отадъективных существительных в несогласованном определении, как правило, преобладает атрибутивное значение, поскольку атрибутивные семы зависимого слова откликаются на субстантивные и признаковые семы стержневых существительных. Отглагольные существительные с ярко выраженным процессуальным значением обусловливают преобладание в несогласованном определении объектной или обстоятельственной семантики, так как обстоятельственные семы зависимого слова откликаются на глагольные семы стержневых существительных.
Не всегда легко можно решить вопрос о соотношении значений в несогласованном определении, поэтому часто определение его места на шкале переходности носит субъективный характер.
8. Объектная и обстоятельственная семантика несогласованных определений формируется также под влиянием лексико-грамматических свойств словоформ, которыми представлены несогласованные определения.
9. Удельный вес свойств определения и дополнения или обстоятельства в несогласованном определении обусловлен не только лексико-грамматическими свойствами опорного существительного и словоформы, которой представлено несогласованное определение, но и значением отношений между ними, характером синтаксической связи, а также возможностью тех или иных трансформаций.
10. Сопоставление полученных в результате трансформаций синонимичных конструкций показывает, что возможность замены несогласованных определений согласованными не означает их тождества.
11. Таким образом, проведенное исследование показывает, что при анализе несогласованных определений важно учитывать не только значение отношений, но и значение элемента. Несогласованные определения как определения выделяются на основе значения отношений, а дифференцируются на основе значения элементов.
В перспективе на основе проведенного исследования возможно разработать методику анализа не только несогласованных определений, но и других многозначных второстепенных членов предложения, сохранив при этом традиционные термины.
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
1. Тихомирова М.А. Несогласованное определение как многозначный член предложения // РЯШ. — 2008. — № 4. — С. 48 – 53 (0,45 п.л.).
2. Тихомирова М.А. Несогласованные определения // Русская словесность. — 2011. — № 1. — С. 8 – 14 (0,49 п.л.).
3. Тихомирова М.А. Специфика несогласованных определений как структурно-семантических компонентов предложения // Актуальные проблемы анализа единиц языка и речи: Сб. материалов Международной науч. конф. — Стерлитамак: Стерлитамак. гос. пед. академия им. Зайнаб Биишевой, 2010. — С. 64 – 73 (0, 56 п.л.).
10 10 2014
2 стр.
Третья. Сопоставительная характеристика категории наклонения глагола в русском и казахском языка
17 12 2014
4 стр.
Функциональные особенности формы родительного падежа множественного числа существительных в современном русском языке
14 12 2014
1 стр.
12 10 2014
1 стр.
16 12 2014
1 стр.
В русском языке нет конструкций, аналогичных английским абсолютным, а это означает, что переводчику необходимо решить, какую структуру русского языка следует использовать в каждом
18 12 2014
1 стр.
Слова, вышедшие из употребления, но имеющие синонимы в современном русском языке, называются
13 09 2014
1 стр.
Градация как синтаксический прием в современном русском языке. Ее разновидности и функции на примере газетно-журнальной публицистики: «Литературная газета», «Комсомольская правда»,
08 10 2014
1 стр.