Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1 ... страница 2страница 3страница 4страница 5

4.1.5. День Колумба

12 октября 1492 г. итальянский мореплаватель Христофор Колумб высадился в Новом свете. Хотя в большинстве других американских стран этот день приходится на 12 октября, в Соединенных Штатах он отмечается во второй понедельник октября В этот день американцы отмечают высадку в Новом Свете итальянского мореплавателя Христофора Колумба. Это произошло 12 октября 1492 года. Большинство стран американского континента отмечает именно эту дату, но в Соединенных Штатах праздник открытия Америки приходится на второй понедельник октября. Главные торжества проходят в Нью-Йорке, где каждый год организуется грандиозное шествие12 октября 1492 г. с каравеллы "Пинта" послышался выстрел: матрос Родриго де Триан увидел долгожданную землю. Христофор Колумб вступил на берег небольшого острова, который местные жители называли Гуанахани. Он упал на колени, заплакал, поцеловал землю, развернул королевский штандарт и, подняв глаза к небу, трижды произнес имена католических королей Изабеллы и Фердинанда. Писарь Родриго де Эскобедо составил акт. Отныне и море с удивительными кораллами, и песок, и скалы, и пальмы, и попугаи, и эти бронзовые люди, ещё не знавшие ни одежды, ни денег и с удивлением наблюдающие за ритуалом "открытия" Западного полушария, - отныне всё вокруг будет принадлежать испанской короне. Во время первого путешествия Колумб открыл также Гаити и Кубу. Он был уверен, что эти острова – настоящая Индия, из числа тех легендарных 7777 островов, которые Марко Поло отнес к восточной части азиатского континента. А потому жители их, вторя Колумбу, с тех пор стали называть индейцами. Возвращение экспедиции было триумфальным. 15 марта 1493 г. её встречал порт Палос. Затем Колумб направился в Барселону, где в это время находились Изабелла и Фердинанд. Воистину прав Вольтер: "Мгновения счастья дороже тысячи лет известности". В местном соборе монархи велели поставить трон под балдахином из парчи, вытканной золотом. При приближении Колумба Изабелла и Фердинанд встали и не позволили ему опуститься на колени для традиционного целования рук, больше того, посадили с собой рядом. Их вопросам не было конца, и стало очевидно, что это путешествие к берегам нового Света было не последним. Расходы на экспедиции составляли, по оценкам современников, от 1 млн. 140 тыс. до 2 млн. мараведи. Доходы же превзошли эту сумму примерно в 170 раз. Упоминание о том, что королева будто бы заложила свои драгоценности ради снаряжения кораблей, - не более чем красивая легенда. Состоялись ещё три экспедиции. Были открыты Центральная Америка и северное побережье Южной Америки. Все эти годы Колумбу пришлось проявить себя в разных ипостасях: он был и ученным, и мореплавателем, и завоевателем, а в отдельные периоды и правителем Эспаньолы. Самой драматичной для адмирала стала третья экспедиция, из которой он возвратился в Испанию закованный в цепи. У Колумба оказалось слишком много врагов среди завистливой испанской знати, не прощавшей талантливому и упорному вчерашнему бедняку вознесение на Олимп славы. К счастью, королева вновь оказалась выше предрассудков и дворцовых интриг. Она приказала заменить кандалы дорогими одеждами и направила часть своей личной охраны в почетный караул Колумба. Однако боль от нанесенного оскорбления не притупилась до последнего вздоха адмирала. По словам его сына Фердинанда, эти цепи постоянно лежали на письменном столе отца, пожелавшего быть погребенным вместе с ними. 20 мая 1506 г. Колумб произнес свои последние слова: "В твои руки, Господь, я вручаю мой дух". Беспокойная судьба ожидала его останки. Похоронили Колумба в Севилье, но затем во исполнении его воли останки были перезахоронены на Эспаньоле. В 1795 г. остров стал французской колонией, и прах Колумба оказался на Кубе, а в 1877 г. – опять в Севилье, где и покоится до сих пор. [7 ], [10 ]

    




4.2 Религиозные праздники.



4.2.1. День Святого Валентина

14 февраля отмечается День Святого Валентина (по имени мученика времен раннего христианства). В этот день американцы дарят своим любимым подарки, как правило, конфеты или цветы. По данным Общества Американских Флористов в День Святого Валентина американцы, в среднем, покупают 175 млн. роз. В 2003 году американцы приобрели цветов на сумму $425 млн. (учитываются лишь цветы, выращенные в США). На розы американцы потратили $52 млн. Розы находятся на втором месте по популярности, на первом - лилии ($70 млн.). Общество Американских Флористов объединяет более 23 тыс. специалистов. В этой сфере бизнеса занято почти 120 тыс. человек. По данным Национальной Ассоциации Кондитеров (National Confectioner’s Association) в День Святого Валентина продаются более 8 млрд. конфет особого сорта (называются "беседующие сердца"conversation hearts). В США производят конфеты более 1 тыс. предприятий, на которых работают примерно 43 тыс. человек. 619 из этих фабрик изготавливают шоколадные конфеты. Их продукцию продают 3782 магазина, специализирующихся исключительно на продаже сладостей. В 2003 году среднестатистический американец съел 11.15 кг конфет, их большая часть употребляется в середине февраля. Потребление конфет в США постоянно снижается: для сравнения, в 1997 году оно составляло 12.24 кг. В 2002 году в США насчитывалось почти 29 тыс. ювелирных магазинов. В среднем, ежемесячно они продают украшений на $1.8 млрд. В США действуют примерно 1.9 тыс. ювелирных производств, объемы производства в 2002 году составили $8.3 млрд. В США существует достаточно много населенных пунктов с "любовными" названиями. Например, Valentine (в Небраске и Техасе), Loveland ( "Земля Любви" в Колорадо, Огайо и Оклахоме), Lovejoy "Улыбка Любви", Loves Park "Парк Любви", Love Valley "Долина Любви" и т.д. Существует два графства (области) с аналогичным названием Loving County "Графство Любви" - в Техасе и Оклахоме. В штатах Колорадо и Мичиган есть города Romeo "Ромео", а в Иллинойсе - Romeoville. День Святого Валентина - находка для бизнеса. Это третий праздник по размерам затрат американцев на покупку подарков Существует ряд легенд, объясняющих происхождение этого праздника. Одна гласит, что 14 февраля - день казни римского врача (и священника) Святого Валентина, состоявшейся примерно в 270 году н. э., который тайно венчал солдат - христиан, нарушая, таким образом, запрет императора. Согласно другой версии, 14 февраля в Риме отмечался языческий праздник плодородия. Американцы начали праздновать этот день в начале 18 века. В 1840 году в США было начато промышленное производство поздравительных открыток - "валентинок", что показывает, что к этому времени праздник приобрел значительную популярность. По прогнозам Национальной Ассоциации Розничной Торговли США National Retail Foundation, в преддверии праздника американцы потратят примерно $13.2 млрд. на цветы и подарки любимым. По данным Ассоциации, несмотря на то, что в 2005 году многие американские потребители собираются экономить, их затраты на День Святого Валентина все равно останутся достаточно высокими. 61.8% опрошенных жителей США собираются поздравить своих возлюбленных, 59.8% - год назад. Предполагается, что в 2005 году среднестатистический потребитель выложит из собственного кармана $97.27. Для сравнения: $99.24 - в 2004 году, $80.44 - в 2003, $88.80 - в 2002 и $82.60 - в 2001. Традиционно, День Святого Валентина - праздник недорогих подарков. Классический подарочный набор включает конфеты (как правило, шоколадные) и цветы. Однако наиболее популярным подарком к празднику остается "валентинка". 66.9% американцев планируют купить, как минимум, одну подобную карточку для последующего вручения даме-мужчине своего сердца. Примерно каждый второй житель США собирается презентовать коробку конфет. 35.7% американцев - букет цветов. Менее популярны в День Святого Валентина более дорогие презенты. В частности, ювелирные изделия приобретут 12.1% опрошенных, предметы одежды - 10.9%. При этом наиболее ценные подарки получат жены ,мужья и возлюбленные. Среднестатистический потребитель израсходует на эти цели примерно 60% своего предпраздничного бюджета - $58.85. На подарки общей стоимостью $21.49 могут рассчитывать иные члены семьи, на презенты стоимостью $16.93 - сослуживцы, соседи, одноклассники детей и пр. (во многих школах США каждый ученик должен подготовить поздравительные открытки для всех своих одноклассников). День Святого Валентина в большей степени является "женским" праздником. В 2005 году его предполагают особо отметь 65.1% представительниц прекрасного пола и лишь 58.2% мужчин. Наибольшие затраты на этот праздник готовы нести американцы в возрасте 45-54 лет - более $188, наименьшие - молодые люди (18-24 года) - $83.50. [10 ]

4.2.2. День Благодарения.



В последний четверг ноября в США отмечают День Благодарения Thanksgiving Day. Это один из самых популярных праздников в стране. День Благодарения впервые был отпразднован в 1621 году английскими колонистами, жившими в Плимутской Колонии. Предыдущая зима была очень тяжелой и голодной, новая зима также сулила колонистам мало хорошего. Губернатор Уильям Брэдфорд решил поднять дух своих подчиненных (большинство из них составляли члены протестантской секты пуритан) и организовал первый День Благодарения. Праздник совместно отметили британские колонисты и их соседи-индейцы, благодаря помощи которых Плимутская Колония выжила в первую голодную зиму. Пуритане привнесли в этот праздник глубокий религиозный смысл - они видели в нём способ поблагодарить Всевышнего за милости и отметить конец сбора урожая (подобные праздники известны практически во всех религиях мира). День Благодарения стал национальным праздником после соответствующего указа первого президента страны Джорджа Вашингтона (1789). День благодарения (Thanksgiving Day) - один из самых любимых американцами праздников, отмечается в четвёртый четверг ноября. Своими корнями этот праздник уходит в глубь американской истории, к самым первым переселенцам из Англии, прибывшим к берегам Америки в 1620 г. на знаменитом теперь судне "Мэйфлауэр". Они высадились после тяжёлого плавания по штормовому океану в нынешнем штате Массачусетс морозным ноябрьским днём. Более половины из примерно сотни прибывших не смогли пережить суровую зиму и погибли от холода, голода и болезней. Выжившие основали колонию и весной с помощью местных индейцев, научивших их, какие культуры и каким образом выращивать на этой негостеприимной каменистой почве, приступили к обработке земли. Неожиданно богатый урожай стал наградой за их усилия. Первый губернатор колонистов У.Брэдфорд предложил провести день принесения благодарности Господу. На праздник осенью 1621 г. пилигримы пригласили вождя и ещё 90 индейцев того племени, которое помогло им выжить в незнакомых условиях. Эта трапеза, разделённая с индейцами, и стала первым празднованием Дня благодарения. Впоследствии колонисты отмечали хороший урожай празднествами благодарения от случая к случаю После завоевания независимости и возникновения единого государства США первый президент страны Дж. Вашингтон предложил отмечать День благодарения как национальный праздник ежегодно 26 ноября. В 1864 г. по окончании Гражданской войны А.Линкольн провозгласил последний четверг ноября каждого года Днём благодарения. С тех пор дата празднования не менялась. День благодарения полон традиций. Несколько поколений одной семьи собирается в доме старших на праздничный обед. Каждый произносит слова благодарения за всё то хорошее, что произошло в его жизни. Едят в этот день современные американцы то же самое, что ели их предки в далёком 1621 г. на первом обеде в честь Дня благодарения. Многие блюда стали не только традицией, но и своего рода символами праздника: фаршированная индейка с клюквенным вареньем и большой сладкий пирог с тыквенной начинкой. Яркие молодые тыквы, початки "индейской" кукурузы, яблоки, апельсины, каштаны, орехи, сухие листья и гроздья винограда не только служат традиционным украшением стола, но и олицетворяют обилие осенних даров природы. Букеты золотых, оранжевых и красно-коричневых хризантем, дополненные веточками с ягодами, довершают ощущение изобилия и щедрости природы, настоящего праздника богатого урожая. Все члены семьи обязательно должны сходить в церковь, а после службы собраться за праздничным столом. В преддверии Дня Благодарения расцветает благотворительность: американцы стараются накормить и как-то порадовать своих ближних, которым не повезло в жизни. Даже на станциях метро устанавливаются особые столы, на которые все желающие могут класть свои пожертвования, в том числе продукты. В газетах публикуют объявления примерно такого содержания: "Если Вы пожертвуете $1.90 - Вы сможете подарить горячий обед бездомному или бедному соотечественнику. Пожертвовав $19 Вы поможете накормить 19 человек и т.д.". В канун праздника благотворительные организации раздают нуждающимся собранные подарки, а для бездомных организуют обеды. Второй по важности атрибут Дня Благодарения - индейка. На первом празднике колонисты и индейцы зажарили и совместно съели четырёх индеек, подстреленных в ближайшем лесу. С тех пор индейка и День Благодарения стали синонимами, птицеводы откармливают индеек специально к этому празднику. Президенту США на особой церемонии демонстрируют двух наиболее достойных представителей семейства индюшачьих: одна индюшка украшает праздничный стол в Белом доме, вторая торжественно отправляется доживать свой век на особую ферму, где ей более не грозит опасность быть съеденной. Индюшка чуть было не стала общенациональным символом США - этот вопрос обсуждался отцами-основателями страны. Однако мирная индейка проиграла соревнование хищному белоголовому орлу. Третий атрибут праздника: парады (в большинстве своем костюмированные - в одеждах 17 века и костюмах индейцев) и веселье. В ХХ веке День Благодарения получил новую традицию - в этот день играют в американский футбол.[7 ] ,[10 ]

.

  4.2.3. Новый Год



Новый год отмечается 1 января. Празднование начинается накануне вечером, когда американцы собираются вместе, чтобы пожелать друг другу счастья и процветания в наступающем году. Об украшении дома как внутри, так снаружи американцы задумываются задолго до 1-го января. Магазины рождественских и новогодних игрушек и украшений открываются еще в октябре. Здесь можно найти всё для празднования Нового года - от салфеток и посуды с особым орнаментом до Санта-Клаусов на газон. Новый год в США в первую очередь ассоциируется с Нью-Йорком и Таймс-сквер. Примечательным является то, что там собираются в основном иностранцы. Несмотря на то, что официально Новый год в Соединенных Штатах отмечается первого января, его празднование начинается 31 декабря. По традиции до полуночи все провожают старый год, а потом встречают наступивший. Американцы любят отмечать этот праздник шумно, - в театрах, ночных клубах и ресторанах. В некоторых крупных городах Соединенных Штатов первого января проходят парады. По общему признанию, самый веселый и многочисленный из них - новогодний парад на нью-йоркском Тайм-Сквере. Здесь собираются тысячи жителей города Большого Яблока, к ним присоединяются миллионы американцев, наблюдающих красочное шоу по телевидению..
С новогодним праздником связаны и такие популярные среди американцев фестивали как Турнир роз и Парад пантомимы, истоки традиций которых зарождались еще в середине прошлого века Парад пантомимы, который впервые был организован в Филадельфии ирландскими иммигрантами, проходит как десятичасовой спектакль. В параде участвуют клоуны, музыканты, танцоры. Все они шествуют по городским улицам под предводительством Короля пантомимы, одетые в яркие костюмы, под музыку, звуки дудок и флейт Турнир роз, который впервые прошел в Пасадене, штат Калифорния, сразу получил большое количество поклонников благодаря красоте и необычности. Завершается турнир футбольным матчем «Розовый шар», который тоже транслируется по национальному телевидению. Как правило, это событие привлекает к себе внимание тысяч туристов и миллионов телезрителей. К обязательным атрибутам новогоднего праздника в Соединенных Штатах следует отнести старца, символизирующего год прошедший, и младенца, олицетворяющего новый год. Здесь явно просматривается аналогия с древнеримским богом Янусом, по имени которого был назван месяц январь. Легенда свидетельствует о том, что Янус был двуликим: одно лицо его обращено в прошлое, другое - в будущее. Похожие чувства в канун встречи Нового года переживают многие американцы, критично оценивая достижения прошедшего года и составляя планы на год предстоящий Практичные и искренние одновременно, они даже записывают для себя "новогодние задания", в которых планируют бросить курить или сесть на диету, или вставать пораньше, или тратить меньше денег на одежду. Обычно, когда год подходит к концу, "задания" становятся поводом для того, чтобы посмеяться над собой. [10 ]

4.2.4. Пасха

Весенний праздник Пасхи, так почитаемый в России, отмечается в США не столь пышно, как Рождество. Со Страстной пятницы Конгресс США уходит на пасхальные каникулы, которые официально называются весенними. Не работает Фондовая биржа. В некоторых школах дети отдыхают 4 дня, с пятницы до вторника. Предприятия общественного питания, как правило, не работают либо первую половину, либо весь день Пасхального воскресенья. Но никаких особых украшений около домов к этому дню не выставляется, лишь на кусты и деревья развешиваются пластмассовые цветные яйца. У американцев символом Пасхи является заяц, поэтому в магазинах продается множество самых разнообразных зайцев из любого материала, в том числе и шоколадных. Также продают разные корзинки с искусственной травой, в которые укладывают для освящения яйца и пасхальные куличи. Во многом праздник Пасхи отмечается в соответствии с традициями тех или иных религиозных христианских конфессий, которых придерживается население. [7 ], [10 ]

4.2.5.Рождество

Рождество (Christmas), отмечающееся 25 декабря, является самым главным праздником в США. Однако традиция Рождества, как всенародного праздника, появилась в Соединенных Штатах только в конце XIX века. Более того, до XVIII века празднование Рождества в Новом Свете было запрещено. С празднованием Рождества в Соединенных Штатах связана также и корпоративная культура. В Америке все организации с середины декабря отмечают Рождество в коллективах. В такой день все выглядят празднично: мужчины - в белых рубашках и галстуках с рождественской символикой; женщины надевают деловые, но нарядные костюмы, украшенные бижутерией, символизирующей зиму. В некоторых коллективах принято встречать рождество в смокингах и бальных платьях. Обычно накрываются праздничные столы с легкими закусками и небольшим количеством спиртного либо во время обеда, либо в конце рабочего дня. Все друг друга поздравляют и дарят небольшие сувениры. Американцы любят Рождество и все традиционные приготовления, связанные с ним. В США любят украшать дома и снаружи, выставляя перед дверью светящиеся в ночи фигуры, изображающие зимние сценки с участием снеговика, оленей или библейских героев. Вечером и большие, и маленькие улицы освещаются огнями электрических гирлянд, развешанных на кустах и деревьях. В Рождество в Америке никто не работает, редко можно найти даже открытую АЗС. К этому дню готовятся заранее и запасаются всем необходимым. Америка - страна эмигрантов, и каждая этническая диаспора соблюдает свои национальные традиции, как в рождественских ритуалах, так и в приготовлении праздничных блюд. В канун Рождества вечером каждая семья, как правило, собирается в родительском доме. Перед тем как сесть за стол читается молитва, прославляющая Бога, после чего обязательно съедается священный хлеб. Затем пьют красное вино, едят традиционные рождественские блюда: суп из капусты с добавлением бобов, домашние колбасы, с добавлением чеснока, и обязательно рыбу, картофельный пирог с сыром. На столе непременно должен присутствовать зеленый горох и чернослив. Американцы, имеющие шотландские корни, обязательным рождественским блюдом считают фаршированную индейку. После праздничного ужина наступает самая приятная часть торжества, когда все разворачивают и рассматривают приготовленные подарки, заранее сложенные под елкой В Рождество дети, облаченные в костюмы ангелов, обходят дома, поют традиционные праздничные песни, славящие Бога и рождение его сына Иисуса Христа. Детей полагается угощать сладостями, не приглашая их к себе в дом, а раздав угощение прямо на улице. Американцы очень любят путешествовать и заранее планируют свой отдых, и рождественские каникулы тому не исключение. В среднем, на рождественские путешествия они тратят $1.5 - 3 тыс. Представители различных христианских конфессий, перебравшихся в Новый Свет, по-разному воспринимали праздник Рождества. Многие протестанты - пуритане, баптисты, квакеры и пресвитерианцы выступали против того, чтобы отмечать его, как религиозный праздник. Католики, лютеране, представители англиканской церкви эту традицию одобряли. Однако в колониальном Новом Свете главным праздником года считался День Благодарения (Thanksgiving Day), а не Рождество В 1659 году американские пуритане, составлявшие наиболее влиятельную часть американских колонистов, приняли постановление, осуждающее празднование Рождества, нарушение этого закона каралось как криминальное преступление. Запрещалось отпрашиваться с работы, устраивать пиршества и петь. Нарушители подвергались штрафу в 5 шиллингов. Даже в 1851 году пастор одной из церквей в Кливленде оказался под угрозой лишения прихода и сана, так как позволил поставить в церкви наряженную елку. До 1870 года школы в Бостоне оставались открытыми в Рождество, а ученики, которые пропускали уроки в этот день, очень часто исключались из школ Рождество начали праздновать в США только в XIX веке. В 1831 году штат Арканзас, а в 1837 году штат Луизиана признали Рождество официальным праздником. Несмотря на это, до конца XIX века 25 декабря не считался важным праздником. Однако постепенно позиции церквей смягчились. Сперва они ввели рождественские религиозные службы в воскресных школах. Любопытно, что на взгляды американцев относительно Рождества повлияло литературное произведение. В 1843 году Чарльз Диккенс (Charles Dickens) написал Рождественские повести (Christmas Carol), где рассказывалось о жадном и эгоистичном человеке, которого на Рождество посетили духи Прошлого, Настоящего и Будущего, что всецело изменило его и его жизнь. После публикации произведения Диккенса, рождество для американцев превратилось в семейный праздник. Франклин Пирс Franklin Pierce (1853-1857) стал первым президентом США, установившим Рождественскую елку в Белом доме. В 1885 году был принят закон, по которому день Рождества признавался нерабочим днем для всех государственных служащих (в 1895 году Рождество было признано общенациональным праздником, и право отдыха получили все работающие американцы). В 1891 году на лужайке перед Белым Домом впервые установили Национальную Рождественскую Елку. Это по сей день является одной из главнейших рождественских традиций США. [7 ], [10 ]


4.2.6. Хэллоуин


31 октября в США отмечают Хэллоуин (Halloween). Это один из старейших и широко распространенных мировых праздников. Его отмечают в США, Канаде, Великобритании, Ирландии, Испании и Латинской Америке. Современный Хэллоуин появился в результате удивительного смешения традиций, культур и обрядов. Изначально Хэллоуин отмечали древние кельты (народ, примерно 2 тыс. лет, назад населявший современные Ирландию, Англию и, частично, Францию). В канун их новогоднего праздника (новый год у кельтов начинался 1 ноября), устраивался фестиваль "Соуин" (Samhain). Соуин символизировал окончание лета, сельскохозяйственных работ и начало холодной зимы, которая практически у всех народов мира ассоциировалась со смертью.31 октября, когда отмечался Соуин, считалось, что мертвые возвращаются на землю, чтобы оценить дела своих живых потомков. В этот день кельтские жрецы - друиды предсказывали будущее. Древние кельты придерживались современного принципа - как новый год встретишь, так его и проведешь. Они одевались в маскарадные костюмы - натуральные шкуры и искусственные маски зверей - чтобы обмануть злых духов, которые могли наслать на них несчастье. Кроме того, на порогах домов выставляли еду, чтобы умилостивить духов. В 43 г н.э. легионы Юлия Цезаря завоевали Галлию (часть Франции, населенную кельтскими племенами). На оккупированной территории в течении следующих двух столетий смешались традиции Соуина и двух латинских праздников Фералия Feralia (приходился на конец октября. В этот день римляне поминали покойных) и дня Помоны (Pomona - богиня древесных плодов, супруга Вертумна, изображается с плодами - обычно с яблоками - и с садовым ножом. После распространения христианства языческие праздники были запрещены. Папа Бонифаций Четвертый объявил 1 Ноября Днем Всех Святых - в этот день было положено поминать всех святых и мучеников. Это была обычная практика: христиане часто предпочитали не запрещать древние обряды, а придавать им иное звучание. Новый праздник получил название Оллхоллуeс (All-hallowees) (искаженная староанглийская фраза - Месса Всех Cвятых), а ночь 31 октября (ночь Соуина) получила название "Канун Оллхоллуеса" - Хэллоуин. Тогда считалось, что в ночь Хэллоуина темные силы на время получают власть над землей и их надо отпугивать, чтобы они не натворили бед. Кроме того, бедным в этот день было положено дарить еду. Америка обогатила Хэллоуин традицией "Трик-о-трит" (trick-or-treat) - можно приблизительно перевести как "обмани или угости". Бедные не ждут милостей от природы: дети, наряженные в карнавальные костюмы, стучат в двери домов и требуют угощения - сладостей (подобный обычай существует и у славянских народов - колядки). Если хозяева оказываются жадными, то дети могут отомстить. Ранее они забрасывали негостеприимный дом яйцами, а с развитием цивилизации роль яиц часто стала выполнять туалетная бумага - рулон бросают таким образом, чтобы он размотался. Еще одна традиция Хэллоуина - пустая тыква, с вырезанными глазами и ртом, внутрь которой ставится зажженная свеча. Тыква пришла из ирландского мифа про скупца Джека, который дважды обманул черта и при этом заставил нечистого поклясться, что тот никогда не причинит ему вреда. Когда Джек умер, Бог отказался взять на небо душу скупого человека. Он послал душу Джека обратно на землю и дал ему огненные уголья вместо глаз, чтобы Джек отгонял дьявола. Древние ирландцы и шотландцы стали вырезать из яблок, а позже из картошки, страшные Хэллоуин породил целое направление кулинарии. К примеру, в этот день в США пекут "страшные" торты и пироги. Впрочем, обычный кофейный или шоколадный торт можно превратить в настоящий хэллоуиновский. Для этого достаточно воткнуть несколько печений и капнуть на них малиновым или вишневым вареньем (они будут изображать окровавленные надгробные памятники). рожицы скупого Джека. В США для этих целей начали использовать тыкву. Из обычного крема или взбитых сливок легко сделать розочки, которые будут изображать привидения (страшные черные глаза привидения заменят кусочки шоколада). Яблочки с вырезанными страшными рожами могут выполнить роль традиционных тыкв и т. д. В США в последние годы особой популярностью пользуется "кровавый попкорн". В обычный попкорн (воздушная кукуруза) добавляется немного томатного сока, после чего попкорн две минуты сушится в духовке

.[7,10]



5.1История ><возникновения ><американского ><варианта ><английского ><языка>

<><В ><начале ><семнадцатого ><столетия ><колонисты ><из ><Англии ><начали ><приносить ><свой ><язык ><в ><Америку. ><Первое ><поселение ><англичан ><в ><Северной ><Америке ><было ><основано ><в ><1607 ><г. ><- ><это ><был ><город ><Джеймстаун ><на ><территории ><нынешнего ><штата ><Виргиния. ><В ><ноябре ><1620 ><г. ><прибывшими ><на ><корабле ><«Мэйфлауэр» ><пуританами ><был ><основан ><город ><Плимут.>

<Жители ><этих ><двух ><поселений ><имели ><различные ><языковые ><традиции. ><Колонисты ><Джеймстауна ><«прибывали ><главным ><образом ><из ><западной ><части ><Англии. ><Плимутские ><колонисты ><прибывали ><из ><восточных ><графств ><Англии ><(Линкольншир, ><Ноттингемшир, ><Эссекс, ><Кент) ><и ><Лондона. ><Эти ><звуковые ><различия ><продолжали ><сохраняться ><и ><в ><дальнейшем. ><Носители ><различных ><диалектов ><расселялись ><на ><запад ><и ><юг. ><И ><хотя ><картина ><распространения ><диалектов ><никогда ><не ><была ><четкой ><из-за ><постоянной ><миграции ><населения ><с ><севера ><на ><юг ><и ><в ><обратном ><направлении ><и ><притока ><эмигрантов ><из ><различных ><стран ><мира, ><различия ><на ><уровне ><диалектов ><продолжают ><сохраняться ><в ><США ><и ><сейчас.>

<В ><XVII ><- ><XVIII ><вв. ><эмигрантов ><становилось ><все ><больше, ><и ><они ><приносили ><с ><собой ><разнообразие ><языков ><и ><диалектов. ><Например, ><штат ><Пенсильвания ><заселялся ><главным ><образом ><квакерами, ><которые ><происходили, ><как ><правило, ><из ><средней ><и ><северной ><частей ><Англии.>

<На ><формирование ><языка ><колоний ><оказывала ><влияние ><не ><только ><Англия. ><Уже ><в ><XVIII
><в. ><в ><Северную ><Америку ><хлынула ><волна ><иммигрантов ><из ><Ирландии. ><На ><Западе ><и ><Юго- Западе ><современных ><Соединенных ><Штатов ><главным>< ><был ><испанский ><язык.>
><

<Вдоль ><реки ><Св. ><Лаврентия ><селились ><выходцы ><из ><Франции. ><В ><Нью-Йорке, ><первоначально ><называвшемся ><Новым ><Амстердамом, ><главенствовал ><голландский ><язык. ><В ><Пенсильвании ><селились ><немцы. ><Кроме ><того, ><в ><южные ><районы ><ввозилось ><большое ><количество ><негров, ><ставших ><объектом ><работорговли. ><Все ><эти ><новые ><жители ><Северной ><Америки ><(не ><нужно ><забывать ><также ><коренных ><жителей ><- ><индейцев) ><вносили ><свой ><вклад ><в ><формирование ><диалекта ><колоний.>

Эмиграция в новое государство - Соединенные Штаты Америки - продолжилась в XIX — XX вв. При этом, несмотря на обилие языков и культур новопоселенцев, главенствующим языком по-прежнему оставался английский. «Благодаря естественному процессу ассимиляции большинство семей иммигрантов начинали говорить по-английски в течение жизни одного-двух поколений» . В США встречаются личные имена, которые сохранили свои национальные черты: испанские - Rodolfo, Dolores и др., итальянские -Antonio, Niccolo, Paolo и др., португальские - Mario, Manuel, Raul и др., немецкие - Rupert, Rudolf и др.» .

Однако английский язык североамериканских колоний был обогащен за счет заимствований. Поселенцы заимствовали слова из индейских языков для обозначения незнакомых им растений (например, hickory - род орешника, или persimmon - хурма) и животных (raccoon - енот, woodchuck - лесной сурок). Из французского языка заимствованы слова chowder - разновидность похлебки, prairie — прерия; из голландского - слова scow - шаланда, ялик, sleigh - сани. Много новых слов появилось путем комбинации уже известных, например, backwoods - глушь, захолустье, bullfrog - лягушка-бык (вид лягушки). Многие английские слова получили новое значение, например, lumber в знач. «хлам» (употребляющийся в английском языке в более узком значении - тряпки, лохмотья); corn в значении «кукуруза» (в Англии это слово ранее обозначало любое зерно, как правило, пшеницу).

Новые слова появлялись постольку, поскольку в жизни прежних европейцев теперь появлялось множество новых реалий, для обозначения которых в английском и других языках слов не было [2 ]





5.2.Лексические различия между американским и британским разновидностями английского языка.



<Данная лексика американского варианта английского языка может быть представлена только в сравнении с британским и русским вариантом, чтобы показать их графическую разницу. [2 ] , [3 ] [6 ]

,

Американский русский британский>



<1st ><Floor>< ><«первый ><этаж»>< ground ><floor >< >

<2st ><Floor>< ><«второй ><этаж» >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< 1 ><st ><floor> >< ><

<Administration>< ><«правительство»>< government ><>

<Apartment>< ><«квартира» >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< flat> >< >< ><

<Appetizer>< «закуска» ><>< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< ><starter>

<Assignment>< «домашнее ><задание» >< «Э >< >< >< >< >< >< homework> >< ><

<Auditorium>< ><«актовый ><зал» >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< assembly ><hall >< >< >

<Baggage >< ><«багаж» >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< luggage>>< >< ><

<Basement>< ><«подвал»>< ><cellar >

<Bill>< ><«банкнота»>< bank ><note >< >

<Billion>< ><«миллиард»>< ><milliard>

<Blue>< ><«грустный»>< sad ><>

<Can>< ><«консервная ><банка»>< tin ><>

<Checkers>< ><«шашки»>< ><draughts>

<Class>< ><«курс ><обучения» >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< course> ><

<Closet>< ><«гардероб»>< ><wardrobe>

<Cookie>< ><«печенье»>< ><biscuit>

<corn>< ><«кукуруза»>< ><maize>

<Couch>< ><«диван» >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< ><sofa>

<Druggist>< ><«аптекарь»>< >< ссchemist>

<Elevator>< ><«лифт»>< ><lift>

<Eraser>< ><«ластик»>< >< ><rubber>

<fall>< ><«осень»>< ><autumn>

<Fix>< ><«ремонтировать»>< ><repair>

<Freeway>< ><«шоссе»>< ><motorway>

<Game>< ><«матч»>< ><match>

<Gasoline>< ><«бензин»>< ><petrol>

<Grade>< ><«отметка»>< ><mark>

<Insure>< ><«гарантировать»>< ><ensure>

<Intersection, ><j ><unction >< >< >< >< >< ><«перекресток»>< с>< сссross-roads>

<Kerosene>< ><«керосин» >< ><paraffin>

<<Last ><name>< «фамилия» ><>< s>< ssssssss urname>

<line>< ><«очередь»>< ><queue>

<Loan>< «давать ><взаймы» ><>< ><lend>

<Located>< ><«расположенный»>< ><situated>

<Magician>< «фокусник» ><>< conjurer> ><

<Mail>< ><«почта»>< post> ><

<Metro/subway>< «метро»>< >< tube/underground> ><

<movies>< ><«кинотеатр»>< ><cinema>

<Napkin>< ><«салфетка»>< ><serviette>

<Oatmeal>< ><«овсяная ><каша»>< ><porridge>

<Package>< ><«пакет, ><посылка» >< ><parcel>

<Pantry>< ><«кладовая»>< ><larder>

<Pants>< ><«брюки»>< ><trousers>

<Paraffin>< ><«парафин»>< ><white wax ><>

<Pavement>< ><«мостовая»>< ><road>

<Pool>< ><«бильярд»>< ><billiards>

<President>< ><«председатель» >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< ><chairman>

<Quiz>< «контрольная, ><тест» >< >< >< >< >< ><><test, ><exam>

<Raisin>< ><«изюм» >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< ><sultana>

<Reserve>< ><«заказать» >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< >< ><book>

<Schedule>< ><«расписание»>< ><timetable>

<Sewer/soil ><pipe>< ><«сточная ><труба» >< ><drain>

<shop>< ><«магазин»>< ><store>

<Shorts>< ><«шорты»>< ><briefs>

<Shot>< ><«инъекция»>< ><jab>

<sidewalk>< ><«тротуар»>< ><pavement>

<soccer>< ><«футбол»>< ><football>

<Streetcar>< ><«трамвай»>< ><tram>

<Tag>< ><«этикетка»>< ><label>

<Taxes>< ><«налоги»>< ><rates>

<Term ><paper>< ><«курсовая ><работа»>< ><essay/project>

<Truck>< ><«грузовик»>< ><lorry>

<Two ><weeks>< ><«две ><недели»>< ><fortnight>>

<Underpass «подземный ><переход»>< >< >< >< ><subway

<vacation>< ><«каникулы»>< ><holiday

<Vacuum ><cleaner>< ><«пылесос»>< hoover> ><

>

<Wharf>< ><«причал»>< ><quay>

<Wire>< ><«телеграмма»>< ><telegram>

<Wrench>< ><«гаечный ><ключ»>< ><spanner>

>

<Zee>< ><«буква ><>< ><zed>

<Zip ><code>< ><«почтовый ><индекс»>< ><postal ><code

Изучая английский язык нам нужно не забывать о разновидностях в английском языке, чтобы узнавать эти слова при чтении, аудировании, говорении, а также умело использовать при письме как на уроках английского языка, так и приобщении с носителем языка.




Заключение

При работе над рефератом я постаралась рассмотреть культурные и исторические корни великой и мультикультурной страны- Соединенные Штаты Америки.

Эта страна обладает очень богатой и интересной историей. Интересно было узнать и рассказать о и развитии происхождении крупнейших городов страны, потому что именно эти города являются крупнейшими центрами развития индустрии, культуры и туризма. Особенно меня заинтересовала информация, что каждый город является уникальным по своей сути. Также я узнала английские названия многих достопримечательности в этих городах, когда я собирала иллюстрационный материал для презентации я запомнила внешний вид некоторых достопримечательностей , уникальных и неповторимых в мире.

Я пришла к выводу, что американская нация – нация с богатыми культурными корнями, традициями, которые сохранились сегодня. Календарь праздников показывает , что американцы- люди с богатым духовным началом, и в то же время , американцы- великие патриоты своей страны, как это показывает наличие многих государственных праздников. Жители США чтят память людей, которые отдали свою жизнь за счастье других людей. Я также сравнила праздники США и России, в основном население и России и США празднуют религиозные праздники: Рождество, Новый год, Пасха. День Святого Валентина раньше в нашей стране не отмечался старшим поколением , сегодня же молодые люди принимают участие в праздновании этого неофициального праздника, как и люди во всем мире. Анализируя эти праздники , я увидела , что американцы- глубоко религиозные люди, а также, дружелюбные, веселые, щедрые, с большим чувством юмора. Мое представление об американцах в изменилось. Некоторые государственные праздники имеют идейное сходство с русскими праздниками: День Ветеранов в США и День Победы в России, День Труда в США и День весны и труда в России, День Независимости в США и День России в РФ. Я пришла к выводу, что такое разнообразие праздников и традиций появилось благодаря многонациональному составу населения, так как с эту страну эмигрировало огромное количество людей со всего мира и каждый народ внес свой вклад в культурное развитие страны.

Я думаю, что жители США достигли высокого экономического развития и высокого уровня жизни благодаря упорству в труде, и, главное, хорошему образованию на всех ступенях обучения. Я думаю, то главное отличие американской школы от российской - опыт, накопленные за многие десятилетия. Люди смогли применить свои знания, полученные в школе, в профессиональных учебных заведениях, университетах и институтах в жизни, чтобы осуществить « Великую американскую мечту» - стать самой великой нацией мира. Если сравнить американскую школьную систему образования с школьной системой в России, то можно отметить некоторое сходство, особенно углубленное изучение отдельных предметов (так называемое профильное обучение). В отличие от российской школы в США очень много частных школ и школьники изучают предметы, связанные с реальной жизнью, то есть они учатся применять свои знания и умения в реальных условиях. Общее также и то, что старшая школа готовит поступлению в университеты и колледжи.

<Во ><время ><работы мне было интересно узнать почему же литературный язык Великобритании, который мы изучаем на уроках иностранного языка, так отличается от американского варианта. Оказывается такое различие существует благодаря многонациональному составу населения страны. Узнав, как формировался американский вариант английского языка, >,,>< ><я ><определила, что <><различий ><между >< ><двумя ><вариантами ><языка английского языка>< ><каждым ><годом ><насчитывается ><все ><больше. Я думаю, что>< ><начинать ><изучать ><английский ><стоит ><с ><британского ><варианта ><потому, ><что ><это ><наиболее ><полный ><и ><богатый ><вариант. ><Американцы ><любят ><все ><упрощать ><грамматику ><и ><лексику. ><Поэтому, «><американский ><английский» ><называют ><"небрежным" ><языком. В результате изучения этой главы реферата мой словарный состав английского языка пополнился новыми словами. Думаю, что дополнительное знание американского варианта английского языка поможет мне ориентироваться в речи носителя языка, чтении, письме.

Мне было очень интересно работать над выбранной темой, особенно меня привлекла информация о праздниках и традициях , я также узнала много новых английских слов . Познакомилась с крупнейшими городами страны. Я думаю, что полученные знания пригодятся мне в будущем.Сложностью для меня являлся перевод информации с английского языка на русский .

В моем реферате я обобщила материал, который я собрала по теме и подготовила для его защиты презентацию в редакторе Power Point. Презентация может использоваться на уроках иностранного языка в качестве наглядного пособия. Мною использовалась литература: учебные пособия на английском языке, англо- русские словари, справочная литература, ресурсы Интернет. >

Литература

1.. Береговая Н.В. США. Москва. Дрофа.1997

2 <Гилиссен ><Э. ><«Американский ><язык», ><М., ><2005г.>

3. <Голденков ><М. ><А. ><«Осторожно >

4.Деревянко Н.Н. Новое тысячелетие. Обнинск. « Титул» 2004», ><Санкт- ><Петербург., ><2003г.

5.Журина Т.Ю. Английский язык.- Москва. Дрофа 199.

6


<2001

7. Клементьева Т.Б. Счастливый английский.-Обнинск.2004

8. <Macmillan ><English ><Dictionary, ><2002>

9 <Маркова ><О.Ю. ><«Я ><познаю ><мир: ><Английский ><язык», ><М.: ><изд. ><«ACT», ><2004г.

10 http:\www/calend/ru\ holidays\usa>

11.http://www.wikipedia.org\wiki\%do%gf%

12.http:// http://www.hrono.infi\biograf\usa.htm\

13.http://www.usa.studyabroad.ru\se-usaphp

14. http:\www/us/ city/ info/ com\ city atlantaphoto/htm\

15. http:\www/us/ city/ info/ com\ city sanfranciscophoto/htm\

16. http:\www/us/ city/ info/ com\ city chicagophoto/htm\

17. http:\www/us/ city/ info/ com\ city detroitphoto/htm\

18. http:\www/us/ city/ info/ com\ city washingtonphoto/htm\

19. http:\www/us/ city/ info/ com\ city philadelphiaphoto/htm\



20. http:\www/us/ city/ info/ com\ city newyorkphoto/htm\




<предыдущая страница


Реферат по теме: Соединенные Штаты Америки ученица 8 «Б» класса Поугарт Виктория

Среднее образование

716.66kb.

16 12 2014
5 стр.


Реферат по химии: ученица 9 класса Горбунова Виктория Руководители

Физиологическая и патологическая роль некоторых элементов в организме человек

186.02kb.

15 09 2014
1 стр.


Реферат по географии по теме: ученица 9 класса Чверткова Светлана

Рассказать о самобытном искусстве русских народных промыслов, пришедших к нам из древности

355.47kb.

15 12 2014
1 стр.


Лекция 1 «соединенные штаты америки»

Число посещений различных территорий и мест отдыха исчисляется миллиардами, а на организацию и проведение досуга затрачивается более 10 национального дохода

359.38kb.

18 12 2014
1 стр.


Апостиль (Гаагская конвенция от 5 октября 1961 года) Страна: Соединенные Штаты Америки

Заверяю, что этот ребенок родился живым в указанном месте, в указанный день и время

46.17kb.

04 09 2014
1 стр.


Книга в моей жизни Клокова Виктория Олеговна, ученица 6 а класса
49.17kb.

11 10 2014
1 стр.


Апостиль (Гаагская конвенция от 5 октября 1961 года) Страна: Соединенные Штаты Америки

Настоящим подтверждаю, что вышеизложенное является заверенной выпиской из записи о рождении, которая хранится в моем офисе

20.99kb.

04 09 2014
1 стр.


Cdip/10/18 Prov. Оригинал: английский

Саудовская Аравия, Сенегал, Южная Африка, Испания, Судан, Швейцария, Таиланд, Тринидад и Тобаго, Тунис, Турция, Украина, Соединенное Королевство, Объединенная Республика Танзания,

5469.65kb.

16 12 2014
34 стр.