Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1 ... страница 8страница 9страница 10страница 11страница 12 ... страница 28страница 29
§ 45. Специфика морфологической категории
полноты - краткости

Полные и краткие формы образуют особую бинарную приватив-


ную морфологическую категорию. В этой категории краткая форма —
это маркированный член: она является знаком предикатного и в боль-
шинстве случаев предикативного употребления прилагательного. Пол-
ная форма, будучи слабым членом противопоставления, может употреб-
ляться и как сказуемое, и как определение (компонент субстантивного
словосочетания): Ночь темна. Ночьтемная. Была темная ночь.

На первый взгляд может показаться, что отношения между компо-


нентами в данной категории устанавливаются исключительно по син-
таксическому признаку: краткие формы являются сказуемым, полные
формы — сказуемым и не-сказуемым. На самом деле это не совсем так.
Синтаксическое место, занимаемое краткой формой, не может быть оп-
ределено только как позиция сказуемого.

Краткая форма, утратив падеж, действительно перестала употреб-


ляться в структуре субстантивного словосочетания и не используется
в номинативной функции существительного. На вопрос: Что это за
предмет
7 нельзя ответить: *Бела ромашка (правильно сказать белая ро-
машка).


Примечание. Краткая форма в роли определения к существительному
сохранилась в некоторых устойчивых сочетаниях' средь бела дня, на
босу ногу, добр конь, красна девица,
по белу свету и др

Тем не менее в синтаксической структуре предложения краткие


формы не всегда бывают сказуемым. Они (обычно в поэтическом языке)
могут быть еще обособленным определением к подлежащему или преди-
кативному ядру в целом: Дика, печальна, молчалива. Как лань лесная, бо-
язлива, Она в семье своей родной
Казалась девочкой чужой (Пушкин); Зо-
ло
тистою долиной Ты уходишь, нем и дик (Блок); Говорлива и широка,
ровно
плещет волна народа за бортом его пиджака, словно за бортом па-
рохода
(Смеляков). Это так называемая полупредикативная функция
прилагательного. Она есть и у полной формы: Высокий, красивый, силь-
н
ый, как бык, он легко побивал всех парней в округе, а драться он любил
(Н. Гумилев); Пьяный, он потребовал перо и бумагу и начертал важный
на себя докумен
т (Достоевский). По сравнению с XIX в. такое употреб-
ление краткой формы заметно сократилось, но не исчезло окончатель-
но.

В результате краткая форма так же, как и полная форма, не может


быть охарактеризована одним синтаксическим признаком. Она свиде-
тельствует только о том, что прилагательное не выражает атрибутив-
ного отношения, т. е. не является компонентом развернутого наимено-

91

вания предмета. Полная и краткая формы разведены семантически. Что


же касается синтаксической позиции краткой формы, то в принципе
она может быть и позицией сказуемого, и позицией определения, хотя
частотным является употребление в роли сказуемого.

В морфологическом строе русского языка краткие формы, не имея


основной функции прилагательных, не порывают все-таки с ними как
частью речи. Они сохраняют лексические значения полных форм (не
всегда во всем объеме) и некоторые их синтаксические свойства (имен-
ное сказуемое и обособленное определение к подлежащему).

§ 46. Функциональное соотношение
между полной и краткой формами в позиции сказуемого

В связи с тем, что именным сказуемым может быть и краткая,


и полная форма ребенок был послушен 1 послушный 1 послушным («Рус-
ская грамматика-80»), существует проблема выбора адъективной фор-
мы в предикате. Вообще-то, это проблема синтаксиса, но по традиции
при характеристике краткой формы в морфологии отмечаются некото-
рые ее функциональные особенности.

Прежде всего необходимо иметь в виду, что полные и краткие фор-


мы далеко не всегда пересекаются в употреблении. Существуют:

1) условия, в которых не встречаются краткие формы: сочетание


прилагательного со связками, управляющими творительным падежом:

считаться каким-н, казаться каким-н, оказаться каким-н, являться ка-
ким-н;

2) условия, в которых не встречается полная форма. К ним отно-


сятся:

а) употребление в сказуемом прилагательного, управляющего


грамматическим объектным (иногда восполняющим) падежом: 'доволь-
ный кем / чем': Она довольна (^довольная) работой, 'похожий на кого /
что': Сын похож ("похожий) на отца, 'влюбленный в кого / что': Брат
влюблен (^влюбленный) в море, 'богатый кем / чем': Тайга богата ^бога-
та
я) зверем, 'знакомый кому-н.': Этот человек знаком (^знакомый) мне,
'далекий от': Я далек (^далекий) от мысли огорчить вас. Краткая форма
выбирается и в тех случаях, когда управление объектным падежом ха-
рактеризует прилагательное только в предикативном употреблении:

широкое пальто -> пальто широко ему, дикое и смешное чувство -> Нам
чув
ство дико и смешно (Пушкин), все новое -> Онегину все было ново
(Пушкин);

б) наличие зависимого инфинитива при выражении модального от-


ношения: Он должен 1 обязан 1 вынужден 1 готов помочь (ехать, рабо-
тат
ь, остаться),

92

в) высказывание без временной парадигмы: Пространство беско-


нечно, Растения чувств
ительны к свету. Бешеные собаки опасны, Стари-
ки обидчив
ы. Жалок тот, кто живет без идеала (Тургенев).

Последнее условие сформулировано Ю. П. Князевым. Рассматривая


примеры типа Красавицы капризны (П. Павленко), Великие люди недос-
тупн
ы (К. Федин), особо отмеченные Н. Ю. Шведовой, Ю. П. Князев
обратил внимание на модально-временную специфику подобных пред-
ложений, на то, что отсутствие глагольной формы в таких предложени-
ях отсылает к категории «вне времени». В них «речь идет об утвержде-
ниях общего характера и вневременной значимости, о научных опреде-
лениях, афоризмах, разного рода сентенциях и поговорках». Синтакси-
ческой спецификой таких предложений является отсутствие граммати-
ческой парадигмы 56. Кроме этого, они лишены конкретной референ-
ции.

3) Наконец, есть такие условия, в которых возможны обе формы:



Сын у нее болен и Сын у нее больной, Наташа красива и Наташа краси-
вая.
Эти условия окончательно еще не описаны. Существует мнение, ос-
париваемое в новых исследованиях, согласно которому полная форма
выражает классифицирующий, в этом смысле постоянный, признак
(Наташа красивая = Наташа относится к классу красивых людей).
Краткая форма обозначает признак, локализованный обозначенной
в предложении ситуацией, в этом смысле временный (Некрасивая Ната-
ша сегодня красива). А. А. Шахматов считал, что краткие формы озна-
чают признак во времени (теперь, в настоящее время), а полные фор-
мы — признак постоянный, «тесно сочетавшийся с субстанцией» 57.

Можно обратить внимание на то, что указанное семантическое


различие реализуется в предложениях конкретной референции (Приме-
ры А. А. Шахматова: больная мать, мать больна, ногти у него грязны,
ног
ти у него грязные). Как видим, краткая форма в зависимости от ре-
ферентной отнесенное™ высказывания может называть вневременной
признак (Жизнь прекрасна) и признак во времени локализованный
(После дождя эти сады особенно прекрасны). Локализация признака
подчеркивается распространителями предложения, в первую очередь
обстоятельствами времени и места, а также общей смысловой организа-
цией высказывания: Брата он нашел тогда в беспокойстве, в болезненном
волнении Митя б
ыл многоречив, но рассеян и раскидчив (Достоевский);

Начался допрос Екатерины Ивановны < > Надо заметить, потом весь-
ма многие утвержда
ли, что она была удивительно хороша собой в ту ми-
ну
ту (Достоевский).

56 См указ монографию С 71-72

57 А А Шахматов Синтаксис русского языка Л , 1941 С 291

93

Указанное семантическое различие не всегда обнаруживается при


употреблении краткой формы в конкретном высказывании. См., напри-
мер, Небольшая, низенькая комнатка, в которой он находился, была очень
чиста и уютна (Тургенев); <0на наследовала от своей матери любовь
к порядку, рассудительность и степенно сть>; но она была так молода.
так одинока
; Николай Петрович был сам такой добрый и скромный...
(Тургенев). Замена кратких форм полными и, наоборот, полных крат-
кими в приведенных примерах не изменят временной характеристики
признака. Указанное различие не объясняет всех случаев употребления
краткого прилагательного там, где допускается выбор формы.

Краткие и полные формы в сказуемом стилистически маркирова-


ны. Краткие формы являются книжными. Исследователи отмечают, что
кратким формам отдается предпочтение в официальной и научной речи
и что они, как и в XIX столетии, широко используются в поэтическом
языке.

В литературе о прилагательных сделан вывод о том, что в языке


в целом есть тенденция к сокращению употребления кратких форм. Это
не означает, однако, что краткие формы в морфологическом строе язы-
ка обречены на отмирание. Их устойчивость предопределена теми син-
таксическими условиями, которые не принимают полной формы.

§ 47. Степени сравнения

Качественные прилагательные имеют формы степеней сравнения,


форму сравнительной степени и форму превосходной степени. В пара-
дигму степеней сравнения включается и то прилагательное, от которого
образуются формы степеней сравнения. Семантической основой степе-
ней сравнения является количественная оценка меры признака. Степени
сравнения являются средством градуальной модификации признака,
обозначенного их производящей основой. В парадигме степеней срав-
нения исходное прилагательное называется формой положительной
степени.

Положительная, сравнительная и превосходная степени образуют


градуальную трехчленную категорию, называемую категорией степе-
ней сравнения. Положительная степень в этой категории является сла-
бым, немаркированным членом, так как получает значение исходной
степени признака только при условии противопоставления другим сте-
пеням.

Степени сравнения от качественных прилагательных образуются


регулярно и традиционно считаются особьми морфологическими фор-
мами, а категория степеней сравнения — особой морфологической ка-
тегорией прилагательных.

94

Современные описательные грамматики русского языка включают


в качестве отдельного раздел «Словообразование», в котором выделя-
ют в рамках частей речи модели с модификационным значением. Степе-
ни сравнения, особенно превосходная, не отграничены четко от моди-
фицирующего словообразования. Тем более что изменение по степеням
сравнения наблюдается и у качественных наречий: просто —> проще —>
проще всего.

Иногда категория степени сравнения признается двучленной (см.


«Русскую грамматику-80», с. 546-547). В нее, кроме положительной сте-
пени, включается сравнительная степень, которая признается морфоло-
гической формой качественного прилагательного. Что же касается пре-
восходной степени, то она считается модификационным дериватом мо-
тивирующего прилагательного. Такое определение места форм степе-
ней сравнения в адъективном формообразовании вряд ли является луч-
шим по сравнению с традиционным. Специфика превосходной степени
выявляется на основе отношения как к мотивирующей основе, так
и к сравнительной степени, т. е. внутри грамматической категории.

§ 48. Сравнительная степень (компаратив)

Сравнительная степень выражает два основных значения: 1) она


указывает на то, что признак, обозначенный исходной формой, одному
предмету присущ в большей мере, чем другому или другим предметам
оля старше Пети. Сосна выше рябины, В июне день длиннее ночи, Кош-
ка умнее собаки
. Лето теплее весны, осени и зимы); 1) она указывает на
то, что признак, обозначенный исходной формой, одному и тому же
предмету в одной ситуации присущ в большей мере, чем в другой има
в э
том году холоднее, чем в прошлом; В современной жизни человек стал
жестче; Мне кажется, ч
то сегодня и люди добрее, и улицы спокойнее,
и воздух чи
ще).

Форма сравнительной степени не изменяется по родам, числам


и падежам. В неизменяемости форм сравнительной степени В. В. Вино-
градов усматривал признаки ее отхода на периферию прилагательных
как части речи 58.

Формы сравнительной степени тяготеют к употреблению в пози-


ции при связке, т. е. в роли сказуемого: А волны всё шумней и выше
(Пастернак), но могут быть и определением Там живут люди умнее нас
с
тобой.

Формы сравнительной степени образуются от основы исходного


прилагательного при помощи суффиксов -ее (-ей), -е, -ше. Продуктив-
ным является суф. -ее (-ей): белый -> белее (белей), розовый -> розовее (ро-

58 В. В. Виноградов. Русский язык. М., 1972. С. 211.

95

зовей), ядовитый -> ядовитее (ядовитей), ветвистый -> ветвистее (вет-


в
истей), разговорчивый —> разговорчивее (разговорчивей), привлекатель-
ный —> привлекательнее (привлекательней) и т. д.

От прилагательных с основой на к, г, х и некоторых слов с основой


на д, т, cm сравнительная степень образуется посредством суффикса -е.
При этом конечные согласные основы чередуются с шипящими: громкий

-> громче, дорогой -> дороже, тихий -> тише, молодоймоложе, кру-
той -> круче, простой -> проще. В прилагательных на -ок и некоторых
на происходит усечение производящей основы (-ок, отбрасывают-
ся), оставшийся конечный согласный чередуется с шипящим или пар-
ным мягким согласным: высокий -> выше, короткий -> короче, широкий

-> шире, сладкий -> слаще, низкий -> ниже, узкий -> уже. Сравнительная


степень от прилагательного ловкий —> ловчее.

Формы сравнительной степени с суффиксом -ше- единичны: далекий



-> дальше, большой -> больше, ранний -> раньше, тонкий -> тоньше, ста-
р
ый —> старше, долгий —> дольше (некоторые формы образуются от усе-
ченной основы). Форма сравнительной степени прилагательного
глубокий -> глубже.

От трех прилагательных форма сравнительной степени образуется


супплетивным способом: малый -> меньше, хороший -> лучше, плохой ->
хуже.

Отдельные прилагательные имеют вариантные формы сравнитель-


ной степени, образованные разными суффиксами: большой -> более
и больше, далекий —> далее и дальше, долгий -> долее и дольше, маленький

-> менее и меньше, поздний -> позднее и позже.

Ударение в формах сравнительной степени никогда не падает на
конечный гласный.

Форма сравнительной степени не образуется от тех прилагатель-


ных, которые называют признаки, не изменяемые по степеням:

женатый, вдовый, холостой, босой, голый, хромой, слепой, мертвый, пус-
той, рус
ый, кривой (человек), чужой, пегий, буланый, вороной, каурый.
Иногда сравнительная степень не образуется в соответствии с узусом,
а не значением прилагательного: ветхий, гордый, чуждый, куцый.

Не имеют формы сравнительной степени прилагательные на -ов-


(при окончании -об), -ск-, -л- (отглагольные), -оньк- (-енък-), -оват-
(-еват-),
сложные прилагательные на -кий-, -гий-, -хий- инек. др.:

деловой, передовой, дружеский, дряблый, мягонький, слабенький, тугоухий,
криворукий, длинноногий.

От сравнительной степени образуются формы с приставкой по-


стак называемым смягчительным значением ай кусочек помягче
= Дай кусочек, который был бы несколько мягче того, что дали рань-
ше): потеплее, посуше, повеселее, поплотнее.

96

В предложении значение сравнительной степени может быть выра-


жено аналитически, сочетанием качественного прилагательного со сло-
вом более. Аналитическое выражение значения сравнительной степени
продуктивно, не имеет формальных ограничений: более красный, более
дружеский, более дряхл
ый, более деловой, что позволяет компенсировать
отсутствие морфологической формы при выражении сравнительной се-
мантики. Аналитические сочетания могут быть образованы и с краткой
формой: более образованна, более воспитанна, более свойственна.

В слове более лексическая самостоятельность (отдельность) поддер-


живается противопоставлением слову менее, которое тоже входит в со-
четания с качественными прилагательными и также выражает граду-
альное значение: Его товарищ, напротив, возбуждал в зрителе чувство
менее в
ыгодное (Тургенев). Однако сочетания с менее не выражают зна-
чения морфологической сравнительной степени, поскольку указывают
на меньшую степень признака.

§ 49. Превосходная степень (суперлатив)

Различают простую (синтетическую) и аналитическую форму пре-


восходной степени.

Простая форма образуется от основы прилагательного при помо-


щи суффикса -ейш- (-айш-). Морф -айш- присоединяется к основам на
задненёбные, которые при этом чередуются с шипящими: красный ->
краснейший,
добрый -> добрейший, злой -> злейший, легкий -> легчайший,
с
трогий —> строжайший, простой -> простейший.

Простая превосходная степень образуется не от всех прилагатель-


ных. Обычно ее нет у тех же лексем, от которых не образуется форма
сравнительной степени. Но ограничений на образование простой фор-
мы превосходной степени в целом больше. Она может отсутствовать
и у тех слов, которые имеют форму сравнительной степени. Таковы ка-
чественные прилагательные с суффиксами -аст-,ст-, а также многие
слова с суффиксами — лив-, -чив-,-, например, ветвистый -> ветви-
с
тее -> * ветвистейший (превосходной степени нет), узкий -> уже ->
*узейший, волосатый -^ волосатее -> *волосатейший, наваристыйна-
варистее
-> *наваристейший, молчаливый -> молчаливее, *молчаливейший,
разговорчив
ый -> разговорчивее -> *разговорчивейший. Иногда бывает
и так, что форма превосходной степени образуется, а сравнительной
степени — нет: великий —> величайший.

Аналитическая форма образуется сочетанием качественного прила-


гательного и слова самый. Она продуктивна, не связана с лексическими
ограничениями: самый красный, самый добрый, самый разговорчивый, са-
м
ый молчаливый, самый узкий. У прилагательных с модифицирующим
суффиксом -оват- (-еват-) по причине их лексической семантики не об-


7 Зак.4163


97




разуется (вернее, не употребляется) ни простая, ни аналитическая фор-
ма превосходной степени: *красноватейший, *самый красноватый, *глу-
поватейший, *самый глуповатый, *глуховатейший, *самый глуховатый,
так как значение неполноты признака несовместимо со значением вы-
сокой степени признака.

Значение превосходной степени может передаваться сочетаниями


форм сравнительной степени со словоформами всего и всех: Штабс-ка-
п
итан был шумнее и болтливее всех (Куприн), а также слова наиболее
с формами положительной степени: наиболее надежное укрытие, наибо-
лее
полезные советы. Слово наименее также используется для выражения
градуальных отношений (наименее желательный поступок), но не зна-
чения морфологической превосходной степени, так как морфологически
выражается только высшая степень признака. Лексемы наиболее и наи-
менее
сочетаются и с краткой формой: наиболее 1 наименее понятны, наи-
более 1 на
именее доступны, наиболее 1 наименее выразительны и др.

Форма превосходной степени обозначает высшую степень качест-


ва. В отличие от сравнительной степени формы превосходной степени
не могут выражать сопоставительной оценки степени признака 1) в од-
ном и том же предмете: Юна сегодня бледнейшая, чем вчера (ср. Она сего-
дня бледнее, чем вчера
)'. Т) в двух предметах: *0на умнейшая из Маши (ср.
Она умнее Маши).

Превосходная степень выделяет предмет из некоторой совокупно-


сти предметов, наделенных общим признаком: Она умнейшая из Маш,
Она умнейшая в классе
. Она умнейшая среди учеников. Высказывания ти-
па Этот год был труднейшим в жизни президента строятся по соответ-
ствующей модели: определяемый предмет является объектом сопостав-
ления в нескольких ситуациях: в жизни президента были трудные го-
ды, — не один и не два, — год, о котором идет речь, наделен признаком
трудности в самой большой степени.

Различают два типа употребления форм превосходной степени:

1) форма называет высшую степень качества в данном предмете по
сравнению с другими предметами (Он способнейший студент в группе):

За этим удивительным предприятием тревожно следили не только на
земле, но и на всех ближайших к ней планетах, с котор
ыми у обитателей
земли поддерживалис
ь постоянные сообщения (Куприн), Ты моя галлюци-
нация. Т
ы воплощение меня самого, только одной, впрочем, моей сторо-
н
ы... моих мыслей и чувств, только самых гадких и глупых (Достоев-
ский), Глушь и даль не так страшны, как думают иные, и в самых пота-
енн
ых местах дремучего леса <...> растут душистые цветы (Тургенев).
Значение формы превосходной степени при этом употреблении называ-
ется суперлативным (или суперлативом).

2) Форма обозначает высокую степень признака без указания на


сравнение, безотносительно к его сопоставительной характеристике:

98

милейший человек, прекраснейший собеседник, глупейшая голова, тончай-


шая рабо
та, мельчайшие подробности, злейший враг и др.: На третий
ден
ь его похоронили... Благороднейшее сердце скрылось навсегда в могиле!
(Тургенев); Этот Елисей, калмык по происхождению, человек на вид
крайне безобразн
ый и даже дикий, но добрейшей души и неглупый, страст-
но любил
Пасынкова (Тургенев); <...> Ведь это развитие, может, уже
бесконечно раз пов
торяется, и все в одном и том же виде, до черточки.
Скучи
ща неприличнейшая... (Достоевский). Второе значение называют
элативным (или элативом). Элативное значение оказывается не столько
градуальным, сколько оценочным. Оно реже передается аналитическим
способом. В книжной речи дополнительно выражается приставками
наи- и пре-: препочтеннейший и прелюбезнейший человек (Гоголь); наиглу-
пейший поступок, наистрожайший приказ
;... Его выбрали почти что од-
н
ими белыми шарами, ибо человек он наидостойнейший (Тургенев).

В категорию степеней сравнения превосходная степень включена


только суперлативным значением, так как именно оно связано со срав-
нением предметов по определенному качеству. Это значение в формах
превосходной степени является основным. Что же касается элатива, то
он обращен к языковым средствам (модифицирующим суффиксам
и приставкам, наречиям типа очень, совершенно, несколько), выражаю-
щим степень качества и не образующим форм адъективного словоизме
нения.

От простых форм с элативным значением (так же, как от модифи-


кационных прилагательных) иногда образуется аналитическая превос-
ходная степень: «Нет, боже сохрани, я вас очень слушаю», с самым
прос
тодушнейшим видом отозвался Алеша, и мнительный Коля мигом
ободрился
(Достоевский). Ср.: самый глупенький, самый хорошенький.


<предыдущая страница | следующая страница>


Учебное пособие для студентов филологических факультетов государственных университетов Издательство Московского университета 1999

Охватывают все лексемы без соотносительных форм

5756.13kb.

03 09 2014
29 стр.


Учебное пособие Москва Издательство Российского университета дружбы народов 1999 Утвержден о рис ученого совета

К 46 Гигиена труда и профилактика профессиональных заболеваний в отдельных отраслях промышленности: Учеб пособие. М.: Изд-во рудн, 1999. 95 с

1763.61kb.

11 09 2014
7 стр.


Учебное пособие разработал

Учебное пособие предназначено для студентов вузов, слушателей бизнес-школ. Будет полезно преподавателям экономических факультетов и руководителям организаций

3083.57kb.

17 12 2014
32 стр.


Учебное пособие владивосток издательство дальневосточного университета

Пособие содержит большое количество практических примеров и завершается специально подобранными тестовыми заданиями для самопроверки. Предназначено для студентов востоковедных вузо

1222.11kb.

08 10 2014
10 стр.


Учебное пособие для студентов экономистов: учеб пособие по англ яз. / сост. О. А. Михайлина, С. В. Борисова. Краснодар: Краснодар ун-т мвд россии, 2011. 200 с

В. В. Катермина, доктор филологических наук, профессор кафедры английской филологии факультета ргф кубанского государственного университета

1894.18kb.

17 12 2014
18 стр.


Учебное пособие Архангельск

Зыкина Т. А. Черноудова М. Г. Трудовое право: Учебное пособие для студентов юридического института. – Архангельск: Изд-во Северного (Арктического) федерального университета 2011. –

1192.26kb.

14 10 2014
11 стр.


Учебное пособие для студентов всех факультетов

Фгоу впо московская государственная академия ветеринарной медицины и биотехнологии

573.91kb.

16 12 2014
3 стр.


Биология пособие для поступающих в вузы под редакцией М. В. Гусева и Л. А. Каменского Издательство Московского университета 2002 Москва мир 2002
8254.97kb.

01 09 2014
52 стр.