Перейти на главную страницу
а) с именами существительными: правда, факт, право. Ср.: Правда глаза колет (погов.). - Он, правда, в туз из пистолета в пяти саженях попадал (П.);
б) с именами прилагательными краткой формы и наречиями: очевидно, конечно, действительно, верно и др. Ср.: Я видел счастливого человека, заветная мечта которого осуществилась так очевидно (Ч.). - Окна были закрыты жалюзи. Очевидно, в доме все еще спали (Ч.);
в) с безлично-предикативными словами: видно, слышно. Ср.: Хоть убей, следа не видно (П.). - Так, видно, она [Дуня] замужем? (П.);
г) с различными формами глагола: кажется, разумеется, значит, пожалуй, знать и др. Ср.: Как вам кажется письмо Чаадаева? (П.). - Я, кажется, хозяйке мил (П.);
д) с местоимениями: никак, само собой. Ср.: Воеводы не дремали, но никак не успевали (П.). - Ты, никак, Фишка, стонешь? (Марк.); Глаза закрылись сами собой (Арс.). - Когда же мы увидимся? - Не раньше лета, должно быть. Зимой едва ли... Само собою, если случится что, то дайте знать - приеду.(Ч.).
Соотносительность модальных слов с другими частями речи является чисто внешней: переход в разряд модальных слов сопровождается полным преобразованием лексико-грамматической структуры слова. Модальные слова являются омонимами по отношению к знаменательным словам, с которыми они совпадают по звучанию. Ср.: Человек всегда имеет право на ученье, отдых и на труд (Л.-К.) (право - существительное). - Да где же это мой чепец? Куда это он девался, право? (Т.) (право - модальное слово в значении «в самом деле, действительно»).
Лексико-грамматическое своеобразие модальных слов. Модальные слова отличаются от знаменательных, с которыми они связаны по происхождению, отсутствием номинативной функции. Модальные слова не являются названиями предметов, признаков или процессов, обозначаемых знаменательными словами; они лишены грамматической связи со словами, составляющими предложение, и не являются членами предложения. Оказавшись грамматически изолированными в предложении, модальные слова подвергаются процессу лексикализации. В силу этого процесса модальные слова выполняют роль целых лексических единиц, теряют не только изменяемость, но и морфологическую членимость. Так, сочетание может быть, получая значение модального слова, нередко теряет второе слово (быть), а флексия -ет в слове может утрачивает присущее ей значение.
Характерными особенностями модальных слов со стороны синтаксической являются следующие:
1) употребление в значении слова-предложения, чаще в диалогической речи: Средство это - дорогое! Конечно! (М. Г.);
2) употребление в качестве вводного слова: Вам до меня, конечно, нет никакого дела (А.Н. Т.);
3) употребление в качестве утвердительных слов в значении, близком к модальным частицам и наречиям; ср.: Безусловно, поэт талантлив (безусловно сближается с модальной частицей да). - Поэт безусловно талантлив (безусловно - определительное наречие). - Поэт, безусловно, талантлив (безусловно - модальное слово в роли вводного).
72. К служебным словам относятся частицы, предлоги, союзы и связки.
Служебные слова, в противоположность знаменательным, не обладают номинативной функцией, т.е. не являются названиями предметов, признаков, процессов, а служат для выражения отношений между явлениями действительности, которые названы словами знаменательными. В силу этого служебные слова употребляются в речи только в соединении со знаменательными словами.
Не обладая номинативной функцией, служебные слова не являются членами предложения, а используются как формально-грамматические средства языка: предлоги выступают в подчинительных словосочетаниях, союзы - при однородных членах и в сложных предложениях, частицы - при отдельных словах и в вопросительных и восклицательных предложениях.
Со стороны фонетической структуры служебные слова также отличаются от слов знаменательных. Ударение, являющееся характерным признаком знаменательного слова, обычно отсутствует у слов служебных. Ср.: Что (местоимение) день грядущий мне готовит? (П.); Я надеюсь, что (союз) вы не откажетесь отобедать у меня (П.).
Служебные слова могут превращаться в аффиксы словообразовательного и формообразовательного типа. Это наблюдается в тех случаях, когда служебное слово становится неотделимым от знаменательного слова и изменяет его значение. Так, например, аффикс то, присоединяясь к местоимениям, образует местоимения неопределенные: что-то, какой-то и др.
Служебные слова образовались из знаменательных слов. Например, предлоги под и перед соотносятся с существительными под (выстилка внутри печи), перед (ср. «заколоченный перед дома»); союзы хотя - с деепричастием хотя (от хотеть) и если - с сочетанием есть ли.
Служебные слова неизменяемы (за исключением связки), морфологически нечленимы.
Составные союзы, например: в то время как, потому что, так как и др., соотносительные с существительными, местоимениями и наречиями, расчленяются на отдельные компоненты.
Некоторые подчинительные союзы могут распадаться на две части, например, потому что, с тех пор как и др.: одна часть образует соотносительное слово в главной части предложения, другая - союз в придаточной.
Подчинительные союзы делятся на временные (когда, едва, лишь, пока, покамест, покуда, лишь только, с тех пор как), причинные (так как, потому что, оттого что, вследствие того что), целевые (чтобы, для того чтобы), следствия (так что), условия (если, ежели, коли), уступительные (хотя, пускай, несмотря на то что), сравнительные (как, как будто, будто, словно), изъяснительный (что).
Различие между сочинительными и подчинительными союзами как в отношении морфологическом, так и в отношении синтаксическом не является устойчивым. Так, союз хотя (хоть) может соединять однородные члены и части сложноподчиненного предложения: Он стрелял быстро, хотя не точно (Купр.); Хоть видит око, да зуб неймет (Кр.).
В функции союзов могут использоваться местоимения и местоименные наречия, которые в таком случае называются союзными, или относительными, словами. Выполняя роль союзов, т.е. служа средством связи, союзные слова, в отличие от союзов, являются членами придаточной части предложения. Ср.: Что посеешь, то и пожнешь (посл.) (что - относительное слово, дополнение); Я глуп, что осердился (П.) (что - союз).
Союзы одиночные, повторяющиеся, двойные. По употреблению союзы представляют собой три разновидности:
1) одиночные, употребляющиеся один раз. Из сочинительных союзов типичным в этом отношении является союз но (подчинительные союзы обычно одиночны). Например: Ученый малый, но педант (П.);
2) повторяющиеся: и...и, или...или, либо...либо, ни...ни, то...то и др. Например: Ни отзыва, ни слова, ни привета (Апухтин);
3) двойные, компоненты которых взаимно связаны по употреблению. Двойными могут быть сочинительные союзы (как...так и, не только...но и): Пушкин создал различные произведения как в стихах, так и в прозе; и союзы подчинительные (если...то; так как...то, лишь только...как и др.). Например: И если кто виноват, то я один (Л. Т.).
1. Непроизводные, так называемые первообразные, предлоги не могут быть соотнесены по образованию с какой-либо частью речи: в, с, к, о, у, на, за, от и др. Разновидностью этих предлогов являются сращенные (сложные) предлоги: из-за, из-под и др.
2. Производные предлоги связаны происхождением с другими частями речи.
Наречными являются предлоги, генетически связанные с наречиями: вблизи, внутри, впереди, позади и др. Неизменяемые слова типа вблизи, вокруг, около и подобные могут употребляться самостоятельно (вне связи с именем), т.е. выступать в качестве наречий, но в сочетании с существительными такие слова получают значение предлогов; ср.: Ходить вокруг да около (наречия) - Было поздно, около полуночи (М. Г.) (предлог).
Некоторые из таких слов в современном русском языке уже не употребляются в качестве наречий: вопреки, кроме, среди, близ.
По сравнению с непроизводными предлогами наречные предлоги имеют гораздо более узкое и определенное значение (ср.: у города и вблизи города). Наречные предлоги, соотносительные с обстоятельственными наречиями, в большинстве сочетаются с родительным падежом, за исключением предлогов вопреки, вслед, навстречу, наперекор, сочетающихся с дательным падежом. Предлоги, связанные с качественными наречиями, обладают различным управлением: относительно, касательно - управляют родительным падежом; подобно, согласно, соответственно и др. - дательным падежом.
Отыменные предлоги представляют собой результат перехода существительных в состав предлогов (непосредственно или через посредство наречий).
Чаще всего это бывшие имена существительные с предлогами ввиду, вследствие, наподобие и др.: У многих русских рек, наподобие Волги, один берег горный, другой луговой (Т.); Вследствие какой-то задержки в пути лошади отстали (Арс.).
Отыменные предлоги типа путем, посредством являются образованиями из форм творительного падежа существительного. Среди отыменных предлогов выделяются предложные сочетания: в течение, в продолжение, в отношении, в деле, в силу, в отличие от и др. В продолжение всего лета он раза два-три в неделю приезжал к нам (Л. Т.); В силу своего движения на север, в бассейн Оки, вятичи оказались в ближайшем соседстве и в тесном сожительстве с севернорусами (Шахматов).
Отглагольные предлоги генетически связаны с деепричастиями: благодаря, несмотря (на), невзирая (на), включая, исключая, спустя, начиная (с), кончая и др. На берегу, несмотря на сумерки, можно было разглядеть красные рубахи (Кор.).
Многие предлоги могут иметь несколько значений и сочетаться с несколькими падежными формами, например предлоги по, с и др.
Кроме того, частицы могут выражать эмоциональные оттенки значений: Как хороши, как свежи были розы... (Т.) - и выполнять роль аффиксов при словообразовании (а также при формообразовании): Кто-то спустит сейчас курки (Ес.); Никакой самой малой малости на земле бы не бросил я (Сим.).
Частицы выражают общие логико-смысловые, эмоциональные и модально-волевые оттенки слова или словосочетания, а также предложения в целом. По своей функции частицы противопоставлены предлогам и союзам, которые выражают грамматические значения.
Частицы образовались от различных частей речи и часто имеют одинаковое с ними звучание: дай, давай, пускай, почти - частицы и глагольные формы.
Частицы могут быть в предложении как препозитивными, так и постпозитивными. Так, частица что за всегда препозитивная, а частица -ка - постпозитивна: Ну что за шейка, что за глазки! (Кр.), Заеду-ка я в самом деле к Ноздреву (Г.).
Большая же часть частиц не имеет постоянного места в предложении: Ведь это был Дубровский (П.); Егор Павлович, поедем ведь? (Фед.).
I. Частицы, выражающие смысловые оттенки значений. К таким частицам относятся:
а) указательные:вот, вон. Вот лещик, потроха, вот стерляди кусочек (Кр.);
б) определительно-уточняющие:именно, почти, точно и др. Купцы первые его очень любили именно за то, что не горд (Г.);
в) выделительно-ограничительные:только, только лишь, хоть, единственно и др. Это только цветочки, ягодки будут впереди (погов.).
II. Частицы, выражающие оттенки значения модально-волевые и модальные. Сюда относятся:
а) модально-волевые:пусть, пускай, ну, дай-ка и др. Дай-ка лучше в карауле на крылечке прикорну (Твард.);
б) модальные с их разновидностями: утвердительные: да, так, точно. Да, наша жизнь текла мятежно... (Н.); отрицательные: нет, не, ни. Нет! Весь я не умру! - Душа в заветной лире мой прах переживет (П.); А вы - стоять на крыльце и ни с места! (Т.), вопросительные: ли (ль), разве, неужели. Хорошо ли устроились ребята, не нужно ли чего? (Горб.); собственно-модальные: пожалуй, чай, авось и др. и сочетания типа едва ли, вряд ли. Пожалуй, ты прав. И, пожалуй, - силен сатана, - натворил бы я бед (Н.); Нам с тобой вряд ли нужны деликатно-сентиментальные недомолвки (Аж.); ...Едва ли можно описать это нежное, радостное, мучительное чувство (Ч.); сравнительные: как бы, будто, словно и др. И тут он мне поручил два будто бы неотложных дела (Дост.); частицы, служащие для субъективной передачи чужой речи: дескать, мол и др. Я хозяину-то его говорю: я, мол, Филиппов отец (Т.).
III. Частицы, выражающие эмоционально-экспрессивные оттенки значения. Такие частицы выражают эмоциональную оценку высказывания и усиливают выразительность речи: эк, ишь, как, все, даже, же, ведь, все-таки и др. Как! Разве все тут! (П.); Ведь так ясно, чтобы начать жить в настоящем, надо сначала искупить наше прошлое... (Ч.)
Эмоционально-экспрессивные частицы могут составлять сочетания частиц: так вот, где уж, куда как, что за и др. Куда как чуден создан свет! (Гр.).
Формообразуюшие частицы образуют грамматические формы: 1) бы образует форму сослагательного наклонения: Да, пожалуй, я поел бы и ушел (Ч.); 2) да, пусть, пускай служат для выражения повеления, приказания (образуют формы повелительного наклонения): Пусть все знают, пусть все видят, что я делаю! (А. Остр.); 3) бывало, было (последняя с модальным оттенком) образуют особые формы прошедшего времени: Прекратившийся было дождь вдруг снова полил (Сим.); Бэла, бывало, нам поет песни иль пляшет лезгинку (Л.).
Семантически междометия отличаются от всех знаменательных частей речи тем, что они не обладают функцией называния, т.е. номинативной функцией, так как являются своего рода речевыми знаками, сигналами, употребляемыми для кратчайшего выражения реакции человека на различные события реальной действительности или для выражения требования, желания человека. Выражая (но не называя) чувства и волю, междометия тем не менее осознаются всеми говорящими на данном языке и всем понятны, так как за междометием закреплено определенное смысловое содержание. Но значение междометий обычно может быть понято лишь из контекста, потому что одни и те же междометия могут служить для выражения различных чувств. Многозначными являются, например, междометия ай, ах и другие. Ср.: Ай, ай, как изба настудилась! (Н.) - выражение сожаления, неудовольствия; А неблагодарность... ай! какой гнусный порок! (Т.) - выражение порицания; Ай, Моська! Знать она сильна что лает на слона! (Кр.) - выражение одобрения, но с оттенком иронии; Ай! ай! ай! Какой голосок! Канарейка, право, канарейка! (Г.) - выражение восхищения; Я отвечал, что она [Маша] осталась в крепости на руках у попадьи. - Ай! ай, ай! - заметил генерал (П.) - выражение сожаления и т.д.
Морфологически междометия неизменяемы, т.е. у них отсутствуют категории рода, числа, падежа, лица, времени и т.д. Они почти лишены и форм словообразования.
Роль междометий в языке. Синтаксически междометия также отличаются от знаменательных частей речи, ибо они, как правило, не являются членами предложения, хотя интонационно обычно связаны с предложениями, к которым примыкают или в составе которых находятся.
В предложении междометия чаще всего бывают синтаксически независимы, т.е. не связаны с другими членами предложения. Однако некоторые междометия (из числа выражающих волеизъявление) могут подчинять себе другие члены предложения. Например: - Вон отсюда! Немедленно! - прокричал он ясным металлическим голосом (Пауст.); ...Ну его совсем! (М.-С.).
Для выяснения семантических и морфологических признаков междометия немаловажную роль играет его место в речи: в собственно междометном значении обычно выступают лишь междометия, стоящие впереди или позади предложения (т.е. те, которые пре- или постпозитивны). Являясь своего рода эмоционально-волевым знаком, междометия, находящиеся впереди предложения, как бы сигнализируют о содержании последующего предложения. Например: Ух, я не люблю этого попа! (М. Г.).
Роль поясняющего предложения может выполнять замечание автора. Например: - Ах, мать честная! - выговорил он, сладко расправляя плечи и руки (Фед.). Или: - А! - опять одобрительно тряхнул головой Павел (Фед.); - А... - почти сочувственно протянул Парабукин (Фед.).
Находясь после предложения, междометие может и не иметь пояснения после себя, так как в этом случае смысл междометия ясен из предыдущего предложения. Например: Ну и было мне за это дело от бабушки, ой-ой (Бианки). Или: Сам я сегодня был у покойницы - то есть не у покойницы, а... тьфу! (Ч.).
Междометия могут выступать в роли отдельных членов предложения или выполнять функции усилительных частиц.
Междометия, выражающие волеизъявления и чувства, в разговорном стиле речи выступают иногда в роли сказуемых. Например: Вы все фу-фу-фу, суши весла! - скомандовал Андрей (Т. Березко). Или: Татьяна - ах! а он реветь (П.).
Примечание. Л.В. Щерба слово ах в условиях данного контекста относит не к междометиям, а к глаголам (см. его статью «О частях речи в русском языке» // «Избранные работы по русскому языку». М., 1957, С. 67).
Иногда междометие-сказуемое выполняет функции придаточного предложения: В ту пору был начальником губернии такой зверь, что у!!! (С.-Щ.).
В роли подлежащего и дополнения выступают лишь субстантивированные междометия: Далече грянуло «ура» (П.).
Междометия в роли обстоятельств и определений приобретают соответствующее лексическое содержание: Вон та, средняя, ух, прытка в работе (Вс. Ив.) - в значении «очень».
Междометия, стоящие внутри предложений, выполняют иногда роль усилительных частиц, сочетаясь со словами как, какой. Например: Самонадеянности море ох как не любит! (Соб.).
Разряды междометий по значению. Междометия по своему лексическому значению делятся на два основных разряда: 1) междометия, выражающие различные чувства (эмоциональные междометия), и 2) междометия, выражающие волю, приказ и т.д., т.е. повелительно-побудительные (императивные междометия).
1. Среди междометий, выражающих чувства, выделяются следующие группы:
а) междометия, служащие для выражения удовлетворения, восхищения, радости, веселья, восторга, одобрения и т.д. (Ура! Браво! То-то! У! Ах! А! и др.). Например: - А! Это ты, - и он улыбнулся ей своей доброй улыбкой (Сим.); - Ну, все, выбрался! - пробормотал он счастливо (Г. Березко); Крики: «браво, брависсимо, браво!» заглушают... звуки оркестра; Ура! Мы ломим, гнутся шведы (П.);
б) междометия, выражающие тоску, горе, сожаление, печаль (Увы! Ах! Эх! и др.). Например: Ах, Дуня, Дуня! Что за девка-то была (П.); Увы, на разные забавы я много жизни погубил! (П.); Эх, хозяйка, нету моченьки! (П.);
в) междометия, выражающие недоумение, недоверие, удивление, изумление, испуг (Ба! А! О! Ну и ну! М-да! Ох! Батюшки! Матушки! Господи! и др.). Например: - Ну и ну, - удивленно протянул Климов (Г. Березко); У, какие страсти! (Даль); Матушки! А картофель-то я и забыла (Н. Усп.);
г) междометия, выражающие протест, неудовольствие, порицание, досаду, злость и под. (А! ах! Ах ты, господи! Э-эх!), и ряд бранных междометных сочетаний (Черт возьми! Черта с два! и т.д.). Например: Ах ты, обжора! Ах, злодей!.. (Кр.); - У! Баловень! - тихо ворчит нянька (Гонч.); Да, черта с два! Как бы не так, куда приятно и забавно! (Вяземский);
д) междометия, выражающие иронию, злорадство, сарказм, презрение, отвращение и под. (Но! Фи! Фу! Тьфу! У! А!). Например: Вы знаете, что для меня теперь Малевский фи! (Т.); Фи, мерзость! Как я мог не видеть всей гадости этого тогда... (Л. Т.); Тьфу! Оплошал... (Гр.);
е) междометия, выражающие эмоциональную характеристику, оценку обстановки, отношения к речи говорящего. Междометия этой группы характеризуются тем, что имеют оттенок модальности (Право! Ей-ей! Ей-богу; Вот еще! Баста! Дудки! и др.). Например: Право, от полной души я благодарен соседу (Фет); Я слово дал и что ж? Ей-ей, теперь готов уж отказаться (П.); [Подколесин:] Послушай, Илья Фомич, знаешь ли что! Поезжай-ка ты сам; [Кочкарев:] Ну, вот еще: с ума сошел разве? (Г.); Нет уж, дудки, ваша милость! Уж и то во мне все сбилось! Не поеду ни за что (Ершов);
ж) междометия, имеющие значения благодарности, приветствия и др. (Спасибо! Здравствуйте! До свидания! Извиняюсь и др.). Например: Спасибо за совет. Или: До свиданья, Марья Ивановна, не извиняюсь перед вами... (П.); Здравствуй, счастливое племя! Узнаю твои костры... (П.).
Большая часть эмоциональных междометий отличается многозначностью. Так, многозначными являются междометия А! О! Ох! У! и многие другие.
Междометие О! может, например, выражать восхищение: О, это была бы райская жизнь!.. (Г.); изумление: Ты не знаком? О! Познакомься с ним (Гр.); испуг: О! Как ты меня напугал!; удивление: От удивления мог произнести только один звук: О?! (Купр.); негодование: - О, чтобы тебе подавиться! - ругался он, посиживая у окна (М.-С.); насмешку: - О-о, да, вы поэт! - произнес он, усмехаясь.
Многозначными являются и такие междометия, которые могут быть соотнесены с другими частями речи: Батюшки! Господи! Матушки! и др. Например, междометие Батюшки! может выражать восхищение, удивление. Батюшки! Что у тебя с рожей-то?.. (М. Г.); тревогу, испуг: - Батюшки, беда! - отвечала Василиса Егоровна. - Нижнеозерная взята сегодня утром (П.); призыв на помощь: - Батюшки, задавили, - послышался женский голос (Л. Т.).
2. Среди междометий, выражающих волеизъявление, побуждение к какому-либо действию, выделяются следующие группы:
а) междометия, являющиеся своего рода призывом (Ау! Алло! Эй! и др.). Например: Ау, дружки! Лешутки, Лесовые! Заснули что ль? Проснитесь, отзовитесь на голос мой! (А. Остр.);
б) междометия, выражающие повеление, приказ, сигнал к началу или окончанию действия, призыв к вниманию, к согласию, к молчанию, призыв на помощь и т.д. (Айда! Ну, вали! Кыш! Чу! Марш! Цыц! Тс! Чш! Чур! Караул! и др.). Например: Никита, айда на дощаники! (Фед.); Гринев, узнав от него об нашей опасности, велел садиться, скомандовал марш, марш, в галоп... (П.); Я подумал: «Цыц! Не смей этим шутить!» (Леск.); Чш... кто-то идет (Г.); Только, чур, не перебивать (Помял.); И опять пошла тревога: «Помогите, ради бога! Караул: лови, лови...» (П.).
Для обозначения данной дисциплины и процесса образования слов нередко используется другой термин – деривация (лат derivatio – образование). Словообразование как особый раздел языко
03 09 2014
14 стр.
Словообразование предполагает создание новых слов, а с помощью окончания меняется форма слова в словосочетании и предложении. Словообразовательные морфемы составляют основу слова
14 12 2014
1 стр.
Формы Именительного падежа различных основ
09 10 2014
1 стр.
Ребята, а зачем в конце концов нам необходимо изучать и морфемику, и словообразование?
03 09 2014
1 стр.
Р. п и Т. п., существительных с числительным, по образованию притяжательных прилагательных, по различению слов мужского и женского рода
27 09 2014
1 стр.
Повторить орфограммы, изученные в разделе «Словообразование», условия их выбора, опознавательные приметы
03 09 2014
1 стр.
Цели: повторение основных терминов и понятий раздела; совершенствование навыков связной речи учащихся
03 09 2014
1 стр.
Предмет и задачи словообразования как учения о морфемике и деривации лексических единиц. Связь словообразовательной системы с лексикой и грамматикой
05 09 2014
1 стр.