Перейти на главную страницу
К данной инструкции по эксплуатации………………………………………………………........ |
2 |
Указания по технике безопасности и технике работы………………………………………….... |
2 |
Допустимая комбинация режущих инструментов, дефлектора, рукоятки и ремня…………… |
11 |
Монтаж рукоятки с двумя ручками……………………………………………………………….. |
12 |
Исполнение с поворотной опорой рукоятки……………………………………………………… |
12 |
Монтаж круговой рукоятки………………………………………………………………………... |
14 |
Регулировка тросика управления дроссельной заслонкой………………………………………. |
15 |
Монтаж серьги……………………………………………………………………………………… |
15 |
Монтаж защитных приспособлений………………………………………………………………. |
15 |
Монтаж режущего инструмента…………………………………………………………………... |
16 |
Двигатель 4-MIX…………………………………………………………………………………… |
19 |
Топливо……………………………………………………………………………………………… |
19 |
Заправка топливом…………………………………………………………………………………. |
20 |
Наложение подвесного ремня……………………………………………………………………... |
21 |
Балансировка моторной косы……………………………………………………………………… |
22 |
Пуск / останов. двигателя………………………………………………………………………….. |
22 |
Указание по эксплуатации…………………………………………………………………………. |
24 |
Очистка воздушного фильтра…………………………………………………………………....... |
24 |
Настройка карбюратора……………………………………………………………………………. |
25 |
Искрозащитная решетка в шумоглушителе………………………………………………………. |
26 |
Контроль свечи зажигания………………………………………………………………………… |
27 |
Смазка передачи……………………………………………………………………………………. |
27 |
Замена пускового тросика и возвратной пружины……………………………………………… |
28 |
Хранение устройства……………………………………………………………………………….. |
29 |
Заточка металлического режущего инструмента………………………………………………… |
29 |
Указания по техобслуживанию и техуходу………………………………………………………. |
31 |
Минимизация износа и избежание ущерба……………………………………………………….. |
32 |
Основные узлы……………………………………………………………………………………… |
32 |
Технические данные……………………………………………………………………………….. |
33 |
Специальные принадлежности……………………………………………………………………. |
34 |
Указания по ремонту………………………………………………………………………………. |
35 |
1
Инструкция по эксплуатации
большое спасибо за то, что Вы выбрали качественную продукцию фирмы STIHL.
Все пиктограммы, имеющиеся на агрегате, объяснены в данной инструкции.
Описанные этапы управления могут иметь различные обозначения:
• этап управления без прямой ссылки на рисунок
Этап управления с прямой отсылкой к расположенной выше или стоящей рядом иллюстрации со ссылкой на цифры позиций.
Пример:
1= ослабьте винт
Данная инструкция по эксплуатации относится к моделям с различным объёмом поставки. Составные части,
которые присутствуют не во всех моделях, и следующее отсюда их применение обозначены *. Не содержащиеся в комплекте поставки, обозначенные * составные части можно приобрести в качестве специальных
принадлежностей у дилера фирмы STIHL.
Фирма STIHL постоянно работает над усовершенствованием своих машин и устройств, поэтому мы оставляем за собой право на внесение изменений в отношении формы, техники и оборудования.
Поэтому данные и иллюстрации, приведённые в этой брошюре, не могут служить основанием для претензий.
Меры предосторожности
Поскольку триммер работает с высокой скоростью реза, при работе с ним необходимо принимать особые меры предосторожности в дополнение к тем, которые принимаются при работе с ручным инструментом.
Перед первым вводом агрегата в эксплуатацию внимательно ознакомьтесь со всей инструкцией по эксплуатации и сохраните для последующего использования. Несоблюдение указаний по технике безопасности может оказаться опасным для жизни.
Инструкция по эксплуатации
Соблюдайте правила техники безопасности компетентных профессиональных обществ.
Каждый работающий с триммером впервые должен проконсультироваться у продавца или пройти специальный курс обучения, как следует правильно обращаться с ним.
Несовершеннолетним не разрешается работать с триммером. Исключение составляют лица старше 16 лет,
работающие под присмотром.
Вблизи работы с триммером не должны находиться дети, зрители и животные.
Пользователь несёт ответственность за несчастные случаи или опасность, угрожающую другим лицам или их имуществу.
Триммер допускается передавать или давать во временное пользование (прокат) только тем лицам, которые хорошо знакомы с этой моделью и обучены обращению с ней, при этом должна непременно прилагаться инструкция по эксплуатации!
Тот, кто работает с триммером, должен быть отдохнувшим, здоровым и находиться в хорошей форме.
Работа с триммером после принятия алкоголя, медикаментов, снижающих способность реагировать, или наркотиков запрещается.
Одежда должна быть удобной и не должна мешать при работе.
Носите плотно прилегающую одежду, например, комбинезон, лучше всего – защитный костюм
STIHL.
Запрещается во время работы носить свободную одежду, шарф, галстук, украшения, которые могут запутаться в древесине или кустарнике.
если существует опасность падения предметов сверху.
3
Инструкция по эксплуатации
При транспортировке триммера выключайте двигатель.
Металлический режущий инструмент защитите от прикосновения, - применяйте защитное устройство при транспортировке.
При транспортировке на транспортных средствах: мотоустройстве необходимо предохранить от опрокидывания, повреждения и вытекания топлива!
Перед заправкой остановите двигатель.
После заправки затяните винтовой затвор топливного бака как можно крепче.
Аккуратно вставьте затвор с верхнеподвесной створкой (байонетный затвор), поверните по часовой стрелке до упора и захлопните створку.
Тем самым уменьшается риск, что затвор ослабнет вследствие вибрации двигателя и топливо выльется.
Следите за тем, не нарушена ли герметичность затвора! Если топливо выльется, не запускайте двигатель – опасность для жизни в результате возгорания!
монтаж, твёрдая посадка и безупречное состояние);
- не предпринимайте никаких изменений в устройстве управления и защитном устройстве!
- рукоятки должны быть чистыми и сухими, чтобы обеспечить надёжность управления агрегатом;
- отрегулируйте лямки и рукоятку в соответствии с размерами тела – см. главу «Навешивание ремня мотоустройства – Балансировка мотоустройства».
Моторный агрегат можно приводить в действие, только когда он находится в безопасном рабочем состоянии опасность возникновения несчастного случая!
При наложении подвесного ремня на случай опасности: потренируйтесь в быстрой установке устройства на землю. При тренировке устройство не бросайте на землю, во избежание повреждений.
4
Запускайте агрегат только на ровной поверхности – следите за устойчивым положением агрегата. Крепко
держите агрегат. Следите за тем, чтобы режущие инструменты не касались земли или других предметов.
Агрегат обслуживается только одним оператором – не допускайте присутствия посторонних лиц в рабочей области радиусом в 15 м, даже во время пуска – опасность повреждения вследствие отброшенных предметов или соприкосновения с режущим инструментом.
Не запускайте триммер от руки. Запускайте его так, как это описано в инструкции.
Режущий инструмент вращается ещё некоторое время после отпускания курка газа (инерционный выбег).
Проверьте холостой ход двигателя – режущий инструмент при отпущенном курке газа на холостом ходу должен находиться в состоянии покоя.
Во избежание возникновения пожара держите легко воспламеняющиеся материалы (например, щепу, кору, сухую траву, топливо) на расстоянии от горячего потока выхлопных газов и от горячей поверхности глушителя.
Не работайте с агрегатом в закрытых или плохо проветриваемых помещениях.
Из топливной системы могут выделяться легко воспламеняющиеся бензиновые пары.
Своевременно делайте перерывы в работе.
Крепко держите агрегат обеими руками за ручки. Следите за устойчивым положением.
Правая рука находится на рукоятке управления, левая – на ручке
круговой рукоятки.
Исполнение с круговой рукояткой
Левая рука на круговой рукоятке при исполнениях с круговой рукояткой круговой рукояткой с хомутиком, правая – на рукоятке управления.
5
Инструкция по эксплуатации
Работайте спокойно и осознанно, только при хорошем освещении и в хороших условиях видимости. Работайте осмотрительно – не травмируйте других людей.
Не эксплуатируйте агрегат выше уровня бедра.
опасность травмирования отброшенными предметами.
Обратите внимание на безупречное вращение двигателя при холостом ходе, с тем, чтобы режущий инструмент после отпускания рычага управления подачей топлива больше не вращался.
Контролируйте регулярно настройку холостого хода, при необходимости, отрегулируйте. Если режущий инструмент продолжает вращаться при холостом ходе, то устройство отдайте в ремонт специализированному продавцу.
При работе в канавах, впадинах или в стесненных условиях необходимо непременно обеспечить достаточный воздухообмен.
Опасность для жизни вследствие отравления!
Мотоустройство эксплуатируйте, по возможности, бесшумно и с небольшим выделением отработавших газов.
Двигатель не оставляйте работать без необходимости, топливо подавайте только при работе.
Не курите при пользовании мотоустройством и вблизи работающего мотоустройства! Опасность пожара! Из топливной системы могут улетучиваться бензиновые пары.
Образующиеся при работе пыль, испарения и дым могут нанести серьезный вред здоровью. При сильном образовании пыли или дыма носите респиратор.
системы и работоспособность предохранительных приспособлений. Ни в коем случае не пользуйтесь далее мотоустройством, ненадежным в эксплуатации. В сомнительном случае обратитесь к специализированному продавцу.
При нахождении рычага управления подачей топлива в этом положении частота вращения не поддается регулированию.
При подрезке высокой густой поросли, под кустами и живой изгородью держите режущий инструмент на высоте
Перед покиданием мотоустройства: остановите обязательно двигатель!
Регулярно очищайте крепление режущего инструмента от травы и поросли. Устраните закупорку в области режущего инструмента или дефлектора. Перед этим обязательно выключите двигатель.
Регулярно проверяйте режущий инструмент через небольшие промежутки времени, а также при ощутимых изменениях, следите за состоянием заточки:
6
Инструкция по эксплуатации
14 09 2014
5 стр.
Все символы, нанесенные на устройстве, поясняются в настоящем руководстве по эксплуатации
26 09 2014
4 стр.
Эксплуатация и вывод из эксплуатации судов и иных плавсредств с яу, переведенных в категорию ри
18 12 2014
1 стр.
Методические указания и контрольные задания для студентов заочного отделения по специальности №140613 «Техническая эксплуатация, обслуживание и ремонт электрического оборудования»
09 10 2014
1 стр.
Внимание: перед использованием изделия ознакомьтесь с настоящим руководством по эксплуатации, и, в частности, с правилами техники безопасности
17 12 2014
5 стр.
Внимание: перед использованием изделия ознакомьтесь с настоящим руководством по эксплуатации, и, в частности, с правилами техники безопасности
17 12 2014
5 стр.
Настоящее руководство по эксплуатации (РЭ) предназначено для ознакомления с возмож-ностями, принципом работы, конструкцией и правилами эксплуатации устройства управления (ШУ), для
17 12 2014
5 стр.
Внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации и следуйте ее указаниям. Используйте данную инструкцию по эксплуатации для ознакомления с генератором тумана, его правильны
14 10 2014
1 стр.