Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1страница 2 ... страница 4страница 5

www.benzocenter.ru



Инструкция по эксплуатации

STIHL FS 130
Монтаж Эксплуатация Техника безопасности Техобслуживание

Содержание


К данной инструкции по эксплуатации………………………………………………………........

2

Указания по технике безопасности и технике работы…………………………………………....

2

Допустимая комбинация режущих инструментов, дефлектора, рукоятки и ремня……………

11

Монтаж рукоятки с двумя ручками………………………………………………………………..

12

Исполнение с поворотной опорой рукоятки………………………………………………………

12

Монтаж круговой рукоятки………………………………………………………………………...

14

Регулировка тросика управления дроссельной заслонкой……………………………………….

15

Монтаж серьги………………………………………………………………………………………

15

Монтаж защитных приспособлений……………………………………………………………….

15

Монтаж режущего инструмента…………………………………………………………………...

16

Двигатель 4-MIX……………………………………………………………………………………

19

Топливо………………………………………………………………………………………………

19

Заправка топливом………………………………………………………………………………….

20

Наложение подвесного ремня……………………………………………………………………...

21

Балансировка моторной косы………………………………………………………………………

22

Пуск / останов. двигателя…………………………………………………………………………..

22

Указание по эксплуатации………………………………………………………………………….

24

Очистка воздушного фильтра………………………………………………………………….......

24

Настройка карбюратора…………………………………………………………………………….

25

Искрозащитная решетка в шумоглушителе……………………………………………………….

26

Контроль свечи зажигания…………………………………………………………………………

27

Смазка передачи…………………………………………………………………………………….

27

Замена пускового тросика и возвратной пружины………………………………………………

28

Хранение устройства………………………………………………………………………………..

29

Заточка металлического режущего инструмента…………………………………………………

29

Указания по техобслуживанию и техуходу……………………………………………………….

31

Минимизация износа и избежание ущерба………………………………………………………..

32

Основные узлы………………………………………………………………………………………

32

Технические данные………………………………………………………………………………..

33

Специальные принадлежности…………………………………………………………………….

34

Указания по ремонту……………………………………………………………………………….

35

1

Инструкция по эксплуатации


Уважаемые покупатели,

большое спасибо за то, что Вы выбрали качественную продукцию фирмы STIHL.


Данное изделие было изготовлено по новейшим технологиям в соответствии с мерами по обеспечению качества продукции. Мы стараемся сделать всё возможное, чтобы Вы остались довольны Вашим изделием и могли работать с ним без проблем.
Если у Вас возникают вопросы относительно Вашего изделия, обращайтесь, пожалуйста, к своему продавцу или прямо в нашу компанию по продаже.

К данной инструкции по эксплуатации
Пиктограммы

Все пиктограммы, имеющиеся на агрегате, объяснены в данной инструкции.


Описание управления агрегатом подкрепляется иллюстрациями.
Обозначения разделов

Описанные этапы управления могут иметь различные обозначения:

• этап управления без прямой ссылки на рисунок

Этап управления с прямой отсылкой к расположенной выше или стоящей рядом иллюстрации со ссылкой на цифры позиций.

Пример:

1= ослабьте винт



2= рычаг…
Наряду с описанием управления в данной инструкции по эксплуатации могут содержаться дополнительные разделы. Данные разделы обозначены с помощью описанных ниже символов:
Предупреждение об опасности несчастных случаев и опасности травмы людей, а также серьёзного повреждения имущества.
Предупреждение о повреждении моторных агрегатов или отдельных частей

Указания, необязательные для эксплуатации моторного агрегата, но способствующие лучшему пониманию функционирования агрегата, а также его использованию.
Указания по соответствующему поведению во избежание причинения вреда окружающей среде.

*Объём поставки/исполнение

Данная инструкция по эксплуатации относится к моделям с различным объёмом поставки. Составные части,

которые присутствуют не во всех моделях, и следующее отсюда их применение обозначены *. Не содержащиеся в комплекте поставки, обозначенные * составные части можно приобрести в качестве специальных

принадлежностей у дилера фирмы STIHL.


Техническое усовершенствование

Фирма STIHL постоянно работает над усовершенствованием своих машин и устройств, поэтому мы оставляем за собой право на внесение изменений в отношении формы, техники и оборудования.

Поэтому данные и иллюстрации, приведённые в этой брошюре, не могут служить основанием для претензий.
Меры предосторожности
Поскольку триммер работает с высокой скоростью реза, при работе с ним необходимо принимать особые меры предосторожности в дополнение к тем, которые принимаются при работе с ручным инструментом.
Перед первым вводом агрегата в эксплуатацию внимательно ознакомьтесь со всей инструкцией по эксплуатации и сохраните для последующего использования. Несоблюдение указаний по технике безопасности может оказаться опасным для жизни.


Инструкция по эксплуатации
Соблюдайте правила техники безопасности компетентных профессиональных обществ.
Каждый работающий с триммером впервые должен проконсультироваться у продавца или пройти специальный курс обучения, как следует правильно обращаться с ним.
Несовершеннолетним не разрешается работать с триммером. Исключение составляют лица старше 16 лет,

работающие под присмотром.

Вблизи работы с триммером не должны находиться дети, зрители и животные.
Пользователь несёт ответственность за несчастные случаи или опасность, угрожающую другим лицам или их имуществу.
Триммер допускается передавать или давать во временное пользование (прокат) только тем лицам, которые хорошо знакомы с этой моделью и обучены обращению с ней, при этом должна непременно прилагаться инструкция по эксплуатации!
Тот, кто работает с триммером, должен быть отдохнувшим, здоровым и находиться в хорошей форме.

Работа с триммером после принятия алкоголя, медикаментов, снижающих способность реагировать, или наркотиков запрещается.


В зависимости от режущих инструментов, монтированных на триммер, применяйте триммер только для срезания мягких зелёных растений, дикой поросли, кустарника, низкой поросли, кустов, деревьев небольшого диаметра и других подобных материалов. Не разрешается использовать агрегат для других целей – опасность несчастного случая!
Используйте только те навесные приспособления, которые поставляются фирмой STIHL или отпускаются исключительно для установки на агрегат.
Не разрешается применять другие навесные приспособления, т.к. это может привести к повышенной опасности возникновения несчастного случая.
Не предпринимайте попыток каким-либо образом изменить навесные приспособления, т.к. это может быть крайне опасно и может повлечь за собой серьёзные травмы, даже со смертельным исходом.
За травмы и материальный ущерб, возникшие вследствие использования недопустимых навесных приспособлений, режущих инструментов и дополнительных устройств, фирма STIHL ответственности не несёт.
Одежда и оснащение
Носите одежду и применяйте оснащение, предписанное правилами.

Одежда должна быть удобной и не должна мешать при работе.

Носите плотно прилегающую одежду, например, комбинезон, лучше всего – защитный костюм

STIHL.
Запрещается во время работы носить свободную одежду, шарф, галстук, украшения, которые могут запутаться в древесине или кустарнике.


Уберите длинные волосы, надев платок, шапку шлем и т.д.
Носите защитные сапоги с ребристой подошвой и носками со стальной накладкой.

Надевайте защитный шлем при прореживании древостоя, в высоком густом кустарнике, а также,

если существует опасность падения предметов сверху.



Используйте защиту лица или защитные очки – опасность, исходящая от взвихрённых или отброшенных предметов.

Внимание! Одна защита лица не обеспечивает надлежащей защиты глаз. Используйте индивидуальную защиту от шума, например, беруши или наушники. Используйте крепкие прочные перчатки, по возможности из хромовой кожи.

3
Инструкция по эксплуатации


Транспортировка агрегата

При транспортировке триммера выключайте двигатель.


Переносите моторный агрегат, подвешенный на ремне или сбалансированный за хвостик.

Металлический режущий инструмент защитите от прикосновения, - применяйте защитное устройство при транспортировке.





Заправка

При транспортировке на транспортных средствах: мотоустройстве необходимо предохранить от опрокидывания, повреждения и вытекания топлива!




Бензин легко воспламеняется. Берегите его от огня – не проливайте топливо. Не курите.

Перед заправкой остановите двигатель.


Не заливайте топливо, пока двигатель ещё горячий, т.к. топливо может пролиться – угроза возникновения пожара!
Осторожно открывайте затвор топливного бака, чтобы существующее избыточное давление снижалось постепенно, и топливо не выливалось наружу!
Производите заправку только в хорошо проветриваемых местах! Если топливо пролилось, незамедлительно очистите агрегат от топлива – не допускайте попадания топлива на одежду. Если это случится, незамедлительно смените одежду.
Триммеры могут быть серийно оснащены различными затворами топливного бака.

После заправки затяните винтовой затвор топливного бака как можно крепче.

Аккуратно вставьте затвор с верхнеподвесной створкой (байонетный затвор), поверните по часовой стрелке до упора и захлопните створку.
Тем самым уменьшается риск, что затвор ослабнет вследствие вибрации двигателя и топливо выльется.

Следите за тем, не нарушена ли герметичность затвора! Если топливо выльется, не запускайте двигатель – опасность для жизни в результате возгорания!


Перед пуском
Проверяйте безопасное рабочее состояние агрегата, прочтите соответствующие главы в инструкции по эксплуатации:

- переключатель/выключатель должен легко устанавливаться в положение STOP или ;

- блокировка курка газа и сам курок газа должны быть легко подвижными – курок газа должен сам отскакивать в положение холостого хода;

- проверяйте твёрдую фиксацию колпачка свечи зажигания – при слабо сидящем колпачке возможно возникновение искр, которые могут воспламенить выходящую смесь топлива с воздухом – угроза возникновения пожара!

- проверяйте режущие инструменты, навесные приспособления или сменное оборудование (правильный

монтаж, твёрдая посадка и безупречное состояние);

- не предпринимайте никаких изменений в устройстве управления и защитном устройстве!

- рукоятки должны быть чистыми и сухими, чтобы обеспечить надёжность управления агрегатом;

- отрегулируйте лямки и рукоятку в соответствии с размерами тела – см. главу «Навешивание ремня мотоустройства – Балансировка мотоустройства».
Моторный агрегат можно приводить в действие, только когда он находится в безопасном рабочем состоянии опасность возникновения несчастного случая!
При наложении подвесного ремня на случай опасности: потренируйтесь в быстрой установке устройства на землю. При тренировке устройство не бросайте на землю, во избежание повреждений.
4



Инструкция по эксплуатации
Запуск двигателя
Приводите в действие агрегат на расстоянии 3 м от места заправки на открытом воздухе – опасность отравления!

Запускайте агрегат только на ровной поверхности – следите за устойчивым положением агрегата. Крепко

держите агрегат. Следите за тем, чтобы режущие инструменты не касались земли или других предметов.
Агрегат обслуживается только одним оператором – не допускайте присутствия посторонних лиц в рабочей области радиусом в 15 м, даже во время пуска – опасность повреждения вследствие отброшенных предметов или соприкосновения с режущим инструментом.
Не запускайте триммер от руки. Запускайте его так, как это описано в инструкции.
Режущий инструмент вращается ещё некоторое время после отпускания курка газа (инерционный выбег).
Проверьте холостой ход двигателя – режущий инструмент при отпущенном курке газа на холостом ходу должен находиться в состоянии покоя.

Во избежание возникновения пожара держите легко воспламеняющиеся материалы (например, щепу, кору, сухую траву, топливо) на расстоянии от горячего потока выхлопных газов и от горячей поверхности глушителя.


Во время работы
Во время работы двигателя агрегат вырабатывает ядовитые выхлопные газы. Эти газы могут не иметь запаха и быть бесцветными.

Не работайте с агрегатом в закрытых или плохо проветриваемых помещениях.


Во время работы в ямах, низинах, канавах или в тесных условиях всегда следите за достаточной циркуляцией воздуха. Опасность для жизни в результате отравления!
Не курите во время работы с агрегатом и вблизи него – угроза возникновения пожара!

Из топливной системы могут выделяться легко воспламеняющиеся бензиновые пары.


Эксплуатируйте агрегат по возможности с меньшим шумом и меньшим количеством выхлопных газов, не заставляйте двигатель работать впустую, давайте газ только во время работы.
При работе с агрегатом может вырабатываться пыль, газы и дым, содержащий химические вещества. Подобные вещества могут вызвать серьёзные повреждения и проблемы со здоровьем, такие как заболевания дыхательных путей, рак, врождённые дефекты или другие нарушения наследственности.
Если Вы не знакомы с риском, связанным с выбросом пыли, газов и дыма, попросите работодателя или специалиста предоставить необходимую информацию.
Не работайте поодиночке. Всегда соблюдайте дальность слышимости другими людьми, которые могут оказать помощь в случае необходимости.

Своевременно делайте перерывы в работе.


Предотвращение общей опасности – человеку в наушниках необходимо проявлять повышенную внимательность и осмотрительность, т.к. восприятие звуков, предупреждающих об опасности (крики, сигналы и др.), ограничено.
Держание и направление мотоустройства

Крепко держите агрегат обеими руками за ручки. Следите за устойчивым положением.


Исполнение с двумя рукоятками

Правая рука находится на рукоятке управления, левая – на ручке

круговой рукоятки.


Исполнение с круговой рукояткой
Левая рука на круговой рукоятке при исполнениях с круговой рукояткой круговой рукояткой с хомутиком, правая – на рукоятке управления.

5
Инструкция по эксплуатации

Работайте спокойно и осознанно, только при хорошем освещении и в хороших условиях видимости. Работайте осмотрительно – не травмируйте других людей.


Используйте агрегат только в тех сферах, которые указаны в инструкции по эксплуатации.

Не эксплуатируйте агрегат выше уровня бедра.


Не работайте с агрегатом в положении пуска - частота вращения двигателя в этом положении не регулируется.

Не допускайте присутствия посторонних лиц в рабочей зоне в радиусе 15 м -

опасность травмирования отброшенными предметами.

Обратите внимание на безупречное вращение двигателя при холостом ходе, с тем, чтобы режущий инструмент после отпускания рычага управления подачей топлива больше не вращался.
Контролируйте регулярно настройку холостого хода, при необходимости, отрегулируйте. Если режущий инструмент продолжает вращаться при холостом ходе, то устройство отдайте в ремонт специализированному продавцу.
При работе в канавах, впадинах или в стесненных условиях необходимо непременно обеспечить достаточный воздухообмен.

Опасность для жизни вследствие отравления!

Мотоустройство эксплуатируйте, по возможности, бесшумно и с небольшим выделением отработавших газов.

Двигатель не оставляйте работать без необходимости, топливо подавайте только при работе.
Не курите при пользовании мотоустройством и вблизи работающего мотоустройства! Опасность пожара! Из топливной системы могут улетучиваться бензиновые пары.

Образующиеся при работе пыль, испарения и дым могут нанести серьезный вред здоровью. При сильном образовании пыли или дыма носите респиратор.


В случае если мотоустройство подвергается нагрузке не по назначению (например, воздействие силы вследствие удара или падения), то перед повторным пользованием проверьте обязательно эксплутационную надежность мотоустройства, см. также главу «Перед пуском». Особое внимание обратите на герметичность топливной

системы и работоспособность предохранительных приспособлений. Ни в коем случае не пользуйтесь далее мотоустройством, ненадежным в эксплуатации. В сомнительном случае обратитесь к специализированному продавцу.


Не работайте в режиме настройки топливной смеси для пуска!

При нахождении рычага управления подачей топлива в этом положении частота вращения не поддается регулированию.


Не эксплуатируйте агрегат без дефлектора, соответствующего типу агрегата и используемого режущего инструмента – опасность травмирования в результате отброшенных объектов.

Проверьте местность, где производятся работы – камни, стёкла, металлические детали и другие предметы могут быть отброшены (опасность травмирования!), а также могут повредить режущий инструмент, что повлечёт за собой ущерб собственности (например, транспортным средствам на стоянке, оконным стёклам).

При подрезке высокой густой поросли, под кустами и живой изгородью держите режущий инструмент на высоте



15 см от поверхности земли, чтобы не нанести вред животным (например, ежам).
Обращайте внимание на скрытые препятствия, такие как пни деревьев, корни – опасность споткнуться!

Перед покиданием мотоустройства: остановите обязательно двигатель!

Регулярно очищайте крепление режущего инструмента от травы и поросли. Устраните закупорку в области режущего инструмента или дефлектора. Перед этим обязательно выключите двигатель.

Регулярно проверяйте режущий инструмент через небольшие промежутки времени, а также при ощутимых изменениях, следите за состоянием заточки:


- Остановите двигатель. Крепко удерживая триммер, прижмите режущий инструмент к земле, чтобы он остановился.

6

Инструкция по эксплуатации


следующая страница>


Инструкция по эксплуатации stihl fs 130 Монтаж Эксплуатация Техника безопасности Техобслуживание
892.91kb.

14 09 2014
5 стр.


Инструкция по эксплуатации stihl mse 140, 160,180, 200 Монтаж

Все символы, нанесенные на устройстве, поясняются в настоящем руководстве по эксплуатации

631.26kb.

26 09 2014
4 стр.


Перечень видов работ для лицензирования Госатомнадзором (Ростехнадзором): Размещение, сооружение, эксплуатация, вывод из эксплуатации

Эксплуатация и вывод из эксплуатации судов и иных плавсредств с яу, переведенных в категорию ри

23.95kb.

18 12 2014
1 стр.


Техника безопасности и производственная санитария

Методические указания и контрольные задания для студентов заочного отделения по специальности №140613 «Техническая эксплуатация, обслуживание и ремонт электрического оборудования»

242.59kb.

09 10 2014
1 стр.


Эксплуатация техническое обслуживание перечень запчастей

Внимание: перед использованием изделия ознакомьтесь с настоящим руководством по эксплуатации, и, в частности, с правилами техники безопасности

521.58kb.

17 12 2014
5 стр.


Эксплуатация техническое обслуживание перечень запчастей

Внимание: перед использованием изделия ознакомьтесь с настоящим руководством по эксплуатации, и, в частности, с правилами техники безопасности

478.5kb.

17 12 2014
5 стр.


Инструкция по эксплуатации 16 Общие указания 16 Указание мер безопасности. 16 Порядок установки 17

Настоящее руководство по эксплуатации (РЭ) предназначено для ознакомления с возмож-ностями, принципом работы, конструкцией и правилами эксплуатации устройства управления (ШУ), для

711.96kb.

17 12 2014
5 стр.


Инструкция по эксплуатации Генератор тумана в комплекте

Внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации и следуйте ее указаниям. Используйте данную инструкцию по эксплуатации для ознакомления с генератором тумана, его правильны

155.06kb.

14 10 2014
1 стр.