Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1страница 2 ... страница 5страница 6
Министерство образования и науки Республики Казахстан
Павлодарский государственный университет

им. С.Торайгырова


Факультет филологии журналистики и искусства
Кафедра практического курса иностранных языков

Немецко – русско –

казахский терминологический словарь для машиностроительных специальностей

Павлодар


Кереку

2008
Министерство образования и науки Республики Казахстан


Павлодарский государственный университет

им. С. Торайгырова



Немецко – русско –

казахский терминологический словарь для машиностроительных специальностей

Павлодар


УДК 811.112.2 = 811.161.1=811.512.122 (038)

ББК б87.2Нем +81.2 Рус+81.2КазЯ2

А 52
Рекомендовано к изданию заседанием кафедры практического курса иностранных языков факультета филологии журналистики и искусства ПГУ им. С. Торайгырова
Рецензенты:

К.Н. Булатбаева – доктор педагогических наук, директор научно-практического центра перевода и межкультурной коммуникации;

О.К. Жармакин – кандидат филологических наук, проф. кафедры иностранной филологии;
Составители: К.К. Алтыбасарова, А.С. Куракбаева,

Т.Т. Токтаганов


A52 Немецко-русско-казахский терминологический словарь для студентов машиностроительных специальностей / сост.

К.К. Алтыбасарова, А.С. Куракбаева, Т.Т. Токтаганов – Павлодар : Кереку, 2008. – 42 с.

Настоящий немецко-русско-казахский терминологический словарь предназначается для студентов машиностроительных специальностей, изучающих немецкий язык по программе неязыкового вуза.

Основная цель – обогащение лексики обучаемых терминологией казахского языка в машиностроительной отрасли и предупреждение интерференции, связанной с переводом основных специальных отраслевых технических терминов.

УДК 811.112.2 = 811.161.1=811.512.122 (038)

ББК б87.2Нем +81.2 Рус+81.2КазЯ2


© Алтыбасарова К.К., Куракбаева А.С.,

Токтаганов Т.Т., 2008

© ПГУ им. С. Торайгырова, 2008
Предисловие
В настоящем словаре представлена специальная отраслевая лексика по разделам машиностроения и автомобилестроения.

В подготовке словаря составители ссылались на немецко-русский технический словарь под редакцией проф. Л.И. Барона, а также на русско-казахский терминологический словарь по автомобилям кандидата технических наук, декана факультета металлургии машиностроения и транспорта Токтаганова Т.Т.

Настоящий немецко-русско-казахский терминологический словарь предназначен для студентов машиностроительного факультета, изучающих немецкий язык по программе неязыкового вуза.

Основной целью является обогащение лексики обучаемых терминологией казахского языка в машиностроительной отрасли и предупреждение интерференции, связанной с переводом основных специальных отраслевых технических терминов.

Словарь не претендует на исчерпывающую полноту охвата всей отраслевой технической терминологии с немецкого языка.







A





Abdichtung f

уплотнение

нығыздағыш

Abflußöffnung f

водоотделитель

су айырғыш

Abfühlen n

проверка на ощупь

ұстап көру

abbremsen

затормозить

замедлить движение



тоқтату, тежеу

қозғалысты баяулату



abdichten

уплотнять

тығыздату

abführen

отводить, отвозить

бұру, апару

Abgas n

выхлопной газ

шығатын газ

Abgasrohr n

выхлопная труба

газ шығаратын құбыр

Abgasdruck m


давление выхлопного газа

шығатын газдың қысымы

Abgasdrucksteigerung f

подъем давления выхлопного газа

шығатын газдың қысымын көтеру

abgasführend


отводящий выхлопной газ

шығатын газды бұрушы

Abgasleitung f


трубопровод отработавших газов

пайдаланылған газ құбыры

Abgasmenge f


количество отработавшего газа

пайдаланылған газдың саны

Abgastemperatur f


температура отработавших газов

пайдаланылған газдардың температурасы

Abgasturbine f


турбина, работающая на отработавших газах

пайдаланылған газда жұмыс істейтін турбина

Abgasturboaufladung f


газотурбинный надув

газдық турбинаның үрлеуіш

Abgaswärme f


теплота, тепло отработавших газов

пайдаланылған газдың жылуы

Abkühlung f

охлаждение

салқындату, суыту

Ableitung f


проводимость

өткізу қабілеті, өткізгіштік

Abmessung f

измерение

өлшеу

Abnutzung f

износ, истирание

тозық, тозу

abschalten


отключать,

выключать,

разъединить


бөлу,

сөндіру,



айыру

anbauen

монтировать

жөндеу, құрастыру

anführen

вести, приводить

әкелу, жетектеу

angetrieben

приводимый

жетектелген

ankuppeln


оцеплять, соединять муфтой

муфтамен қосу, айыру

Anlage f


установка, устройство, опора

қондырғы, құрылғы, тірек

Anlagerung f

присоединение

қосылуы

Anlasser m


пусковое приспособление, стартер

іске қосу тетігі, стартер

Anlaßluft f

пусковой воздух

іске қосатын ауа

Anlaßluftbehalter m


баллон пускового воздуха

іске қосатын ауа баллоны

Anlaßluft- Kompressor m

компрессор пускового воздуха

іске қосатын компрессоры

Anlaßluftleitung f

трубопровод пускового воздуха

іске қосатын ауа құбыры

Anlaßluftverbrauch m


расход пускового воздуха

іске қосатын ауа шығыны

Anlaßventil n

пусковой клапан

іске қосатын клапан

Anlaßvorgang m

пусковой процесс

іске қосатын үрдіс

аnlüften

делать, оставлять зазор

саңылау істеу, қалдыру

аnordnen

располагать, размещать

орнастыру

Anordnung f

расположение

орналасуы

Anpassungsfähigkeit f

способность пригонки, прилаживания

қалыптастыру келістіру қабілеті

аnreichern

обогащать

байыту

Ansatz m

выступ, надставка

шығыңқы, жалғау

Ansaugen n


всасывание, впуск, подсос

сору, жіберу


Anschließen n


прикрепление, присоединение, подключение

бекіту,

қосылу


anspringen

начинать работать

(о двигателе)



жұмыс істей бастау (двигатель туралы)

аntreiben

приводить в движение

қозғалысқа келтіру

Antrieb m

привод

жетек

Antriebsachse f

ведущая ось

жетекші өс

Antriebsrad n

ведущее колесо

жетекші донғалақ

Antriebswelle f

ведущий вал

жетекші білік

Antriebskette f

ведущая цепь

жетекші тізбек

Antriebsmaschine f

приводной двигатель

жетекші двигатель

Antriebsriemen m

приводной ремень

жетекші қайыс

Antriebsorgan n

пусковой механизм

іске қосу механизмі

anwärmen

прогревать

қыздыру

Arbeit f

работа

жұмыс

Arbeitskolben m

рабочий поршень

жұмыс поршень

Arbeitsmedium n

Рабочая среда

жұмыс ортасы

Arbeitsspiel n

рабочий ход

жұмыс жүрісі

Arbeitszyklus m

рабочий цикл

жұмыс циклі

Arbeitskammer f

рабочая камера

жұмыс камерасы

Arbeitsstelle f

рабочее место

жұмыс орны

Arbeitsspannung f

рабоче напряжение

жұмыс кернеу

Arbeitsvorschrift f

Рабочая инструкция

жұмыс нұсқауы

Arbeitswerkzeug n

рабочий инструмент

жұмыс сайманы

Arbeitswiderstand m

нагрузочное (активное) сопротивление

пәрменді активті кедергі

Aufstrich m

покрытие, покровной слой

қаптау, жабу, беткі қабат

Aufbau m

строение, структура

құрылым, құрам

aufbauen


сооружать, строить

құрастыру, жасап шығару, салу

Auflager n

опора

тірек, сүйеніш, таяныш

Auflagedruck m

опорное давление

тірек қысымы

Auflagerreaktion f

реакция опоры

тірек реакциясы

Aufnahme f

чертеж

сызба

Aufladung f

наддув

үрлеу, үрлеуіш

Aufstellung f

установка, сборка

қондырғы, жинау

ausbilden

образовывать

құрылу

Ausbildung f

конструкция

құрылым

аusbohren

высверливать

тесіп шығу

Ausdehnung f

растяжение

созылу, керілу

ausführen

выполнять, исполнять

орындау

Ausführung f


выполнение, изготовление

дайындау

Ausführungsart f

вид, конструкция

түр, құрылыс

ausfüllen

заполнять

толтыру

ausgegossen


вылитый, отлитый

құйылып шығарылған

ausgießen

выливать, заливать

төгу, құю

ausgleichen


выравнивать, компенсировать

тегістеу, орнын толтыру, өтеу

Auseinandernahme f

разборка, демонтаж

бұзу, бұзып, қайта жасау

Auslaß m

выпуск, выхлоп

шығару, ағызу

Auslaßhahn m

выпускной кран

шығатын кран

Auslaßöffnung f

выпускное отверстие

шығатын саңылау

Auslaßnocken m

выпускной кулачок

шығатын жұдырықша

Auslaßschlitz m

выпускное окно

шығатын терезе

Auslaßventil n

выпускной клапан

шығатын клапан

Auslaßventilgehäuse n


корпус выпускного клапана

шығатын клапанның корусы

Auspuff m

выхлоп

шығару

Auspuffgas n

отработавший газ

пайдаланылған газ

Auspuffschlitz m

выпускное окно

шығатын терезе

Auspuffventil n


выпускной выхлопной клапан

шығатын клапан

Ausrüstung f

оборудование

жабдық

Ausscheidung f

отделка

өңдеу

Außenbordtemperatur f

температура внешнего борта

ішкі борт температурасы

Außerbetriebsetzung f

остановка хода

жүрісті тоқтату

аussetzen


прерываться, останавливаться

үзу, тоқтау


Aussparung f

выемка, вырез

қиык, тілік

Ausspülung f

продувка

желмен тазалау, үрлеу

Ausstoßen n

выталкивание, выпуск отработавших газов

пайдаланылған газдарды шығару, итеріп (қысып) шығару





B





Bau m

конструкция, строение

құрылыс құрылма

Bauart f


тип конструкции, двигателя

құрылманың, двигательдің типі

Bauausführun f

исполнение конструкции

құрылыстың орындалуы, салынуы

Bauteil n


элемент, деталь конструкции, конструкционная деталь

құрылым бөлшегі, деталі,

құрылымдық деталь



beanspruchen


подвергать нагрузке или напряжению

кернеуге немесе жүктемеге

beansprucht


напряженный, нагруженный

кернеулі, жүктелген

Beanspruchung f

напряжение, нагрузка

кернеу, жүктеме

beaufschlagen


приводить в действие, впускать газ в турбину

поршень турбинасына газ жіберу

Bedienungsstand m


пост, площадка для обслуживания управления,

рабочее место



басқару қызметін көрсету алаңы, жұмыс орны


befestigen

закреплять

бекіту

Begriff m

понятие, термин

ұғым, термин

Beibehaltung f

сохранение

сақтау

Belastung f

нагрузка

жүктеме

Belastungsschwankung f

колебания нагрузки

жүктеме тербелісі

Bereich m

область, диапазон

сала, диапазон

Beschleunigung f

ускорение

тездету

Besichtigung f

осмотр

көру, байқату

betragen

составлять

құрау, жасау

im Betrieb


в работе, в эксплуатации

жұмыста, пайдалануда

Betriebsbereitschaft f


готовность к пуску эксплутационная готовность


іске қосуға дайындық пайдалануға дайындық

Betriebskennwert m


показатель работы, коэффициент

жұмыс көрсеткіші, коэффициент

betriebssicher


безопасный, надежный в эксплуатации

пайдалануда қауіпсіздік

Betriebssicherheit f


безопасность в работе, в эксплуатации


жұмыстағы қауіпсіздік пайдаланудағы қауіпсіздік

Betriebsstörung f


эксплуатационная неисправность

пайдаланудағы ақаулы

Betriebstemperatur f

рабочая температура


жұмыс температурасы

Bezug m


отношение, получение, доставка покрышка, кожух

қатынас, алу, қақпақ, қаптама жеткізу

bezüglich

взаимо-

соответственный, относящийся



өзара сәйкестік

Bleibronzeauflage f


вкладыш с антифрикционным покрытием из свинцовой бронзы

қорғасын қоладан жасалған антрифрикционды жамылғылы сына


следующая страница>


Немецко – русско – казахский терминологический словарь для машиностроительных специальностей
731.41kb.

12 09 2014
6 стр.


Англо – русско – казахский терминологический словарь для машиностроительных специальностей
642.24kb.

23 09 2014
6 стр.


Немецко – русско – казахский терминологический словарь для экономических специальностей
1030.42kb.

09 10 2014
8 стр.


Англо – русско – казахский терминологический словарь для юридических специальностей
1531.49kb.

24 09 2014
11 стр.


Англо – русско – казахский терминологический словарь для специальностей филологии, журналистики и исскуства
494.53kb.

14 12 2014
7 стр.


Англо-русско-казахский словарь физических терминов

Составители: Мухаметкалиева А. А., Яхина С. Б., старшие преподаватели кафедры иностранных языков естественных факультетов

2553.32kb.

16 12 2014
13 стр.


Русско-арабский терминологический словарь проповедника

Аллаха, Его ангелов, Его писания, Его посланников, последний день и предопределение хорошее и плохое

2247.17kb.

15 12 2014
9 стр.


Немецко-русский учебный словарь-минимум для студентов I-II курсов Под редакцией О. М. Зюзенковой Минск 1988 Св план 1987, по

Он составлен на основапнии учебного пособия “Немецкий язык для студентов радиотехнических специальностей.” –Мн.: Вышэйш шк., 1986 и включает нейтральную, общенаучную лексику и неко

1924.49kb.

08 10 2014
5 стр.