Перейти на главную страницу
им. С.Торайгырова
Павлодар
2008
Министерство образования и науки Республики Казахстан
им. С. Торайгырова
Павлодар
ББК б87.2Нем +81.2 Рус+81.2КазЯ2
А 52
Рекомендовано к изданию заседанием кафедры практического курса иностранных языков факультета филологии журналистики и искусства ПГУ им. С. Торайгырова
Рецензенты:
К.Н. Булатбаева – доктор педагогических наук, директор научно-практического центра перевода и межкультурной коммуникации;
О.К. Жармакин – кандидат филологических наук, проф. кафедры иностранной филологии;
Составители: К.К. Алтыбасарова, А.С. Куракбаева,
Т.Т. Токтаганов
К.К. Алтыбасарова, А.С. Куракбаева, Т.Т. Токтаганов – Павлодар : Кереку, 2008. – 42 с.
Настоящий немецко-русско-казахский терминологический словарь предназначается для студентов машиностроительных специальностей, изучающих немецкий язык по программе неязыкового вуза.
Основная цель – обогащение лексики обучаемых терминологией казахского языка в машиностроительной отрасли и предупреждение интерференции, связанной с переводом основных специальных отраслевых технических терминов.
УДК 811.112.2 = 811.161.1=811.512.122 (038)
ББК б87.2Нем +81.2 Рус+81.2КазЯ2
Токтаганов Т.Т., 2008
© ПГУ им. С. Торайгырова, 2008
Предисловие
В настоящем словаре представлена специальная отраслевая лексика по разделам машиностроения и автомобилестроения.
В подготовке словаря составители ссылались на немецко-русский технический словарь под редакцией проф. Л.И. Барона, а также на русско-казахский терминологический словарь по автомобилям кандидата технических наук, декана факультета металлургии машиностроения и транспорта Токтаганова Т.Т.
Настоящий немецко-русско-казахский терминологический словарь предназначен для студентов машиностроительного факультета, изучающих немецкий язык по программе неязыкового вуза.
Основной целью является обогащение лексики обучаемых терминологией казахского языка в машиностроительной отрасли и предупреждение интерференции, связанной с переводом основных специальных отраслевых технических терминов.
Словарь не претендует на исчерпывающую полноту охвата всей отраслевой технической терминологии с немецкого языка.
|
A |
|
Abdichtung f |
уплотнение |
нығыздағыш |
Abflußöffnung f |
водоотделитель |
су айырғыш |
Abfühlen n |
проверка на ощупь |
ұстап көру |
abbremsen |
затормозить замедлить движение |
тоқтату, тежеу қозғалысты баяулату |
abdichten |
уплотнять |
тығыздату |
abführen |
отводить, отвозить |
бұру, апару |
Abgas n |
выхлопной газ |
шығатын газ |
Abgasrohr n |
выхлопная труба |
газ шығаратын құбыр |
Abgasdruck m |
давление выхлопного газа |
шығатын газдың қысымы |
Abgasdrucksteigerung f |
подъем давления выхлопного газа |
шығатын газдың қысымын көтеру |
abgasführend |
отводящий выхлопной газ |
шығатын газды бұрушы |
Abgasleitung f |
трубопровод отработавших газов |
пайдаланылған газ құбыры |
Abgasmenge f |
количество отработавшего газа |
пайдаланылған газдың саны |
Abgastemperatur f |
температура отработавших газов |
пайдаланылған газдардың температурасы |
Abgasturbine f |
турбина, работающая на отработавших газах |
пайдаланылған газда жұмыс істейтін турбина |
Abgasturboaufladung f |
газотурбинный надув |
газдық турбинаның үрлеуіш |
Abgaswärme f |
теплота, тепло отработавших газов |
пайдаланылған газдың жылуы |
Abkühlung f |
охлаждение |
салқындату, суыту |
Ableitung f |
проводимость |
өткізу қабілеті, өткізгіштік |
Abmessung f |
измерение |
өлшеу |
Abnutzung f |
износ, истирание |
тозық, тозу |
abschalten |
отключать, выключать, разъединить
|
бөлу, сөндіру, айыру |
anbauen |
монтировать |
жөндеу, құрастыру |
anführen |
вести, приводить |
әкелу, жетектеу |
angetrieben |
приводимый |
жетектелген |
ankuppeln |
оцеплять, соединять муфтой |
муфтамен қосу, айыру |
Anlage f |
установка, устройство, опора |
қондырғы, құрылғы, тірек |
Anlagerung f |
присоединение |
қосылуы |
Anlasser m |
пусковое приспособление, стартер |
іске қосу тетігі, стартер |
Anlaßluft f |
пусковой воздух |
іске қосатын ауа |
Anlaßluftbehalter m |
баллон пускового воздуха |
іске қосатын ауа баллоны |
Anlaßluft- Kompressor m |
компрессор пускового воздуха |
іске қосатын компрессоры |
Anlaßluftleitung f |
трубопровод пускового воздуха |
іске қосатын ауа құбыры |
Anlaßluftverbrauch m |
расход пускового воздуха |
іске қосатын ауа шығыны |
Anlaßventil n |
пусковой клапан |
іске қосатын клапан |
Anlaßvorgang m |
пусковой процесс |
іске қосатын үрдіс |
аnlüften |
делать, оставлять зазор |
саңылау істеу, қалдыру |
аnordnen |
располагать, размещать |
орнастыру |
Anordnung f |
расположение |
орналасуы |
Anpassungsfähigkeit f |
способность пригонки, прилаживания |
қалыптастыру келістіру қабілеті |
аnreichern |
обогащать |
байыту |
Ansatz m |
выступ, надставка |
шығыңқы, жалғау |
Ansaugen n |
всасывание, впуск, подсос |
сору, жіберу |
Anschließen n |
прикрепление, присоединение, подключение |
бекіту, қосылу
|
anspringen |
начинать работать (о двигателе) |
жұмыс істей бастау (двигатель туралы) |
аntreiben |
приводить в движение |
қозғалысқа келтіру |
Antrieb m |
привод |
жетек |
Antriebsachse f |
ведущая ось |
жетекші өс |
Antriebsrad n |
ведущее колесо |
жетекші донғалақ |
Antriebswelle f |
ведущий вал |
жетекші білік |
Antriebskette f |
ведущая цепь |
жетекші тізбек |
Antriebsmaschine f |
приводной двигатель |
жетекші двигатель |
Antriebsriemen m |
приводной ремень |
жетекші қайыс |
Antriebsorgan n |
пусковой механизм |
іске қосу механизмі |
anwärmen |
прогревать |
қыздыру |
Arbeit f |
работа |
жұмыс |
Arbeitskolben m |
рабочий поршень |
жұмыс поршень |
Arbeitsmedium n |
Рабочая среда |
жұмыс ортасы |
Arbeitsspiel n |
рабочий ход |
жұмыс жүрісі |
Arbeitszyklus m |
рабочий цикл |
жұмыс циклі |
Arbeitskammer f |
рабочая камера |
жұмыс камерасы |
Arbeitsstelle f |
рабочее место |
жұмыс орны |
Arbeitsspannung f |
рабоче напряжение |
жұмыс кернеу |
Arbeitsvorschrift f |
Рабочая инструкция |
жұмыс нұсқауы |
Arbeitswerkzeug n |
рабочий инструмент |
жұмыс сайманы |
Arbeitswiderstand m |
нагрузочное (активное) сопротивление |
пәрменді активті кедергі |
Aufstrich m |
покрытие, покровной слой |
қаптау, жабу, беткі қабат |
Aufbau m |
строение, структура |
құрылым, құрам |
aufbauen |
сооружать, строить |
құрастыру, жасап шығару, салу |
Auflager n |
опора |
тірек, сүйеніш, таяныш |
Auflagedruck m |
опорное давление |
тірек қысымы |
Auflagerreaktion f |
реакция опоры |
тірек реакциясы |
Aufnahme f |
чертеж |
сызба |
Aufladung f |
наддув |
үрлеу, үрлеуіш |
Aufstellung f |
установка, сборка |
қондырғы, жинау |
ausbilden |
образовывать |
құрылу |
Ausbildung f |
конструкция |
құрылым |
аusbohren |
высверливать |
тесіп шығу |
Ausdehnung f |
растяжение |
созылу, керілу |
ausführen |
выполнять, исполнять |
орындау |
Ausführung f |
выполнение, изготовление |
дайындау |
Ausführungsart f |
вид, конструкция |
түр, құрылыс |
ausfüllen |
заполнять |
толтыру |
ausgegossen |
вылитый, отлитый |
құйылып шығарылған |
ausgießen |
выливать, заливать |
төгу, құю |
ausgleichen |
выравнивать, компенсировать |
тегістеу, орнын толтыру, өтеу |
Auseinandernahme f |
разборка, демонтаж |
бұзу, бұзып, қайта жасау |
Auslaß m |
выпуск, выхлоп |
шығару, ағызу |
Auslaßhahn m |
выпускной кран |
шығатын кран |
Auslaßöffnung f |
выпускное отверстие |
шығатын саңылау |
Auslaßnocken m |
выпускной кулачок |
шығатын жұдырықша |
Auslaßschlitz m |
выпускное окно |
шығатын терезе |
Auslaßventil n |
выпускной клапан |
шығатын клапан |
Auslaßventilgehäuse n |
корпус выпускного клапана |
шығатын клапанның корусы |
Auspuff m |
выхлоп |
шығару |
Auspuffgas n |
отработавший газ |
пайдаланылған газ |
Auspuffschlitz m |
выпускное окно |
шығатын терезе |
Auspuffventil n |
выпускной выхлопной клапан |
шығатын клапан |
Ausrüstung f |
оборудование |
жабдық |
Ausscheidung f |
отделка |
өңдеу |
Außenbordtemperatur f |
температура внешнего борта |
ішкі борт температурасы |
Außerbetriebsetzung f |
остановка хода |
жүрісті тоқтату |
аussetzen |
прерываться, останавливаться |
үзу, тоқтау |
Aussparung f |
выемка, вырез |
қиык, тілік |
Ausspülung f |
продувка |
желмен тазалау, үрлеу |
Ausstoßen n |
выталкивание, выпуск отработавших газов |
пайдаланылған газдарды шығару, итеріп (қысып) шығару |
|
B |
|
Bau m |
конструкция, строение |
құрылыс құрылма |
Bauart f |
тип конструкции, двигателя |
құрылманың, двигательдің типі |
Bauausführun f |
исполнение конструкции |
құрылыстың орындалуы, салынуы |
Bauteil n |
элемент, деталь конструкции, конструкционная деталь |
құрылым бөлшегі, деталі, құрылымдық деталь |
beanspruchen |
подвергать нагрузке или напряжению |
кернеуге немесе жүктемеге |
beansprucht |
напряженный, нагруженный |
кернеулі, жүктелген |
Beanspruchung f |
напряжение, нагрузка |
кернеу, жүктеме |
beaufschlagen |
приводить в действие, впускать газ в турбину |
поршень турбинасына газ жіберу |
Bedienungsstand m |
пост, площадка для обслуживания управления, рабочее место |
басқару қызметін көрсету алаңы, жұмыс орны |
befestigen |
закреплять |
бекіту |
Begriff m |
понятие, термин |
ұғым, термин |
Beibehaltung f |
сохранение |
сақтау |
Belastung f |
нагрузка |
жүктеме |
Belastungsschwankung f |
колебания нагрузки |
жүктеме тербелісі |
Bereich m |
область, диапазон |
сала, диапазон |
Beschleunigung f |
ускорение |
тездету |
Besichtigung f |
осмотр |
көру, байқату |
betragen |
составлять |
құрау, жасау |
im Betrieb |
в работе, в эксплуатации |
жұмыста, пайдалануда |
Betriebsbereitschaft f |
готовность к пуску эксплутационная готовность |
іске қосуға дайындық пайдалануға дайындық |
Betriebskennwert m |
показатель работы, коэффициент |
жұмыс көрсеткіші, коэффициент |
betriebssicher |
безопасный, надежный в эксплуатации |
пайдалануда қауіпсіздік |
Betriebssicherheit f |
безопасность в работе, в эксплуатации |
жұмыстағы қауіпсіздік пайдаланудағы қауіпсіздік |
Betriebsstörung f |
эксплуатационная неисправность |
пайдаланудағы ақаулы |
Betriebstemperatur f |
рабочая температура |
жұмыс температурасы |
Bezug m |
отношение, получение, доставка покрышка, кожух |
қатынас, алу, қақпақ, қаптама жеткізу |
bezüglich |
взаимо- соответственный, относящийся |
өзара сәйкестік |
Bleibronzeauflage f |
вкладыш с антифрикционным покрытием из свинцовой бронзы |
қорғасын қоладан жасалған антрифрикционды жамылғылы сына |
12 09 2014
6 стр.
23 09 2014
6 стр.
09 10 2014
8 стр.
24 09 2014
11 стр.
14 12 2014
7 стр.
Составители: Мухаметкалиева А. А., Яхина С. Б., старшие преподаватели кафедры иностранных языков естественных факультетов
16 12 2014
13 стр.
Аллаха, Его ангелов, Его писания, Его посланников, последний день и предопределение хорошее и плохое
15 12 2014
9 стр.
Он составлен на основапнии учебного пособия “Немецкий язык для студентов радиотехнических специальностей.” –Мн.: Вышэйш шк., 1986 и включает нейтральную, общенаучную лексику и неко
08 10 2014
5 стр.