Официальный язык испанский. В курортных зонах широко используется английский, немецкий, итальянский.
Основные слова и фразы
|
hola ("ола")
|
здравствуйте, привет
|
adios ("адьос")
|
до свидания, пока
|
hasta luego («аста луэго»)
|
до скорого (популярное в России выражение Популярное "аста ла виста" является страшным анахронизмом и в настоящий момент не употребляется)
|
por favor ("пор фавор")
|
пожалуйста в значении "будьте добры"
|
gracias ("грасиас")
|
спасибо
|
si ("си")
|
да
|
no ("но")
|
нет
В случае отказа от чего-либо предложенного принято говорить "но, грасиас", в случае согласия на что-либо предложенное - "си, пор фавор "
|
perdon ("пердон")
|
прошу прощения. Употребляется как просьба простить, как просьба повторить сказанное и как способ обратить на себя внимание
|
vale ( "бале")
|
окей, годится
|
no hablo espanol ("но абло эспаньоль")
|
я не говорю по-испански
|
Числительные
|
0
|
cero ("сэро")
|
1
|
uno ("уно")
|
2
|
dos ("дос")
|
3
|
tres ("трэс")
|
4
|
cuatro ("куатро")
|
5
|
cinco ("синко")
|
6
|
seis ("сэйс")
|
7
|
siete ("сьетэ")
|
8
|
ocho ("очо")
|
9
|
nueve ("нуэвэ")
|
10
|
diez ("дьес")
|
В магазине
|
estoy mirando ("эстой мирандо")
|
"я смотрю". Эта фраза не раз вам пригодится, чтобы вежливо попросить не в меру ретивого продавца оставить вас в покое. Выражение "эстой мирандо, грасиас" (буквально – "я смотрю, спасибо») эквивалентно выражению «я пока ничего не выбрал»
|
еso («эсо»)
|
это
|
queria eso ("кериа эсо")
|
я бы хотел то
|
y ("и")
|
и то
|
cuanto vale? ("куанто бале"?)
|
сколько стоит?
|
probarme ("пробарме")
|
примерить
|
probadores ("пробадорэс")
|
кабинки для примерки
|
mirar ("мирар")
|
смотреть, посмотреть
|
tarjeta ("тархета")
|
карточка
|
en efectivo ("эн эфективо")
|
наличными деньгами
|
В баре, ресторане
|
la carta ("ла кaрта")
|
меню, список блюд
|
tiene menu? ("тьенэ мену")
|
есть ли у вас комплексные обеды
|
sin hielo ("син йело")
|
безо льда (имейте ввиду – большинство прохладительных напитков по умолчанию подаются со льдом)
|
bien hecho ("бьен эчо")
|
хорошо прожаренное (о мясе)
|
poco hecho ("пoко эчо")
|
так заказывается мясо с кровью
|
cana ("каньа")
|
стакан (пива, 250 гр)
|
jarra ("харра")
|
кружка (пива)
|
cerveza ( "сэрвеса")
|
пиво
|
vino ("вино")
|
вино (по умолчанию – красное)
|
tinto ("тинто")
|
красное
|
rosado ("росадо")
|
розовое
|
blanco ("бланко")
|
белое
|
agua ("агуа")
|
вода
|
cafe ("кафэ")
|
кофе
|
cafe solo (“кафэ соло”)
|
черный кофе
|
cafe cortado ("кафэ кортадо")
|
черный кофе с небольшим количеством молока
|
cafe con leche ("кафэ кон лечэ")
|
черный кофе пополам с молоком
|
capuchino ("капучино")
|
капуччино
|
te ("тэ")
|
чай
|
cenicero ("сэнисэро")
|
пепельница
|
В гостинице
|
habitacion ("абитасьон")
|
комната, гостиничный номер
|
queria una habitacion ("кериа уна абитасьон ")
|
я бы хотел(а) снять номер
|
doble ("добле")
|
номер на двоих
|
individual ("индивидуаль")
|
номер на одного
|
Транспорт, передвижения
|
lleno ("йено")
|
полный (бак)
|
litro ("литро")
|
литр
|
pare aqui ("парэ аки")
|
остановите здесь
|
pasa por ("паса пор")
|
проходит через, идет до
|
estacion ("эстасьон")
|
станция
|
еstacion de autobuses ("эстасьон дэ аутобусэс ")
|
автобусная станция
|
estacion de trenes ("эстасьон дэ трэнэс ")
|
железнодорожная станция
|
Чтобы спросить, как попасть куда бы то ни было, достаточно просто назвать нужное место с вопросительной интонацией и добавить пожалуйста – «пор фавор»
|
Экстремальные ситуации
|
ayuda! ("аюда")
|
на помощь!
|
llamе ("йамэ")
|
позвоните, позовите
|
policia ("полисиа")
|
полиция
|
llamе a la policia! ("йамэ а ла полисиа! ")
|
вызовите полицию!
|
urgencias ("урхенсиас")
|
скорая помощь
|
bomberos ("бомберос")
|
пожарные
|