Перейти на главную страницу
(after Mark Twain).
Now I shall tell you a story which will show you how honest I have always been all my life.
A few days ago at my friend’s I met General Miles. General Miles was a nice man and we became great friends very quickly.
“Did you live in Washington in 1867?”, the General asked me. “Yes, I did”, I answered.
“How could so happen that we didn’t meet then?” said General Miles.
“General”, said I, “ we could meet then, you forget that you were a great general then, and I was a poor young writer whom nobody knew and whose books nobody read”.
“You do not remember me”, I thought, “but we met In Washington at that time.
I remember it very well. I was poor then and very often I did not have money even for my bread. I had a friend. He was a poor writer too. We lived together. We did everything together: worked, read books, went for walks together. And then we were hungry, we were both hungry.
Once we were in need of three dollars. I don’t remember why we needed these dollars so much, but I remember that we had to have three dollars by the evening.
“We must get these three dollars”, said my friend, “I shall try get the money, but you must also try”.
I went out of the house, but I did not know where to go and how to get the three dollars. For one hour I was walking along the streets of Washington and was very tired. At last I came to a big hotel. “I shall go in and have a rest”, I thought.
I went into the hall of the hotel and sat down on a sofa. I was sitting there when a beautiful small dog ran into the hall. It was looking for somebody. The dog was nice and I had nothing to do, so I called it and began to play with it. I was playing with the dog when a man came into the hall. He wore a beautiful uniform and I knew at once that he was General Miles. I knew him by the pictures in the newspapers. “What a beautiful dog”, said he. “It is your dog?”
I did not have time to answer him when he said: “Do you want to sell it?”
When I heard these words I thought about my friend and the three dollars which I had to get. “Well, I… I think …”
“Good”, said the General. “How much do you want for it ?”
“Three dollars” I answered at once.
“Three dollars?” he asked. “But it is very little. I can give fifty dollars for it”. “No, no. I only want three dollars”. “Well, it’s your dog. If you want three dollars for it, I shall be –glad to by your dog.”
General Miles paid me three dollars, took the dog , and went up to his room.
Ten minutes later an old man came into the hall. He looked round the hall. I could see that he was looking for something. “Are you looking for a dog, sir?” I asked . “Oh, yes. Have you seen it? Said the man. “Your dog was here a few minutes ago and I saw how it went away with a man”, I said. “If you want, I shall try to find it for you”. The man was very happy and asked me to help him. “I shall be glad to help you, but it will take some of my time and…”
“I am ready to pay you for you time”, cried the man. “How much do you want for it?”
“Three dollars.”, I answered.
“Three dollars?”, said the man, “but it is very good dog. I shall pay you ten dollars if you find it for me”.
“No, sir. I want three dollars and not a dollar more”, I said. Then I went to General Mile’s room. The General was playing with his new book.
“I came here to take the dog back”, said I.
“But it is not your dog now. I have bought it. I have paid you three dollars for it”, said the General.
“I shall give you back your three dollars, but I must take the dog.”
“But you have sold it to me, it is my dog now”.
“I could not sell it to you, sir, because it was not my dog”.
“Do you want to tell me that you took three dollars for a dog that was not yours” cried the General.
“I took the money, but I never said that it was my dog. You asked me how much I wanted for the dog, and I said that I wanted three dollars. But I never told you it was my dog”. General Miles was very angry now.
“Give me back my three dollars and take the dog back”, he shouted.
When I brought the dog back to its master, he was very happy and paid me three dollars with joy. I was happy too because I had the money, and I felt that I earned it.
Now you can see why I say that honesty is the best policy and that a man must never take anything that a man must never take anything that he has not earned.
Vocabulary
honest честный
poor бедный
enough достаточно
together вместе
try пробовать, пытаться
along вдоль
be tired быть усталым
at last наконец
look round осматривать
ready готов
bring (brought, brought) приносить
feel (felt, felt) чувствовать
honestly честность
policy политика
Exercises
I.Найдите в тексте и выпишите английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
честный; просить; зарабатывать; всю жизнь; несколько дней тому назад; подружиться; случаться; забыть; встретить однажды; иметь достаточно денег; нуждаться; попытаться достать (деньги); отдохнуть; сесть на диван; понять сразу; по фотографии; продать; купить; (за)платить; старик; быть готовым; ни долларом больше; забрать (взять обратно); рассердиться; с радость; лучшая политика.
not my dog, I never told you, very angry, give me back, happy, he paid me, I was happy too.
One day a capable young actor by the name of Highsmith called on Mr. Timothy Goldstein, the manager. Highsmith dreamed of being Miss Carrington’s partner in the new play.
“My boy”, said the Goldstein, “take the part if you con get it. Miss Carrington does not want to listen to any my suggestions. She say’s that all our best actors won’t do. You know it is the part of a young farmer. She wants something genuine, a real imitation of county manners. If you want to play the part, you must convince Miss Carrington. I wish you luck, my boy”.
Next day Highsmith took the train for Cranberry. He remained there for three days. He found Miss Carrington’s family and collected many facts concerning life and people at Cranberry. Then he returned to the city.
That same night a small party was sitting at a table in one of the restaurants where actors used to gather when performance was over. The star of that small party was Miss Carrington – gay , happy, at the height of her fame.
At half past twelve a plain-dressed flaxen-haired youth entered the restaurant. He seemed very shy and awkward. The moment he entered he upset a chair, and sat awkwardly in another one. He looked shyly around, and then suddenly saw Miss Carrington. He rose and went to her table with a shining smile on his face.
“How are you, Miss Rose?”, he said. “Don’t you remember me—Bill Summers—the Summers that lived near the blacksmith’s shop? I think I have grown a little since you left Cranberry. Eliza Perry told me I might see you in the city while I was here”, he went on, “You know, Eliza married Benny, and she says…”
“You don’t say so!” interrupted Miss Carrington. “Eliza Perry is married!”
“She married in June”, Grinned the young man, “and the youngest of the Walton girls ran away with a music teacher last arch. Matilda Hockins died from pricking her finger with a needle, and Tom is courting Sally”.
“You don’t say so!”, exclaimed Miss Carrington. “Excuse me a while, gentlemen, this is an old friend of mine. Come here, Mr.… What is your name? Oh, yes, Mr. Summers—I shall call you Billy, may I? Come here Billy, and tell me some more”.
She led him to an isolated table in a corner. She sat down in front of him and laid her chin upon her hands.
“I don’t recollect any Bill Summers”, she said thoughtfully, gazing straight into the innocent blue eyes of the rustic young man.
“Miss Rouse”, said he “I called on your family just two or three days ago”.
“How is ma?” asked Miss Carrington.
Highsmith understood that a bit of pathos was necessary.
“She is older than she was, Miss Rouse. When I saw her last she was sitting at the door and looking at the road.
“Billy”, she said, ”I’m waiting for Rosie. She went away down that road and something tells me that she will come back that way again.” When I was leaving”, the young man went on, “I took this rose from a bush by the front door, I thought I might see you in the city and I knew that you would like to have something from Cranberry”.
Miss Carrington took the rose with a smile, and got up. “Come to the hotel and see me before you leave city”, she said. “I’m awfully glad to see you. Well, good night. I’m a little tired. It’s tune to go to bed”. When she had left the restaurant, Highsmith approached Goldstein, the manager.
“It was a brilliant idea”, said the smiling actor, “I’m sure I shall get the part in that play. Miss Carrington will have to confess that my performance was genuine, and that I was a good actor.”
“I didn’t hear your conversation”, said Goldstein, “but your make up and acting were O.K. Here’s to your success! Call on Miss Carrington early tomorrow, tell her all, and I hope that she will agree to take you as her partner in the play”.
Next morning Mr. Highsmith, handsome, dressed in the latest fashion, called on Miss Carrington at the hotel. “Is Miss Carrington at home?” he asked the maid.
“Miss Carrington has left,” the maid answered, “and will not come back. She has cancelled all her engagements on the stage, and has returned to live in that—what do you call that village? Oh, yes,-- Cranberry”.
Highsmith understood that he had acted too well.
Vocabulary
Village деревня
at the height на вершине, в зените
leading part главная роль
male мужской
character персонаж, роль
capable способный
suggestion предложение
genuine искренний, настоящий
real настоящий
imitation подражание
country manners деревенские манеры
black smith’s shop кузнеца
since с тех пор
marry жениться, выйти замуж
grin ухмыляться
needle иголка
court ухаживать
isolated отдельный, изолированный
innocent невинный, наивный
brilliant блестящий
maid горничная
cancel аннулировать
engagement ангажемент
stage сцена
Exercises
I. Найдите в тексте и выпишите английские эквиваленты к этим словам и словосочетаниям:
Знаменитая актриса; в расцвете славы; предстоящий сезон; главная роль; мужской персонаж; по имени; мечтал стать партнёром; настоящее подражание; деревенские манеры; обычно собирались; просто одетый; он казался застенчивым и неуклюжим; деревенский; “не может быть”; три дня назад; уезжать из города.
Both husband and wife worked very hard, but there never was any money in the house; for all they got went to pay the grocer, the bother, and the baker. And the rent was $8 a week.
And yet they owned two treasures of which they were very proud. These treasures were—Jim’s gold watch, which he received from his father, and Della’s beautiful hair.
It was the eve of New-Year’s Day. Della wanted to give Jim a present. She counted her money. One dollar and eighty-seven cents. That was all she had. Only $1.87 to buy a present for Jim. So she sat down on the sofa and wept. Suddenly she got up and went to the looking – glass. Her eyes shone brillia tly. Quickly she undid her hair. It reached below her knees and covered her like a cloak. And then she did it again quickly and nervously. She put on her old brown hat. Then she ran out of the door and down the stairs to the street.
She stopped before a sign and read the words: “M-me Sofranie. Hairgoods of all kinds”. Then she entered the shop. She saw Madame sitting at the counter. She was fat and red cheeked.
“Will you buy my hair?”, asked Della.
“Let me see it,” said Madame.
Della took of her hat and undid her hair.
“Twenty dollars”, said Madame, lifting the mass of Della’s golden hair with a practiced hand.
“Give me a money”, said Della…
The next two hours were like a happy dream. Della hurried from shop looking for Jim’s present.
She found it at last. It was a watch chain for which she paid $21. And then she hurried home with the chain and the remaining 87 cents.
Jim was not at home. Della got out of curling irons and lighted the gas and went to work. In forty minutes her head was covered with tiny curls. She looked like a schoolboy. She said to herself: “I hope Jim not kill me. But what could I do – oh, what could I do with one dollar and 87 cents.
At seven o’clock the coffee was ready. Della sat waiting for Jim. She heard his steps on the stairs, and she turned white for jus one moment. The door opened and Jim entered the room. He looked thin and very serious… and suddenly Jim stopped. His eyes were fixed upon Della, and there was an expression in them that terrified her.
“Jim, darling! She cried, “don’t look at me like that: I sold my hair because I wanted to give you present. My hair will grow again. It grows very fast. Say ‘A Happy New Year’, Jim, and let us be happy. You don’t know what a beautiful present I have for you”.
Jim sighed. He drew a package from his overcoat pocket and threw it on the table.
“If you open that package, you will understand,” he said.
Della took off the paper and string. There lay the beautiful combs that Della saw in a Broadway shop window. Now they were hers, but her hair was gone.
Suddenly Della jumped and cried:
“Oh, Jim, I shall give you your beautiful present.” She held it out to him upon her open palm.
“Isn’t it a beautiful chain? Give me your watch: I want to see how it looks on it.”
Jim did not obey. He fell on the sofa and put his hands behind his head and smiled.
“Della”, said he,” I sold the watch to get the money to buy your combs. It the coffee ready?”
Exercises
I.Переведите при помощи словаря.
both … and
work hard
all they got
grocer
butcher
rent
treasure
be proud
eve
shine (shone, shone)
undo (undid, undone)
knee
do up (did, done)
nervously
sign
counter
remain
tiny
look like
hope
turn white
expression
terrify
like that
sigh
package
lie (lay, lain)
comb
her hair was gone
и муж, и жена много работали; золотые часы; золотистые волосы; канун Нового года; купить подарок; зеркало; она распустила волосы; она уложила их; надевать; она вошла в магазин; продать, купить; счастливый сон; искать подарок; через сорок минут; крошечные кудряшки; она была похожа на школьника; не смотри на меня так; они (волосы) растут очень быстро; он вынул пакет; красивые гребёнки; но у неё не было волос.
(after Riddle’s. He O’Henry).
Jim often called on Pilkins at his shop, and they talked and discussed things, and Jim, who was very frank and talkative, told Pilkins that he loved Rosy and that she loved him. When Jim talked of Rosy, Pilkins listened in silence and never said a word.
One afternoon Jim called at the shop and sat down upon a chair. He looked excited. Pilkins took the chair opposite him. Jim began: “Old Riddle does not like me. For a week he hasn’t let Rosy go out side the door with me. He probably suspects that we love each other. So rosy and I have decided to run away to-night and get married. That is,” he continued, “if she does not change her mind until the times comes. One day she says she will; the same evening she says she won’t because she is afraid”.
“Ahem!” said Pilkins.
“We have agreed on to-night. But it is five hours yet till the time, and I’m afraid that she will change her mind again.”
Jim stopped and looked at Pilkins.
“But you can help me”, he said.
“I don’t see how,” said the Pilkins.
“I say, Pilkins, isn’t there a drug to give Rosy when I see her at supper to-night it may give her courage and she will keep her promise and run away with me.”
“When is this foolishness to happen?” asked Pilkins, gloomily.
“At ten o’clock. Supper is at seven. At nine Rose will go to bed with a headache. At ten go under her window and help her down the fire escape. Can you make up such a drug, Pilkins?”
“I can. I shall make it up for you, and you will see how Rosy will think of you.”
Pilkins went behind his desk. There he crushed to a powder two tablets, each containing a quarter of a grain of morphia. He folded the powder nearly in a white paper. “This,” he said to himself with a grin, “will make Rose sleep for several hours”. He handed the powder to Jim telling him to give it to Rosy in liquid, if possible, and received his hearty thanks.
Then Jim has gone, Pilkins who was secretly in love with Rosy, went to Mr. Riddle and told him of Jim’s plan for eloping with Rosy.
“Much obliged’, said Mr. Riddle briefly, “The villain! My room is just above Rosy’s. I will go there myself after supper and load my gun and wait. If he comes under Rosy’s window, he will go away in an ambulance instead of eloping with her.”
Pilkins was sure that now he had nothing he fear from his rival. All night he waited for news of tragedy, but none came. At eight o’clock Pilkins could not wait no longer and started for Mr. Riddle’s house to learn the outcome. The first man he saw when he stepped out of shop, was Jim with a victor’s smile on his face. Jim seized his hand and said:
“Rosy ad I were married last night at 10.15. She is now in my flat. Oh, how happy I am! You must come to see us some day.”
“The – the powder?” stammered Pilkins.
“Oh, that powder you gave me? It was this way. I sat down at he supper table last night at Riddle’s. I looked at Rosy and said to myself: “Don’t try any tricks with that girl. She loves you well enough: he must feel more love for me.” So I watched my chance and put the powder in old man Riddle’s coffe-see?”.
Exercises
I. Переведите при помощи словаря:
drug
car-driver
find (found, found)
frank
probably
foolishness
gun
hope
talkative
excited
suspect
villain
молодой шофёр; он был влюблён; женится; аптека; заходить (к кому-нибудь); заходить (куда-нибудь); он казался взволнованным; убежать; снадобье (зелье); ложится спать; Пилкне тайно любил Роузи; машина скорой помощи; ждать; порошок; проделывать фокусы.
(after O’Henry)
For years prison had been his shelter during the winter. Now the time had соmе again.
Having decided to go to prison, Soapy at оnсе set about fulfilling his desire. There were many easy ways of doing this. The pleasantest was to dine well at some expensive restaurant, and then, after saying that he could not рау, bе quietly arrested bу а policeman and sent to prison bу the judge.
Soapy got uр and walked out of the square and across the level sea of asphalt, where Broadway and Fifth Avenue How together. Не stopped at the window of а brightly lit cafe. Soapy was freshly shaven, and his coat and tie were decent. But his boots and trousers were shabby. "If I сап reach а table in the restaurant without being seen", he thought, "everything will bе all right. The upper part of me that will show above the table will raise no doubt in the waiter's mind. А roasted duck, two bottles of wine, а сuр of coffee, and а cigar will make mе happy for the journey to mу winter quarters".
But just as Soapy entered the restaurant door, the head waiter's еуе fell uроn his shabby trousers and boots. S long hands turned him round and pushed Мr to the sidewalk.
Soapy turned off Broadway. Не had to think of another way of getting to prison.' At а 'comer of Sixth Avenue he saw а brightly !it shop window. Soapy took а соbblе stone and threw it at the glass and broke it. Реорlе саmе running around the comer, а policeman at their head. Soapy stood still, with his hands in his pockets, and smiled when he saw the policeman's bluе coat.
"Where is the mаn that has done it?" shouted the policeman.
"Do уоu think I have done it?" said Soapy in а friendly way. The policeman did not understand Soapy's hint. Men who break windows do not usually remain to speak to policemen. They run away. Just then the policeman saw а man hurrying to catch а саr. Сlub in hand, he rushed after that mаn. Soapy had failed again.
Оn the opposite side of the street was а small and cheap restaurant. Soapy entered it, sat down at а table, and ate а beefsteak and an enormous apple-pie. "Now саll а blue-coat, I cannot рау. I have nо mоnеу", said Soapy. "And don't keep а gentleman waiting".
"No bIue-coats for уоu", said the waiter, and seazing Soapy bу the collar threw him out of the restaurant. Soapy got uр and beat the dust from his clothes. Не was in despair. А sudden fear seized him that some magic was keeping him from arrest and prison.
"Disorderly conduct", was his last resort. Soapy began to уеll at the top of his voice. He danced and howled like а madman. А policeman who was standing nearby turned his back to Soapy, and remarked to а passer-by: "It is оnе of those University lads. They are celebrating their traditional holiday. They are noisy, but they mean nо harm. We have instructions to let them in реасе". Soapy stopped in despair. Не buttoned his thin coat against the cold wind and the ram, and walked оn.
Не was just passing а cigar store, when he saw а well-dressed mаn entering that store and leaving his wet umbrella at the entrance. Soapy stepped in, took the umbrella, and slowly continued his way. The man saw him. Не turned and followed hastily. "Му umbrella", he said sternly.
"Oh, is it yours?" said Soapy. "Why don't уоu саll а policeman? I took it. Why don't уоu саll а blue-coat? There stands оnе at the corner."
The umbrella owner slowed his steps.
"Of course", said he, "That is, - уоu know how these mistakes occur - I - if it's your umbrella, I hope уоu’ll excuse å - I picked it uр this morning in а restaurant – if you recognize it as yours, - I hope уоu’ll..."
The ex-umbrella man retreated. Soapy walked оn muttering insults against the policeman who did not want to arrest him. At last he reached а street where there was little traffic and few pedestrians. At а quiet corner he suddenly stopped. There was an old church in front of him. Through оnе window а soft light shone, and he heard the sweet music of the organ which made him approach the iron fence. The moon was above, cold and beautiful, and the music made Soapy suddenly remember those days when his life contained such things as mothers and roses, and collars. Soapy listened to the music, looked at the moon, and murmured to himself. "There is time yet. I will reform. I will bесоmе аn honest man. I will get out of the mire. I аm still young. I will bе somebody in the world. I will - "
Soapy felt а hand оn his arm. Не looked quickly around into the broad face of а policeman.
"What are уоu doing here?" asked the blue-coat.
"Nothing", said Soapy.
"Then соmе along," said the policeman: "Thinking of robbing the church, eh?"
"Three months' imprisonment", said the judge in the Police Court next morning .
наступила зима; желания Стоупи были небольшими; искать убежище; три месяца в тюрьме; он принялся за выполнение своего желания; много способов сделать это; хорошо пообедать; быть арестованным; его пиджак и галстук были приличными; поношенные брюки и ботинки; официант вытолкнул его на тротуар; он разбил стекло; терпеть неудачу; я не могу заплатить; официант выкинул его из ресторана; он услышал приятную органную музыку; я исправлюсь; думаешь ограбить церковь; тогда пойдём(те).
2.He wanted to get into…
3.The pleasantest way was to dine…
4.Soapy was freshly shaven and his coat and tie were decent but…
5.He threw a cobble stone at the glass and…
6.Soapy entered a small and cheap restaurant, sat at table, and…
7. He danced and hawled like…
8.The man followed him and asked…
9.He reached a street where…
10.Soapy heard the music and said…
11.The policemen arrested Soapy, and the next morning the judge sentenced him to…
IV.Перескажите части (эпизоды) текста, используя эти слова и словосочетания как план:
1.brightly lit cafe; freshly shaven; decent; shabby; a roasted duck; two bottles of wine; but just as Soapy entered; the head waiter’s eye; pushed him.
2.another way of getting to prison; shop window; cobble stone; break; glass; stood still; friendly way; policemen; a man hurrying to catch a car; rushed after; failed.
3.a quiet corner; sweet music; made Soupy; remember mother; clean thoughts; reform; honest man; get out of; the mire;
Soapy felt a hand…; come along; robbing the church; judge.
V. Выразите согласие или несогласие со следующими утверждениями. При необходимости исправьте неверные варианты. Используйте выражения:
I’m afraid that’s wrong. Боюсь, что это неверно.
That’s not quite true to the fact. Это не совсем соответствует факту.
That’s (quite) right. Совершенно верно.
According o the story… Согласно рассказу…
1. What season was coming?
3. Why did he feel uneasy?
4. Why did he want to get into prison?
5. Which was the pleasantest way for Soapy of fulfilling his desire?
6. How was Soapy dressed?
7. What did he want to order
8. What did the waiter do at the moment Soapy entered the restaurant?
9. What did Soapy do at the corner of Sixth Avenue?
10. What did the policeman ask him about?
11. What did Soapy answer?
12. Why didn’t policeman understand his hint?
13. What did the Soapy eat at the cheap restaurant?
14. Why did he tell the waiter to call a policeman?
15. What did the waiter do instead to calling a policeman?
16. What did Soapy begin to do next?
17. Whom did he see as he was passing a cigar store?
18. What did the man leave at the entrance?
(after Jerome K. Jerome).
I had never noticed that either of the wheels wobbled, but I thought he really knew something about it, so I went to my room to se what could I find. When I came back, lie was sitting n the ground with the front wheel between his legs. He was playing with it turning it round and round – the rest of the machine was lying beside him.
He said: “Something has happened to tills from wheel”. “It look like it”, I said but he could not seethe joke.
He said: “I think the ball bearings are all wrong. We must see what the matter with them”.
I could not stop him. He unscrewed something somewhere, and many little balls rolled over the grass. “Catch them”, he shouted. “We mustn’t lose any”. We began looking for them and in half an hour found sixteen. I put them in my hat on the door step. Then he began taking off the gear-case. I tried to stop him but he would not listen to me. “It is very easy to take off a gear-case” ,he said.
He was right. In less than five minutes he had the gear-case in two pieces, lying on the path, while he was looking for the screws. He said he could never understand how screws disappear.
I began to feel tired of standing there and looking at the fool who was breaking my bicycle. It was clear to me that he knew nothing about the business. I was about to tell him so when Ebbson said that he going to put the wheel back in its place and that everything would be all right. He hurt his hands while doing it, but at last he managed somehow to put the wheel into position. Then came the turn of the gear-case. We soon found out that it was a much harder job to put it back in its place than to take it off. It took us a whole hour to get the thing into the position, and then it was on position, Ebbson suddenly exclaimed: What fools we have been! We have forgotten the ball-bearings.” I looked for my hat- it was lying on the ground and my wife’s little dog was quickly swallowing one by one.
“He will kill himself”, shouted Ebbson. “They are of the hardest steel”.
“I am not worded about the dog”, I said. “He has eaten a packet of needles this week, I am thinking about my bicycle”.
“Well, we must put back all we can find”, said he. We found eleven balls. We took off the wheel again and put six of them on one side and five on the other. Half an hour later wheel was in its place again. It really wobbled now. Then Ebbson tried to put the gear-case back again. I held a bicycle for him, while he lay on the ground with his head between the wheels, and worked at it from below, and dropped oil upon himself. More than fifteen tunes he said: “No, it’s not after all”. At a quarter to one, dirty and tired he said: “That will do”, and rose from the ground.
think (thought, thought) думать
find (found, found) находить
lie (lay, lain) лежать
catch (caught, caught): ловить
shake (shook, shaken) трясти, пожимать руку
lose (lost, lost) терять
feel (felt, felt) чувствовать
break (broke, broken) ломать
hurt (hurt, hurt) ранить
forget (forgot, forgotten) забывать
eat (ate, eaten) кушать, есть
Упражнения, предлагаемые после текстов, позволяют организовывать последовательную работу над лексикой, обеспечить контроль понимания текста и дальнейшее развитие умений говорения н
01 10 2014
1 стр.
Его можно рассматривать как своеобразный «самоучитель» для тех, кто хочет научиться читать по-английски с глубоким пониманием прочитанного
15 09 2014
8 стр.
Воспитательные задачи: воспитывать самостоятельность учащихся при выполнении некоторых видов заданий, развивать умение работать в парах и малых группах, развивать коммуникативные я
11 10 2014
1 стр.
Шаяхметова Л. Х. Сборник текстов и упражнений по английскому языку для студентов неязыковых специальностей (учебно-методические рекомендации). – Казань, Вестфалика, 2012. – 35 стр
30 09 2014
3 стр.
Сборник предназначен для работников образовательных учреждений дополнительного образования детей и общеобразовательных учреждений
18 12 2014
22 стр.
Моу бсош №1 Ерёминой Л. В., включает в себя материал для проведения разных видов работ не только на уроках русского языка по здоровьесбережению, но и на тематических классных часах
09 10 2014
1 стр.
Сборник методических материалов по курсу «Современные технологии создания pr-текстов». – М.: Импэ им. А. С. Грибоедова, 2008. – 11 с
10 10 2014
1 стр.
Сборник методических материалов по курсу «Современные технологии создания pr-текстов». – М.: Импэ им. А. С. Грибоедова, 2008. – 11 с
10 10 2014
1 стр.