Перейти на главную страницу
ознайомити із змістом балади, основою якої є старовинна кельтська легенда; показати мужність борців за незалежність рідної країни проти іноземних загарбників, розкрити необхідність вибору між власним життям і спільною метою народу;
формувати навички виразного читання та аналізу поетичного тексту, уміння працювати в групах;
виховувати патріотизм, прагнення до свободи, почуття власної гідності.
Есхіл.
Сьогодні на уроці:
Для того, щоб глибше поринути у цей таємничий світ, давайте пригадаємо вивчене, провівши літературну розминку.
На минулому уроці завдяки баладі Пушкіна ми мали змогу ближче познайомитися з давньою історією Руської землі. Сьогодні ми завітаємо до далекої і загадкової Шотландії, доторкнемося до її дивовижної історії, помилуємося пейзажами, дізнаємося про людей, які проживали в цій країні, людей, які, незважаючи на свою тендітність і фізичну слабкість, перемогли жорстокого і безжального ворога. А допоможе нам в цьому шотландський письменник Роберт Льюїс Стівенсон та його балада «Вересовий трунок».
На уроці не обійдемося без фахівців. До нас сьогодні завітали географ. біолог, біограф. У підготовці до заняття працювали художники. Сподіваюсь, що завдяки нашій спільній праці урок буде повчальним та цікавим.
II. Ознайомлення учнів з системою оцінювання
III. Робота з епіграфом
Вчитель
Зверніть увагу на епіграф до нашого уроку. Цей вислів належить герою давньогрецької трагедії «Прометей закутий» титану Прометею.
Чи тільки безсмертному титану під силу пожертвувати собою заради істини? Чим і заради чого пожертвував герой балади Стівенсона? Чи можна самому обрати долю? Чи є щось дорожче за своє життя і життя свого сина?
Над цими запитаннями ми поміркуємо сьогодні на уроці.
Отже, наша сьогоднішня подорож до Шотландії. Що ж ми знаємо про цю дивовижну країну? Чим славиться Батьківщина славнозвісного поета. Давайте послухаємо короткий коментар нашого географа.
Хто ж він, цей славнозвісний поет, який зумів створити такий чудовий твір?
Слово біографу.
Роберт Стівенсон - відомий англійський письменник, уродженець Шотландії. Ми знаємо його як автора роману «Острів скарбів». Народився письменник 13 листопада 1850 року в Единбурзі. Хворобливе дитинство Стівенсона відіграло дуже важливу роль в його становленні, адже змушений проводити дні у ліжку, він постійно поринав у світ чарівних мрій, де будь - яке враження обростало новою історією. Коли хвороба трішки відступала, Льюїс подорожував світом у пошуках нових переживань, які пізніше втілилися у його творах. Стівенсон завжди цікавився народною творчістю. Особливо його приваблював жанр балади. Як правило, він брав за основу якусь старовинну легенду та обробляв її в дусі того часу. Це дозволяло йому проголосити ідеї, що не втратили своєї актуальності і донині – ідеї волі, патріотизму, честі. Так написана балада «Вересовий трунок», в основі якої лежить старовинна кельтська легенда про піктів, які були карликового зросту, жили в печерах під землею і знали секрет приготування напою, який навіть під загрозою смерті не відкрили шотландцям – завойовникам.
Верес – вічнозелений кущик з дрібним листям та рожево – ліловими або червоними дрібними квіточками.
Трунок, мед – напій.
Пікти – народ, що у V – VI столітті населяв територію Шотландії і чинив запеклий опір завойовникам. За легендами, пікти були маленькими на зріст, але дуже волелюбними.
Броварі – пивовари.
Можновладець – володар.
Нурти – вир.
Маленький епізод захвату в полон батька і сина допомагає авторові розкрити драматизм подій а також утвердити ідею незалежності маленького народу, який, навіть помираючи, не скоряється перед насильством.
З якою метою?
(Верес червонів, червоній горі, червоний квіт, червоний верес.
Вжито задля уникнення повторів та створення яскравішого образу в уяві читача).
(«В могилках, немов дитячих», «броварі малі», «мале, мов дитяче, тіло»,
«немов горобчик цвірінькав – мова лилась дзвінка»).
III група. Якими рисами наділені маленькі пікти? Доведіть цитатами з твору.
(Життєрадісність – «раділи долі своїй».
Сміливість – «мовчки дивились на нього».
Вірність – «таємницю, що клявся повік берегти».
Стійкість – «мене не злякає тортура, смерть мені не страшна»).
(Антитеза – це засіб створення художнього образу, який ґрунтується на протиставленні).
Щасливе життя піктів – нещастя, яке приніс шотландський король.
Літнє буяння природи – похмурий настрій короля.
Завдання для II групи
Цвітіння вересу – жахливий вир пучин.
Безправне становище піктів – необмежена влада короля.
Завдання для II групи
Маленька зовнішність піктів – велика смілива душа.
Сила духу піктів – безсилля короля.
Вчитель.
Як бачимо, антитеза пронизує всю баладу і підкреслює напружену драматичність твору.
(Це не тільки таємниця напою (технологія виготовлення вересового трунку). Це передусім секрет духовної стійкості піктів, який полягає у любові до рідної землі і прагненні здобути свободу).
Історія і легенда переплітаються у творі. Казка про таємницю вересового напою з давніх – давен жила у Шотландії. Стівенсон використав цю легенду в поєднанні з історичними фактами, що проголосили право кожного народу на свою землю, свої традиції, свою свободу.
Броварі – життєрадісні…
Старий пікт - сміливий …
Шотландський король – жорстокий…
Балада Стівенсона – це літературний твір, але у ньому є багато фольклорних елементів. Наше завдання : довести наявність фольклорних традицій у баладі. Усно дібрати приклади з твору.
Поєднавши три джерела - історію, фольклор і вірування, Стівенсон написав легендарно – поетичну баладу «Вересовий трунок», у яку природно вплітаються елементи таємничого та оспівується патріотизм.
За творами Роберта Стівенсона було знято як художні фільми, так і мультиплікаційні. Знімаються вони і в наш час, навіть в сучасній обробці. Зараз і ми з вами переглянемо невеличкий фільм,текст до якого подано в перекладі Маршака.
- Чому не можна обмежитися тільки переглядом фільму? Для чого потрібно читати художні твори?
Автор – Роберт Льюїс Стівенсон.
Назва балади – «Вересовий трунок»
Джерела – фольклор, історія, вірування.
Тема твору – розповідь про боротьбу піктів проти завойовників та героїчну смерть батька і сина.
Ідея – уславлення єдності та стійкості піктів, утвердження права кожного народу на свободу та незалежність.
Персонажі – шотландський володар, пікти – старий батько і син.
Художні засоби – традиційні епітети, метафори, порівняння.
Учні коментують свої роботи.
Прекрасны призраки былого,
Легенд и мифов хоровод,
Как хочется вернуться снова
Туда, где пикты варят мед.
Закінчуючи урок, я звертаю увагу на маленькі карточки, які лежать у вас на партах. Ви почуєте запитання, на яке відповісте мовчки, вибравши свій варіант відповіді (чорний чи білий). Залиште його лежати тією стороною, яку обрали.
Як добре, діти, що ми живемо з вами не в той складний час жорстокого Середньовіччя і перед нами не стоїть подібний вибір. Інколи ми жаліємося на різні дрібні неприємності : образи, погану погоду, відсутність грошей. А потрібно радіти кожному дню, кожній хвилині, подарованій нам, тому що життя прекрасне.
Ознайомити із змістом балади, основою якої є старовинна кельтська легенда; показати мужність борців за незалежність рідної країни проти іноземних загарбників, розкрити необхідність
14 10 2014
1 стр.
Мета: ознайомити учнів із біографією Р. Л. Стівенсона, повторити вивчене про фольклор
14 10 2014
1 стр.
Тема. Р. Л. Стівенсон. „Вересковий трунок“. Уславлення в баладі мужності і волелюбності людини, яка не підкорюється загарбникам
14 10 2014
1 стр.
Мета: дати ширші уявлення про фольклорні джерела; розвивати пам’ять, мислення; вдосконалювати техніку читання; виховувати любов до рідного краю, бажання більше дізнатися про історі
24 09 2014
1 стр.
Верес, як і липові гаї, є цінним медоносом. Щоправда, в наших краях вересовий мед не вельми шанують за його гіркуватий присмак. Проте в інших народів, зокрема французів, солодкий п
15 09 2014
1 стр.
Наредба за реда за издаване на разрешения за поставяне на преместваеми обекти, елементи на градското обзавеждане и рекламни информационни и монументално-декоративни елементи, съгла
08 10 2014
1 стр.
Мета: виховувати толерантне ставлення до людини, дотримуватися цінностей християнської моралі
24 09 2014
1 стр.
Д мед н., профессор Палий И. Г. *, д мед н. Заика С. В. *, к мед н. Чернова И. В. *, Скичко Н. С., Фальштинский М. В
14 09 2014
1 стр.