2009
С о с т а в и т е л ь – канд. филол. наук, доц. Е.К. Гурова
Подготовлен на факультете журналистики.
© Гурова Е.К., 2009
Современное состояние стилистики как науки. Важнейшие направления в современном языкознании и стилистике. Коммуникативный аспект изучения языка. Языковая картина мира. Социолингвистический аспект изучения языка. Социальная дифференциация языка. Проблемы языковой политики.
2. Прагматический аспект изучения языка как один из актуальнейших в стилистике.
3. Разграничение языка и речи. Структура и классификация речевых актов.
4. Практическая стилистика и смежные дисциплины: современный русский язык, функциональная стилистика текста, литературное редактирование.
5. Проблема интерпретации высказываний.
6. Соотношение коммуникативной грамматики и лингвистической стилистики.
7. Язык и культура. Язык и политика. Язык и власть.
Тема 2. Понятие нормы как одно из важнейших
в практической стилистике
Норма языка. Обязательность языковых норм. Понятие функционально-стилевой нормы. Понятие нормы жанра. Вариативность нормы. Нарушение нормы как стилистическая ошибка, стилистический недочет и сознательное отклонение от нормы как стилистический прием.
Стилистические фигуры и другие средства выразительности в текстах различных функциональных стилей и жанров.
1. Соотношение функционально-стилевой и жанровой нормы с общеязыковой литературной нормой.
2. Роль практической стилистики в повышении языковой культуры журналистов, в воспитании языкового вкуса общества, в укреплении языковых и речевых норм.
Функциональный стиль как одна из основных категорий стилистики. Понятие о функциональном стиле. Функциональный стиль как разновидность русского литературного языка. Общая характеристика функциональных стилей: конструктивный принцип, образность, стандартизированность, индивидуальность. Принципы классификации функциональных стилей. Официально-деловой, научный, публицистический, литературно-художественный, разговорный стили. Взаимодействие функциональных стилей. Понятие о стилевой норме и стилевом эстетическом идеале.
2. Стилевые оппозиции: книжно-письменные стили и устно-разговорный стиль; литературно-художественный стиль и другие стили русского литературного языка.
3. Влияние функциональных стилей на публицистический стиль.
Официально-деловой стиль как функциональная разновидность русского литературного языка, обслуживающая деловые отношения между людьми, учреждениями, странами, между гражданами и государством. Основная функция официально-делового стиля. Разновидности официального стиля и его жанры. Особенности официально-делового изложения: стандартное расположение материала в определенной логической последовательности, точность формулировок, состав обязательных элементов оформления документа, употребление присущих этому стилю клише, повествовательный характер, сжатость, компактность, экономное использование языковых средств, слабая индивидуализация стиля.
Языковые нормы и стандарты официально-делового стиля. Наличие особой лексики и фразеологии, характерной для официально-делового стиля. Терминология, номенклатурные наименования, сложносокращенные слова, аббревиатуры. Понятие канцеляризма. Широкое употребление конструкций с отглагольными именами существительными, предложений с отыменными предлогами, страдательных конструкций, сложных предложений. Использование элементов официально-делового стиля в других функциональных стилях.
Вопросы для обсуждения на семинарских занятиях
1. Основные коммуникативные регистры деловой речи.
2. Влияние экстралингвистических факторов на стилевой стандарт официально-делового стиля.
3. Соотношение нормы функционального стиля и нормы литературного языка в системе официально-делового стиля: плеоназмы и многословие, нанизывание падежей, логические ошибки при перечислении однородных членов предложения, ошибки в управлении при отыменных предлогах.
4. Влияние официально-делового стиля на другие стили современного русского литературного языка.
Научный стиль как функциональная разновидность русского литературного языка, обслуживающая область науки, техники, производства. Основная функция научного стиля. Разновидности научного стиля и его жанры. Особенности стиля научного изложения: точность и объективность передачи информации, логическая последовательность и обобщенность изложения, однозначность, сжатость выражения при сохранении насыщенности содержания и т.д.
Языковые особенности научного стиля. Широкое использование терминологической, абстрактной, общенаучной лексики. Термин как стилеобразующий признак научного стиля. Использование эмоционально-экспрессивных и образных средств и их специфика в научном стиле. Фразеология научной речи. Морфологические особенности стиля. Именной характер научного изложения. Синтаксические особенности научного стиля. Сложные предложения и осложненные синтаксические построения с развернутой и упорядоченной связью между отдельными частями высказывания. Особенности стиля научно-популярного изложения. Влияние стандартов научной речи на разные функциональные стили литературного языка.
Вопросы для обсуждения на семинарских занятиях
1. Разновидности научного стиля в зависимости от участников научно-технической коммуникации (собственно научный – при коммуникации специалистов; учебно-научный – при обучении специалистами неспециалистов; документально-технический – для технической документации массового пользования; научно-популярный – для широкой аудитории).
2. Влияние экстралингвистических факторов на стилевой стандарт научного стиля.
3. Терминологическая лексика и фразеология научного стиля.
4. Экспрессивные возможности различных жанров научной речи.
Научно-популярная речь как синтез научного стиля и стиля массовой коммуникации.
Разговорно-бытовой стиль как функциональная разновидность литературного языка. Основная функция разговорно-бытового стиля. Отношение к литературной норме. Условия функционирования разговорно-бытового стиля: неофициальность и непринужденность общения, непосредственное участие говорящих в разговоре, неподготовленность речи, ее автоматизм, отсутствие предварительного отбора речевого материала высказывания.
Экстралингвистические факторы, влияющие на формирование разговорно-бытового стиля: ситуация, обстановка, мимика, жесты, реакция собеседника, характер взаимоотношений говорящих.
Языковые особенности разговорного стиля. Особенности произношения. Роль интонации, фразового ударения, ритма, пауз в высказывании. Широкое использование разговорных и просторечных элементов, эмоционально-экспрессивной и оценочной лексики, фразеологических единиц.
Морфологические и словообразовательные особенности разговорного стиля. Активное употребление междометий, частиц, местоимений, модальных слов, разговорных падежных форм имен существительных, разнообразных глагольных форм.
Особенности синтаксиса разговорного стиля: преобладание простых предложений, использование вопросительных, восклицательных предложений, эллиптических конструкций, неполных предложений, слов-предложений, вводных слов и словосочетаний, вставных конструкций, инфинитивных предложений. Активность присоединительных разных типов.
Жанровое разнообразие бытовой коммуникации. Использование элементов разговорной речи в других функциональных стилях. Влияние книжно-письменной речи на разговорно-бытовую.
Вопросы для обсуждения на семинарских занятиях
3. Синтаксические особенности устной речи как основные различия устной и письменной коммуникации.
4. Проблема передачи на письме особенностей разговорно-бытового стиля.
5. Особенности устной коммуникации в жанрах аудиовизуальных и электронных средств массовой информации.
Литературно-художественный стиль как функциональная разновидность литературного языка. Соотношение понятий «литературный язык» и «язык художественной литературы». Основные функции литературно-художественного стиля. Образное отражение действительности – важнейший принцип литературно-художественного стиля. Разновидности литературно-художественного стиля: стиль художественной прозы, драматургический стиль, стихотворный стиль. Стилистические особенности жанров художественной литературы. Индивидуально-авторский стиль.
Единство коммуникативной и эстетической функций языка художественной литературы. Образ автора и его речевые формы выражения в стиле художественного произведения. Типы повествования в художественном произведении. Нормы литературного языка и проблемы нормы в языке художественной литературы. Отношение языка художественной литературы к системе функциональных стилей современного русского литературного языка.
Вопросы для обсуждения на семинарских занятиях
1. Роды и виды литературы в преломлении проблем функционального стиля.
2. Понятие поэтического языка как особой разновидности речевой деятельности.
3. Образ автора как организационный центр художественного центра.
4. Нелитературные элементы в художественном произведении, отношение к ним.
5. Влияние элементов художественной речи на остальные книжно-письменные стили.
Публицистический стиль как функциональная разновидность современного русского литературного языка. Основные функции публицистического стиля. Разновидности публицистического стиля и его жанры. Сочетание стандарта и экспрессии, логического и образного, оценочного и доказательного в языке средств массовой коммуникации.
Языковые особенности публицистического стиля. Социальная оценочность языковых средств. Динамичность выразительных и стандартных средств в публицистическом стиле. Употребление слов и выражений, новых слов, значений и словосочетаний, своеобразных метафор в публицистическом стиле. Способы выражения экспрессии и образности в публицистическом изложении.
Стилистическая характеристика использования морфологических средств. Особенности употребления синтаксических средств.
Стилистика газетных жанров как часть функциональной стилистики. Понятие о стилистике газетных жанров, специфика этой дисциплины. Специфика языка и стиля газетных жанров (информационая заметка, отчет, интервью, репортаж, корреспонденция, статья, очерк, фельетон, памфлет, рецензия, обозрение, эссе). Проявление образа автора и его речевое воплощение в материалах различных жанров. Способы передачи чужой речи, их особенности в языке печатных СМИ.
Место публицистического стиля в системе стилей литературного языка. Влияние других функциональных стилей на публицистический стиль. Положительные и отрицательные стороны этого влияния. Роль публицистики в формировании стилистических вкусов аудитории и в становлении языковых норм.
Телевизионная речь и радиоречь. Их место в системе стилей. Лингвистическая специфика, жанры и формы телевизионной и радиоречи.
Виды и жанры рекламы. Их место в системе функциональных стилей. Стилистические и композиционные особенности рекламы. Объекты рекламы и текст.
2. Стилевая норма и стандарты в различных жанрах массовой коммуникации. Роль экспрессем.
3. Исторический характер лексических и фразеологических стандартов массовой коммуникации. Газетные «советизмы» и отношение к ним в современных СМИ.
4. Проявленность авторского «я» в различных жанрах.
5. Влияние книжно-письменных стилей на публицистический стиль.
6. Влияние разговорно-бытового стиля.
Паронимы и парономазы, их стилистические возможности. Смешение паронимов. Стилистическое использование многозначности слова. Стилистическое использование антонимов.
Лексическая сочетаемость. Нарушения лексической сочетаемости в текстах разных функциональных стилей. Контаминированные конструкции.
Резервы экономии речи. Плеоназм и тавтология как существенный недостаток языка средств массовой информации. Лексическая недостаточность как стилистическая ошибка, связанная с неполным лексико-семантическим выражением содержания.
2. Синонимия и вариативность лексических средств языка в зависимости от функциональной и жанровой принадлежности текста.
3. Функции метафор в разных стилях русского языка.
4. Стилистические недочеты, связанные с неудачной метафоризацией.
5. Сочетаемость как часть валентностных возможностей слова.
6. Обновление лексической сочетаемости.
7. Лексическая избыточность как стилистическая ошибка.
8. Узуальные и контекстуальные случаи стяжения. Лексическая недостаточность в разговорно-бытовом стиле.
2. Влияние текстов различных функциональных стилей на стилевую характеристику нейтральных слов.
3. Канцеляризмы в различных стилях.
4. Лексика устной речи (разговорная, просторечная, вульгарная) в книжно-письменных стилях.
5. Книжная лексика в разговорной речи.
Тема 11. Эмоционально-экспрессивная окраска слова
Эмоциональность, оценочность, экспрессивность слова как важнейшие понятия стилистики.
Разряды слов в зависимости от их эмоционально-экспрессивной и стилевой окраски слов. Эмоционально-экспрессивная окраска слов в контексте. Использование эмоционально-экспрессивных слов в публицистике.
Тропы и фигуры как средство создания образной речи. Разновидности тропов: метафора, метонимия, синекдоха, олицетворение, сравнение, эпитет, гипербола. Речевые штампы и проблемы выразительности текста в литературно-художественном и публицистическом стиле.
Вопросы для обсуждения на семинарских занятиях
1. Группы слов с точки зрения экспрессивной (уменьшительно-ласкательные, шутливые, иронические, неодобрительные, презрительные, торжественные).
2. Отражение эмоционально-экспрессивной окраски слова в словарях.
3. Текстовое понятие экспрессии.
4. Экспрессия высокого, сниженного, окказионального слова в разных стилях языка.
5. Экспрессия нелитературного, неодобрительного, бранного слова в книжно-письменных стилях.
Тема 12. Фразеологические средства языка
Стилистическое использование фразеологических средств русского литературного языка. Характеристика фразеологических единиц с точки зрения стилистической и эмоционально-экспрессивной. Межстилевая фразеология. Книжная фразеология. Разговорная и просторечная фразеология. Фразеологизмы научного стиля. Официально-деловая фразеология. Публицистическая фразеология. Фразеология литературно-художественного стиля. Творческое преобразование семантики и структуры фразеологических словосочетаний.
Вопросы для обсуждения на семинарских занятиях
1. Выразительные возможности фразеологических словосочетаний.
2. Ошибки, связанные с неудачной трансформацией фразеологизмов.
Функционально-стилистические возможности морфологии как уровня языка.
2. Взаимодействие лексики, семантики, морфологии и синтаксиса в организации смысла текста.
2. Синонимия односоставных и двусоставных, полных и неполных предложений.
3. Стилистические функции номинативных предложений.
4. Параллелизм конструкций с причастными оборотами и предложений с определительными придаточными частями.
5. Ошибки при употреблении причастных конструкций.
6. Ошибки при употреблении деепричастных оборотов.
7. Особенности отглагольных существительных с точки зрения функционально-стилистической. Ошибки при использовании отглагольных существительных и при замене их придаточными предложениями.
Тема 15. Стилистические функции порядка слов в предложении
Стилистические функции словорасположения в разных функциональных стилях. Прямой и обратный порядок слов. Инверсия как стилистический прием.
Типичные ошибки в строе простого предложения. Двусмысленность предложения как следствие неясности связей между его компонентами. Предложения со смещенной конструкцией.
2. Необоснованная инверсия как стилистический недостаток текста.
3. Влияние порядка слов в предложении на выбор грамматико-стилистического варианта языковой единицы.
Тема 16. Варианты координации подлежащего и сказуемого
Простые и осложненные формы сказуемого в разных функциональных стилях.
Особые случаи координации сказуемого с подлежащим. Сказуемое при подлежащем, выраженном счетным оборотом. Сказуемое при подлежащем, выраженном именем существительным собирательным с количественным оттенком значения. Сказуемое при подлежащем, имеющем при себе приложение, уточняющие слова, присоединительную конструкцию, сравнительный оборот. Сказуемое при подлежащем, выраженном несклоняемым существительным, сложносокращенным словом, нерасчлененной группой слов. Сказуемое при подлежащем – местоимении относительном, вопросительном, неопределенном или отрицательном. Случаи согласования связки с именной частью сказуемого (обратное согласование). Варианты согласования сказуемого с однородными подлежащими.
2. Единственное число формы сказуемого как пример грамматического согласования.
3. Примеры обратного согласования.
4. Координация главных членов в осложненном предложении.
Согласование определений с существительными, зависящими от числительных «два», «три», «четыре». Согласование определения с существительными – однородными членами.
Согласование в косвенных падежах приложений (названий городов, сел, рек, озер и т. п.), находящихся при родовых наименованиях.
Вопросы для обсуждения на семинарских занятиях
1. Основные отличия существительных общего рода от слов, обозначающих профессию, и слов-характеристик.
2. Приложения – географические и условные наименования в различных текстовых условиях.
3. Определения в счетных оборотах.
Тема 18. Варианты форм, связанные с управлением
Некоторые случаи глагольного и именного управления в функциональных стилях. Синонимия предлогов со значением изъяснительным, временным, причины и др. Стилистическое значение производных отыменных предлогов. Синонимические предложные и беспредложные конструкции. Глаголы с несколькими формами управления.
Форма дополнения при переходных глаголах с отрицанием.
Управление при синонимических словах. Дополнения в разных падежах и с разными предлогами при одном глаголе. Винительный и родительный падежи дополнения при одних и тех же глаголах. Нанизывание родительных падежей. Двусмысленность при неумелом употреблении родительного субъекта и родительного объекта. Нанизывание творительных падежей. Падеж управляемого слова, зависящего от однородных членов предложения (двойное управление).
Вопросы для обсуждения на семинарских занятиях
1. Проблемы выбора правильной падежной формы в письменной и устной речи.
2. Экспансия предлога «о» в языке средств массовой информации и в разговорной речи.
3. Нанизывание падежей как стилевая черта официально-делового стиля и как стилистический недостаток текстов остальных функциональных стилей.
4. Управление при словах-синонимах.
Ошибки в сочетании однородных членов, соединение скрещивающихся понятий, неверное использование парных сочетаний однородных членов и др. Мотивированное объединение в качестве однородных членов логически несопоставимых понятий. Зевгма.
2. Логико-стилистические ошибки в сочетании однородных членов предложения (несовместимость, соединение скрещивающихся понятий).
3. Конструктивно-синтаксические ошибки в сочетании однородных членов предложения (неверное использование парных сочетаний, включение придаточных предложений в ряд однородных членов предложения, немотивированный пропуск и повторение союзов, контаминация парного союза).
Тема 20. Экспрессивные возможности некоторых элементов предложения
Стилистическое использование обращений. Сфера употребления обращений. Стилистические функции обращений.
Стилистическое использование вводных и вставных конструкций. Стилистические функции вводных слов. Стилистические функции вставных конструкций.
Новые явления в современном синтаксисе. Экспрессивные синтаксические конструкции: сегментированные, парцеллированные, вопросно-ответные, лексический повтор с распространением.
Стилистические фигуры. Анафора и эпифора. Параллелизм. Антитеза. Градация. Инверсия. Эллипсис. Умолчание. Риторический вопрос. Риторическое сокращение. Многосоюзие и бессоюзие.
2. Языковая личность и языковая картина мира.
Стилистическое значение разных видов сложносочиненных предложений. Синонимические сочинительные союзы. Виды сложноподчиненных предложений с точки зрения стилистики. Синонимические союзы и союзные слова в сложноподчиненных предложениях. Сложные предложения с несколькими придаточными в разных жанрах речи. Стилистическая оценка бессоюзных сложных предложений. Замена сложного предложения двумя или несколькими простыми.
Стилистические ошибки в сложном предложении: соединение в одном целом частей с разной стилистической направленностью, загромождение сложного предложения придаточными предложениями, пропуск отдельных звеньев предложения, разнобой в построении частей предложения, «смещение» конструкции, нагромождение союзов или союзных слов, нечеткость синтаксических связей. Приемы устранения ошибок.
Стилистические функции периода.
2. Функционально-стилевые и жанровые предпочтения по отношению к сложному предложению.
3. Синонимия сложного предложения и нескольких простых в разных стилях языка.
4. Экспрессивные возможности некоторых типов сложных предложений.
5. Стилистические ошибки в сложных предложениях.
Понятие о тексте. Конструктивные признаки текста. Соотношение «язык – речь – текст». Коммуникативные стратегии и тактики речевого поведения.
Структура текста. Единицы текста. Сложное синтаксическое целое (прозаическая строфа) как наименьшая единица стиля. Соотношение сложного синтаксического целого и абзаца. Стилистические функции абзацного членения текста. Фрагмент и другие крупные единицы текста.
Субъективная модальность, стандартизированность, фразеологичность как важнейшие качества речи. Характеристика типов речи с точки зрения их отношения к говорящему: речь от 1-го лица, речь от 2-го лица, речь от 3-го лица. Функционально-стилевые типы речи: научная, официально-деловая, художественная, разговорная. Газетно-публицистический тип речи. Функционально-смысловые виды речи: описание, повествование, рассуждение, доказательство. Характеристика чужой речи: прямой, полупрямой, косвенной, несобственно-прямой. Монолог, диалог, полилог. Использование типов и видов речи в различных функциональных стилях.
Понятие жанра. Лингвистическое осмысление природы жанра.
Вопросы для обсуждения на семинарских занятиях
1. Монологический и диалогический текст.
2. Сложное синтаксическое целое как композиционная часть текста и регистровый блок.
3. Средства связи между отдельными предложениями сложного синтаксического целого.
4. Стилистические возможности повествования от 1-го, 2-го и 3-го лица.
5. Функции описаний в тексте.
6. Рассуждение и доказательство как важнейшие функционально-смысловые виды речи в публицистике.
1. Понятие стилистики. Предмет и задачи стилистики.
2. Понятие нормы в стилистике. Норма языковая и стилевая.
3. Система функциональных стилей русского литературного языка.
4. Основные особенности официально-делового стиля.
5. Основные особенности научного стиля.
6. Основные особенности публицистического стиля.
7. Основные особенности литературно-художественного стиля.
8. Основные особенности разговорного стиля.
9. Смешение стилей.
10. Выбор слова.
11. Лексическая сочетаемость.
12. Паронимы. Стилистические функции паронимов. Типичные ошибки.
13. Лексическая избыточность (плеоназм и тавтология).
14. Соотношение понятий «канцеляризм», «штамп», «стандарт».
15. Лексическая недостаточность.
16. Стилистическое использование фразеологических средств языка. Ошибки, связанные с разрушением фразеологического оборота.
17. Стилистическое использование слов иноязычного происхождения в разных стилях языка.
18. Стилистические особенности информационных жанров.
19. Стилистические особенности аналитических жанров.
20. Стилистические особенности художественно-публицистических жанров.
Синтаксическая стилистика
1. Синонимия отдельных типов простого предложения (односоставных и двусоставных, полных и неполных, утвердительных и отрицательных).
2. Порядок слов в простом предложении. Инверсия как фигура и неоправданная инверсия.
3. Варианты сказуемых в простом предложении.
4. Варианты согласования сказуемого с подлежащим, выраженным собирательным существительным. Обратное согласование сказуемого.
5. Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным общего рода и словами, обозначающими профессию.
6. Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сложносокращенным словом, несклоняемыми существительными.
7. Варианты согласования сказуемого с однородными подлежащими.
8. Грамматические ошибки при употреблении однородных членов предложения.
9. Родительный падеж субъекта и родительный падеж объекта.
10. Логические ошибки при употреблении однородных членов предложения. Зевгма.
11. Стилистическое использование предлогов при однородных членах предложения. Значение пропуска и повторения союзов при однородных членах.
12. Согласование определений в количественно-именном словосочетании.
13. Согласование приложений – географических названий.
14. Ошибки, связанные с управлением.
15. Нанизывание падежей. Управление при глаголах с отрицанием.
16. Стилистическая характеристика отглагольных существительных. Недостатки конструкций с отглагольными существительными.
17. Параллельные синтаксические конструкции.
18. Ошибки при употреблении причастных оборотов.
19. Ошибки при употреблении деепричастных оборотов.
20. Типичные ошибки в сложном предложении.
Словарь и культура русской речи. К 100-летию со дня рождения С.И. Ожегова. – М., 2001 (статьи Л.К. Граудиной, О.Б. Сиротининой, Г.Я. Солганика, Б.С. Шварцкопфа).
27 09 2014
1 стр.
06 10 2014
4 стр.
05 09 2014
3 стр.
06 10 2014
1 стр.
14 10 2014
1 стр.
17 12 2014
1 стр.
26 09 2014
1 стр.
01 10 2014
1 стр.