Перейти на главную страницу
На правах рукописи
УДК 81.42+81.32
Омельянюк
Анастасия Анатольевна
Применение ИТ в исследовании лингвостилистических способов ре(де)конструкции викторианства в романах С.Уотерс
Выпускная работа по
Магистранта кафедры английского языкознания
Специальность: 1-21 80 03 – германские языки
Научные руководители:
старший преподаватель Кожич П.П.
Перечень условных обозначений 4
введение 5
Глава 1
Глава 2
Глава 3
глава 4
Заключение 14
библиографический список 15
Приложение А 16
Предметный указатель 16
Приложение Б 17
Список научных публикаций магистранта 17
Приложение В 18
Действующий в WWW личный сайт (гиперссылка) и PrintScreen главной страницы 18
приложение г 19
Интернет ресурсы в предметной области исследования 19
Рисунок Г.1 – PrintScreen измененной статьи в Википедии 19
Приложение Д 21
Граф научных интересов 21
приложение Е 22
Тестовые вопросы по «Основам информационных технологий» 22
Приложение Ж 23
Презентация магистерской диссертации 23
ИТ – информационные технологии
ПК – персональный компьютер
WWW– World Wide Web
Процесс информатизации науки и образования начал стремительно развиваться в 1980-е гг. и охватил практически все области человеческого знания. Если до недавнего времени наука была обозначена приумножением и накоплением знаний, то сегодня она в значительной мере сосредоточивается на способах овладения накопленным, признавая при этом ведущую роль информатики. Развитие и широкое внедрение информационных технологий (ИТ) воздействует на все сферы современной жизни, включая экономику, политику, науку и образование. Информационные технологии затрагивают и материальное, и духовное производство. Они повышают профессиональный уровень юристов, экономистов, социологов, психологов и т. д. Взаимодействие любой из социально-гуманитарных дисциплин с информатикой приводит или может привести к возникновению специальной науки — отраслевой информатики, задачей которой является внедрение в соответствующую социально-гуманитарную область информационных технологий.
Как справедливо заметил А. Д. Урсула, что из единого объекта познания — информации — специалисты в разных областях знания выбирают «свой» аспект, который и оказывается для них предметом познания.
Что касается филологов и лингвистов, то именно они вместе со стиховедами и литературоведами одними из первых начали применять в своей работе вычислительную технику. Исследования по машинному переводу, ведущиеся с 1950-х годов, разработка алгоритмов морфологического анализа лексики, которые стали прообразом современных поисковых систем, могут послужить подтверждением пристального и давнего внимания филологов к ИТ. Профильные Интернет-ресурсы, посвященные лингвистическим и литературоведческим исследованиям, можно считать плодотворным результатом взаимодействия филологии и ИТ. Сравнение текстов и групп текстов по заданным параметрам является одной из специальных задач, которые стоят перед филологией и могут быть разрешены с помощью ИТ.
Таким образом, опираясь на вышесказанное, можно сформулировать цель данной работы следующим образом:
Цель данной работы − провести анализ эффективности применения современных ИТ в выявлении способов и приёмов воссоздания и деконструкции викторианского художественного кода в романах Сары Уотерс «Тонкая работа» и «Нить, сотканная из тьмы».
Для достижения поставленной цели требовалось решить ряд задач:
Изучить материал, который отражает взаимодействие проблемных полей ИТ технологий и филологии;
Познакомиться с основными литературоведческими и языковыми программами по изучаемой теме;
Выявить и проанализировать способы воссоздания материального и духовного облика викторианской эпохи в романах Сары Уотерс, определить методы исследования викторианского художественного кода в романах Сары Уотерс (базирующиеся на ИТ технологиях)
В качестве объекта исследования выступают произведения С. Уотерс как образцы современного неовикторианского романа.
обзор литературных источников
«Информатика и филология» (проблемы и перспективы взаимодействия», К. В. Вигурский, И. А. Пильщиков. Статья представляет краткий исторический экскурс в историю развития информационного общества и филологической науки. Исследователи актуализируют проблему выбора оптимального средства обработки, сохранения и репрезентации подготовленной и представленной для использования информации в современном обществе. Авторы дают оценку системе ФЭБ как не единственному из проектов в ряду работ по использованию современных информационных технологий в интересах филологического знания. Ученые с уверенностью предполагают, что наиболее интенсивно развивающейся разновидностью полнотекстовых информационных систем являются электронные издания и электронные библиотеки.
В пособии «Компьютерная обработка лингвистических данных» Всеволодовой А.А. представлены базовые понятия, методы и приемы использования средств вычислительной техники, а также передовые информационные и коммуникационные технологии глобальных компьютерных сетей. В данном пособии изложены и основные направления фундаментальных исследований и коммерческих разработок, находящихся на пересечении лингвистики, методов представления, обработки знаний и самых современных ИТ. Значительное место отводится рассмотрению типичных и специфических приложений компьютерной лингвистики и классификации лингвистических программ, свойства и назначение которых детально описываются автором.
Пособие «Информационные технологии в лингвистике» авторов Зубова А.В. и Зубовой И.И. содержит как общие, так и профессиональные знания, необходимые специалисту-лингвисту. Авторы рассматривают основные понятия современных ИТ, показывают возможности их использования в проведении лингвистических исследований и практической обработке текстов.
«Филология и современные информационные технологии» (к постановке проблемы), К.В. Вигурский, И.А. Пильщиков. Статья посвящена перспективам использования современных информационных технологий в интересах филологического знания. Авторами проведен анализ филологических ресурсов русского сектора Интернета и обозначены перспективы, открывающиеся перед гуманитарными науками благодаря применению информационных технологий и вычислительной техники.
Несомненно, что спектр работ в этой области не исчерпывается только данными источниками. В результате обзора материала на английском и русском языках, касающихся применения ИТ в исследовании творчества С. Уотерс, не было обнаружено отдельных исследований, посвященных данной теме, что позволяет говорить об уникальности разрабатываемой темы и ее значимости для литературоведческих и лингвистических исследований.
методика исследования
Посредством метода аналогии стало возможным сформировать понятный образ нового явления, а, следовательно, и упростить его описание.
Основополагающими принципами в данном исследовании можно назвать следующие:
Индукция (от лат. inductio - наведение) — умозаключение, в котором связь посылок и заключения не опирается на логический закон, в силу чего заключение вытекает из принятых посылок не с логической необходимостью, а только с некоторой вероятностью.
Дедукция (лат. deductio - выведение) — способ рассуждения, при котором осуществляется переход от знания общего к знанию частному или единичному. В этом смысле дедукция противопоставляется индукции как переходу от единичного и частного к общему.
применение ИТ в исследовании языка романов Сары уотерс
Анализ художественного текста предполагает серьезную кропотливую работу по выявлению лексических, стилистических, грамматических и иных особенностей текста. Перед исследователем стоит необходимость учитывать значение каждого слова, что помогает глубже понять смысл текста, а также подтекст. Такая работа подразумевает обращение к текстам различных эпох и культур, поскольку художественный текст не существует в культурном пространстве автономно, он непрерывно взаимодействует с информацией разных уровней: с информацией, представленной в иных художественных текстах (посредством образов, аллюзий, мотивов, цитат, реминисценций, перифразов); с реципиентом (читателем, исследователем); с информацией, содержащейся в любом культурном тексте, помимо художественного, (через сознание реципиента).
Все это обусловливает необходимость постоянного обращения к иностранным источникам информации, к научным и художественным текстам на иностранных языках. Таким образом, при исследовании художественного текста незаменимыми средствами обработки информации являются электронные переводчики и словари.
На сегодняшний день существует большое количество программ, предназначенных для работы с иностранными словами. Наиболее известный и распространенный переводчик – Promt. Promt позволяет переводить как отдельные слова, так и целые предложения, и даже фрагменты текста. Затраты времени при работе с ним минимальны, однако его использование при серьезном анализе художественного текста весьма затрудняет работу культуролога-исследователя: перевод является дословным, не учитывается согласование членов предложения, возможность различных значений слова, подстановки синонимов.
Но тем не менее работа над текстом не ограничивается лишь переводом иностранных слов. Исследователь анализирует текст по следующим параметрам: тема, идея, архитектоника, поэтика, элементы мета- и интертекста.
До появления информационных технологий такая работа требовала большой затраты времени и усилий: анализ выполнялся от руки, что могло быть причиной неупорядоченности записей, выявление интертекстуальных записей любого рода предполагало постоянное обращение к информационным ресурсам на бумажных носителях в библиотеках. С появлением и развитием ИТ стало возможным создание электронного варианта текста и работа с ним при помощи текстового редактора.
Незаменимый текстовый редактор сегодня – Microsoft Office Word. Он позволяет создавать и форматировать текст с оптимальными для исследователя параметрами. Возможность встраивания в этот редактор других программ, например, электронных переводчиков и словарей, позволяет работать с неизвестными словами не выходя из Word, что было отмечено выше. Очень часто исследователь применяет такой метод, как частотный анализ лексических единиц. Это предполагает выявление и систематизацию элементов различных пластов лексики в тексте.
При помощи нажатия на персональном компьютере (ПК) сочетания клавиш Ctrl+F вызываем окно «Найти и заменить», вводим значение искомой единицы и анализируем полученные данные. Эта простейшая функция Word позволяет быстро найти требуемое, исключая возможность упущения и ошибки, избавляя исследователя от необходимости вчитываться в каждую строчку произведения (Рис. 1).
Итак, после работы с текстовым редактором становится возможным выявление частотности употребления отдельных лексических единиц в тексте. Аналогичным образом могут быть вычленены слова, содержащие нужные морфемы.
Рисунок 1 – Частотность использования лексических единиц
При работе над анализом художественного текста возникает потребность применения сравнительно-типологического метода, что влечет за собой неизбежное обращение к иным текстам и информации о них. Здесь незаменимым помощником выступает сеть Интернет. Поисковая система Google предлагает огромное количество ресурсов, необходимых для изучения творчества Сары Уотерс.
К примеру, Википедия является общедоступной мультиязычной универсальной интернет-энциклопедией, которую можно дополнять и редактировать www.ru.wikipedia.org
Личный сайт писательницы, на котором представлена самая последняя информация о жизни писательницы и её творчестве.
Электронная библиотека Lib.ru
Электронная библиотека the-best-book.net
основные результаты исследования
По результатам данного исследования можно сделать вывод насколько эффективным может быть применение ИТ в филологических исследованиях. Свободный доступ к электронным версиям многих книг и документов, необходимых для работы, значительно упрощает работу исследователя.
При работе с текстом на иностранном языке возникает необходимость использования различных электронных словарей и программ для перевода текста. Здесь следует отметить преимущество ИТ, поскольку иметь доступ одновременно ко всем словарям и программам-переводчикам вне пространства интернета практически невозможно.
Популярными являются Интернет-ресурсы, представляющие собой собрания различных словарей и тематических энциклопедий. Такие сайты как www.dic.academic.ru и www.edic.ru являются оптимальным средством терминологической и понятийной верификации. Сайт www.durov.com – представляет собой собрание трудов, посвященных лингвистике, русской, западной и восточной литературам, а также учебные материалы: конспекты лекций, ответы к экзаменам и пр. своих исследованиях филологи опираются не только на традиционные методы и средства, но и на различные технические, ставшие неотъемлемым компонентом работы современного исследователя.
Применение ИТ в литературоведении и филологии может идти в различных направлениях, наиболее эффективные из которых: синтаксический и семантический анализ текстов, создание автоматических средств разметки стихотворных текстов, исследования по машинному переводу, разработка алгоритмов морфологического анализа лексики, поиск информации в Интернете с помощью поисковых машин.
ИТ стирает межъязыковые, межэтнические, межгосударственные, межкультурные границы, тем самым создается особое информационное пространство, в котором наука может интенсивно развиваться.
2. Вигурский К. В., Пильщиков И. А. Филология и современные информационные технологии (К постановке проблемы) / К. Вигурский, И. Пильщиков // Известия Российской академии наук. – Сер. лит. и яз. – Т. 62. – № 2, 2003. – С. 9-16.
3. Горный Е. А. Интернет и филология (Субъективные заметки к годовщине РВБ) / Е. Горный // Русский журнал, № 12, 2000. – С. 10-12.
4. Зброжек Е.В. Викторианство в контексте культуры повседневности / Е.В. Зброжек // Известия Уральского государственного университета. – 2005. – № 35. – С. 28-44.
5. Зубов А.В. Информационные технологии в лингвистике: учеб. пособие для студ. лингв. фак-тов высш. учеб. заведений / А.В. Зубов, И.И. Зубова. – М.: Академия, 2004. – 208 с.
6. Невдах М.М. Применение информационных технологий в исследовании учебных текстов / М.М. Невдах [Электронный ресурс]: – С.486 – 492. Режим доступа: https://fppo.ifmo.ru/kmu/kmu6/%D0%92%D0%AB%D0%9F%D0%A3%D0%A1%D0%9A_6/Ready_%D0%B8%D0%BD%D1%84_%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD/54_Nevdach_M_M.pdf. – Дата доступа: 26.11.12.
Дедукция 9
И
Индукция 9
ИТ 1, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 13, 14
Ф
Филология 7, 15
Пигина, А.А. Обобщение опыта личностно-ориентированного обучения в гимназии №7 г. Светлогорска // От идеи – к инновации: материалы XII Респ. студ. науч.- практ. конф. [Отв. ред. И.Н. Кравцевич]. – Мозырь, 28 апреля 2011 г., ОУ МГПУ им. И.П. Шамякина, 2011. – С. 61- 62.
Омельянюк, А.А. Деконструкция викторианского художественного кода в романе С. Уотерс «Тонкая работа» // Juventus in litteratura: материалы 68-й студенческой научной конференции, БГУ, Минск, 27 апреля 2011 года. – Минск: РИВШ, 2011. – С. 23-26.
Омельянюк, А.А. Приемы деконструкции викторианского романа в произведении С. Уотерс «Тонкая работа» // Сборник работ 68-й научной конференции студентов и аспирантов Белорусского государственного университета, 16-19 мая 2011 г., Минск. – В 3-х ч. – Ч. 3. – Минск: Изд. центр БГУ, 2011. – С. 229-232.
Рисунок В.1 – Главная страница личного сайта
– Образовательный сайт по вопросам английской литературы. Сайт представляет практической руководство по поиску художественных текстов в сети Интернет.
Сайт, посвященный вопросам английской литературы. Содержит большое количество ссылок на электронные библиотеки, словари, энциклопедии, персоналии, критические материалы, описания курсов английской литературы, методические указания по работе с художественными текстами, электронные журналы и другие Интернет ресурсы.
Смежные специальности
|
Основная специальность
|
Сопутствующие специальности
|
Реферат на тему «Применение информационных технологий в исследованиях Дифференциальных уранений и их приложений» 4
16 12 2014
4 стр.
Спіс абазначэнняў да выпускной работы
15 10 2014
1 стр.
Основные тенденции развития сми в XX веке и возникновение современных медиакорпораций 6
08 10 2014
1 стр.
Применение ит в исследовании лингвостилистических способов ре(де)конструкции викторианства в романах С. Уотерс
09 10 2014
1 стр.
Появление spss революция в статистическом анализе. История развития. Описание программ
26 09 2014
1 стр.
Использование Сети Интернет при изучении школы «культурного материализма» в американской антропологии 2 пол. XX века 4
11 10 2014
1 стр.
Охватывает более 50% рынка Интернет-услуг в стране и предоставляет Интернет-сервис государственным организациям. На сегодняшний день в Китае, включая Гонконг (Сянган) свыше 100 тыс
26 09 2014
6 стр.
Рефера́т (Referat, от refere — докладывать, сообщать) — письменный доклад или выступление по определённой теме, в которых обобщается информация из одного или нескольких источников.
12 10 2014
1 стр.