Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1


БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

УДК 81.42+81.32

Омельянюк

Анастасия Анатольевна

Применение ИТ в исследовании лингвостилистических способов ре(де)конструкции викторианства в романах С.Уотерс

Выпускная работа по


«Основам информационных технологий»

Магистранта кафедры английского языкознания

Специальность: 1-21 80 03 – германские языки

Научные руководители:


старший преподаватель Дрозд Л.Н.,

старший преподаватель Кожич П.П.



Минск 2012

Оглавление


Оглавление 3

Перечень условных обозначений 4

введение 5

Глава 1


обзор литературных источников 7

Глава 2


методика исследования 9

Глава 3


применение ИТ в исследовании языка романов Сары уотерс 10

глава 4


основные результаты исследования 13

Заключение 14

библиографический список 15

Приложение А 16

Предметный указатель 16

Приложение Б 17

Список научных публикаций магистранта 17

Приложение В 18

Действующий в WWW личный сайт (гиперссылка) и PrintScreen главной страницы 18

приложение г 19

Интернет ресурсы в предметной области исследования 19

Рисунок Г.1 – PrintScreen измененной статьи в Википедии 19

Приложение Д 21

Граф научных интересов 21

приложение Е 22

Тестовые вопросы по «Основам информационных технологий» 22

Приложение Ж 23

Презентация магистерской диссертации 23





Перечень условных обозначений


ИСП – индивидуальный стиль писателя

ИТ – информационные технологии

ПК – персональный компьютер

WWW– World Wide Web


введение


ХХ век является одним из основных этапов в развитии человеческой культуры. Его отличительная черта – стремительный взлет науки и техники на фоне бесконечных революций, столкновений и войн. За столь незначительный в масштабах истории временной отрывок наука сумела в корне изменить нашу жизнь. Революция, произошедшая в сознании человека, повлекла за собой необратимые последствия: мировидение и миропонимание изменились, фундаментальные понятия, такие как пространство и время, жизнь и смерть, Бог и человек наполнились новым содержанием.

Процесс информатизации науки и образования начал стремительно развиваться в 1980-е гг. и охватил практически все области человеческого знания. Если до недавнего времени наука была обозначена приумножением и накоплением знаний, то сегодня она в значительной мере сосредоточивается на способах овладения накопленным, признавая при этом ведущую роль информатики. Развитие и широкое внедрение информационных технологий (ИТ) воздействует на все сферы современной жизни, включая экономику, политику, науку и образование. Информационные технологии затрагивают и материальное, и духовное производство. Они повышают профессиональный уровень юристов, экономистов, социологов, психологов и т. д. Взаимодействие любой из социально-гуманитарных дисциплин с информатикой приводит или может привести к возникновению специальной науки — отраслевой информатики, задачей которой является внедрение в соответствующую социально-гуманитарную область информационных технологий.

Как справедливо заметил А. Д. Урсула, что из единого объекта познания — информации — специалисты в разных областях знания выбирают «свой» аспект, который и оказывается для них предметом познания.

Что касается филологов и лингвистов, то именно они вместе со стиховедами и литературоведами одними из первых начали применять в своей работе вычислительную технику. Исследования по машинному переводу, ведущиеся с 1950-х годов, разработка алгоритмов морфологического анализа лексики, которые стали прообразом современных поисковых систем, могут послужить подтверждением пристального и давнего внимания филологов к ИТ. Профильные Интернет-ресурсы, посвященные лингвистическим и литературоведческим исследованиям, можно считать плодотворным результатом взаимодействия филологии и ИТ. Сравнение текстов и групп текстов по заданным параметрам является одной из специальных задач, которые стоят перед филологией и могут быть разрешены с помощью ИТ.

Таким образом, опираясь на вышесказанное, можно сформулировать цель данной работы следующим образом:

Цель данной работы − провести анализ эффективности применения современных ИТ в выявлении способов и приёмов воссоздания и деконструкции викторианского художественного кода в романах Сары Уотерс «Тонкая работа» и «Нить, сотканная из тьмы».

Для достижения поставленной цели требовалось решить ряд задач:

Изучить материал, который отражает взаимодействие проблемных полей ИТ технологий и филологии;

Познакомиться с основными литературоведческими и языковыми программами по изучаемой теме;

Выявить и проанализировать способы воссоздания материального и духовного облика викторианской эпохи в романах Сары Уотерс, определить методы исследования викторианского художественного кода в романах Сары Уотерс (базирующиеся на ИТ технологиях)

В качестве объекта исследования выступают произведения С. Уотерс как образцы современного неовикторианского романа.



Предметом исследования является применение ИТ в лингвистических исследованиях.

Глава 1

обзор литературных источников


В качестве литературных источников, посвященных применению ИТ в филологии, хотелось бы более подробно остановиться на следующих ресурсах:

«Информатика и филология» (проблемы и перспективы взаимодействия», К. В. Вигурский, И. А. Пильщиков. Статья представляет краткий исторический экскурс в историю развития информационного общества и филологической науки. Исследователи актуализируют проблему выбора оптимального средства обработки, сохранения и репрезентации подготовленной и представленной для использования информации в современном обществе. Авторы дают оценку системе ФЭБ как не единственному из проектов в ряду работ по использованию современных информационных технологий в интересах филологического знания. Ученые с уверенностью предполагают, что наиболее интенсивно развивающейся разновидностью полнотекстовых информационных систем являются электронные издания и электронные библиотеки.

В пособии «Компьютерная обработка лингвистических данных» Всеволодовой А.А. представлены базовые понятия, методы и приемы использования средств вычислительной техники, а также передовые информационные и коммуникационные технологии глобальных компьютерных сетей. В данном пособии изложены и основные направления фундаментальных исследований и коммерческих разработок, находящихся на пересечении лингвистики, методов представления, обработки знаний и самых современных ИТ. Значительное место отводится рассмотрению типичных и специфических приложений компьютерной лингвистики и классификации лингвистических программ, свойства и назначение которых детально описываются автором.

Пособие «Информационные технологии в лингвистике» авторов Зубова А.В. и Зубовой И.И. содержит как общие, так и профессиональные знания, необходимые специалисту-лингвисту. Авторы рассматривают основные понятия современных ИТ, показывают возможности их использования в проведении лингвистических исследований и практической обработке текстов.

«Филология и современные информационные технологии» (к постановке проблемы), К.В. Вигурский, И.А. Пильщиков. Статья посвящена перспективам использования современных информационных технологий в интересах филологического знания. Авторами проведен анализ филологических ресурсов русского сектора Интернета и обозначены перспективы, открывающиеся перед гуманитарными науками благодаря применению информационных технологий и вычислительной техники.

Несомненно, что спектр работ в этой области не исчерпывается только данными источниками. В результате обзора материала на английском и русском языках, касающихся применения ИТ в исследовании творчества С. Уотерс, не было обнаружено отдельных исследований, посвященных данной теме, что позволяет говорить об уникальности разрабатываемой темы и ее значимости для литературоведческих и лингвистических исследований.


Глава 2

методика исследования


При написании данной работы мною были использованы различные методы исследования. Во-первых, за основу был взят принцип комплексного подхода, предполагающий учет всех составляющих проблемного поля, выделение важнейших его сторон и установление эффективной взаимосвязи между элементами. Во-вторых, принцип объективности – научный принцип, который ориентирует исследователя на понимание определенной субъективности той информации, с которой ему приходится работать, умение оценить степень этой субъективности.

Посредством метода аналогии стало возможным сформировать понятный образ нового явления, а, следовательно, и упростить его описание.

Основополагающими принципами в данном исследовании можно назвать следующие:

Индукция (от лат. inductio - наведение) — умозаключение, в котором связь посылок и заключения не опирается на логический закон, в силу чего заключение вытекает из принятых посылок не с логической необходимостью, а только с некоторой вероятностью.

Дедукция (лат. deductio - выведение) — способ рассуждения, при котором осуществляется переход от знания общего к знанию частному или единичному. В этом смысле дедукция противопоставляется индукции как переходу от единичного и частного к общему.

Глава 3

применение ИТ в исследовании языка романов Сары уотерс


Для наиболее полного изучения индивидуального стиля писателя (ИСП) следует, в первую очередь, накопить достаточный фактический материал по исследуемой теме. Поскольку исследуемый мною автор – Сара Уотерс – является современным автором, то неудивительно, что на сегодняшний день не существует диссертационных исследований по ее произведениям. Но тем не менее, темы, затрагиваемые на страницах книг Уотерс, являются актуальными. Современные английские авторы (в том числе и Сара Уотерс) поднимают вопросы современной действительности, которые осмысливают сквозь призму событий далекого прошлого. Как верно отмечает в своей диссертации Д. Шиллер, неовикторианская литература не просто копирует викторианский роман либо викторианскую эпоху. Она её переосмысливает заново с критической точки зрения. Обращение к викторианству, с одной стороны, вызвано тоской по былому величию Британии, желанием повернуть время вспять, стилистически реконструировать произведения XIX века, а с другой стороны, данное возвращение имеет своей целью вскрыть противоречия, лежащие в самом основании викторианской ментальности, и переложить викторианский сюжет на невикторианский, современный язык. Кроме того, подобное возвращение дает прекрасную возможность сравнить эти две эпохи, переосмыслить уже пройденный этап и обозначить связь двух времен.

Анализ художественного текста предполагает серьезную кропотливую работу по выявлению лексических, стилистических, грамматических и иных особенностей текста. Перед исследователем стоит необходимость учитывать значение каждого слова, что помогает глубже понять смысл текста, а также подтекст. Такая работа подразумевает обращение к текстам различных эпох и культур, поскольку художественный текст не существует в культурном пространстве автономно, он непрерывно взаимодействует с информацией разных уровней: с информацией, представленной в иных художественных текстах (посредством образов, аллюзий, мотивов, цитат, реминисценций, перифразов); с реципиентом (читателем, исследователем); с информацией, содержащейся в любом культурном тексте, помимо художественного, (через сознание реципиента).

Все это обусловливает необходимость постоянного обращения к иностранным источникам информации, к научным и художественным текстам на иностранных языках. Таким образом, при исследовании художественного текста незаменимыми средствами обработки информации являются электронные переводчики и словари.

На сегодняшний день существует большое количество программ, предназначенных для работы с иностранными словами. Наиболее известный и распространенный переводчик – Promt. Promt позволяет переводить как отдельные слова, так и целые предложения, и даже фрагменты текста. Затраты времени при работе с ним минимальны, однако его использование при серьезном анализе художественного текста весьма затрудняет работу культуролога-исследователя: перевод является дословным, не учитывается согласование членов предложения, возможность различных значений слова, подстановки синонимов.

Но тем не менее работа над текстом не ограничивается лишь переводом иностранных слов. Исследователь анализирует текст по следующим параметрам: тема, идея, архитектоника, поэтика, элементы мета- и интертекста.

До появления информационных технологий такая работа требовала большой затраты времени и усилий: анализ выполнялся от руки, что могло быть причиной неупорядоченности записей, выявление интертекстуальных записей любого рода предполагало постоянное обращение к информационным ресурсам на бумажных носителях в библиотеках. С появлением и развитием ИТ стало возможным создание электронного варианта текста и работа с ним при помощи текстового редактора.

Незаменимый текстовый редактор сегодня – Microsoft Office Word. Он позволяет создавать и форматировать текст с оптимальными для исследователя параметрами. Возможность встраивания в этот редактор других программ, например, электронных переводчиков и словарей, позволяет работать с неизвестными словами не выходя из Word, что было отмечено выше. Очень часто исследователь применяет такой метод, как частотный анализ лексических единиц. Это предполагает выявление и систематизацию элементов различных пластов лексики в тексте.

При помощи нажатия на персональном компьютере (ПК) сочетания клавиш Ctrl+F вызываем окно «Найти и заменить», вводим значение искомой единицы и анализируем полученные данные. Эта простейшая функция Word позволяет быстро найти требуемое, исключая возможность упущения и ошибки, избавляя исследователя от необходимости вчитываться в каждую строчку произведения (Рис. 1).

Итак, после работы с текстовым редактором становится возможным выявление частотности употребления отдельных лексических единиц в тексте. Аналогичным образом могут быть вычленены слова, содержащие нужные морфемы.

Рисунок 1 – Частотность использования лексических единиц

При работе над анализом художественного текста возникает потребность применения сравнительно-типологического метода, что влечет за собой неизбежное обращение к иным текстам и информации о них. Здесь незаменимым помощником выступает сеть Интернет. Поисковая система Google предлагает огромное количество ресурсов, необходимых для изучения творчества Сары Уотерс.

К примеру, Википедия является общедоступной мультиязычной универсальной интернет-энциклопедией, которую можно дополнять и редактировать www.ru.wikipedia.org



http:// ru.wikipedia.orgwiki/Уотерс,_Сара

Личный сайт писательницы, на котором представлена самая последняя информация о жизни писательницы и её творчестве.



https://www.sarahwaters.com/

Электронная библиотека Lib.ru



https://lib.ru/INPROZ/GOLDSMIT/

Электронная библиотека the-best-book.net



https://the-best-book.net/index.php/english/16-18/62-1766

глава 4

основные результаты исследования


На основе собственного опыта применения ИТ в исследовании языка произведений Сары Уотерс можно сделать вывод, что Интернет расширяет возможности исследователя, дает ему в руки мощный и эффективный инструмент обработки художественного текста и поиска необходимой информации.

По результатам данного исследования можно сделать вывод насколько эффективным может быть применение ИТ в филологических исследованиях. Свободный доступ к электронным версиям многих книг и документов, необходимых для работы, значительно упрощает работу исследователя.

При работе с текстом на иностранном языке возникает необходимость использования различных электронных словарей и программ для перевода текста. Здесь следует отметить преимущество ИТ, поскольку иметь доступ одновременно ко всем словарям и программам-переводчикам вне пространства интернета практически невозможно.

Заключение


Анализ художественного текста ставит перед исследователем сложные задачи, решение которых упрощают ИТ. ИТ используются при анализе художественного текста как вспомогательные средства для хранения, обработки и систематизации информации посредством текстовых редакторов, электронных переводчиков и словарей, для поиска информации посредством различных поисковых систем в сети Интернет, он-лайн библиотек и баз данных.

Популярными являются Интернет-ресурсы, представляющие собой собрания различных словарей и тематических энциклопедий. Такие сайты как www.dic.academic.ru и www.edic.ru являются оптимальным средством терминологической и понятийной верификации. Сайт www.durov.com – представляет собой собрание трудов, посвященных лингвистике, русской, западной и восточной литературам, а также учебные материалы: конспекты лекций, ответы к экзаменам и пр. своих исследованиях филологи опираются не только на традиционные методы и средства, но и на различные технические, ставшие неотъемлемым компонентом работы современного исследователя.

Применение ИТ в литературоведении и филологии может идти в различных направлениях, наиболее эффективные из которых: синтаксический и семантический анализ текстов, создание автоматических средств разметки стихотворных текстов, исследования по машинному переводу, разработка алгоритмов морфологического анализа лексики, поиск информации в Интернете с помощью поисковых машин.

ИТ стирает межъязыковые, межэтнические, межгосударственные, межкультурные границы, тем самым создается особое информационное пространство, в котором наука может интенсивно развиваться.


библиографический список


1. Алфеева Е.Л. Семантические аспекты информатики: информационная система текста / Е.Л. Алфеева [Электронный ресурс]: Педагогическая информатика: научно-методический журнал / гл. ред. Я.А. Ваграменко. – Москва, 2001. − № 3. − С.47 − 57. Режим доступа: https://www.ict.edu.ru/ft/006078/2001-3.pdf. Дата доступа: 24.11.12.

2. Вигурский К. В., Пильщиков И. А. Филология и современные информационные технологии (К постановке проблемы) / К. Вигурский, И. Пильщиков // Известия Российской академии наук. – Сер. лит. и яз. – Т. 62. – № 2, 2003. – С. 9-16.

3. Горный Е. А. Интернет и филология (Субъективные заметки к годовщине РВБ) / Е. Горный // Русский журнал, № 12, 2000. – С. 10-12.

4. Зброжек Е.В. Викторианство в контексте культуры повседневности / Е.В. Зброжек // Известия Уральского государственного университета. – 2005. – № 35. – С. 28-44.

5. Зубов А.В. Информационные технологии в лингвистике: учеб. пособие для студ. лингв. фак-тов высш. учеб. заведений / А.В. Зубов, И.И. Зубова. – М.: Академия, 2004. – 208 с.

6. Невдах М.М. Применение информационных технологий в исследовании учебных текстов / М.М. Невдах [Электронный ресурс]: – С.486 – 492. Режим доступа: https://fppo.ifmo.ru/kmu/kmu6/%D0%92%D0%AB%D0%9F%D0%A3%D0%A1%D0%9A_6/Ready_%D0%B8%D0%BD%D1%84_%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD/54_Nevdach_M_M.pdf. – Дата доступа: 26.11.12.


Приложение А

Предметный указатель


Д

Дедукция 9

И

Индукция 9



Интернет 5, 12, 13, 14, 15, 19, 20

ИТ 1, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 13, 14

Ф

Филология 7, 15




Приложение Б

Список научных публикаций магистранта


Пигина, А.А. Лексические способы выделения членов простого повествовательного предложения // Идеи. Поиски. Решения: материалы IV Международной науч.-практ. конф. аспирантов, магистрантов, студентов [Отв. ред. Н.Н. Нижнева]. – Минск, 30 ноября 2010. – В 2 т. – Т. 2. – Минск: РИВШ, 2011.

Пигина, А.А. Обобщение опыта личностно-ориентированного обучения в гимназии №7 г. Светлогорска // От идеи – к инновации: материалы XII Респ. студ. науч.- практ. конф. [Отв. ред. И.Н. Кравцевич]. – Мозырь, 28 апреля 2011 г., ОУ МГПУ им. И.П. Шамякина, 2011. – С. 61- 62.

Омельянюк, А.А. Деконструкция викторианского художественного кода в романе С. Уотерс «Тонкая работа» // Juventus in litteratura: материалы 68-й студенческой научной конференции, БГУ, Минск, 27 апреля 2011 года. – Минск: РИВШ, 2011. – С. 23-26.

Омельянюк, А.А. Приемы деконструкции викторианского романа в произведении С. Уотерс «Тонкая работа» // Сборник работ 68-й научной конференции студентов и аспирантов Белорусского государственного университета, 16-19 мая 2011 г., Минск. – В 3-х ч. – Ч. 3. – Минск: Изд. центр БГУ, 2011. – С. 229-232.


Приложение В

Действующий в WWW личный сайт (гиперссылка) и PrintScreen главной страницы


http://anaom.narod2.ru/

Рисунок В.1 – Главная страница личного сайта


приложение г

Интернет ресурсы в предметной области исследования


https://ru.wikipedia.org/wiki/Уотерс,_Сара – Ссылка на отредактированную страницу в Википедии.

Рисунок Г.1 – PrintScreen измененной статьи в Википедии


http://ru.wikipedia.orgwiki/Уотерс,_Сара – Wikipedia, ресурс на котором можно найти обзор биографии и творчества английской современной писательницы Сары Уотерс

https://www.sarahwaters.com/ – англоязычный сайт писательницы, содержащий самые последние новости из ее жизни

https://voxlibris.claremont.edu/research/rguides/englit/literature

– Образовательный сайт по вопросам английской литературы. Сайт представляет практической руководство по поиску художественных текстов в сети Интернет.



https://www.bookz.ru/ Электронная библиотека, в которой содержатся различные книги, справочники, журналы и словари в электронном виде. Возможно бесплатное скачивание имеющихся ресурсов сайта.

http://www.lang.nagoya-u.ac.jp/~matsuoka/EngLit.html

Сайт, посвященный вопросам английской литературы. Содержит большое количество ссылок на электронные библиотеки, словари, энциклопедии, персоналии, критические материалы, описания курсов английской литературы, методические указания по работе с художественными текстами, электронные журналы и другие Интернет ресурсы.



https://www.philology.ru/ Филологический портал Philology.ru создан 20 апреля 2001 года. Это попытка компактно представить в интернете различную информацию, касающуюся филологии как теоретической и прикладной науки. Центральным разделом портала является библиотека филологических текстов (монографий, статей, методических пособий).

https://www.twirpx.com Данный сайт представляет собой электронную библиотеку файлов (свыше 600000 экземпляров) различного формата (Word, PDF, MP3 и др.) самой разнообразной тематики. Здесь представлены учебники, журналы, конспекты лекций, энциклопедии, художественная литература и многое другое.

https://www.gumer.info/ Электронная библиотека материалов гуманитарных наук, которая содержит более 5000 различных книг и статей. Удобные каталоги (именной, хронологический, по областям знаний); также имеется система поиска, что позволяет найти необходимый материал в считанные сроки.

https://www.moluch.ru Интернет-версия ежемесячного научного журнала «Молодой ученый», предоставляющего аспирантам, докторантам, соискателям, молодым специалистам и ученым возможность опубликовать результаты своих научных исследований. Статистика сайта (на 08.11.2012): 45 номеров, 8649 научных статей, более 7000 авторов, 33 страны, 534 города. Языки журнала: русский, английский, немецкий, французский. На сайте представлены электронные версии всех номеров журнала, но нет возможности поиска отдельных статей (только в пределах одного журнала).

Приложение Д

Граф научных интересов


Смежные специальности

10.02.19 – теория языка

  1. Онтологическая природа языка как средства коммуникации, как феномена сознания и как общественного явления в его отношениях к социальному бытию, коллективному и индивидуальному сознанию.

  2. Общелингвистические закономерности уровневого строения языков и системной организации плана выражения и плана содержания языков.




Основная специальность

10.02.04 – Германские языки

  1. Развитие науки о германских языках и история их изучения.

  2. Основные этапы и направления становления и развития германских языков.

  3. Проблемы диа-лектологии и лингво-географии германских языков.роблемы художественного стиля в зарубежной литературе.



Сопутствующие специальности

10.01.03 – литература народов стран зарубежья (английская литература)

  1. Проблемы художественного стиля в зарубежной литературе.

  2. Проблематика, фабула, сюжет и композиция художественного произведения.

  3. Поэтика художественного текста в зарубежной литературе.

  4. Традиционное и новаторское, элитарное и массовое в истории зарубежной литературы и в творчестве крупнейших писателей.

  5. Взаимосвязи зарубежной и отечественной литератур, восприятие творчества зарубежных писателей в Беларуси (и России).



приложение Е

Тестовые вопросы по «Основам информационных технологий»




(Omelianyk) Эффективно ли использование ИТ в филологии :



Нет

Не нужно

Да

Затрудняюсь ответить






(Omelianyk) HTML расшифровывается как



HyperText Mainstream Linguistics

HyperText Markup Language

How To Meet Linguist

Have Taught Many Languages




Приложение Ж

Презентация магистерской диссертации





Выпускная работа по «Основам информационных технологий»

Реферат на тему «Применение информационных технологий в исследованиях Дифференциальных уранений и их приложений» 4

325.52kb.

16 12 2014
4 стр.


Выпускная работа по «основам информационных технологий»

Спіс абазначэнняў да выпускной работы

249.2kb.

15 10 2014
1 стр.


Выпускная работа по «Основам информационных технологий»

Основные тенденции развития сми в XX веке и возникновение современных медиакорпораций 6

159.88kb.

08 10 2014
1 стр.


Выпускная работа по «Основам информационных технологий»

Применение ит в исследовании лингвостилистических способов ре(де)конструкции викторианства в романах С. Уотерс

172.31kb.

09 10 2014
1 стр.


Выпускная работа по «Основам информационных технологий»

Появление spss революция в статистическом анализе. История развития. Описание программ

270.66kb.

26 09 2014
1 стр.


Выпускная работа по «Основам информационных технологий»

Использование Сети Интернет при изучении школы «культурного материализма» в американской антропологии 2 пол. XX века 4

281.96kb.

11 10 2014
1 стр.


Выпускная работа по «Основам информационных технологий»

Охватывает более 50% рынка Интернет-услуг в стране и предоставляет Интернет-сервис государственным организациям. На сегодняшний день в Китае, включая Гонконг (Сянган) свыше 100 тыс

445.96kb.

26 09 2014
6 стр.


Выпускная работа по «Основам информационных технологий»

Рефера́т (Referat, от refere — докладывать, сообщать) — письменный доклад или выступление по определённой теме, в которых обобщается информация из одного или нескольких источников.

227.99kb.

12 10 2014
1 стр.