Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1




9. Фонетический уровень языка. Предмет и задачи фонетики и фонологии как разделов науки о языке.
Уровнем языка называется та часть его системы, которая имеет соответствующую одноименную единицу: фонетика, лексика, морфемика, словообразование, морфология, синтаксис. Языковая единица каждого уровня выполняет определенную функцию.

Фонетический уровень – фонемы, ударение, интонация

Морфемный – приставки, суффиксы, окончания.

Морфологический – части речи…и т.д.

Все уровни связаны друг с другом

Морфология и синтаксис объединяются в один более крупный

уровень – грамматика языка (морфология и синтаксис состоят из

грамматических категорий).

Фонемный уровень языка описывает звуковую сторону языка

Фонетика: 1) уровень языка;

2) наука, раздел языкознания.

Фонетика (от др.-греч. phone 'звук, голос') — наука о «звуковом материале» языка, об использовании этого материала в значащих единицах языка и речи, об исторических изменениях в этом материале и в приемах его использования. Звуки и другие звуковые единицы (например, слоги), а также такие звуковые явления, как ударение и интонация, изучаются фонетикой с нескольких разных точек зрения:

1) акустическая фонетика – изучает звуки как физические явления;

2) с точки зрения работы, производимой человеком при их произнесении и слуховом восприятии, т. е. в биологическом аспекте; артикуляторная фонетика

3) и самое главное — с точки зрения их использования в языке, т.е. отношений между собой в речевой цепи.

Последний, третий аспект исследования звуковой материи языка, который можно назвать функциональным, выделился в современном языковедении в особую область — фонологию.

Каждый звук характеризуется высотой, силой, тембром и длительностью. Эти свойства присущи и звукам речи, т.е. она ничем не отличается от других звуков природы.

Каждый звук, произносимый нами в речи, есть не только физическое явление, но также и результат определенной работы человеческого организма, а кроме того, и объект слухового восприятия, тоже связанного с определенными процессами, происходящими в организме. Рассмотрение звуков языка и речи с точки зрения процессов, происходящих в организме при произнесении этих звуков и при их восприятии, составляет содержание биологического аспекта в изучении звуков.

Речевой аппарат человека принято подразделять на пять составных частей:

1) дыхательный аппарат – воздуходувные органы;

2) голосообразующие органы – гортань, голосовые связки, хрящи;

3) полость рта и полость носа – резонаторы, где образуется все разнообразие звуков речи;

4) органы произношения – все, что находится в полости рта. Эти органы принято делить на активные (голосовые связки, небная занавеска с маленьким язычком, язык, губы) – подвижны и исполняют основную работу при артикуляции звука;

пассивные (твердое небо, зубы, десны) – неподвижны и при артикуляции выполняют вспомогательную работу.

5) центральная нервная система и головной мозг управляют всей работой речевого аппарата.


Фонетика имеет большое практическое значение. Без нее были бы невозможны правильная методика обучения письму и чтению, поста­новка произношения при изучении неродного языка, создание рацио­нальной системы письма для бесписьменных языков и усовершенство­вание существующих систем письма, успешное лечение дефектов речи и т. д.

При изложении различных вопросов фонетики приходится во многих случаях пользоваться специальными видами письма — той или иной научной транскрипцией. Это связано с тем, что в обычном письме между буквой и звуком часто нет однозначного соответствия. Например, в русском письме один и тот же звук нередко ' записывается разными буквами (скажем, буквой в в слове плечевой и буквой г в слове чего), и наоборот, одна и та же буква читается как разные звуки (скажем, буква г в словах игра, чего, легкий, снег).



10. Единицы фонетического уровня. Материальная форма, структурное значение и функция фонетического знака.

Единицы фонетического уровня – фонема, ударение, интонация

1) выполняют смыслоразличительную функцию;

2) выполняют строительную функцию – служат строительным материалом для единиц других уровней языка.

Фонема в речи представлена конкретным звуком речи. Фонема – наименьшая звуковая единица языка, выполняющая смыслоразличительную функцию.

[рот] [мот] [бот] [гот] [вот] [тот] - разные слова, сигналом к этому разные первые звуки.

Ударение – это выделение одного из слогов в слове, точнее гласного фонетическими средствами.

Руки – руки, замок – замок.

Интонация – система фонетических средств, наблюдаемая в рамках синтаксических единиц (темп, ритм, интенсивность, мелодика, пауза). В каждом языке – разный набор интонационных рисунков. В речи мы выбирает один из этих рисунков.

Напр. Из дома бабушки смех доносился.

Фонема в речи представлена конкретным звуком речи (Λ одна из реализаций фонемы <а>)

В языке ‹а

В речи – Λ, Ъ…
Опред. звуковой комплекс может иметь различные значения, это может быть просто набор звуков.
Формой единиц фонетического уровня являются акустико-артикуляционные признаки. Мы их производим и воспринимаем.

Значение: 3 типа значений – объектная (реальность), субъектная (субъект речи), структурное (информация о других единицах языка)
Существует мнение: Фонемы значения не имеют.

Объективного значения у звука нет, как и субъективного.

Звук несет структурное значение. (напр. “Λ“ – рядом с твердым согласным, неударный, недалеко от ударения) Ударение – гласн. полного образования. Интонация – смысловое значение, модальность, законченность).
Структурное значение имеют все языковые единицы, поскольку они входят в систему, связаны отношениями и информируют о тех единицах, с которыми связаны.
Самая крупная единица фонетического уровня – фонетическая фраза.

[в´э с´т´ ΛпΛжар´ь ръзн´э´´слас´ пΛфс´э´´му ΛкΛлотку] – одна фонетическая фраза.

Фонетическая фраза – это отрезок звуковой цепи, объединенный фразовым ударением, законченной интонацией и заключенный между двумя длительными паузами.
Границы фонетической фразы не всегда совпадают с синтаксическими отрезками.

Фонетические фразы делятся на фонетические такты.

Речевой такт – отрезок звуковой цепи, объединенный особым тактовым ударением, интонацией незавершенности и заключенный между двумя длительными паузами.

В разных языках структура слова бывает разная. В русском языке слогообразующим является гласный звук за исключением некоторых особых случаев (для сохранения ритма в стихотворении, соноры).

Есть языки, в которых сонорные звуки всегда являются слогообразующими (чешский).

Например “влк”.



11. Язык и речь. Единица языка (фонема) и единица речи (звук речи) фонетического уровня.

В языкознании язык и речь всегда разграничивались. Попытку теоретического разъяснения такого разграничения предприняли Фердинант де Соссюр и Л.В.Щерба.

Думая, люди «сливают» определенные единицы языка со своими мыслями и чувствами. В результате возникает речь, или язык в действии, в процессе применения для выражения конкретного содержания.

Язык – это система знаков, служащих для общения и правила их использования.

Речь – линейная последовательность знаков языка, построенная по его законам из его «материала» .

Введением в науку термина «речь» признается тот факт, что общее (язык) и частное (речь0 едины и вместе с тем различны. Средства общения, взятые в отвлечении от какого бы то ни было конкретного их применения, мы называем языком. Те же самые средства общения, конкретно примененные, т.е. вступившие в связь с конкретным содержанием (мыслями, чувствами, настроениями человека), мы называем речью. Средства общения в возможности (потенция) – язык. Те же средства в действии (реализации) – речь. Общее (язык) выражается и осуществляется в частном(речь).

Единицы языка и единицы речи это одни и те же единицы, просто они «работают» в разных условиях.

Речевая деятельность – работа человеческого организма по переводу единиц языка в единицы речи. – изучается в сфере психолингвистики.

Проблема текста

Очень актуальное явление, изучаемое многими науками (литературоведение, лингвистика, культурология, стилистика).

Текст – это реальное единство смыслового содержания и выражающей его речи. Любое словесное произведение (письмо, роман, доклад сводка, лекция, сообщение). Имеет форму и содержание. Формой текста является речь – то, что мы воспринимаем. Содержание – смысл текста.

Но без формы невозможно выразить содержание.

Литературоведение изучает смысл.

Филология

Лингвистика – форму

Язык социален – всем носителям языка он дан в знании. Это общественное явление. Речь индивидуальна. Каждый строит свою речь сам, с учетом речевой ситуации.

Индивидуальная деятельность в речи:

- выбор языковых единиц (в русском языке богатейшая синонимия);

- процессы трансформирования языковых единиц (изменение порядка слов, измен. лексич. значения).

В научном стиле индивидуальная работа речи не приветствуется, так же как и многозначная терминология.

В языке нет ничего, чего не было бы в речи. Маленький ребенок взрослея, опирается на речь – единственный источник формирования его языковой системы, но потом она может измениться если он попадет в другую среду.

У каждого своя языковая и речевая системы.

В науке принято различать языковые и речевые единицы.
Фонема – наименьшая звуковая единица фонетического уровня. Звук речи – речевая единица языка, в которой реализуется фонема.

6 гласных – 6 единиц языка фонемы; единиц речи гораздо больше.

Фонема в речи представлена конкретным звуком речи (Λ одна из реализаций фонемы <a>)

В языке <a> В речи Λ, Ъ


12. Парадигматика языковых единиц. Показать на примерах звуков [д], [т], [т’], [м], [н], [б] парадигматические отношения единиц фонетического уровня.
Парадигма – совокупность вариантов языковой единицы или совокупность языковых единиц, объединенных общим инвариантом.

Инвариант – общий признак всех членов парадигмы

Фонема <a> может быть представлена [Λ], [a], [Ъ], [a], [a], [a], [сaт]. [с Λды]. [съдΛвот].

Все эти звуки – парадигма фонемы <a>.

Парадигма функционирует на всех уровнях языка.

Инвариантом может быть форма, значение, функция.

Парадигма согласных – не явл. слогообразующими, шумные, с преградой

Язык – это парадигма парадигм.

Парадигматика:

1) система парадигм языка. На лексическом уровне – синонимический ряд образует парадигму(одинаковое значение, но разная форма).

Парадигмы существуют в системе языка. В речи мы выбираем нужный компонент парадигмы и вставляем в линейную последовательность. Выбор в речи варьируется.

2) Система закономерного варьирования единиц и категорий языка в процессе речи.


Парадигматические отношения — это отношения взаимной противопоставленности в системе языка между единицами одного уровня, так или иначе связанными по смыслу. На этих отношениях основываются парадигматические ряды (парадигмы) типа ворон—ворона—ворону и т.д. (грамматическая падежная парадигма, в которой противопоставлены друг другу морфемы — окончания разных падежей); кричу — кричишь — кричит (грамматическая личная парадигма, друг другу противопоставляются личные окончания); ворон — сокол — ястреб — коршун, и т. д. (лексическая парадигма, друг другу противопоставлены слова, обозначающие хищных птиц).


13. Синтагматика языковых единиц. Показать, что в словах «очарован», «отцовский» реализуются синтагматические отношения единиц фонетического уровня.
Синтагматика – система закономерной сочетаемости, закономерного соединеия единиц и категорий языка в процессе речи.
Законы синтагматики действуют в речи.

Во всех языках действуют синтагматические законы, нарушение которых ведет к неправильному построению речи. Эти законы регулируют сочетаемость единиц всех уровней языка.

Например: Лексический уровень:

Слова коричневый и карий обозначают цвет, но карие только глаза (узкая синтагматика), а коричневый – широкая синтагматика.

Морфологический уровень:

Язык допускает сочетание существительного с глаголом, прилагательным, числительным, но крайне редко с наречием.

Синтаксический уровень:

Подлежащее сочетается со сказуемым, но не сочетается с обстоятельством.


Синтагматические отношения — это отношения, в которые вступают единицы одного уровня, соединяясь друг с другом в процессе речи или в составе единиц более высокого уровня. Имеется в виду, во-первых, самый факт сочетаемости (ворон соединяется с формой кричит, но не с формами кричу и кричишь, с прилагательным старый, но не с наречием старо; сочетаясь с летит, кричит и многими другими глаголами, нормально не сочетается с поет

или кудахчет;



мягкие согласные в русском языке соединяются с последующим и, но не с последующим ы).

Во-вторых, имеются в виду смысловые отношения между единицами, совместно присутствующими в речевой цепи (например, в старый ворон слою старый служит определением к ворон)., воздействие единиц друг на друга (звук «ч» в кричу выступает в огубленном варианте перед последующим «у») и т. д.



14. Морфемный уровень языка. Предмет и задачи морфемики как раздела языкознания.

15. Единицы морфемного уровня. Материальная форма, значение, функция знака морфемного уровня. Отличие морфемы от фонемы и слова.
Морфема - наименьшая, далее нечленимая материально-смысловая часть слова, выделяемая на основе сопоставления слов друг с другом.

Морфемы выделяются на основании сопоставления разных слов.Если, например, сопоставить слова трава, травка, травянистый, травяной, травушка, легко выделится морфема трав-. Если, далее, сопоставить слова травянистый, болотистый, золотистость, ветвистость, так же ясно выделяется морфема -ист-. При сопоставлении слов весна, река, гора и при замене взятых нами форм именительного падежа формами родительного падежа весны, реки, горы легко выделится морфема . Следовательно: 1) морфемы выделяются при сопоставлении одного слова с другим; 2) морфемы выражают какое-то значение, т. е. являются материально-смысловыми отрезками слова; 3) значение морфемы далее, не членится: если морфему разъединить, получатся звуки, не передающие никакого значения.


1) Морфемы делятся на формообразовательные (аффикс): завод – заводу – заводом - …

При их участии слова изменяют свою грамматическую форму (склоняются, спрягаются, изменяются по родам и т. д.).(выполняют формообразующую функцию)


2) словообразовательные (меняют лексическое значение слова): общественный – антиобщественный.

При их участии образуются новые слова.(выполняют словообразовательную функцию)


Морфемы в некоторых случаях могут выражать и словообразовательное и грамматическое значение.- синкретические морфемы.

Золото – золотой

Производное, его можно объяснить только через слово золото

(безаффиксный способ)

Средство смены системы окончаний. (существ. на прилаг.)

Ой - Выражает словообразовательное значение и грамматическое значение т.е. это синкретическая морфема.

Морфема имеет все три типа значений:

Объектное тель – профессия

Субъектное еньк – ум.-ласкат.

Структурное


Форма морфемы.

Материальная – звук или комплекс звуков или буква или комплекс букв.


Основа слова – это слово без окончания.

Типы морфем: продуктивные(участвуют в образовании новых слов или грам. Форм - спонсорский) – непродуктивные (зн - казнь)

Активные(много новых слов) – Пассивные(небольшое кол-во слов)

Регулярные(образуют ряды)- Нерегулярные(встречаются в одном слове – ев-королева)

Живые(выделяются при синхроническом анализе) – мертвые(диахронический анализ)
Морфемы могут быть разделены на корни а аффиксы.

Корень – центральная морфема в слове, исходная для понимания слова его часть, способная присоединять другие морфемы, конкретизирующие ее значение. Корни повторяются в однокоренных словах. Различаются по особенностям звуковой организации (в арабском языке корни выражаются только согласными). Слова могут включать одно или несколько корней.


Аффиксы (от латинского слова affixusприкрепленный) по месту занимаемому в слове делятся на

Префиксы – предшествуют корню;

суффиксы – после корня;

окончания (флексии);

постфикс – морфема, находящаяся после окончания (напр. ся, сь)

в какой-нибудь – нибудь – постфикс;

где-нибудь – нибудь – суффикс, т.к. где не склоняется, какой – склоняется.

Окончание может быть нулевым и материально-выраженным.


Интерфикс – морфема, стоящая между основами сложного слова или между корнем и суффиксом, служащая для соединения их в единое целое.

Ленинградский

Сочинский н

Чилийский й

Горьковский ов

Интерфикс не выражает никакого значения, употребляется как

звуковая прокладка, делает удобным произношение. Некоторые считают, что это суффикс.

Соединительные элементы – связывают производящие основы в составе сложного слова.(многие учебники не делают различий между соед. элемент. и интерфиксами).

Трехэтажный

Железнодорожный.


Аффиксоиды – морфемы переходного типа, т.е. аффиксы, еще не порвавшие своихсвязей со знаменательными слова от которых они проиходят.

Виды аффиксоидов в зависимости от позиции и функций в слове:

  • Префиксоиды – морфемы, употребляющиеся в функции префиксов и занимающие в слове их позицию (авиалинии, самоанализ).

  • Суффиксоиды – морфемы употребляющиеся в функции суффиксов и занимающие их позицию в слове (-вод – зверовод, -вед – лермонтовед).

Иногда можнозаменить другой морфемой: китаевед = китаист.
В других языках встречаются также другие морфемы (формообразующие):

  • Инфикс – аффикс, вставляемый в середину корня..

Латинский язык: vici – победил

Vinco побеждаю; n – инфикс




  • Конфикс – состоит из двух частей которые охватывают корень, выражают одно грамматическое значение.

Немецкий язык: kaufen – покупаю,

Gekauft – купленный.



  • Трансфикс – сочетает в себе признаки инфикса и конфикса. Вставляется внутрь корня и состоит из нескольких частей. Морфемы арабского языка (корни состоят только из согласных звуков в арабском языке)

Rsm – рисунок

Rusum - hbceyrb
Трансфикс – несет значение множественного числа.
Фонема Морфема Слово

может иметь может иметь объектное, имеет

только субъектное, структурное самостоятельность

структурное значение.

значение Но не самостоятельна

Реализовать свое значение

морфема может только

с другими морфемами.

.

16. Язык и речь. Единицы языка (морфемы) и единицы речи (морфы) морфемного уровня.

В языкознании язык и речь всегда разграничивались. Попытку теоретического разъяснения такого разграничения предприняли Фердинант де Соссюр и Л.В.Щерба.

Думая, люди «сливают» определенные единицы языка со своими мыслями и чувствами. В результате возникает речь, или язык в действии, в процессе применения для выражения конкретного содержания.

Язык – это система знаков, служащих для общения и правила их использования.

Речь – линейная последовательность знаков языка, построенная по его законам из его «материала» .

Введением в науку термина «речь» признается тот факт, что общее (язык) и частное (речь0 едины и вместе с тем различны. Средства общения, взятые в отвлечении от какого бы то ни было конкретного их применения, мы называем языком. Те же самые средства общения, конкретно примененные, т.е. вступившие в связь с конкретным содержанием (мыслями, чувствами, настроениями человека), мы называем речью. Средства общения в возможности (потенция) – язык. Те же средства в действии (реализации) – речь. Общее (язык) выражается и осуществляется в частном(речь).

Единицы языка и единицы речи это одни и те же единицы, просто они «работают» в разных условиях.

Речевая деятельность – работа человеческого организма по переводу единиц языка в единицы речи. – изучается в сфере психолингвистики.

Проблема текста

Очень актуальное явление, изучаемое многими науками (литературоведение, лингвистика, культурология, стилистика).

Текст – это реальное единство смыслового содержания и выражающей его речи. Любое словесное произведение (письмо, роман, доклад сводка, лекция, сообщение). Имеет форму и содержание. Формой текста является речь – то, что мы воспринимаем. Содержание – смысл текста.

Но без формы невозможно выразить содержание.

Литературоведение изучает смысл.

Филология

Лингвистика – форму

Язык социален – всем носителям языка он дан в знании. Это общественное явление. Речь индивидуальна. Каждый строит свою речь сам, с учетом речевой ситуации.

Индивидуальная деятельность в речи:

- выбор языковых единиц (в русском языке богатейшая синонимия);

- процессы трансформирования языковых единиц (изменение порядка слов, измен. лексич. значения).

В научном стиле индивидуальная работа речи не приветствуется, так же как и многозначная терминология.

В языке нет ничего, чего не было бы в речи. Маленький ребенок взрослея, опирается на речь – единственный источник формирования его языковой системы, но потом она может измениться если он попадет в другую среду.

У каждого своя языковая и речевая системы.

В науке принято различать языковые и речевые единицы.

Морфема – единица языка морфемного уровня

Морф – единица речи

Виды морфов в зависимости от условий их употребления:


  • Алломорфы – тождественные по значению морфы, фонетическое различие которых обусловлено чередованием фонем в разных позициях.: русск. Суффиксы –чик/-щик распределяются так: после морфа на т или д употребляется суффикс –чик (буфетчик), а в остальных случаях используется суффикс –щик (банщик), а также когда перед согласными т и д находится сонорный (процентщик);

Дорога <дорог>

Дорожный <дорож> алломорфы


Мрак - мрачный
Любить

Ловить /инф. на б,в,ф

Графить


  • Варианты – морфы, тождественные не только по значению, но и по позиции, так как для них характерна свободная взаимозаменяемость в любых позиционных условиях (окончание –ой/-ою у существительных в тв. п. ед. ч. ж. р.: водой/водою).

У прилагательных тоже есть варианты морфем. Тв.п. – ой\ою(ж.р.) темной-темною.

Совокупность морфем в слове называется морфемной структурой слова. Анализ слова по составляющим его морфемам называется морфемный анализ.

Существует два типа анализа:

Морфемный (без выделения основы) и

словообразовательный:(основа способ образования)

Словообразовательный анализ – с т.зр. синхронии как совр. носителю языка представляется это слово образованным.

Этимологический анализ – анализ морфемной и словообразовательной структуры результатом которого является установление происхождения слова.
Историческое изменение морфем:

Изменению слова способствует ряд процессов происходящих в морф.структуре слова.

Богородицкий (в конце 19 в.) описал 3 этих процесса,

позднее 4-й процесс


Процессы:

  1. Опрощение – это переход слова от более сложного состава морфем к более простому в результате объединения двух морфем в одну. Так в слове рубаха древний корень руб- теперь не осознается, корень и древний суффикс –ах- слились в одну новую корневую морфему рубах- .

Мешок. Исконно мешок(«мех»), (мешки шили из меха) впоследствии не только из меха. В современном языке нет связи с мехом «мешок» - непроизводные. Разрыв семантической связи.

Ящик – от тюркского «яск» (корзина)

Облако – обвлако (исконно русское от обволакивать)

Фонетический процесс – «в» выкинули.


  1. Переразложение. - количество морфем не меняется, но меняются границы между морфемами. Так. В древности в падежных формах множественного числа рекам, реками, реках выделялась основа река- и окончания –мъ, -ми, -хъ . теперь же выделяется основа рек-.

Дарить дарить (этимолог.)

Дать + р – дар
3. Осложнение – это появление границы между морфемами на месте, где ее не было членение одной морфемы на две. Заимствованное из голландского языка слово Zonnedek (зонтик) было разделено в русском языке на зонт-ик под влиянием русск. домик, листик и т.п.

В словах академик, химик выделяется суффикс –ик (ср.: академия, химия); по аналогии тот же суффикс мы склонны выделять и в словах ботаник, физик и т.п., но этимология не дает для этого основания. Заимствованные основы ужена почве русского языка «осложняются».


4. Декорреляция – процесс, при котором слово продолжает члениться так же, как и ранее, но составляющие его морфемы оказываются иными по значению и своим связям друг с другом.
Заморозки – суффикс. способ образования.
к – абстрактное действие.
Этимологический анализ – не от глагола заморозить, а от уст. сущ. заморозы => к –уменьшительно-ласкательный суффикс.

Меняется значение словообразовательного суффикса. Исторические изменения.



17. Парадигматика языковых единиц. Показать, что суффиксы -ник, -шик, -тель, -ист, -ер, -ант представляют парадигму морфемного уровня.
Парадигма – совокупность вариантов языковой единицы или совокупность языковых единиц, объединенных общим инвариантом.

Инвариант – общий признак всех членов парадигмы


Парадигма функционирует на всех уровнях языка.

Язык – это парадигма парадигм.

Парадигматика языка – это система закономерного варьирования единиц и категорий языка в процессе их речевого функционирования.

Парадигматические отношения — это отношения взаимной противопоставленности в системе языка между единицами одного уровня, так или иначе связанными по смыслу. На этих отношениях основываются парадигматические ряды (парадигмы) типа ворон—ворона—ворону и т.д. (грамматическая падежная парадигма, в которой противопоставлены друг другу морфемы — окончания разных падежей); кричу — кричишь — кричит (грамматическая личная парадигма, друг другу противопоставляются личные окончания); ворон — сокол — ястреб — коршун, и т. д. (лексическая парадигма, друг другу противопоставлены слова, обозначающие хищных птиц).
Морфологический уровень: Падежная парадигма: дом – дома – дому и т.д. Парадигма числа лица. Временная парадигма.

Примеры парадигматических отношений:


Морфологический уровень: волн[ой] - волн[ою]

18. Синтагматика языковых единиц. Показать, что в словах «синь», «синева», «синить», «синенький», «синяк» реализуются синтагматические отношения единиц морфемного уровня.

Корневая морфема трав- соединяется с суффиксальными морфемами –к-, -ян-, но не соединяются с суффиксальными морфемами –чив-, -лив-, -ик-, -анн- и др.



19. Словообразовательный уровень языка. Словообразовательный тип как единица словообразовательного уровня.
Словообразовательный уровень зыка – изучает структуру слова.

Словообразование:

1) это совокупность действующих в языке правил и способов образования новых слов на основе уже имеющихся;

2) наука о том, как образуются новые слова



.Словообразование: 1) это раздел языкознания, который изучает способы и правила образования слов и 2) образование новых слов на базе имеющихся однокоренных с помощью служебных морфем, путём перехода из одной части речи в другую и т.д. Для обозначения данной дисциплины и процесса образования слов нередко используется другой термин – деривация (лат. derivatio – образование). Словообразование как особый раздел языкознания стало складываться в 40-50-е годы (В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, А.И. Смирницкий).
Элем. элемент в слвбр – словопроизводная пара, т.е. 2 слова (или слово и словосоч), одно из к-рых мы сконны осознавать как образованное на базе другого и путем изменения структуры этого другого. Члены словопроизводной пары относятся к др к др. как производящий и производный.

Отношение производности охватывает не только область матер. структуры, но и значения. Если утрачивается отношение производности по значению, разрушается и словопроизводящая пара.

// побег – побежать, спица – спичка, дышать – отдых
Словообразовательное значение – это различие в области семантики между членами словопроизводной пары, способное к стандартному или аналогичному воспроизведению (повторению) в других словопроизводных парах – существующих или тех, к-рые м.б. созданы.

идти – выйти, бежать – выбежать, танцевать – вытанцевать


Носителем и выразителем лексич. значения – слово, выразителем морфологич. – класс слов, объединенных общностью изменения их формы, общностью их типовой сочетаемости, общностью соотношений с др. морфологическими классами.
Носителем словообразовательного значения явл-ся словопроизводная пара или ряд таких пар, имеющих стандартно или аналогично воспроизводимые словообразовательное отношение.
Словообразовательный тип это

  1. ряд словопроизводных пар, объединенных одним и тем же словообразовательным значением и одними и теми же его формальными выразителями (обычно аффиксами)

  2. это ряд словопроизводных пар, объединенных тождеством различия их членов и различием их тождества

  3. это ряд словопроизводных пар, объединенных общностью словообразовательного значения.


Структура словообразовательного типа.

- производящий ряд (слов или словосочетаний_

- производный ряд (слов)

- словообразовательные отношения м/у ними

- модель словообразовании – общая схема построения всех слов одного и того же словообразовательного типа: писатель, читатель, любитель
! Члены словообразовательного типа соотнесены др. с др. не по всем своим лексическим значениям. (шкала – школьник – школьный) Поэтому возникает необходимость различать лексический производящий ряд и семантический производящий ряд.
Механизм словообразования вкл. в себя не только словопроизводные пары и словообразовательные типы. Если один и тот же элемент, выражающий словообразовательное значение, может обслуживать не один, а несколько словообразовательных типов, то говорят о словообразовательном типовом ряде. За в гл, н в прил.
Вся совокупность словообразовательных типов и их рядов в пределах одной части речи - словообразовательный класс.
Предложили различать словообразование (реально существующие отношения м/у производящими и производными словами) и словопорождение (процесс создание новых слов).
Функции словообразования по отношения к др. автономным механизмам языка.

К лексике. Пополнение словарного запаса – продуктивная функция. Объединение слов на основе общности значения и формальных показателей.

К морфемам функция интегрирующая, словообразование соединяет морфемы в составе слова.

К морфологии – выполняет ф-цию вариативную: различные словообразовательные типы стягиваются в словообразовательные классы – свойствами одной и той же ч.р.



СЛОВООБРАЗОВАНИЕ, образование слов от других слов с помощью определенных операций, подразумевающих содержательные и формальные изменения характеристик слова. Одновременно термин употребляется по отношению к разделу лингвистики, изучающему этот процесс, специальные средства, в нем задействованные, а также слова, возникшие в результате словообразования в первом значении, с точки зрения их формального и содержательного строения. Слово, полученное в результате процесса словообразования, называется производным или мотивированным. Исходное же слово называется производящим, или мотивирующим. Словообразование как языковой процесс называется также деривацией, а его результаты – дериватами. К основным словообразовательным процессам относятся аффиксация (префиксация, суффиксация и т.д.), словосложение, конверсия и некоторые др. Различают синхронное и диахроническое словообразование. Диахроническое словообразование изучает реальные процессы образования одних языковых знаков от других на протяжении исторического развития языка, а также исторические изменения словообразовательной структуры отдельных слов (в частности, путем опрощения и переразложения). Синхронное словообразование изучает не столько процессы, сколько отношения между словами, сосуществующими в одном синхронном срезе языка. Так, русское слово зонтик с синхронной точки зрения является производным от слова зонт. Оно образовано с помощью присоединения к последнему суффикса -ик со значением уменьшительности. Однако реальная историческая последовательность появления этих слов в русском языке иная. Сначала из нидерландского языка было заимствовано слово зонтик (нидерл. zonnedek). Затем произошло переразложение, т.е. перемещение границы морфем внутри слова (в данном случае – ее возникновение). Заключительная часть корня -ик под влиянием аналогии (домик, столик и т.д.) стала восприниматься как самостоятельная морфема – уменьшительный суффикс. Вследствие этого возникло слово без уменьшительного суффикса – зонт. Таким образом, с синхронной точки зрения, можно говорить о следующем направлении словообразования: зонт ® зонтик, а с диахронной – об обратном: зонтик ® зонт. Наряду с возникновением и перемещением морфемных границ существует и противоположный процесс утрачивания, который называется опрощением. Так, с исторической точки зрения, глагол забыть является производным от глагола быть, однако с синхронной точки зрения это не так. В современном русском языке эти слова вообще не воспринимаются как однокоренные, а основа глагола забыть не членится на корень и приставку. Основным понятием словообразования является словообразовательная мотивация. В синхронном словообразовании оно обозначает отношение, связывающее мотивирующее слово с производным (дериватом). Производное слово, как правило, сложнее мотивирующего и формально, и семантически. Так, глагол пересчитать является производным от глагола считать, поскольку образован от него путем присоединения приставки пере-. Он сложнее как формально, поскольку в его составе присутствует соответствующий звуковой (или буквенный) сегмент пере-, так и семантически, поскольку в толковании глагола пересчитать должна быть отсылка к глаголу считать. Однако в некоторых случаях отношения формальной и семантической производности не совпадают. Так, глагол радовать формально проще глагола радоваться (радовать + ся ® радоваться), а семантически сложнее, поскольку в его толковании должна быть отсылка к последнему: радовать кого-либо значит «делать так, чтобы кто-либо радовался». Пара слов, связанных отношением мотивации, является элементарной единицей словообразовательного анализа, так называемым «словообразовательным шагом». Ряд последовательно связанных между собой пар составляет словообразовательную цепочку: учить ® учитель ® учительствовать. Существительное учитель, занимающее срединное место в этой цепочке, оказывается производным по отношению к одному глаголу (учить) и мотивирующим по отношению к другому (учительствовать). Движение по цепочке в обратном направлении демонстрирует последовательность шагов образования глагола учительствовать, своего рода его «словообразовательную предысторию». Множество однокоренных слов называется словообразовательным гнездом, а совокупность всех цепочек с этими словами задает структуру гнезда. Как цепочки в целом, так и отдельные пары слов, связанные отношением мотивации, выделяются в результате словообразовательного анализа. Его следует отличать от морфемного анализа, который состоит в расчленении слова на составляющие его морфемы. Словообразовательный же анализ подразумевает определение мотивирующего слова и проведенной с ним операции, в частном случае выделение форманта, участвовавшего в образовании слова. Полный словообразовательный анализ подразумевает также восстановление всех предшествующих словообразовательных шагов, т.е. установление для данного слова всей его словообразовательной цепочки. Словообразовательный анализ оказывается иногда более показательным, чем морфемный. Так, если не обращаться к семантике, морфемный состав двух омонимов заходить1 (несов. к зайти) и заходить2 ('начать ходить') одинаков. В них обоих выделяется приставка за- и корень -ход-. Тем самым морфемный анализ не позволяет разрешить омонимию. Однако это можно сделать с помощью словообразовательного анализа, поскольку данные слова имеют различную словообразовательную предысторию: идти ® зайти (префиксация) ® заходить (имперфективация) и ходить ® заходить (префиксация). Другим важным понятием словообразования является словообразовательное значение. Речь идет, прежде всего, о значении аффиксов, используемых в рамках одного словообразовательного шага. Рассматривается ряд аналогичных шагов с разными мотивирующими словами, в которых участвует данный аффикс. Существуют два основных подхода к выделению словообразовательного значения. При первом подходе оно определяется при помощи «семантического вычитания»: как повторяющиеся семантические различия между производными и мотивирующими словами. При втором подходе оно определяется как общая часть семантики соответствующих производных слов. Производные слова, относящиеся к одной части речи и образованные с помощью одной и той же операции с одним и тем же значением, образуют словообразовательный тип. Так, в один словообразовательный тип входят существительные с уменьшительным суффиксом -ик: домик, садик, лилипутик; глаголы с приставкой за- в «начинательном» значении: забегать, запрыгать, зашуметь, зазвенеть и др.

Определение места словообразования в общей модели языка, а точнее, определение его связей с другими частями этой модели представляет собой определенную проблему. Словообразованию как лингвистической деятельности присущи и автономность, и даже некоторая замкнутость. Так, говоря о современных семантических исследованиях в области русского языка, обычно имеют в виду прежде всего исследование лексики и текста. При этом морфемная семантика, существующая достаточно давно, до самого недавнего времени во многом оставалась «вещью в себе». В области семантики словообразования существовали свой собственный метаязык, свои специфические задачи, так что полученные результаты часто никак не соотносились с результатами в соседних областях семантики. На теорию словообразования почти не влияли современные теории и модели языка, поскольку, как правило, они вообще не рассматривали словообразования. Иначе говоря, словообразование не слишком «интересовалось» новыми общетеоретическими веяниями, поскольку сами новые теории не слишком интересовались словообразованием.



20 Лексический уровень языка. Предмет и задачи лексикологии как раздела науки о языке.
Лексика – уровень языка, обеспечивающий словарный запас языка.

  1. Лексикология (от греч. lexis — слово, logos — учение) — наука, изучающая слово и словарный состав языка в целом, его функционирование и развитие.

  2. Предметом лексикологии являются следующие вопросы:

  • слово с точки зрения общей теории слова (роль слова в структуре языка и текста);

  • структура словарного состава языка (принципы объединения слов в различные группы);

  • функционирование лексических единиц языка, характер сочетаемости слов с точки зрения совместимости/несовместимости их понятий;

  • пути пополнения и развития словарного состава языка (способы соз­дания новых слов, формирование новых значений, использование ре­сурсов других языков);

  • соотношение лексики и внеязыковой действительности (закономер­ности обозначений реалий внешнего мира лексическими средствами языка).

3. В зависимости от целей и задач, решаемых лексикологией, различают:

  • общую лексикологию — рассматривает общие вопросы, связанные со строением и функционированием словарного состава языков мира;

  • частную — изучает словарный состав конкретного языка;

  • историческую — описывает историю развития словарного состава язы­ка в целом или отдельных его групп;

  • сопоставительную — изучает словарный состав различных языков с целью выявления их генетического родства, общих закономерностей развития их лексиконов;

  • прикладную — связана с лексикографией, теорией перевода, культурой речи, лингвопедагогикой и т. д.

4. Лексикология включает в себя следующие разделы:

  • ономасиология (от греч. опота 'имя' и logos 'учение') — наука, зани­мающаяся изучением теории номинации; исследующая процесс назы­вания, присвоения имен предметам и явлениям внешнего мира;

  • семасиология (от греч. semasia 'значение' и logos 'учение') — значения слов и словосочетаний;

  • фразеология (от греч. phraseas 'выражение' и logos 'учение') - фразеоло­гический состав языка, природа фразеологизмов, их типы, категори­альные признаки, особенности функционирования в речи;

  • ономастика (от греч. onomastike 'искусство давать имена') — имена

собственные в широком смысле слова: географические названия изу­чает топонимика, имена и фамилии людей — антропонимика;

  • этимология (от греч. etymologia < etymon 'истинное значение' и logos 'наука') — изучающая происхождение слов, процесс формирования словарного состава языка, реконструирующая словарный состав языка древнейшего (обычно дописьменного) периода;

  • лексикография (от греч. lexikos 'относящийся к слову' и grapho 'пишу') — наука, занимающаяся теорией и практикой составления словарей.



21. Слово (лексема) как основная единица языка. Отличие слова от фонемы, морфемы и словосочетания

Слово – основная единица языка.

Слово – это наименьшая смысловая единица языка, свободно воспроизводимая в речи для построения высказываний.
Форма слова – это звук/комплекс звуков, если слово произнесено; и буква/комплекс букв, если слово написано.

Внутренняя сторона слова = семантическая структура слова.


Функция слова.

- объектное значение – несет информацию об объектной действительности (отношение к предметам и явлениям действительности, окружающей человека;

- субъектное значение – несет информацию о субъектах речи, выражает отношение к мыслям, чувствам и желаниям самого человека;

- структурное значение – информацию об объектах других уровней языка

Морфема, как мы уже знаем, есть минимальная (т. е. нечленимая дальше)

значащая единица языка, в которой за определенным экспонентом закреплен тот

или иной элемент содержания. Слово же не обладает признаком структурной и

семантической нечленимости: есть слова, не членимые на меньшие значащие

части, т. е. состоящие каждое из одной морфемы (например, предлоги у, для,

союзы и, но, междометие ах, существительное кенгуру), и такие, которые

членятся дальше на значащие части, т. е. состоят каждое из нескольких

морфем (тепл-ая, погод-а, по-вы-брас-ыва-ть и т.д.). Какой же признак

объединяет и семантически нечленимые, и членимые слова в общем понятии

слова как языковой единицы и одновременно противопоставляет такое слово (в

частности, и одноморфемное слово) морфеме? Очевидно, признак большей

самостоятельности (автотомности) слеза по сравнению с морфемой. Эта

самостоятельность может быть позиционной и синтаксической.

Позиционная самостоятельность заключается в отсутствии у слова жесткой

линейной связи со словами, соседними в речевой цепи, в возможности в

большинстве случаев отделить его от «соседей» вставкой другого или других

слов, в широкой подвижности, перемещаемое™ слова в предложении. Ср. хотя бы

следующие простые примеры: Сегодня теплая погода. Сегодня очень щеплая и

сухая погода. Погода сегодня теплая. Теплая сегодня погода! и т. п.

Можно сказать, что слово — минимальная единица, обладающая позиционной

самостоятельностью. Части слова, например морфемы внутри многоморфемного

слова, такой самостоятельностью не обладают. Они как раз связаны жесткой

линейной связью; их нельзя переставлять, между ними либо вовсе нельзя

вставить никаких других морфем (например, в вы-брас-ыва-ть, рыб-о-лов},

либо же можно вставить лишь немногие морфемы из жестко ограниченных списков

(тепл-ая, тепл-оват-ая, тепл-еньк-ая, тепл-оват-ень-кая; погод-а, погод-к-

а; да-ть, да-ва-ть).

22. Материальная форма и значение знака лексического уровня.
23. Язык и объективная реальность. Функции слова по отношению к предмету.
24. Язык и мышление. Функции слова по отношению к понятию.
Язык и мышление - 2-а неразрывных понятия. Мышление - форма отражения объективной реальности в сознании человека. Три вида процесса мышления как способности мыслить, рассуждать и давать оценки: 1) практически-действительное, 2) наглядно-образное, 3) словестно-логическое. Язык - материальная опора, средсто и орудие всех видов мышления, он материализует и выражает сознание, прежде всего словарным составом. Мысль толко тогда становиться мыслью, когда она высказана речью. Еденицы языка связаны с еденицами логического мышления (слово<->понятие). Вербальность/авербальность: Мысли без слов бывают! В случае внутренней речи тоже используются слова, но не звуковые (аккустические), а речедвигательные. Язык и мыщление = диалектическое единство идеального и материального. По Павлову 1-ая сигнальная система - воздействие окружающего мира на чела, 2-ая - воздействие слов на чела. В 30-ые годы (США) возникает гипотеза лингвистической относительности: структура языка определяет структуру мышления и способ познания внешнего мира, те каждый язык отображает свою собственную картину мира тк по разному членит окружаюший мир, время, пространство и тд. (Напр: В русском - прош/наст/буд, а в английском эти 3 отрезка членятся на более дробные части. Снег, прямая и хоровод времени и др прим.) Язык - зеркало между нами и миром. Т.о. языковая картина мира обеспечивает действие принципа духовно-эмоциональной дополнительности. Хотя на окружает единый мир, представления о нём в разных языках отличаются.

Функции мышления по отношению к языку

1) Обеспечивает функционирование единиц языка как знаков. Если значение языкового знака – его способность выражать и возбуждать информацию о чем-то, отличном от себя. То необходимо при этом активное участие мысли.



2) Мышление – гл орудие развития системы лексических и грамм. значений. Стол в разных значениях.

1) Язык – орудие формирование самих актов сознания.

2) Язык – средство выражения сознания.

3) Язык – это условие и средство моделирования процессов деятельности сознания. Язык позволяет человеку осознать деятельность собственного сознания.

Функции яызка

1) Участие в формировании мысли

2) Функция выражения информации о работе мысли

3) Возбуждение мысли читателя или слушателя , более или менее адекватной мысли автора воспринятой речи.

Язык оказывается орудием познания.

4) Моделирующая функция.


Все предметы и явления действительности имеют в языке свои наименования. Слова указывают на реальные предметы, на наше отношение к ним, возникшее в процессе познания окружающего нас мира. Слова называют не только конкретные предметы, которые можно увидеть, услышать или осязать в данный момент, но и понятия об этих предметах, возникающие у нас в сознании. Понятие - это отражение в сознании людей общих и существенных признаков явлений действительности, представлений об их свойствах. Такими признаками могут быть форма предмета, его функция, цвет, размер, сходство или различие с другим предметом и т. д. Понятие является результатом обобщения массы единичных явлений, в процессе которого человек отвлекается от несущественных признаков, сосредоточиваясь на главных, основных. Без такого абстрагирования, т. е. без абстрактных представлений, невозможно человеческое мышление. Понятия формируются и закрепляются в нашем сознании с помощью слов. Связь слов с понятием делает слово орудием человеческого мышления. Без способности слова называть понятие не было бы и самого языка. Обозначение словами понятий позволяет нам обходиться сравнительно небольшим количеством языковых знаков. Так, чтобы выделить из множества людей одного и назвать любого, мы пользуемся словом человек. Для обозначения всего богатства и разнообразия красок живой природы есть слова красный, желтый, синий, зеленый и т. д. Однако не все слова называют какое-либо понятие. Их не способны выражать союзы, частицы, предлоги, междометия, местоимения, собственные имена. Есть имена собственные, называющие единичные понятия. По своей природе они не могут быть обобщением и вызывают мысль о предмете, единственном в своем роде. Личные имена людей (Александр, Дмитрий), фамилии (Голубев, Давыдов), напротив, не рождают в нашем сознании определенного представления о человеке. Нарицательные же существительные (историк, инженер, зять) по различительным признакам профессий, степени родства позволяют составить какое-то представление о людях, названных этими словами.

Связь языка и мышления. Вербальность и авербальность иышления (внутр речь). Гипотеза лингвистической относительности (Сепира-Уорфа). Языковая картина мира и принцип культурно -национальной дополнительности языковых картин мира.

Язык и мышление - 2-а неразрывных понятия. Мышление - форма отражения объективной реальности в сознании человека. Три вида процесса мышления как способности мыслить, рассуждать и давать оценки: 1) практически-действительное, 2) наглядно-образное, 3) словестно-логическое. Язык - материальная опора, средсто и орудие всех видов мышления, он материализует и выражает сознание, прежде всего словарным составом. Мысль толко тогда становиться мыслью, когда она высказана речью. Еденицы языка связаны с еденицами логического мышления (слово<->понятие). Вербальность/авербальность: Мысли без слов бывают! В случае внутренней речи тоже используются слова, но не звуковые (аккустические), а речедвигательные. Язык и мыщление = диалектическое единство идеального и материального. По Павлову 1-ая сигнальная система - воздействие окружающего мира на чела, 2-ая - воздействие слов на чела. В 30-ые годы (США) возникает гипотеза лингвистической относительности: структура языка определяет структуру мышления и способ познания внешнего мира, те каждый язык отображает свою собственную картину мира тк по разному членит окружаюший мир, время, пространство и тд. (Напр: В русском - прош/наст/буд, а в английском эти 3 отрезка членятся на более дробные части. Снег, прямая и хоровод времени и др прим.) Язык - зеркало между нами и миром. Т.о. языковая картина мира обеспечивает действие принципа духовно-эмоциональной дополнительности. Хотя на окружает единый мир, представления о нём в разных языках отличаются.
Значение – заключенный в слове смысл или содержание, связанное с

понятием, а понятие – отражение в сознании людей предметов объективного

мира. Понятие в слове всегда одно, а значений может быть несколько (Ядро –

внутренняя часть чего-либо, ядро ореха).


25. Классификация типов лексических значений Б.Н. Головина. Почему возможны эти классификации?
26. Язык и речь. Единица языка (лексема) и единица речи (слово) лексического уровня.
Слово – звук или комплекс звуков, обладающий значением и употребляется в речи как самостоятельное целое. Лексема – знак, звуковая или графическая оболочка, форма слова.

Слово предназначено для того, чтобы именовать (называть, означивать - в отдельности и совокупностях - все существующее в мире и в сознании людей, служить знаком понятия и, через ступень понятия, - знаком предмета, явления, признака, состояния, действия, отношения. Этому назначению непосредственно отвечает лексическое значение слова, т.е. то его значение (содержательная сторона), которое соотносит его именно с данным понятием и делает его знаком этого понятия. Так, например, основное лексическое значение слова отец - это «мужчина по отношению к своим детям»; лексическое значение слова белый - «цвета снега»; слова рычать - «издавать глухие и угрожающие звуки». Лексическое значение в слове очень часто бывает сочленено с оценкой называемого - положительной, отрицательной, шутливой, иронической; сравним заключенные в самих словах разные оценки одного и того же в таких случаях, как ложь и вранье, просить и клянчить, юноша и юнец, средне и средненько (сделать что-нибудь) и подобных. Слово как единица языка существует не само по себе, не изолированно, а в составе целого множества в чем-то близких ему единиц, т.е. в составе класса - лексического, грамматического, слово образовательного. Будучи членом грамматического класса, слово сосредоточивает в себе соответствующие характеристики: ему принадлежат все свойства класса и те грамматические категории, которые составляют принадлежность этого класса в целом. Так, например, прилагательному белый принадлежат классное значение непроцессуального признака, а также грамматические категориальные значения рода, числа, падежа, степени сравнения. Являясь носителями общих грамматических значений, все слова того или иного грамматического класса оказываются тесно связанными друг с другом именно как члены данной грамматической общности. Эти связи действуют по многим линиям: по линии развития системы лексических значений слова, возможностей словопроизводства, правил функционирования в составе словосочетания и предложения.

Как член словообразовательного класса слово сосредоточивает в себе те характеристики, которые принадлежат всем словам, образованным по одному и тому же, общему для всех них образцу. Так, например, все одушевленные имена существительные на -ёнок (котёнок, лосёнок, совёнок и т.д.) объединены значением «невзрослое существо, детеныш»; образованные от качественных прилагательных глаголы на -еть типа бледнеть, синеть, седеть, толстеть, худеть объединены значением приобретения или усиления соответствующего признака («становиться бледным или бледнее», «становиться толстым или толще» и т.д.).

Вхождение в определенный лексический класс связывает слово с другими членами этого класса общим компонентом лексического значения и - через ступень лексической общности - во многих случаях также сходством синтаксического поведения и возможностями сочетаться с другими словами.



Слово является единицей, способной давать жизнь новым словам. Опираясь на определенные словообразовательные образцы, слово объединяет вокруг себя свои производные (им мотивированные) слова, организующиеся в словообразовательные цепочки и гнезда. Таким образом, слово само создает для себя ближайшую родственную среду, в которой протекает его существование. По своим внутренним свойствам слово является такой единицей, которая стремится к соединению с другими подобными единицами, т.е. к синтаксическим связям. В разных словах заключены разные возможности реализации таких связей. В большей степени такой потенциал заключен в знаменательных словах, в меньшей степени - в служебных (показательно, однако, что даже такие слова, как союзы, предлоги, частицы, междометия, стремятся к обрастанию, к образованию на их основе сочетаний разной степени устойчивости). Без слова нет языкового общения. Роль слова в формировании сообщения неоднозначна. Можно назвать несколько важнейших функций, которые принадлежат слову как единице, непосредственно участвующей в формировании сообщения.
27. Парадигматика языковых единиц. Показать на примерах слов «источник», «родник», «ключ» парадигматические отношения единиц лексического уровня.
28. Синтагматика языковых единиц. Показать, что в словосочетаниях «бархатное платье», «бархатный сезон», «бархатный голос» реализуются синтагматические отношения единиц лексического уровня.
29. Грамматический уровень языка. Структура грамматического уровня, предмет и задачи грамматики как раздела языкознания.
30. Грамматическая категория как единица грамматического уровня. Грамматическое значение и средства его формального выражения.
31. Морфологический уровень языка. Грамматические категории слов и словесных форм как единицы морфологического уровня языка.
32. Парадигматика языковых единиц. Показать, что формы глагола «пишу», «пишешь», «пишите», «пишут» представляют парадигму морфологического уровня.
33. Синтагматика языковых единиц. Показать, что в сочетаниях «талый снег», «снег тает», «много снегу» реализуются синтагматические отношения единиц морфологического уровня.
34. Синтаксический уровень языка. Грамматические категории словесных позиций и словесных конструкций как единицы синтаксического уровня.
35. Парадигматика языковых единиц. Показать, что предложения П+СК+КОСВ.ДОП., СК+П+КОСВ.ДОП., П+КОСВ.ДОП.+СК., КОСВ.ДОП.+П+СК. представляют парадигму синтаксического уровня.
36. Синтагматика языковых единиц. Показать, что в предложении П+СК+КОСВ.ДОП. реализуются синтагматические отношения единиц синтаксического уровня.
37. Словосочетание как единица языка и единица речи.
38. Язык и речь. Единица языка (предложение) и единица речи (высказывание) синтаксического уровня.
39. Структура и система языка. Одноуровневые (парадигматические и синтагматические) и межуровневые (парадигматические и синтагматические) связи языковых единиц.
Структура языка является лишь частью его системы.
ТО в Лингвистике

Система – совокупность эл-то, организованных связями и отношениями в единое целое



Структура – совокупность связей и отношений, организующих элементы в составе целого.

40. Функционирование и развитие языка.
41. Структура науки о языке.
42. Морфологическая и генеалогическая классификации языков.

9. Фонетический уровень языка. Предмет и задачи фонетики и фонологии как разделов науки о языке. Уровнем языка

Уровнем языка называется та часть его системы, которая имеет соответствующую одноименную единицу: фонетика, лексика, морфемика, словообразование, морфология, синтаксис. Языковая ед

404.37kb.

24 09 2014
1 стр.


История английского языка

Обязательно в данном курсе использование различных исторических источников и словарей для наблюдения за историческими изменениями отдельных подсистем английского языка: фонологии,

86.54kb.

14 12 2014
1 стр.


Лекция современный русский литературный язык как предмет изучения

Срля предполагает теоретическое овладение законами жизни языка, на котором мы все говорим, а не практическое усвоение живых навыков общения на другом языке

1353.5kb.

01 10 2014
8 стр.


Н. А. Добролюбова на правах рукописи гриценко елена Сергеевна язык как средство конструирования гендера 10. 02. 19 теория языка Диссертация

Становление гендерной лингвистики в контексте общего развития науки о языке

4643.12kb.

15 12 2014
21 стр.


Предмет истории английского языка

Все его области, включая словарный состав, грамматику и фонетику претерпевают в процессе своей эволюции медленные, но постоянные изменения. Именно эти изменения, а также их движущи

117kb.

15 12 2014
1 стр.


Формализация и интерпретация в решении аффинных задач с использованием метода математического моделирования

«родного» языка задачи на язык математический.[2] Перевод задачи с языка геометрических образов на язык векторной алгебры существенно облегчает ее решение

97.4kb.

14 12 2014
1 стр.


Взаимосвязь языка и культуры: двусмысленность

На примере японского языка показаны способы отражения культуры в языке, в частности подчеркнута важность понятия двусмысленности как характерной черты японской культуры, и необходи

92.6kb.

25 12 2014
1 стр.


Учебно-методический комплекс дисциплины Стилистика русского языка Для студентов факультета журналистики

Стилистика русского языка как учебная дисциплина. Задачи, объем и содержание курса. Функционирование языковых и речевых средств как главный аспект изучения стилистики

286.27kb.

27 09 2014
1 стр.