Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1 ... страница 7страница 8страница 9страница 10страница 11 ... страница 13страница 14

II. Ответьте на вопросы.

1. What should you take into consideration while you are writing?

2. What can be the purposes of your writing?

3. What should you keep in mind while writing?

4. Why are readers more interested in the results of the writer's thinking?

5. Can you write well?

6. How important for you is the ability to write well?

7. What is the most important to organize information properly?


Комментарий
III. Запомните эти слова и составьте с ними предложения.


Nouns

Существительные

attitude

отношение

message

сообщение

credibility

достоверность

purpose/ objective/ aim

цель

scope

масштабы, возможности

contents

содержание

constraint

ограничение

proofreading

вычитка, корректура

Verbs

Глаголы

communicate

передавать информацию

inquire

запрашивать информацию

inform

информировать

persuade

убеждать

motivate

мотивировать

guide

направлять, руководить

include

включать

exclude

исключать

Adjectives

Прилагательные

clear

ясный

concise

точный




Adjectives

Прилагательные

ancillary

вспомогательный

essential

необходимый

conceptual

концептуальный

comprehensible

понятный


VI. Запомните толкование этих слов на английском языке.


Objective (n)

something which you aim at

Contact (n)

person to ask for help or advice

Form (n)

official printed paper to be filled in with information

Inquire (v)

ask

Respond (v)

reply

Mention (v)

inform, speak of briefly

Refer (v)

send or direct for information

Relevant (adj)

applicable

Standard (adj)

normal

Complicated (adj)

difficult

Knowledgeable (adj)

informed

Related (adj)

connected

Beforehand (adv)

in advance


Практика
V. Приведите в соответствие слова и их перевод.


credibility

пределы

scope

содержание

contents

достоверность

communicate

убеждать

persuade

включать в себя

include

передавать информацию

concise

понятный

comprehensible

точный


VI. Приведите в соответствие слова из левой колонки с их толкованием из правой колонки.


Respond

answer

Related

required person

Inquire

objective

Contact

reply

Purpose

difficult

Complicated

connected

Response

informed

Knowledgeable

ask


VII. Внимательно прочтите комментарий, на основании кото­рого Вы будете выполнять упражнения.
Деловое письмо обычно содержит в себе несколько частей, из которых только приветствие и концовка являются строго обяза­тельными.
1. Приветствие и концовка

Если Вы знаете имя человека, которому пишете, то Ваше приветствие звучит как Dear Mr. (Mrs., Ms. Smith), а в конце письма Вы пишете Yours sincerely.

Если Вы не знаете имени человека, которому пишете, то в начале письма Вы используете выражения Dear Sir or Madam или To Whom It May Concern, а в конце Yours faithfully.
Письмо может содержать следующие разделы:
2. Ссылка на предыдущие контакты. Вы можете начать либо со слова Subject:______, либо с выражения типа:

With reference to_______________________________________

I thank you for the letter of 2 June.

Further to our telephone conversation,_____________________


3. Просьба

I would be grateful if you could____________________________

I would appreciate it if you could__________________________

Could you please_______________________________________


4. Пояснение причины написания

I am writing to inform/ apply for/ request/ etc.______________


5. Выражение благодарности

Thank you for_________________________________________

We were very pleased to_________________________________
6. Сообщение о вложенных документах

Please find enclosed/ attached_____________________________

7. Извинение

I regret that__________________________________________

I am afraid that
8. Напоминание о срочности последующих действий

As you may recall_______________________________________

__________________ at your earliest convenience.

__________________without delay.

__________________ as soon as possible.
9. Подтверждение фактов

I am pleased to confirm that_______________________

We confirm that________________________________
Заполните пропуски в письме, приведенном ниже.
Dear Mr. Watson,

__________ (ссылка) your letter of 26 August, _____ (подтверждение) my participation at the Sales Workshop in October. __________(просьба) if you could send me the program. ___________(приложение документов) some suggestions for contribution. __________(сожаление) that I will not have the chance to see you before the workshop but__________(концовка) to meeting you in October. Yours____________(концовка) J. Hardy.


VIII. Разберитесь, какие предложения отредактированы, а какие нет.


1а.

There is a possibility that the documents may be delayed.

lb.

The documents may be delayed.




2а.

We should delay the meeting for many reasons.

2b.

There are many reasons why we should delay the meeting.




За.

The committee took into consideration the adoption of the proposal.

3b.

The committee considered adopting the proposal.




4а.

It is recommended that we accelerate our payment.

4b.

I recommend that we accelerate our payment.




5а.

I recommend that we expand our service.

5b.

It is recommended that we expand our service.




6а.

I have been appointed to head the committee and I will be inviting members to speak at these meetings.

6b.

As a chairman of the committee, I will be inviting members to speak at these meetings.




7а.

The office, located in the basement of Building 39, is open daily from 9:00 to 5:00.

7b.

The office, which is located in the basement of Building 39, is open daily from 9:00 to 5:00.




8а.

If prices increase, we will renegotiate our contract.

8b.

In the event of a price increase, we will renegotiate the contract we have with you.




9а.

The increase in investments by foreign nations is of concern to many economists.

9b.

Increased investment by foreign nations concerns many economists.




10а.

We advised him to find another job.

10b.

It was our advice that he find another job.





IX. Смягчите негативный смысл предложений.


1.

We cannot set up a meeting before March 12.




2.

We will not process your order until you send payment.




3.

If you have any problems, please call me.




4.

You sent us the wrong form.




5.

You will not be entitled to interest because you sent in your deposit after the 10th of the month.




6.

You did not send in your application before the deadline.





X. Заполните пропуски наиболее подходящим словом из приведенных в скобках.

1. We were pleased to . . . (receive/ get/ send) your letter of September, 26. 2. With . . . (relation/ reference/ connection) to our telephone conversation we would like to tell you the following. 3. We would welcome ... the (desire/ reason/ opportunity) to cooperate with you. 4. We have .. . (decision/ permission/ pleasure) of inviting you to visit our company. 5.We would be grateful if you . . . (may/ should/ could) come to see us next week. 6.If you have any . . . (problems/ questions/ inquiries) do not hesitate to contact us again. 7. We: would . . . (want/ like/ appreciate) if you give us a ring. 8. We would like to continue this... (trend/ tradition/ communication) with the educational program. 9. We look forward to . . . (hearing/ listening/ seeing) from you soon.



XI. Напишите ответ на следующее письмо.


P. Watson

Sales Manager

Pan Engineering

Unit3
Dear Mr. Watson: 3 May, 2001




We have pleasure in inviting you to our annual conference. It will take place at the Sheraton Hotel, Glasgow from 15 to 18 April.

We enclose details of the conference, accommodation arrangements and a provisional program.

We would appreciate it if you could confirm your participation at your earliest convenience.

Yours sincerely,

J. Cooper

Conference Organizer




<предыдущая страница | следующая страница>


Английский для студентов-экономистов часть 2

Бухгалтерский учет анализ и аудит и примерной программой по дисциплине «Иностранный язык» (английский). Учебное пособие, предназначенное для курсантов слушателей и студентов Красно

1349.46kb.

25 12 2014
14 стр.


Учебное пособие для студентов неязыковых специальностей 1 часть я и мое окружение Павлодар

С 23 Английский язык: лексика, грамматика, речь, общение. Я и мое окружение. 1 часть : учебное пособие для студентов неязыковых специальностей / К. Н. Булатбаева., Л. Б. Аскарова.,

847.54kb.

12 09 2014
7 стр.


и050303 «Иностранный язык (Английский)»

Данное пособие предназначено для студентов специальностей 050301 «Русский язык и литература» и 050303 «Иностранный язык (Английский)» и освещает одну из наиболее трудных тем из кур

66.74kb.

14 10 2014
1 стр.


Программа дисциплины «Английский политический роман»

Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 030200. 62 «Политология», изучающих дисциплину «Англий

150.09kb.

18 12 2014
1 стр.


Контрольная работа по дисциплине «Английский язык» для студентов II курса в III семестре
51.56kb.

16 12 2014
1 стр.


«Английский язык для нефтяной и газовой промышленности»

Программа предназначена для студентов, бакалавров, магистрантов и выпускников ргу нефти и газа им. И. М. Губкина

20.36kb.

10 09 2014
1 стр.


Будущий Нобелевский лауреат? I. Рейтинг экономистов за 2 кв. 2011 года. Лучшие русскоязычные экономисты

…Основные выводы работы (часть из них не нова) можно суммировать следующим образом

79.97kb.

15 12 2014
1 стр.


Учебное пособие для студентов экономистов: учеб пособие по англ яз. / сост. О. А. Михайлина, С. В. Борисова. Краснодар: Краснодар ун-т мвд россии, 2011. 200 с

В. В. Катермина, доктор филологических наук, профессор кафедры английской филологии факультета ргф кубанского государственного университета

1894.18kb.

17 12 2014
18 стр.