Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1 ... страница 2страница 3страница 4

19. Экспрессивные функции сочинительных союзов в современном французском языке // Материалы 14 сессии Российской ассоциации преподавателей французского языка (28-29 марта 2002г.). – М.: МГЛУ, 2003. – С. 40-41.

20. Практикум по теоретической грамматике французского языка. – М.: Высшая школа, 2003. – 204 с. (в соавторстве с А.Н.Тарасовой и Е.А.Рощупкиной).

21. Об одной особенности реплик с коннекторами противопоставления (на материале французского и русского языков) // Материалы 15 сессии Российской ассоциации преподавателей французского языка (27-28 ноября 2003 г.). – М.: МГЛУ, 2004. – С. 47-50.

22. Реляционные элементы как компонент языковой игры // Разноуровневые единицы французского языка в высказывании и тексте: функционально-семантический и стилистический аспекты / Вестник МГЛУ, 2004. – Вып. 486. – С. 56-65.

23. « Mais où est donc Ornicar ? » или ещё раз о союзах сочинения в современном французском языке // Иностранные языки в высшей школе, 2005. – №1. – С. 6-11.

24. Противительные конструкции во французских экономических текстах // Мате-риалы межвузовской научно-практической конференции «Актуальные проблемы пре-подавания иностранного языка профессионального общения в области международ-ного сотрудничества» (18 мая 2006г.). – М.: ВАВТ, 2006. – С. 139-142.

25. О типологии сочинительных конструкций в современном французском языке // Иностранные языки: теория и практика, 2006. – №1. – С. 14-17.

26. О роли коннекторов в профессиональной коммуникации (на материале фран-цузских экономических текстов) // Материалы международной конференции «Профес-сионально ориентированное обучение иностранному языку и переводу в ВУЗе» (10-11 апреля 2007г.). – М.: РУДН, 2007. – С. 116-119.

27. Дискурс как объект междисциплинарных исследований // Альманах современ-ной науки и образования. Сер. Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы, 2007. – № 3. – С. 124-125.

28. Категория адверсативности в современном французском языке // Вопросы фи-лологических наук, 2007. – № 6. – С. 86-89.

29. Уточняющие конструкции с сочинительными союзами et и mais в современ-ном французском языке // Иностранные языки: теория и практика, 2007. – № 1 – С. 14-16.

30. Сочинительные союзы как средство создания экспрессивного эффекта // Слово – текст – культура / Вестник Моск. гос. лингв. ун-та. Сер. Лингвистика, 2007. – Вып. 515. – С. 61-72.

31. Аргументирующие функции коннекторов противопоставления в экономи-ческих текстах (на материале французского и русского языков) // Сопоставительная лингвистика и вопросы перевода / Вестник Моск. гос. лингв. ун-та. Сер. Лингвистика, 2008. – Вып. 536. – С. 101-110.

32. Логико-семантические модели высказываний с сочинительным союзом et в современном французском языке // Альманах современной науки и образования. Сер. Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы, 2008. – № 2. – С. 97-101.

33. Предложения с однородными членами в стилистическом аспекте (на материале французского языка) // Материалы международной научной конференции романистов «Романские языки и культуры: от античности до современности» (29-30 ноября 2007г.). – М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 2008. – С. 126-131.

34. Союз mais во французских грамматиках: обзор лингвистических теорий // Ма-териалы международной научной конференции «Французский язык и межкультурная коммуникация» (25-26 марта 2008г.). – Пятигорск: ПГЛУ, 2008. – С. 70-76.

35. Стилистический потенциал предложений с однородными членами во фран-цузском языке // Сборник статей участников IV международной научной конференции «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (25-26 апреля 2008г.). – Челябинск: Челябинский гос. университет, 2008. – С. 263-266.

36. Дискурс как фигура коммуникации// Этноспецифические и социокультурные аспекты языка и дискурса/ Вестник Моск. гос. лингв. ун-та. Сер. Лингвистика, 2008. – Вып. 540. – С. 41-49.

37. Дискурс как социально-гуманитарная научная парадигма // Тенденции разви-тия английского лексикона: вариативность и многозначность единиц языка/ Вестник Моск. гос. лингв. ун-та. Сер. Лингвистика, 2008. – Вып. 544. – С. 270-279.

38. Стилистический потенциал французского сложносочинённого предложения // Иностранные языки в школе, 2008. – № 3. – С. 74-79.

39. О коммуникативной неравноценности компонентов сочинённого ряда (на ма-териале французского языка) // Материалы международной научной конференции к 100-летию Н.А.Катагощиной «Актуальные проблемы истории и теории романских языков» (24-25 июня 2008г.). – М.: Московский гос. областной университет, 2008. – С. 102-105.

40. Метафора сквозь призму прагматики и анализа дискурса (на материале фран-цузского языка) // Иностранные языки: теория и практика, 2008. – № 1. – С. 16-20.

41. Диалогизм и полифония в современных прагмалингвистических исследова-ниях (на материале французского языка) // Иностранные языки: теория и практика, 2008. – № 2. – С. 12-16.

42. Коннекторы как элемент аргументации в современном французском языке (лингвистический и дидактический аспекты) // Иностранные языки: теория и практика, 2008. – №3. – С. 75-78.

43. Теория речевых актов как результат интеграции гуманитарных исследований // Грамматические исследования: лингвистическая парадигма и современная дидакти-ческая идеология/ Вестник Моск. гос. лингв. ун-та. Сер. Языкознание, 2009. – Вып.553. – С.18-26.

44. Альтернативные высказывания с союзом ou в современном французском языке // Язык в мире дискурсов. Человек и концептосферы. Вербализация в дискурсе/ Вестник Моск. гос. лингв. ун-та. Сер. Языкознание, 2009. – Вып. 560. – С. 125-134.

Для заметок

Напечатано с готового оригинал-макета

ИД № 03952 от 07.02.2001. Подписано в печать 30.09.2009. Формат 60х88 1/16.

Печать офсет. Бум. офсет. № 1. Гарнитура Таймс. Усл. печ. л. 2,3. Тираж 100 экз. Заказ 069


Гигиенический сертификат № 016850 от 26.06.2002 Министерства здравоохранения РФ
Научно-исследовательское, информационно-издательское предприятие «ТЕЗАУРУС»

121248, Москва, Украинский бульвар, 3/5, корп. 2.


Отпечатано в типографии издательства «ТЕЗАУРУС»

Тел./факс: 8 (499) 252 14 31 ● E-mail: [email protected]






1 В работе приняты следующие сокращения: all – аллокутивный речевой акт, él – элокутивный речевой акт, dél – делокутивный речевой акт, ass – ассертивный речевой акт, dir – директивный речевой акт, int – интеррогативный речевой акт.


- -

<предыдущая страница


Дискурс и система сочинительных союзов современного французского языка
661.45kb.

09 10 2014
4 стр.


Уроки французского языка. Сайт для изучающих французский язык. В разделе "Уроки французского"

Уроки французского языка. Сайт для изучающих французский язык. В разделе "Уроки французского" уроки для начинающих; в разделе "Новости" главным образом ссылки на новостные ресурсы

17.73kb.

11 09 2014
1 стр.


Питання для самоперевірки

Состав и система согласных и гласных фонем современного русского литературного языка

22.92kb.

24 09 2014
1 стр.


Судебный дискурс: функции, структура, нарративность 10. 02. 19 теория языка
797.84kb.

26 09 2014
3 стр.


Дискурс современного этапа социальноЙ эволюциИ в постнеклассической парадигме науки

Работа выполнена на кафедре философии и социологии Краснодарского университета мвд РФ

617.65kb.

14 12 2014
4 стр.


План урока Аудитория: 10 класс школы с углублённым изучением французского языка. В группе 8 человек. Уровень группы цель урока: начальное формирование навыка письменной речи по средствам составления повествовательного текста на основе серии картинок

Аудитория: 10 класс школы с углублённым изучением французского языка. В группе 8 человек. Уровень группы В1

35.91kb.

10 09 2014
1 стр.


Уфимцева Елена Викторовна, учитель французского языка моу сош №22, г. Екатеринбург, Орджоникидзевский район. Предмет: французский язык, 3 класс, блок 1«В деревне», урок

Уфимцева Елена Викторовна, учитель французского языка моу сош №22, г. Екатеринбург, Орджоникидзевский район

37.23kb.

25 09 2014
1 стр.


Н. Н. Ефремов (Якутск) синтаксический строй якутского языка

При преподавании якутского языка русскоязычным лицам и современным двуязычным носителям языка саха определенную трудность представляет грамматическая система якутского языка, котор

55.4kb.

30 09 2014
1 стр.