Две страны
(Слова мягкие и твёрдые)
Часть 1 (гласные ә, ө, ү, і, е)
Давай знакомиться, мой друг.
Меня Алиною зовут.
Тебе я буду помогать
Язык казахский изучать.
Мы отправимся с тобою
В путешествие большое.
Посетим сегодня мы
Две волшебные страны.
Это первая страна
Называется Весна.
Там живёт огромный слон.
Для него построен дом.
По утрам петух поёт.
Распускается цветок,
Солнце светит свысока.
И кругом растёт трава,
В травке бабочка летает.
Мимо речка протекает.
Обрати теперь вниманье
На предметов всех названья:
Буквы гласные смотри,
Только мягкие они.
Буквы «
ә,
ө,
ү,
і,
е»
Проживают в той стране.
Часть 2 (гласные а, о, ұ, ы, я)
Вот ещё одна страна,
Называется Зима.
Там растёт большая ёлка.
Рядом яркая коробка.
Для кого-то в Новый Год
В ней подарок – самолёт.
А ещё у ёлки кошка –
Отдохнуть легла немножко.
А макушка ёлки той
Красной светится звездой.
Туча по небу плывёт,
И повсюду снег идёт.
Обрати своё вниманье
На предметов всех названья:
Так в стране холодной этой
Все названия предметов
Только твёрдые, они
С гласными «
а,
о,
ұ,
ы».
В той стране ещё одна
Проживает буква – «
я»,
Но она активна меньше,
И её ты встретишь реже.
Часть 3 (сравнение гласных)
Отойдём теперь слегка,
Чтоб взглянуть издалека.
Так на карте будем мы
Видеть сразу две страны:
И давай сравним с тобой
Буквы стран между собой.
Но не все, а только восемь,
Что друг с другом схожи очень.
«
ә» словно «
а», но без хвоста:
«ө» словно «о», но есть черта:
«ү» с «ұ» так были б близнецы,
Не будь у твёрдой «
ұ» черты:
«і» словно как частичка «ы»,
Размеры только «
і» малы,
И чтоб она была видна,
Для роста точка ей дана.
Посмотри, как буквы схожи,
Их легко теперь запомнишь!
Часть 4 (гласные и, у, ю; согласные буквы)
Буквы каждой из страны
Меж собою так дружны,
Что к соседям через мостик
Очень редко ходят в гости.
Но гуляют по мосту
Три подружки «
и,
у,
ю»:
В мягкой, в твёрдой ли стране
Могут быть они везде.
Эти страны с любопытством
Посетить спешат туристы.
Буквы очень разные –
Их зовут «согласные».
Если первую страну
Посетят они – Весну,
Встанут с мягкой гласной рядом,
Значит, в слове будут мягком.
С твёрдой гласною дружить,
Значит, в твёрдом слове быть.
Но запомни, «к» и «г»
Любят в мягкой быть стране.
«
қ» с хвостом и «
ғ» с чертой
Наслаждаются Зимой,
Ездят «
қ» и «
ғ» в одну,
Только твёрдую страну.
Две страны теперь ты знаешь
И легко их различаешь.
Слово мягкое иль нет,
Сам попробуй дать ответ:
1) алма – твёрдое
2) шаңғы – твёрдое
3) шелек – мягкое
4) сурет – мягкое
5) доп – твёрдое
6) сүлгi – мягкое
|
7) жүлде – мягкое
8) балмұздақ – твёрдое
9) қияр – твёрдое
10) дәптер – мягкое
11) хат – твёрдое
12) аю – твёрдое
|
Алина и Дружок
(Притяжательные окончания)
Часть 1 (м/iм/ым)
В нашем доме есть щенок,
Мы зовём его Дружок.
Очень любит он играть,
Наши вещи забирать.
А потом вещей гора
У его лежит ковра.
Мы сейчас с тобой вдвоём
Эти вещи разберём.
Посмотри, вон кубик мой –
Разноцветный и большой.
Я хочу его забрать,
Но Дружку должна сказать
То, что «мой» лежит там кубик,
И Дружок рычать не будет.
И тебя я научу,
Говорить «моё» Дружку.
Следуй правилам таким:
По-казахски «мой» – «
менің».
Но ещё к «текше» затем
Ты добавить должен «
м».
«Мой» сказать – простое дело!
Посмотри ещё примеры:
Я сейчас тебе слова
Для примера привела
С гласной буквою в конце,
Чтобы показать тебе
Самое простое.
Но заканчиваться слово
Будет на согласную,
Сам добавь ты гласную!
Две лишь гласные – «
і,
ы».
Только помни две страны,
Что слова есть разные:
Твёрдые и мягкие.
К мягким «і» словам добавь.
В твёрдых – «ы» пред «м» поставь.
После «й» и «у» ты тоже
Гласную добавить должен:
А теперь ты сам скажи,
Что предметы здесь – «
мои»:
1) менің жебе+м
2) менің сурет+ім
3) менің айна+м
4) менің қолшатыр+ым
5) менің тәтті тоқаш+ым
6) менің үстел+ім
|
7) менің шаңғы+м
8) менің сағат+ым
9) менің қонырау+ым
10) менің алмұрт+ым
11) менің шана+м
12) менің жүлде+м
|
Часть 2 (ң/iң/ың)
Вот игрушка не моя,
Кубик маленький – щенка.
Я отдам его Дружку,
Кубик «твой» ему скажу.
Пусть всегда играет с ним.
По-казахски «твой» – «
сенің».
Но ещё к «текше» затем
Я добавлю букву «
ң».
Видишь, просто «твой» сказать,
Надо «
ң» лишь добавлять.
«Мой» и «твой» теперь сравни,
На примеры посмотри:
А «менің», «сенің» забудешь –
Всё равно ты понят будешь!
Есть ведь «
м» и «
ң» – они
Поясняют вещи чьи.
Помни это хорошо:
«
м» – «моё», а «
ң» – «твоё».
Повторю опять тебе:
Будь согласная в конце –
Добавляй тогда ты сам
Гласную к таким словам.
Было б два у нас щенка
Или больше, то тогда
Я б уже сказала им
Не «сенің», а «
сендердің».
Только у щенков обычно
Много кубиков различных.
Их количество большое
Обозначим мы с тобою.
Всё запомнить – не проблема,
Если общая есть схема:
А теперь представь, что это
Друга твоего предметы.
Другу это поясни,
И скажи ему – «
твои»:
1) сенің гүл+ің
2) сенің қалам+ың
3) сенің жүлде+ң
4) сенің шана+ң
5) сенің қонырау+ың
6) сенің тәтті тоқаш+ың
|
7) сенің айна+ң
8) сенің алмұрт+ың
9) сенің үстел+ің
10) сенің қолшатыр+ың
11) сенің сағат+ың
12) сенің үй+ің
|
Часть 3 (мiз/мыз/iмiз/ымыз)
Ох, кораблик взял щенок.
Как его поступок плох!
Ведь мы с мамой вечерами
Клеили кораблик сами!
Так легко его сломать!
Я должна его забрать.
Но сперва скажу Дружку,
Что кораблик «наш» беру.
По-казахски «наш» – «
біздің»,
Но, конечно же, одним
Словом мне не обойтись,
Я к «кеме» добавлю «
міз».
А сейчас сравним с тобой,
Как мы скажем «наш» и «мой»:
Я – одна и «м» – одна,
«
міз» – нас много, мы – семья!
Слово мягкое «кеме»,
Если нужно будет мне
«Наше зеркало» сказать,
«
мыз» я буду добавлять.
Все примеры посмотри
С мягкой «
і» и с твёрдой «
ы»:
Повторю тебе я снова:
Завершаться если слово
Будет на согласную –
Добавляем гласную.
С мягким словом будет «і»:
И, конечно, с твёрдым – «ы»:
На предметы посмотри,
«
Наши» сам теперь скажи:
1) біздің жұлдыз+ымыз
2) біздің сөмке+міз
3) біздің кілт+іміз
4) біздің дәптер+іміз
5) біздің арба+мыз
6) біздің қайшы+мыз
|
7) біздің хат+ымыз
8) біздің үй+іміз
9) біздің орамал+ымыз
10) біздің тау+ымыз
11) біздің жүлде+міз
12) біздің шана+мыз
|
Часть 4 (ңiз/ңыз/iңiз/ыңыз)
Посмотри, среди вещей
Сумка бабушки моей.
Сумку бабушке верну,
Это «Ваше» ей скажу.
Уважительно и старшим
Говорить должна я «Ваше».
И по правилам таким:
По-казахски «Ваш» – «сіздің».
А затем ещё к «сөмке»
Нужно «
ңіз» добавить мне.
Мы сравним с тобой сейчас,
Как мы скажем «наш» и «Ваш»:
А «
біздің», «
сіздің» забудешь –
Всё равно ты понят будешь!
Есть ведь «
міз» и «
ңіз» – они
Поясняют вещи чьи.
Всё так просто, приглядись:
«Наше» – «
міз», а «Ваше» – «
ңіз».
Но всегда ты должен помнить:
«ңыз» к словам добавишь твёрдым.
«і» и «ы» не забывай
И где надо добавляй:
Если б бабушки к нам в гости
Две зашли и даже больше,
Я б уже сказала им
Не «сіздің», а «сіздердің».
Но у бабушек обычно
Много сумочек различных.
Их количество большое
Обозначим мы с тобою.
Если схему ты посмотришь,
Всё легко тогда запомнишь.
На предметы посмотри,
«
Ваши» сам теперь скажи:
1) сіздің кілт+іңіз
2) сіздің дәптер+іңіз
3) сіздің арба+ңыз
4) сіздің қайшы+ңыз
5) сіздің хат+ыңыз
6) сіздің үй+іңіз
|
7) сіздің қалам+ыңыз
8) сіздің тәтті тоқаш+ыңыз
9) сіздің орамал+ыңыз
10) сіздің шана+ңыз
11) сіздің тау+ыңыз
12) сіздің жүлде+ңіз
|
Часть 5 (сi/cы/i/ы)
Все почти убрали вещи,
Лишь ботинки не на месте.
Это дядя мой Андрей
Их оставил у дверей.
А Дружок унёс их тут же.
Нет, чужое брать не нужно!
Обувь дяди моего,
Значит, я скажу «его».
Я на дядю укажу
И «
оның» Дружку скажу.
Ну а к слову «бәтеңке»
Надо «
сі» добавить мне.
И к другим словам, но мягким,
Точно также «
сі» добавь ты:
Если ж твёрдые слова,
Добавляешь «
сы» тогда.
А согласная в конце,
Добавлять тогда тебе
Нужно будет «
і» и «
ы»,
Только гласные одни:
Также после «й» и «у»
Ставь лишь гласную одну:
Если б вдруг зашли к нам в гости
Дяди два, а то и больше,
То Дружку уже тогда
«
олардың» сказала б я.
Если много дядей дома,
Значит и ботинок много.
Их количество большое
Обозначим мы с тобою.
Если схему ты посмотришь,
Всё легко тогда запомнишь.
Все мы вещи разобрали,
Много нового узнали.
«Наше», «Ваше» и «его»
Скажешь ты теперь легко.
На предметы посмотри,
Сам «
его», «
её» скажи:
1) оның жебе+сі
2) оның арба+сы
3) оның кілт+і
4) оның қолшатыр+ы
5) оның тәтті тоқаш+ы
6) оның алмұрт+ы
|
7) оның шаңғы+сы
8) оның сағат+ы
9) оның қонырау+ы
10) оның үстел+і
11) оның шана+сы
12) оның кеме+сі
|
Часть 6 (буквы п, к, қ)
Ты усердно занимался
И во многом разобрался.
На прилежность я в ответ
Расскажу тебе секрет.
Есть согласные такие,
Необычные, чудные,
«
п,
к,
қ» – всего лишь три их.
И хотя они «глухие»,
Но звучать желают звонко.
И добавишь к слову только
Букву гласную одну,
В тот же миг по волшебству
Чудо совершается –
Буквы изменяются!
А теперь пример такой,
Где мы скажем «мой» и «твой»:
У меня ещё одна
Есть подсказка для тебя:
Есть слова, но их немного,
С мягкой гласною и твёрдой.
«
і» добавить или «
ы»?
На последний слог смотри!
А теперь представь, что здесь
Лишь предметы друга есть.
Ты мне это поясни,
Что они «
его» скажи.
1) оның көзiлдiрiг+i
2) оның күшіг+і
3) оның жастығ+ы
4) оның шәйнег+і
5) оның күрег+і
6) оның құлыб+ы
|
7) оның үтіг+і
8) оның балмұздағ+ы
9) оның ойыншығ+ы
10) оның орындығ+ы
11) оның етіг+і
12) оның қайығ+ы
|
следующая страница>