Participle.
1. She stayed (to lock) in her room, (to refuse) to come downstairs. 2. He had a good practical knowledge of the language, (to work) as an interpreter for many years. 3. They went out as they had come, (to see) nobody and (to see) by no one on their way. 4. Except for the piano and the pianist (to sit) before it, the stage was empty. 5. She looked so beautiful and peaceful (to sit) in that chair under the tree. 6. The boy came out of water, all blue and (to shake) from head to foot. 7. (to arrive) in the town 20 years before he had succeeded in his business. 8. (to support) by her elbow, Mary listened to their talk. 9. (to support) her by his arm, he helped her out of the taxi. 10. The girl was fascinated by the dark water (to reflect) the stars. 11. I saw the figure of an old woman (to come) towards me. 12. He retired (to leave) the laboratory in the hands of a young talented scientist. 13. He retired (to turn) the laboratory into a big research centre. 14. (to finish) their meal, they went for a walk in the park. 15. (to look) through the paper, he gave it to the secretary to be typed. 16. They are now at the conference (to hold) at the University. 17. (to arrive) in a hotel she found a telegram awaiting her. 18. The people (to wait) for you have been sitting here since 3 o'clock. 19. I cannot forget the story (to tell) by him. 20. (to live) in the town all her life, she knew it very well. 21. (to prepare) for the test, he could answer all the questions.
3. The Gerund
Ex. 5. Translate the sentences into English using the Gerund.
1. Она всегда мечтала жить в небольшом домике у моря (to dream). 2. Она думала о том, чтобы купить новую машину. 3. Ей нравилось разговаривать с друзьями (to enjoy). 4. Она не возражала помочь своим друзьям (to mind). 5. Ему не нравилось жить в своем старом доме (to dislike). 6. Она любит готовить. 7. Она терпеть не может стирать и гладить (to hate). 8. Он терпеть не может рано вставать. 9. Она не возражает против того, чтобы много работать (to mind). 10. Ей очень нравится водить машину (to enjoy). 11. Она всегда мечтала путешествовать по миру (to dream). 12. Она терпеть не может летать самолетом (to hate). 13. Она любит встречаться с новыми людьми (to love). 14. Смотреть футбольные матчи может быть очень интересно. 15. Этот город стоит посетить (to be worth). 16. Он избегал разговоров с ними (to avoid). 17. Он настаивал на том, чтобы перевести этот документ (to insist). 18. Я поблагодарил его за то, что он принес мне важную статью (to thank for). 19. Я поблагодарил его за то, что он отправил мне сообщение (to thank). 20. Я не отрицаю, что помогаю ему с математикой (to deny).
4. The Infinitive
Ex. 6. Translate into English using the Infinitive or Infinitive Construction.
1. Знать грамматику – значит писать без ошибок. 2. Сказать ей правду было невозможно. 3. Было очень трудно объяснить всё ему. 4. Трудно переводить текст без словаря. 5. Дайте мне немного времени подумать. 6. Я еще раз прочитал письмо, чтобы лучше его понять. 7. Он бежал всю дорогу, чтобы не опоздать на поезд. 8. Я рад, что встретился с вами. 9. Я постараюсь не забыть послать им телеграмму. 10. Он был счастлив, что ему дали новую работу. 11. Вот статья, которую надо прочитать. 12. Ему нечего было сказать. 13. Он приехал для того, чтобы принять участие в конференции. 14. Я хочу, чтобы он помог мне. 15. Мы ожидаем, что они скоро приедут. 16. Я считаю, что он честный человек. 17. Маловероятно, что он знает ее адрес. 18. Говорят, что она сейчас работает. 19. Вам сейчас лучше отдохнуть.
5. Total Revision
Ex. 7. Use Gerunds or Infinitives in place of the verbs in brackets.
1.Words have weight, sound and appearance; it is only by considering these that you can write a sentence that is good (look)at and good (listen) to. 2. I was busy (try) to figure out whether he had told me the truth. 3. His brother's emotion was not easy (discern). 4. His proposition was worth (consider) 5. Everyone in this room is competent (express) an opinion. 6. The picture is definitely worth (buy) 7. The girl was very wise (take) their advice. 8. He was busy (work) on the new play. 9. I was fascinated (watch) the two of them together. 10. It came as a shock to me (realize) that he had left his wife. 11. I laughed. It made me feel good (know) that someone else felt the same way about it as I did. 12. It's against the law in the country (carry) a revolver. 13. We saw this film last month. Do you remember (see) it? 14. He was very forgetful. He never remembered (lock) the garage door when he put the car away. 15. Don't ask me to pay the bill again. I clearly remember (pay) it a month ago. 16. Did you remember (buy) bread for dinner? 17. She forgot (bring) the sugar. 18. Why are you late again? Have you forgotten (promise) me that you would never be late again? 19. Stop (talk), I'm trying to finish a letter. 20. I didn't know how to get to your house, so I stopped (ask) the way.
Ex.8. Translate the sentences into English using Gerunds or Infinitives.
1. Она стала плакать (to begin). 2. Я хотел что-нибудь выяснить о нем (to want). 3. Он совсем проснулся и был склонен почитать (to feel like). 4. Поль не нуждается в защите (to need). 5. Он любил находиться в обществе своих родственников (to like). 6. Он непрерывно поглядывал на часы (to keep). 7. Вскоре я перестал быть полезным им (to cease). 8. Дэн не мог устоять и не показать своей работы (to resist). 9. Всё утро в моем кабинете настойчиво звонил телефон (to keep). 10. Я не думаю, чтобы он упоминал о том, что навещал их (to mention). 11. Они позабыли пригласить меня (to forget). 12. Я никогда не забуду, как я гостил в вашем доме в Лондоне (to forget.) 13. Я отложил письмо к нему на завтра (to put off). 14. Она никогда не возражала, чтобы быть одной в коттедже (to mind). 15. Я решил не беспокоить Тома этим делом (to decide). 16. Я думаю, вам понравится жить здесь (to enjoy). 17. Мне не хотелось шутить (feel like). 18. Он старался избежать встречи с кем-нибудь, кого он знал (to avoid). 19. Несмотря на дождь мы продолжали ждать (to go on). 20. Он не мог позволить себе опаздывать (cannot afford).
<предыдущая страница