Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1страница 2страница 3 ... страница 5страница 6

1.5ГРУЗОВАЯ МАРКА И МАРКИ УГЛУБЛЕНИЙ LOAD LINE AND DRAUGHT MARKS




  1. Грузовая марка Load line

  2. Надводный борт Freeboard

  3. Летняя ватерлиния Summer waterline

  4. Марки углублений Draught marks

  5. Осадка Draught, draft

  6. Мидель, средняя часть судна Midships, amidships

  7. Верхняя кромка киля Top of keel

1.5.1ГРУЗОВАЯ МАРКА LOAD LINE




  1. Палубная линия Deck line

  2. Марки Lines

  3. Знак грузовой марки Load line mark

Диск Плимсоля Plimsoll disk
МАРКИ LINES

Л — Летняя грузовая марка S — Summer Load Line

3— Зимняя грузовая марка W— Winter Load Line

ЗСА — Зимняя грузовая марка для Северной Атлантики WNA —Winter North Atlantic Load Line

Т — Тропическая грузовая марка Т — Tropical Load Line

П— Грузовая марка для пресной воды летом F— Fresh Water Load

ТП — Тропическая грузовая марка для пресной воды TF — Tropical Fresh Water Load Line

ЛЕСНЫЕ МАРКИ TIMBER LINES

ЛЛ— Лесная летняя грузовая марка LS— Summer Timber Load Line

ЛЗ— Лесная зимняя грузовая марка LW— Winter Timber Load Line

ЛЗСА—Лесная зимняя грузовая марка для С.Атлантики LWNA—Winter North Atlantic Timber Load Line

ЛТ — Лесная тропическая грузовая марка LT— Tropical Timber Load Line

ЛП— Лесная грузовая марка для пресной воды летом LF— Fresh Water Timber Load Line

ЛТП — Лесная тропическая грузовая марка для пр.воды LTF— Tropical Fresh Water Timber Load Line

2УСТРОЙСТВА, ОБОРУДОВАНИЕ И СНАБЖЕНИЕ ARRANGEMENTS, EQUIPMENT AND OUTFIT

2.1РУЛЕВОЕ УСТРОЙСТВО STEERING GEAR




  1. Типы судовых рулей Types of ship's rudders

  2. Типы насадок Types of nozzles

    1. Румпельное отделение Steering compartment

    2. Рулевая машина Steering engine

    3. Рулевой привод Steering gear

    4. Рулевая колонка, тумба Steering column штурвала

    5. Рулевая рубка Wheelhouse

    6. Подруливающее устройство Steering propeller, thruster

Носовое подруливающее устройство Bow thruster

Кормовое подруливающее устройство Stern thruster



    1. Насадка Nozzle

    2. Руль Rudder

    3. Обычный (простой) руль Ordinary rudder, unbalanced rudder

    4. Балансирный руль Balanced rudder

    5. Полубалансирный руль Semi-balanced rudder

    6. Подвесной руль Suspended rudder, underhung rudder

    7. Полуподвесной руль Semi-suspended rudder

    8. Активный руль Active rudder

    9. Ускоряющая насадка Accelerating nozzle

Насадка Корта Kort nozzle

Гребной винт с насадкой Корта Kort nozzle propeller



    1. Замедляющая насадка Decelerating nozzle

    2. Поворотная направляющая Steering nozzle, nozzle rudder насадка



2.1.1РУЛЬ И АХТЕРШТЕВЕНЬ RUDDER AND STERNFRAME




I. Обычный руль Ordinary rudder

  1. Старнпост Sternpost

  2. Верхний рулевой штырь Top rudder pintle

Рулевой штырь с головкой в нижней части Locking pintle

  1. Рудерпост Rudderpost

  2. Промежуточный рулевой штырь Intermediate rudder pintle

  3. Петля рудерпоста Gudgeon

  4. Петля руля Rudder snug

  5. Яблоко старнпоста Propeller post boss

  6. Нижний рулевой штырь Bearing pintle

  7. Пятка ахтерштевня Sole piece

  8. Руль Rudder

Перо руля Rudder blade

  1. Рудерпис Rudderpiece

  2. Ребро руля Rudder arm

  3. Соединительный болт Coupling bolt

Призонный болт Fitted bolt

  1. Баллер Rudderstock

  2. Горизонтальное фланцевое соединение Horizontal flange coupling

//. Типы соединений руля баллером Types of rudder coupling

  1. Вертикальное фланцевое соединение Vertical flange coupling

  2. Замковое соединение Scarf joint

  3. Замковый болт Scarf bolt

  4. Коническое соединение Taper joint

///. Нижний рулевой штырь балансирного руля Bearing pintle of balanced rudder

  1. Отверстие для удаления чечевицы Air hole

  2. Гнездо пятки ахтерштевня Sole piece socket

  3. Втулка Bush, bushing

  4. Подпятник (чечевица) Footstep bearing

  5. Рулевой штырь Rudder pintle

Пятка руля

2.1.2ЭЛЕКТРОГИДРАВЛИЧЕСКИЕ РУЛЕВЫЕ ПРИВОДЫ ELECTRO-HYDRAULIC STEERING GEARS



/. Четырехплунжерная электрогидравлическая Four-ram electro-hydraulic

рулевая машина steering engine

II. Двухплунжерная электрогидравлическая Two-ram electro-hydraulic steering engine

рулевая машина

1. Штурвал Steering wheel

2. Рулевая колонка Steering column

3. Телемотор Telemotor

Гидравлический телемотор Hydraulic telemotor

Электрический телемотор Electric telemotor

4. Насос переменной производительности Variable stroke pump, variable delivery pump

5. Электромотор Electric motor

6. Клапанная коробка Valve chest

7. Гидравлический цилиндр Hydraulic cylinder

8. Плунжер Ram

9. Румпельная кулиса Rapson slide

10. Гидравлический трубопровод Hydraulic pipe-line

11. Баллер Rudderstock

12. Румпель Tiller

13. Тяга румпеля Tiller connection

14. Тяга телемотора Telemotor connection

15. Тяга насоса Pump connection

16. Перо руля Rudder blade

1
7. Перепускной трубопровод By-pass piping


2.1.3ЛОПОСТНАЯ РУЛЕВАЯ МАШИНА ROTARY VANE STEERING GEAR


1. Лопастной гидромотор Hydraulic rotary vane motor

2. Фундамент рулевой машины Steering engine seating

3. Подшипник руля Rudder carrier

4. Баллер Rudderstock

5. Руль Rudder

6. Шпонка Key

7. Статор Stator

8. Ротор Rotor

9. Вращающиеся лопасти Rotary vanes

10. Неподвижные лопасти Fixed vanes

11. Нагнетательная камера Pressure chamber

Масляная камера Oil chamber

12. Трубопровод Manifold

13. Клапанная коробка Valve chest

14. Приемник телемотора Receiver telemotor

15. Передатчик телемотора Transmitter telemotor

16. Колонка штурвала Steering column

17. Штурвал Steering wheel

18. Насос переменной произвотельности Variable delivery pump, variable stroke pump

19. Пускатель Starter

20. Электромотор Electric motor



2.1.4БАЛАНСИРНЫЙ РУЛЬ / BALANCED RUDDER


1. Подъемный рым Lifting eyebolt

Рым-болт Rudder eye

2. Подшипник руля Rudder carrier

3. Шпонка Key

Шпоночная канавка Key bed

4. Гельмпортовая труба Rudder trunk

5. Промежуточный подшипник Neck bearing

6. Опорная шейка Bearing shaft

7. Гельмпорт Rudder hole

8. Баллер Rudderstock

9. Фланец баллера Rudderstock flange

10. Верхняя отливка Upper casting

11. Протектор Protector

12. Горизонтальное ребро Horizontal arm

13. Вертикальная диафрагма Vertical diaphragm

14. Чечевица Footstep

15. Рулевой штырь Rudder pintle

Нижний рулевой штырь Bearing pintle

16. Втулка Bush

17. Зазор между нижней кромкой Clearance between bottom edge

пера руля и пяткой ахтерштевня of rudder blade and sole piece

18. Пятка ахтерштевня Sole piece

19. Цемент Cement

20. Поддерживающее кольцо Retaining ring

21. Спускная пробка Drain plug

22. Нижняя отливка Lower casting

23. Перо руля Rudder blade

24. Соединительная полоса Joint bar

25. Пробочный сварной шов Plug weld

26. Обшивка пера руля Rudder plating

27. Отверстие для подъема руля Lifting hole

28. Пробка Plug

29. Болт Bolt

30. Шпонка Key

2.1.5БАЛАНСИРНЫЙ РУЛЬ ТИПА «СИМПЛЕКС» BALANCED RUDDER "SIMPLEX" TYPE


1. Подшипник руля Rudder carrier

2. Баллер Rudderstock

3. Вертикальное фланцевое соединение Vertical flange coupling


4. Горизонтальное фланцевое соединение Horizontal flange coupling
5. Верхний опорный подшипник съемного рудерпоста Upper rudder shaft steady bearing

7. Вертикальная диафрагма Vertical diaphragm

8. Съемный рудерпост Rudder shaft

9. Эпоксидное покрытие Ероху resin coating

Коррозионностойкое покрытие Corrosion-resistant coating
10. Нижний опорный подшипник съемного рудерпоста Lower rudder shaft steady bearing

11. Втулка Bearing bush

12. Бакаутовая втулка Lignum vitae bush

13. Бронзовая облицовка Bronse liner

14. Пятка ахтерштевня Sole piece

15. Нижнее опорное кольцо Lower thrust ring

16. Верхнее опорное кольцо Upper thrust ring

17. Зазор для удлинения бакаутовых планок Clearance for elongation оf lignum vitae strips



<предыдущая страница | следующая страница>


1корпус судна ship's hull 1общее устройство. Сухогрузное судно general arrangement. Dry cargo vessel
485.7kb.

30 09 2014
6 стр.


Iv экипаж судна. Капитан судна § экипаж судна статья 52. Состав экипажа судна

В состав экипажа судна входят капитан судна, другие лица командного состава судна и судовая команда

136.57kb.

17 12 2014
1 стр.


Устройство судна
368.11kb.

17 12 2014
1 стр.


8552 39-50-63 917-914-91-17 917-920-92-59 1у е.=курсу ЦБ евро+1,5% Осушители

Дистанционный гигростат dry easy 100 для осушителя воздуха 6 л/ч Microwell dry 300i

48.14kb.

10 10 2014
1 стр.


Типовые условия договора фрахтования судов (катеров) ООО «Сильвер Троллинг» на время (тайм-чартер). Предмет договора. По договору фрахтования судна на время (тайм-чартеру) ООО «Сильвер Троллинг»

Ооо «Сильвер Троллинг» (далее по тексту «судовладелец») обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю судно и услуги членов экипажа судна в пользование на опре

69.7kb.

12 10 2014
1 стр.


Солас издания имо 1997

В борту судна не должно быть никаких отверстий между местом входа в морскую эвакуационную систему и ватерлинией судна при наименьшей эксплуатационной осадке судна, и должны быть пр

9.1kb.

12 10 2014
1 стр.


Сопротивление воды движению судна

Парусное судно как объект, движущийся по поверхности воды, испытывает с ее стороны сопротивление своему движению двойной природы

334.89kb.

16 12 2014
1 стр.


Армянский флаг над Таллином

Ведь в стокгольмском порту мы не могли сушить наши вещи, особенно одеяла и шмотки после того, как во время шторма и толчеи судно накрыла двойная волна. У нас есть закон: когда судн

24.32kb.

11 10 2014
1 стр.