§ 97. Типы видовых пар по формальному признаку
1) Видовые пары, состоящие из бесприставочного глагола НСВ
и приставочного или образованного суффиксом
-ну- глагола СВ —
делать 1 сделать, строить 1 построить, писать 1 написать, минировать 1
заминировать, лечить 1 вылечить, чистить 1 очистить, кричать 1 крик-
нуть, касаться 1 коснуться (напомним, что значение результата, обна-
руживающееся у многих таких глаголов, является модифицирующим,
а связанное с ним значение предельности — видовым). Такие пары об-
разуются посредством перфективации. Некоторые перфективирован-
83
Ю. С. Маслов. Вид и лексическое значение глагола в современном русском литературном
языке//Очерки по аспектологии.Л., 1984. С. 53.
158
ные глаголы образуются приставкой и суффиксом. В результате видо-
вая пара состоит из бесприставочного глагола НСВ и приставочно-
суффиксального глагола СВ:
ронять 1 уронить, сажать 1 посадить, ве-
шать 1 повесить;
2) видовые пары, состоящие из перфективированного и имперфек-
тивированного глагола, образованного а) морфом
-ва-, б) морфом -
-ыва-1-ива-, в) морфом -а:
долить 1 доливать, вбить 1 вбивать, пережить 1
переживать, распилить 1 распиливать, дочитать 1 дочитывать, подко-
пать 1 подкапывать, простить 1 прощать, победить 1 побеждать, при-
землить 1 приземлять. Некоторые глаголы НСВ образуются нерегуляр-
ным суффиксом
-ева-: застрять 1 застревать, затмить 1 затмевать. Ви-
довые пары второго типа образуются посредством имперфективации
глаголов СВ.
Видовые пары, полученные в результате перфективации и имперфе-
ктивации, являются стандартными. Их образование в языке регулярно.
Примечание. В литературе представлена точка зрения, согласно которой
видовыми парами признаются только оппозиции лексем СВ и НСВ,
полученные в результате имперфективации. Эта точка зрения не яв-
ляется традиционной для русского языкознания. Показать принципи-
альное функциональное различие между парами первого типа и пара-
ми второго типа пока никому не удалось, хотя приемы выражения ви-
дового значения перфективацией и имперфективацией существенно
различаются между собой.
Кроме стандартных, существуют нестандартные видовые пары. Та-
кими являются: а) пары, образованные супплетивно, разнокорневыми
словами:
говорить 1 сказать, брать 1 взять, ловить 1 поймать, искать 1
найти; б) видовые пары, образованные присоединением одной и той же
приставки (регулярно пространственного значения) к соотносительным
бесприставочным глаголам движения:
входить 1 войти, доходить 1 дой-
ти, заносить 1 занести, перелетать 1 перелететь и т. п.
Видовые пары могут объединять лексемы (строить 1 построить,
про
стить 1 прощать) и лексико-семантические варианты лексем
(учить
урок 1 выучить урок, учить грамоте 1 научить грамоте).
Один и тот же глагол может входить не в одну видовую пару:
читать 1 прочитать, прочитывать 1 прочитать, пилить 1 распилить, рас-
пиливать 1 распилить.
К одному и тому же глаголу соотносительный глагол в видовой па-
ре может быть представлен несколькими лексемами:
пугать 1 испугать
и
напугать, осмыслить 1 осмысливать и
осмыслять, перерезать 1 перере-
зать и
перерезывать, приготовить 1 приготовлять и
приготавливать.
159
§ 98. Типы видовых пар по семантическому признаку
Разграничение видовых пар по значению мотивировано влиянием
лексической семантики глагола на реализацию его видового содержа-
ния. Лексическое значение может как благоприятствовать, так и ме-
шать реализации видовой оппозиции. Например, лексическое значение
глагола
давать с трудом совмещается с представлением о длящемся,
развертывающемся во времени действии. Такое значение в нем должно
поддерживаться контекстом
(Когда Таня давала мне банку с медом,
в комнату влетела оса). Если такого контекста нет
(Мать давала девоч-
ке мед), глагол
давать тяготеет к тому, чтобы обозначать повторяю-
щуюся ситуацию.
По семантическому признаку различают:
1) видовые пары, в которых НСВ называет действие стремящееся
к пределу, а СВ — действие, достигшее предела (их называют предель-
ными парами): варить суп 1 сварить суп, перекрашивать дом 1 перекра-
сить дом, сохнуть 1 высохнуть, гореть 1 сгореть, убеждать 1 убедить,
решать 1 решить;
2) видовые пары, в которых глагол НСВ называет кратное дейст-
вие:
давать 1 дать, являться 1 явиться, брать 1 взять, съедать 1 съесть.
выучивать 1 выучить;
3) видовые пары, в которых глагол СВ указывает не на конец, а на
начало действия, обозначенного НСВ:
обижаться - обидеться, призна-
вать - признать, возмущать - возмутить. Эти пары описаны
М. Я. Гловинской
84. Е. В. Падучева называет их перфектными
85.
К третьему типу относятся также некоторые пары, полученные перфек-
тивацией:
видеть - увидеть, слышать - услышать, нравиться - понра-
виться.
§ 99. Понятие о способе глагольного действия
Терминологическое сочетание «способ глагольного действия»
употребляется в двух случаях. Во-первых, им обозначается семантиче-
ская модификация (А. В. Исаченко) в основном бесприставочных глаго-
лов, в результате которой выражаются дополнительные количествен-
ные, временные и результативные смыслы.
Во-вторых, способами глагольного действия называют разряды
глаголов, объединенных на основе общей семантической модификации,
т. е. общего модификационного словообразовательного значения. Спо-
Семантические типы... С. 91—101.
85
Е. В. Падучева. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском язы-
ке. Семантика нарратива). М., 1996. С. 94
160
собы глагольного действия выражаются приставками и суффиксами
(иногда префиксально-суффиксально, иногда с участием постфикса).
Основные способы действия следующие:
результативный — выкопать, создать, достичь, построить;
начинательный — запеть, пойти, раскричаться, взволноваться;
окончательный (финитный) — отгрохотать, перебродить (вино
уже переброд
ило), допить;
ограничительный — поговорить, покурить, походить, погостить;
длительно-ограничительный — проговорить два часа, проходить
весь день;
однократный — мазнуть, сглупить, сострить;
уменьшительно-смягчительный — наиграть, подвыпить, приглу-
шить, вздремнуть;
распределительный — перебить все чашки, перечитать все газеты,
повывезти все вещи;
интенсивно-результативный — нагладить, раскормить, набегаться,
объест
ься, отлежаться;
многоактный—
мазать, охать, толкать;
многократный — сиживать, хаживать, нашивать, едать;
сопроводительный — прихрамывать, приплясывать, поглядывать
(говорить и поглядывать по сторонам).
Вид тесно связан со способами действия, во-первых, потому, что
они тоже являются средством характеристики протекания действия, во-
вторых, потому, что значение способов действия может ограничивать
видовое формообразование (например, от многих глаголов начинатель-
ного способа не образуются имперфективные формы:
кричать ->
закри-
чать -> *закрикивать, охать -> заохать -> *заохиватъ, бежать -»
побе-
жать —> *побегиватъ).
Многие значения способов действия препятствуют объединению
глаголов НСВ и СВ в видовые пары. Так,
махать и
махнуть не образу-
ют видовой пары в связи с тем, что первый имеет значение многоактно-
сти, а второй — одноактности, глаголы
кричать и
раскричаться не объ-
единяются в видовую пару потому, что у последнего есть значение ин-
тенсивности и начала действия.
§ 100. Разряды глаголов с точки зрения вхождения в видовые пары
Большинство русских глаголов входит в видовые пары. Такие гла-
голы называются соотносительными или коррелятивными по виду.
Кроме этого, существуют одновидовые глаголы НСВ (imperfectiva
tantum) и одновидовые глаголы СВ (perfectiva tantum). Причина отсут-
ствия у глагола видового коррелята, как правило, кроется в лексиче-
ском значении слова. Так, глаголы со значением состояния, деятельно-
11 Зак. 4163 161
сти и непредельного процесса (скучать, тосковать, плотничать, хозяй-
ничать, гулять, висеть, знать, править и др.) регулярно бывают только
НСВ. Глаголы типа вскрикнуть, очнуться, ушибиться, т. е. обозначаю-
щие «моментальные переходы» из одного состояния в другое, имеют
только СВ.
Особую группу образуют так называемые двувидовые глаголы. Их
можно сравнить с существительными общего рода. Двувидовые глаго-
лы совмещают в себе значения НСВ и СВ, которые выражаются у них
аналитически, т. е. в предложении
(Солдаты сейчас атакуют (НСВ)
дворец 1 Солдаты завтра атакуют (СВ)
дворец.
Основную массу таких глаголов образуют лексемы, заимствован-
ные из западноевропейских языков, содержащие суффиксальный эле-
мент
-ова- (-ова; -ирова-, -изирова-, -фицирова-): атаковать, адресовать,
телеграфировать, дезертировать, систематизировать, электрифициро-
вать. Слов собственно русских, в том числе и старославянских по про-
исхождению, в этой группе мало:
велеть, казнить, миловать, даровать,
наследовать, ранить и некоторые другие. Отдельные двувидовые глаго-
лы в своей морфемной структуре имеют приставку:
переоборудовать, пе-
реосвидетельствовать, преобразовать, переадресовать.
Исследователи отмечают, что в языке есть тенденция к устранению
двувидовое™. Она проявляется 1) в том, что многие глаголы частотно
употребляются в значении одного вида (например,
арестовать регуляр-
но используется как СВ, а глагол
рецензировать — как НСВ), 2) в том,
что к двувидовым глаголам образуются соотносительные по виду гла-
голы
(атаковать 1 атаковыватъ, редактировать 1 отредактировать, ре-
цензировать 1 отрецензировать и
прорецензировать), 3) в том, что раз-
ные формы глаголов по-разному проявляют двувидовость, так причас-
тия и деепричастия двувидовыми не бывают.
Признак двувидовости может относиться к лексеме и лексико-се-
мантическому варианту. Например, глагол
бежать является двувидо-
вым в значении 'спасаться бегством'.
§ 101. Категория залога
Слово залог является калькой греческого слова диатеза, которое
имеет значение 'распределение, размещение'. Залог — это словоизмени-
тельная интерпретирующая грамматическая категория глагола. Залог
указывает на то, как в грамматической структуре предложения между
подлежащим и прямым дополнением распределяется выражение субъ-
ектно-объектного окружения глагола. Залогов два, действительный
и страдательный.
162
В действительном залоге субъект обозначается подлежащим, а объ-
ект — дополнением:
Люди изучают космос. Плотники строят дом, На-
сос перекачивает воду, Государство охраняет права граждан.
В страдательном залоге грамматическое подлежащее обозначает
объект действия, а грамматическое дополнение в форме творительного
падежа — субъект действия. Это дополнение называют субъектным:
Космос изучается людьми, Дом строится плотниками, Вода перекачива-
ется насосом. Права граждан охраняются государством (вместо Т. п.
могут употребляться некоторые предложно-падежные формы:
Мальчика
хорошо воспитала семья ->
Мальчик хорошо воспитан семьей и
Мальчик
хорошо воспитан в семье).
Предложения с глаголами в действительном залоге называются ак-
тивными конструкциями (активом), а с глаголами в страдательном за-
логе — пассивными конструкциями (пассивом). Активные и пассивные
конструкции преобразуются друг в друга без изменения общего смысла
предложения. Это трансформационное свойство обязательно для слово-
форм, образующих оппозицию по залогу. Оно должно учитываться при
определении страдательного залога. Например, предложение
Уж так
он Танею прельщался можно преобразовать в
Уж так Таня прельщала
его, но при этом изменится его смысл. А это означает, что
прельщался не
является формой страдательного залога глагола
прельщать.
На семантическом уровне залог включает три компонента: дейст-
вие, объект и субъект, но в синтаксической структуре предложения
субъект не всегда выражается отдельным членом. Так, в неопределенно-
личных предложениях, имеющих значение действительного залога
(Арестованных привели) не бывает подлежащего, в страдательных кон-
струкциях может отсутствовать субъектное дополнение в творительном
падеже
(На нашей улице строятся красивые дома. В письме Сидоров упо-
минается дважды).
Собственно залог имеют только переходные глаголы. Только дей-
ствие, обозначенное переходным глаголом, может быть представлено
в двух языковых формах: форме действительного и форме страдатель-
ного залога.
Непереходные глаголы, невозвратные и возвратные, по залогу не
изменяются. Они имеют своего рода фиктивный (Гавранек) залог, так
как подводятся под залог по функции подлежащего. Если грамматиче-
ское подлежащее обозначает семантический субъект, то глагол при нем
относят к действительному залогу
(собака лает. ребенок радуется, он за-
видует своему товарищу). Если грамматическое подлежащее обозначает
семантический объект, то глагол при нем подводится под страдатель-
ный залог
(Так часто мне снится ограда. Калитка и ваши слова (Есенин).
Под действительный залог подводятся и безличные глаголы
(тошнит,
вечереет, смеркается, не спится), поскольку при них не может быть под-
II* 163
лежащего, значит, и не может быть объекта, выраженного именитель-
ным падежом. В результате выделяются activa и passiva tantum. При та-
ком подходе в конечном счете оказывается, что по признаку залога оха-
рактеризованы все глагольные лексемы. Переходные глаголы изменя-
ются по залогу, непереходные употребляются в одном залоге.
Примечания. 1) Предложения с глаголами пассивно-возвратного значе-
ния и субъектным дательным падежом (снится кому-н., чудится ко-
му-н.), т. е. passiva tantum, семантически полностью страдательному
залогу не соответствуют, так как Д. п. в отличие от Т. п называет
субъект не действующий, а воспринимающий. Предложение И выну-
лось колечко ей под песенку старинных дней совсем не означает, что
именно она вынула колечко. Напротив, в соответствии с гаданием
предсказывающее судьбу колечко должно было выкатиться само. См.
у А. Пушкина: Из блюда, полного водою, выходят кольцы чередою.
Н. А. Янко-Триницкая обращала внимание на то, что именительный
падеж при пассивно-возвратных глаголах совмещает в себе субъект-
но-объектную семантику.
2) Словоформы типа говорилось, сообщалось с безличными глагола-
ми полностью не совпадают, так как при них может быть подлежа-
щее со значением объекта. Поэтому такие словоформы можно отне-
сти к страдательному залогу.
§ 102. Категория залога в атрибутивных формах глагола
Залог в причастиях.
Категорию залога имеют также причастия. При этом причастия
страдательного залога образуются только от переходных глаголов,
а действительные — от всех глаголов, кроме безличных (смеркается)
и со значением многократности (хаживать, сиживать). В результате
и в причастиях оппозиция залогов связана с переходностью, и, так же
как в собственно глаголе, представление о действительном залоге не ог-
раничено рамками залогового противопоставления.
Действительное причастие от переходного глагола обозначает дей-
ствие, субъектом которого является предмет, названный существитель-
ным, с которым причастие согласовано. Объект при таком причастии
выражается винительным падежом без предлога
(читающий газету
мужчина).
Страдательное причастие указывает на то, что объект причастного
действия обозначен существительным, с которьм причастие согласова-
но, а субъект — субъектным дополнением в творительном падеже
(читаемая мужчиной газета), при этом позиция субъектного дополне-
ния замещается не всегда
(испуганная ворона взлетела на дерево).
Действительные причастия, образованные от непереходных глаго-
лов, так же как сами непереходные глаголы, выражают отношение
164
только к субъекту действия:
плачущий ребенок ->
ребенок плачет, улы-
бающаяся девочка -> девочка улыбается. Они не могут быть преобразо-
ваны в формы страдательного залога.
Возвратные действительные причастия, образованные от глаголов,
соотносительных с переходными, и имеющие при себе субъектное до-
полнение, выражают пассивное значение, их можно преобразовать
в страдательную конструкцию:
строящийся плотниками дом -> дом
строится плотниками, охраняющиеся государством права -> охраняемые
государством права ->
права охраняются государством. В таких случаях
значение причастного суффикса как бы зачеркивается залоговым содер-
жанием постфикса
ся. Подобное употребление действительных причас-
тий нерегулярно и определяется узусом.
Страдательные причастия в сочетаниях с отдельными существи-
тельными также могут утрачивать залоговое содержание:
накрашенная
женщина = накрасившаяся женщина.
Залог в деепричастиях.
В деепричастиях залог представлен непоследовательно.
Деепричастия глаголов НСВ фактически не имеют противопостав-
ления по залогу. Синтаксические структуры вроде
Даль начинала пропа-
дать, застилаясь сизым мраком, отмеченные Н. А. Янко-Триницкой, ис-
ключительно редки в употреблении. Для большинства переходных гла-
голов НСВ нельзя образовать деепричастие страдательного залога. См.
*книга, читаясь учениками, *дом, строясь рабочими, *космос, изучаясъ
людьми и т. д.
Если от переходного глагола образуется страдательное причастие
настоящего времени
(любимый), страдательный залог деепричастия мо-
жет быть выражен аналитически, сочетанием
будучи с согласуемой кра-
ткой формой страдательного причастия
(будучи любим, любима, люби-
мо, любимы), но такие формы являются книжными и также нерегулярны.
У переходных глаголов СВ аналитическая форма деепричастия
страдательного залога более регулярна, так как в таких случаях регу-
лярно образуется полная форма страдательного причастия:
будучи на-
писан (написана, написано, написаны), будучи построен (построена, по-
строено, построены), будучи нарисован (нарисована, нарисовано, нарисо-
ваны) и др. Но и у глаголов СВ аналитические деепричастные формы
стилистически маркированы и нечастотны в употреблении.
Действительный залог в деепричастии означает, что субъектом дее-
причастного действия является подлежащее предложения:
Женщина все
время пытливо смотрела на него, слегка щурясь (Бунин). В страдатель-
ном залоге подлежащее выражает объект деепричастного действия:
Ро-
ман. будучи написан в прошлом веке, остается злободневным и в наши дни.
165
<предыдущая страница | следующая страница>