Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1 ... страница 17страница 18страница 19страница 20страница 21 ... страница 28страница 29
§ 97. Типы видовых пар по формальному признаку

1) Видовые пары, состоящие из бесприставочного глагола НСВ


и приставочного или образованного суффиксом -ну- глагола СВ —
делать 1 сделать, строить 1 построить, писать 1 написать, минировать 1
заминироват
ь, лечить 1 вылечить, чистить 1 очистить, кричать 1 крик-
нут
ь, касаться 1 коснуться (напомним, что значение результата, обна-
руживающееся у многих таких глаголов, является модифицирующим,
а связанное с ним значение предельности — видовым). Такие пары об-
разуются посредством перфективации. Некоторые перфективирован-



83

Ю. С. Маслов. Вид и лексическое значение глагола в современном русском литературном
языке//Очерки по аспектологии.Л., 1984. С. 53.

158


ные глаголы образуются приставкой и суффиксом. В результате видо-
вая пара состоит из бесприставочного глагола НСВ и приставочно-
суффиксального глагола СВ: ронять 1 уронить, сажать 1 посадить, ве-
шат
ь 1 повесить;

2) видовые пары, состоящие из перфективированного и имперфек-


тивированного глагола, образованного а) морфом -ва-, б) морфом -
-ыва-1-ива-, в) морфом -а: долить 1 доливать, вбить 1 вбивать, пережить 1
переживать, распилить 1 распиливать, дочитать 1 дочитывать, подко-
пат
ь 1 подкапывать, простить 1 прощать, победить 1 побеждать, при-
земли
ть 1 приземлять. Некоторые глаголы НСВ образуются нерегуляр-
ным суффиксом -ева-: застрять 1 застревать, затмить 1 затмевать. Ви-
довые пары второго типа образуются посредством имперфективации
глаголов СВ.

Видовые пары, полученные в результате перфективации и имперфе-


ктивации, являются стандартными. Их образование в языке регулярно.

Примечание. В литературе представлена точка зрения, согласно которой
видовыми парами признаются только оппозиции лексем СВ и НСВ,
полученные в результате имперфективации. Эта точка зрения не яв-
ляется традиционной для русского языкознания. Показать принципи-
альное функциональное различие между парами первого типа и пара-
ми второго типа пока никому не удалось, хотя приемы выражения ви-
дового значения перфективацией и имперфективацией существенно
различаются между собой.

Кроме стандартных, существуют нестандартные видовые пары. Та-


кими являются: а) пары, образованные супплетивно, разнокорневыми
словами: говорить 1 сказать, брать 1 взять, ловить 1 поймать, искать 1
найти
; б) видовые пары, образованные присоединением одной и той же
приставки (регулярно пространственного значения) к соотносительным
бесприставочным глаголам движения: входить 1 войти, доходить 1 дой-
ти, заносить 1 занести, переле
тать 1 перелететь и т. п.

Видовые пары могут объединять лексемы (строить 1 построить,


про
стить 1 прощать) и лексико-семантические варианты лексем чить
урок 1 выучить урок, учить грамоте 1 научить грамоте).

Один и тот же глагол может входить не в одну видовую пару:



читать 1 прочитать, прочитывать 1 прочитать, пилить 1 распилить, рас-
пиливать 1 распилить.

К одному и тому же глаголу соотносительный глагол в видовой па-


ре может быть представлен несколькими лексемами: пугать 1 испугать
и напугать, осмыслить 1 осмысливать и осмыслять, перерезать 1 перере-
з
ать и перерезывать, приготовить 1 приготовлять и приготавливать.

159


§ 98. Типы видовых пар по семантическому признаку

Разграничение видовых пар по значению мотивировано влиянием


лексической семантики глагола на реализацию его видового содержа-
ния. Лексическое значение может как благоприятствовать, так и ме-
шать реализации видовой оппозиции. Например, лексическое значение
глагола давать с трудом совмещается с представлением о длящемся,
развертывающемся во времени действии. Такое значение в нем должно
поддерживаться контекстом огда Таня давала мне банку с медом,
в комнату влетела оса).
Если такого контекста нет (Мать давала девоч-
ке мед),
глагол давать тяготеет к тому, чтобы обозначать повторяю-
щуюся ситуацию.

По семантическому признаку различают:

1) видовые пары, в которых НСВ называет действие стремящееся
к пределу, а СВ — действие, достигшее предела (их называют предель-
ными парами): варить суп 1 сварить суп, перекрашивать дом 1 перекра-
си
ть дом, сохнуть 1 высохнуть, гореть 1 сгореть, убеждать 1 убедить,
решать 1 решить
;

2) видовые пары, в которых глагол НСВ называет кратное дейст-


вие: давать 1 дать, являться 1 явиться, брать 1 взять, съедать 1 съесть.
в
ыучивать 1 выучить;

3) видовые пары, в которых глагол СВ указывает не на конец, а на


начало действия, обозначенного НСВ: обижаться - обидеться, призна-
ват
ь - признать, возмущать - возмутить. Эти пары описаны
М. Я. Гловинской 84. Е. В. Падучева называет их перфектными 85.
К третьему типу относятся также некоторые пары, полученные перфек-
тивацией: видеть - увидеть, слышать - услышать, нравиться - понра-
виться.

§ 99. Понятие о способе глагольного действия

Терминологическое сочетание «способ глагольного действия»


употребляется в двух случаях. Во-первых, им обозначается семантиче-
ская модификация (А. В. Исаченко) в основном бесприставочных глаго-
лов, в результате которой выражаются дополнительные количествен-
ные, временные и результативные смыслы.

Во-вторых, способами глагольного действия называют разряды


глаголов, объединенных на основе общей семантической модификации,
т. е. общего модификационного словообразовательного значения. Спо-

Семантические типы... С. 91—101.




85

Е. В. Падучева. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском язы-
ке. Семантика нарратива). М., 1996. С. 94

160


собы глагольного действия выражаются приставками и суффиксами
(иногда префиксально-суффиксально, иногда с участием постфикса).
Основные способы действия следующие:

результативный — выкопать, создать, достичь, построить;

начинательный — запеть, пойти, раскричаться, взволноваться;

окончательный (финитный) — отгрохотать, перебродить (вино


уже переброд
ило), допить;

ограничительный — поговорить, покурить, походить, погостить;

длительно-ограничительный — проговорить два часа, проходить
весь день;

однократный — мазнуть, сглупить, сострить;

уменьшительно-смягчительный — наиграть, подвыпить, приглу-
шить, вздремнуть;

распределительный — перебить все чашки, перечитать все газеты,


повывезти все вещи;

интенсивно-результативный — нагладить, раскормить, набегаться,


объест
ься, отлежаться;

многоактныймазать, охать, толкать;

многократный — сиживать, хаживать, нашивать, едать;

сопроводительный — прихрамывать, приплясывать, поглядывать
(говорить и поглядывать по сторонам).

Вид тесно связан со способами действия, во-первых, потому, что


они тоже являются средством характеристики протекания действия, во-
вторых, потому, что значение способов действия может ограничивать
видовое формообразование (например, от многих глаголов начинатель-
ного способа не образуются имперфективные формы: кричать -> закри-
чать
-> *закрикивать, охать -> заохать -> *заохиватъ, бежатьпобе-
жат
ь —> *побегиватъ).

Многие значения способов действия препятствуют объединению


глаголов НСВ и СВ в видовые пары. Так, махать и махнуть не образу-
ют видовой пары в связи с тем, что первый имеет значение многоактно-
сти, а второй — одноактности, глаголы кричать и раскричаться не объ-
единяются в видовую пару потому, что у последнего есть значение ин-
тенсивности и начала действия.

§ 100. Разряды глаголов с точки зрения вхождения в видовые пары

Большинство русских глаголов входит в видовые пары. Такие гла-


голы называются соотносительными или коррелятивными по виду.

Кроме этого, существуют одновидовые глаголы НСВ (imperfectiva


tantum) и одновидовые глаголы СВ (perfectiva tantum). Причина отсут-
ствия у глагола видового коррелята, как правило, кроется в лексиче-
ском значении слова. Так, глаголы со значением состояния, деятельно-

11 Зак. 4163 161

сти и непредельного процесса (скучать, тосковать, плотничать, хозяй-
ничать, гулять, висеть, знать, править и др.) регулярно бывают только
НСВ. Глаголы типа вскрикнуть, очнуться, ушибиться, т. е. обозначаю-
щие «моментальные переходы» из одного состояния в другое, имеют
только СВ.

Особую группу образуют так называемые двувидовые глаголы. Их


можно сравнить с существительными общего рода. Двувидовые глаго-
лы совмещают в себе значения НСВ и СВ, которые выражаются у них
аналитически, т. е. в предложении (Солдаты сейчас атакуют (НСВ)
дворец 1 Солдаты завтра атакуют (СВ) дворец.

Основную массу таких глаголов образуют лексемы, заимствован-


ные из западноевропейских языков, содержащие суффиксальный эле-
мент -ова- (-ова; -ирова-, -изирова-, -фицирова-): атаковать, адресовать,
телеграфироват
ь, дезертировать, систематизировать, электрифициро-
вать.
Слов собственно русских, в том числе и старославянских по про-
исхождению, в этой группе мало: велеть, казнить, миловать, даровать,
наследова
ть, ранить и некоторые другие. Отдельные двувидовые глаго-
лы в своей морфемной структуре имеют приставку: переоборудовать, пе-
реосв
идетельствовать, преобразовать, переадресовать.

Исследователи отмечают, что в языке есть тенденция к устранению


двувидовое™. Она проявляется 1) в том, что многие глаголы частотно
употребляются в значении одного вида (например, арестовать регуляр-
но используется как СВ, а глагол рецензировать как НСВ), 2) в том,
что к двувидовым глаголам образуются соотносительные по виду гла-
голы (атаковать 1 атаковыватъ, редактировать 1 отредактировать, ре-
ценз
ировать 1 отрецензировать и прорецензировать), 3) в том, что раз-
ные формы глаголов по-разному проявляют двувидовость, так причас-
тия и деепричастия двувидовыми не бывают.

Признак двувидовости может относиться к лексеме и лексико-се-


мантическому варианту. Например, глагол бежать является двувидо-
вым в значении 'спасаться бегством'.

§ 101. Категория залога

Слово залог является калькой греческого слова диатеза, которое


имеет значение 'распределение, размещение'. Залог — это словоизмени-
тельная интерпретирующая грамматическая категория глагола. Залог
указывает на то, как в грамматической структуре предложения между
подлежащим и прямым дополнением распределяется выражение субъ-
ектно-объектного окружения глагола. Залогов два, действительный
и страдательный.

162


В действительном залоге субъект обозначается подлежащим, а объ-
ект — дополнением: Люди изучают космос. Плотники строят дом, На-
сос пере
качивает воду, Государство охраняет права граждан.

В страдательном залоге грамматическое подлежащее обозначает


объект действия, а грамматическое дополнение в форме творительного
падежа — субъект действия. Это дополнение называют субъектным:

Космос изучается людьми, Дом строится плотниками, Вода перекачива-
е
тся насосом. Права граждан охраняются государством (вместо Т. п.
могут употребляться некоторые предложно-падежные формы: Мальчика
хорошо воспитала сем
ья -> Мальчик хорошо воспитан семьей и Мальчик
хорошо воспитан в сем
ье).

Предложения с глаголами в действительном залоге называются ак-


тивными конструкциями (активом), а с глаголами в страдательном за-
логе — пассивными конструкциями (пассивом). Активные и пассивные
конструкции преобразуются друг в друга без изменения общего смысла
предложения. Это трансформационное свойство обязательно для слово-
форм, образующих оппозицию по залогу. Оно должно учитываться при
определении страдательного залога. Например, предложение Уж так
он Танею прельща
лся можно преобразовать в Уж так Таня прельщала
его,
но при этом изменится его смысл. А это означает, что прельщался не
является формой страдательного залога глагола прельщать.

На семантическом уровне залог включает три компонента: дейст-


вие, объект и субъект, но в синтаксической структуре предложения
субъект не всегда выражается отдельным членом. Так, в неопределенно-
личных предложениях, имеющих значение действительного залога
(Арестованных привели) не бывает подлежащего, в страдательных кон-
струкциях может отсутствовать субъектное дополнение в творительном
падеже (На нашей улице строятся красивые дома. В письме Сидоров упо-
минае
тся дважды).

Собственно залог имеют только переходные глаголы. Только дей-


ствие, обозначенное переходным глаголом, может быть представлено
в двух языковых формах: форме действительного и форме страдатель-
ного залога.

Непереходные глаголы, невозвратные и возвратные, по залогу не


изменяются. Они имеют своего рода фиктивный (Гавранек) залог, так
как подводятся под залог по функции подлежащего. Если грамматиче-
ское подлежащее обозначает семантический субъект, то глагол при нем
относят к действительному залогу (собака лает. ребенок радуется, он за-
в
идует своему товарищу). Если грамматическое подлежащее обозначает
семантический объект, то глагол при нем подводится под страдатель-
ный залог (Так часто мне снится ограда. Калитка и ваши слова (Есенин).
Под действительный залог подводятся и безличные глаголы (тошнит,
вечерее
т, смеркается, не спится), поскольку при них не может быть под-

II* 163

лежащего, значит, и не может быть объекта, выраженного именитель-
ным падежом. В результате выделяются activa и passiva tantum. При та-
ком подходе в конечном счете оказывается, что по признаку залога оха-
рактеризованы все глагольные лексемы. Переходные глаголы изменя-
ются по залогу, непереходные употребляются в одном залоге.

Примечания. 1) Предложения с глаголами пассивно-возвратного значе-
ния и субъектным дательным падежом нится кому-н., чудится ко-
му-н.),
т. е. passiva tantum, семантически полностью страдательному
залогу не соответствуют, так как Д. п. в отличие от Т. п называет
субъект не действующий, а воспринимающий. Предложение И выну-
лось колечко ей под песенку старинных дней совсем не означает, что
именно она вынула колечко. Напротив, в соответствии с гаданием
предсказывающее судьбу колечко должно было выкатиться само. См.
у А. Пушкина: Из блюда, полного водою, выходят кольцы чередою.
Н. А. Янко-Триницкая обращала внимание на то, что именительный
падеж при пассивно-возвратных глаголах совмещает в себе субъект-
но-объектную семантику.

2) Словоформы типа говорилось, сообщалось с безличными глагола-


ми полностью не совпадают, так как при них может быть подлежа-
щее со значением объекта. Поэтому такие словоформы можно отне-
сти к страдательному залогу.

§ 102. Категория залога в атрибутивных формах глагола

Залог в причастиях.

Категорию залога имеют также причастия. При этом причастия
страдательного залога образуются только от переходных глаголов,
а действительные — от всех глаголов, кроме безличных (смеркается)
и со значением многократности (хаживать, сиживать). В результате
и в причастиях оппозиция залогов связана с переходностью, и, так же
как в собственно глаголе, представление о действительном залоге не ог-
раничено рамками залогового противопоставления.

Действительное причастие от переходного глагола обозначает дей-


ствие, субъектом которого является предмет, названный существитель-
ным, с которым причастие согласовано. Объект при таком причастии
выражается винительным падежом без предлога (читающий газету
мужчина).

Страдательное причастие указывает на то, что объект причастного


действия обозначен существительным, с которьм причастие согласова-
но, а субъект — субъектным дополнением в творительном падеже
(читаемая мужчиной газета), при этом позиция субъектного дополне-
ния замещается не всегда (испуганная ворона взлетела на дерево).

Действительные причастия, образованные от непереходных глаго-


лов, так же как сами непереходные глаголы, выражают отношение

164


только к субъекту действия: плачущий ребенок -> ребенок плачет, улы-
баю
щаяся девочка -> девочка улыбается. Они не могут быть преобразо-
ваны в формы страдательного залога.

Возвратные действительные причастия, образованные от глаголов,


соотносительных с переходными, и имеющие при себе субъектное до-
полнение, выражают пассивное значение, их можно преобразовать
в страдательную конструкцию: строящийся плотниками дом -> дом
стро
ится плотниками, охраняющиеся государством права -> охраняемые
государс
твом права -> права охраняются государством. В таких случаях
значение причастного суффикса как бы зачеркивается залоговым содер-
жанием постфикса ся. Подобное употребление действительных причас-
тий нерегулярно и определяется узусом.

Страдательные причастия в сочетаниях с отдельными существи-


тельными также могут утрачивать залоговое содержание: накрашенная
женщина
= накрасившаяся женщина.

Залог в деепричастиях.

В деепричастиях залог представлен непоследовательно.

Деепричастия глаголов НСВ фактически не имеют противопостав-


ления по залогу. Синтаксические структуры вроде Даль начинала пропа-
дать, застилаясь сиз
ым мраком, отмеченные Н. А. Янко-Триницкой, ис-
ключительно редки в употреблении. Для большинства переходных гла-
голов НСВ нельзя образовать деепричастие страдательного залога. См.
*книга, читаясь учениками, *дом, строясь рабочими, *космос, изучаясъ
людьми и т. д.

Если от переходного глагола образуется страдательное причастие


настоящего времени (любимый), страдательный залог деепричастия мо-
жет быть выражен аналитически, сочетанием будучи с согласуемой кра-
ткой формой страдательного причастия (будучи любим, любима, люби-
мо, люб
имы), но такие формы являются книжными и также нерегулярны.

У переходных глаголов СВ аналитическая форма деепричастия


страдательного залога более регулярна, так как в таких случаях регу-
лярно образуется полная форма страдательного причастия: будучи на-
писан (написана, написано, на
писаны), будучи построен (построена, по-
строено, построен
ы), будучи нарисован (нарисована, нарисовано, нарисо-
ван
ы) и др. Но и у глаголов СВ аналитические деепричастные формы
стилистически маркированы и нечастотны в употреблении.

Действительный залог в деепричастии означает, что субъектом дее-


причастного действия является подлежащее предложения: Женщина все
время п
ытливо смотрела на него, слегка щурясь (Бунин). В страдатель-
ном залоге подлежащее выражает объект деепричастного действия: Ро-
ман. будучи написан в прошлом веке, остается злободнев
ным и в наши дни.

165



<предыдущая страница | следующая страница>


Учебное пособие для студентов филологических факультетов государственных университетов Издательство Московского университета 1999

Охватывают все лексемы без соотносительных форм

5756.13kb.

03 09 2014
29 стр.


Учебное пособие Москва Издательство Российского университета дружбы народов 1999 Утвержден о рис ученого совета

К 46 Гигиена труда и профилактика профессиональных заболеваний в отдельных отраслях промышленности: Учеб пособие. М.: Изд-во рудн, 1999. 95 с

1763.61kb.

11 09 2014
7 стр.


Учебное пособие разработал

Учебное пособие предназначено для студентов вузов, слушателей бизнес-школ. Будет полезно преподавателям экономических факультетов и руководителям организаций

3083.57kb.

17 12 2014
32 стр.


Учебное пособие владивосток издательство дальневосточного университета

Пособие содержит большое количество практических примеров и завершается специально подобранными тестовыми заданиями для самопроверки. Предназначено для студентов востоковедных вузо

1222.11kb.

08 10 2014
10 стр.


Учебное пособие для студентов экономистов: учеб пособие по англ яз. / сост. О. А. Михайлина, С. В. Борисова. Краснодар: Краснодар ун-т мвд россии, 2011. 200 с

В. В. Катермина, доктор филологических наук, профессор кафедры английской филологии факультета ргф кубанского государственного университета

1894.18kb.

17 12 2014
18 стр.


Учебное пособие Архангельск

Зыкина Т. А. Черноудова М. Г. Трудовое право: Учебное пособие для студентов юридического института. – Архангельск: Изд-во Северного (Арктического) федерального университета 2011. –

1192.26kb.

14 10 2014
11 стр.


Учебное пособие для студентов всех факультетов

Фгоу впо московская государственная академия ветеринарной медицины и биотехнологии

573.91kb.

16 12 2014
3 стр.


Биология пособие для поступающих в вузы под редакцией М. В. Гусева и Л. А. Каменского Издательство Московского университета 2002 Москва мир 2002
8254.97kb.

01 09 2014
52 стр.