Flatik.ru

Перейти на главную страницу

Поиск по ключевым словам:

страница 1 ... страница 18страница 19страница 20страница 21страница 22 ... страница 28страница 29
§ 103. Средства выражения залогов

Выражение залога в спрягаемых формах

У действительного залога нет специальных средств выражения. Он
передается переходными, а в случае activa tantum — непереходными, не-
возвратными и возвратными, глаголами.

Действительный залог является немаркированным членом в залого-


вой оппозиции. Для того, чтобы отнести глагол к действительному за-
логу, достаточно, чтобы у него не было формальных признаков пассив-
ности. Что же касается значения, то в некоторых случаях, главным об-
разом при аналитическом выражении предиката, форма действительно-
го залога передает пассивное содержание, и это соответствует грамма-
тической природе слабых членов привативных противопоставлений:

Такое предложение встретило осуждение коллектива, т. е. это предложе-
ние было осуждено коллективом, Он понес наказание за свой поступок,
т. е. он был наказан за свой поступок.

Страдательный залог выражается двумя способами: 1) прибавлени-


ем постфикса ся к переходному глаголу, который при этом утрачивает
переходность (Завод выпускает современное оборудование -> Заводом вы-
пускае
тся современное оборудование); 2) аналитически, сочетанием связ-
ки быть с краткой формой страдательного причастия (Сосед отправил
п
исьмо по почте -> Письмо было отправлено соседом по почте).

Первый способ используется преимущественно для выражения


страдательного залога у глаголов НСВ: Владимир Дубровский воспиты-
ва
лся в кадетском корпусе (Пушкин). Второй способ — у глаголов СВ:

<0тселъ грозить мы будем шведу>. Здесь будет город заложен На зло
надменному соседу (Пушкин); <Ее не волновали воспоминания о том, что
она б
ыла на балу у сатаны, что> каким-то чудом мастер был возвращен
к ней
(Булгаков).

Аналитическая форма страдательного залога в несовершенном ви-


де, хотя и образуется у отдельных лексем (Нами ты была любима И для
милого хра
нима — Пушкин), в целом нерегулярна. Точно так же нерегу-
лярно выражается залог возвратной формой у глаголов совершенного
вида, при этом постфикс -ся нередко используется там, где субъектное
дополнение не называет активного агенса: Обычная угрюмость сошла
с его ли
ца и заменилась выражением какой-то равнодушной усталости
(Тургенев).

При определении форм страдательного залога необходимо иметь


в виду три момента.

1) У возвратной формы страдательного залога может быть омони-


мичный возвратный глагол (некоторые лингвисты в возвратной форме
выделяют флексию -ся). Например, в предложении У Машиной куклы
глаза закрываются употреблен возвратный глагол с пассивно-качест-

166


венным значением, а в предложении Розы на зиму обычно закрываются
самой хозяйкой —
форма страдательного залога. Пассивную конструк-
цию (пассив) можно преобразовать в активную (актив): Розы на зиму
об
ычно закрывает сама хозяйка.

2) Выражение залога постфиксом -ся частотно соотнесено с 3-им


лицом ед. и мн. числа, т. е. в качестве объекта в таких случаях обычно
выступает предмет.

3) Залог, как и другие грамматические категории глагола, реагиру-


ет на лексико-синтаксическое окружение. Значение страдательного за-
лога наиболее отчетливо проявляется, когда субъектное дополнение на-
зывает действующее лицо: Чины людьми даются, а люди могут обма-
нуться
(Грибоедов).

Особенно подвержены контекстному влиянию аналитические фор-


мы глаголов совершенного вида. В них различают два типа семантики:

собственно залоговое, пассивное значение (пассив) и статальное значе-


ние (статив): Она была причесана и одета по последней моде. При ста-
тальном значении в глаголе акцентируется не действие, а его результат.
Позиция субъектного дополнения не должна замещаться. Статальные
формы свободно объединяются сочинительной и бессоюзной связью
с прилагательными: Она была красива, умна. одета и причесана по моде.

§ 104. Выражение залога в причастиях

В причастиях залог передается суффиксами (которые выражают


также и временные значения): ущ/ющ. ащ/ящ, вш/ш — у действительных
причастий (пишущий, читающий, слышащий, видящий, писавший, несший);

ем/ом, им, енн/нн, т — у страдательных причастий (читаемый, ведомый,
люб
имый, повешенный, прочитанный, расколотый).

Страдательные причастия образуются от переходных глаголов,


причем с большими ограничениями. Регулярно отсутствует страдатель-
ное причастие прошедшего времени у глаголов НСВ, особенно приста-
вочных. См. *побежданный, *переписыванный, *выливанный и т. п. Нет
страдательных причастий и у многих глаголов СВ. Так, не имеют этих
форм: глаголы с суф. -ану- (пугануть), экспрессивные глаголы с суф. -ну-
(пулънуть)
и другие глаголы на -ну-, если на суффикс падает ударение
(лизнуть, мазнуть), многие глаголы второго спряжения на -етъ- и -атъ-
(разглядеть,
перебежать) и глаголы с двумя приставками (понасорить,
нарассказывать)
и др.

Страдательные причастия настоящего времени обычно образуются


у имперфективированных глаголов НСВ (переливать, дописывать, про-
щать), но употребляются они редко.

167


Нестандартным способом выражения страдательного залога в при-
частиях НСВ является постфикс -ся (книги, продающиеся 1 продававшиеся
в к
нижной лавке = книжная лавка, продающая 1 продававшая книги).

Страдательные причастия могут выступать как в полной, так


и в краткой форме, которая образуется так же, как краткая форма при-
лагательных, заменой адъективных окончаний субстантивными: осве-
щен
ный -> освещен, освещена, освещено, освещены. Краткие формы при-
частий не изменяются по падежам. Они используется для выражения за-
лога в спрягаемом глаголе и деепричастии.

Как и в спрягаемом глаголе, в зависимости от контекста в причас-


тии различают пассив и статив. В пассиве акцентируется причастное
действие. Статальное значение связывается с адъективным типом упот-
ребления или с адъективацией. Ср. 1) пассив: ... Это грохнула где-то
внизу двер
ь, с размаху кем-то брошенная (Бунин); 2) статив: Ветер зава-
лит кр
ышу палыми, покоробленными листьями (Паустовский).

Примечание. Залог является одной из наиболее сложных в теоретиче-
ском отношении грамматических категорией. Существует много ин-
терпретаций залога. Проблема залога не решена окончательно. Кон-
цепция двух залогов является наиболее распространенной в совре-
менном языкознании

В русистике долгое время была распространена теория трех зало-


гов, в своих истоках связанная с именем академика Ф. Ф. Фортунато-
ва. Она изложена во многих учебниках и учебных пособиях. В соот-
ветствии с этой теорией залог является словообразовательной трех-
членной категорией, которую имеют только переходные глаголы
и возвратные глаголы, образованные от переходных. Первый за-
лог — действительный. Он указывает на то, что действие исходит от
субъекта и направляется на объект. Его имеют переходные глаголы.
Второй залог — возвратно-средний (или возвратный), он выражается
возвратным глаголом и означает, что действие, производимое субъ-
ектом, в том или ином объеме касается самого субъекта и, наконец,
третий залог страдательный, который оценивается как следствие осо-
бого употребления возвратного глагола. Морфологический страда-
тельный залог по этой концепции представлен только в причастиях,
где он выражается суффиксами.

§ 105. Категория наклонения

Наклонение является словоизменительной номинативной и интер-


претирующей категорией глагола. Смыслы, выражаемые этой катего-
рией, относятся к разряду модусных и называются модальными.

Наклонение выражает устанавливаемое говорящим отношение дей-


ствия к действительности по признаку его реальности / ирреальности.

168


Категория наклонения образуется тремя частными парадигмами,
которые называются: изъявительное наклонение, сослагательное накло-
нение и повелительное наклонение или императив.

В изъявительном наклонении действие изображается как реальный


факт действительности (безотносительно к истинности / ложности). Не-
редко изъявительное наклонение используется для простого отражения
в языке реальных фактов и событий: Десять лет и год твоя подруга Не
сл
ыхала, как поет гроза... (Ахматова).

Сослагательное наклонение изображает действие как потенциаль-


но возможное, но тем не менее не осуществленное: Я б тебя поцеловала,
да боюс
ь увидит месяц (Майков). Такую модальность называют ирре-
альной.

Повелительное наклонение выражает побуждение к действию:



«.Раз, два, три! Догоняйка-ка». Пустились бесенок и зайка... (Пушкин).

Сослагательное и повелительное наклонения вслед за А. А. Потеб-


ней называют косвенными, так как они обозначают действия в опреде-
ленной интерпретации субъекта речи, в этом смысле субъективные.
А изъявительное наклонение называют прямым в связи с его основной
модальностью — свойством называть действия реальные, в этом смыс-
ле объективные.

Модальные значения, выражаемые категорией наклонения в целом,


Н. Ю. Шведова назвала объективной грамматической модальностью.

Если оценивать наклонения не по признаку модального значения,


а с точки зрения речевых условий употребления, нужно отделить пове-
лительное наклонение от изъявительного и сослагательного, которые
в равной мере используются для построения сообщений. Что же касает-
ся повелительного наклонения, то оно является составной частью осо-
бых так называемых апеллятивных речевых актов, предполагающих
участие как субъекта, так и адресата речи.

Наклонение тесно связано с категорией времени. Эта связь прояв-


ляется в том, что изъявительное наклонение выражается формами вре-
мени, и только в этом наклонении глагол изменяется по временам. Со-
слагательное и повелительное наклонения морфологического времени
не имеют.

Категорию наклонения называют предикативной, так как она есть


только у спрягаемых форм или, как принято говорить, у финитного
глагола. Инфинитив, причастия и деепричастия морфологического на-
клонения не имеют.

169


§ 106. Специфика морфологического выражения
категории наклонения

Морфологической основой категории наклонения являются формы


императива, поскольку только они образуются специальной морфемой.

В формах единственного числа окончание или нулевое присоеди-


няется к основе настоящего времени: пиши, читай, сядь.

Нулевым окончанием форма ед. ч. последовательно образуется


у глаголов сосновой настоящего времени на -/ (и): читают —> читай,
рисуют
-> рисуй, краснеют -> красней. Нулевую флексию имеют также
формы тех глаголов с основой настоящего времени на согласную (кро-
ме лексем а) с суффиксом -ну-, б) с ударной приставкой вы-), у которых
в 1 -м лице ед. ч. ударение падает на основу: режу —> режь, готовлю —>
готовь, сяду -> сядь, лягу -> ляг. мажу —> мажь. При этом в некоторых
лексемах происходит чередование твердой и мягкой согласных: кинут

-> кинь. слезут -> слезь, будут -> будь.

Если в форме первого лица единственного числа ударение падает


на окончание, повелительное наклонение образуется аффиксом : пишу

-> пиши, зову —> зови, смотрю -> смотри, дышу -> дыши, несу -> неси, бе-
г
у -> беги, ловлю -> лови. Флексия также регулярно представлена
в формах повелительного наклонения у глаголов с суффиксом -ну- или
ударяемой приставкой вы-: сохну -> сохни, толкну -> толкни, крикну ->
крикни, мигну —> мигни, вынесу —> вынеси, выгребу —> выгреби.

В следующих случаях форма повелительного наклонения ед. ч. об-


разуется нестандартно: 1) у глаголов на знава. дава, става, у которых
в основе настоящего времени суффикс -ва- отсутствует знаю, передаю,
о
тстаю), повелительное наклонение образуется от основы инфинитива,
к которой присоединяется -j (и). Окончание в форме нулевое. 2) Глаго-
лы с корневым гласным -и- в инфинитиве (пить, лить, шить, бить,
в
ить, допить, перебить и т. п.) имеют форму повелительного наклоне-
ния на -ей-: пей, бей, шей и т. д. 3) Ешь, дай, поезжай (вместо нестандарт-
ной формы езжай) формы повелительного наклонения глаголов
есть, дать, ехать.

Некоторые глаголы имеют вариантные формы: высунуть - высуни


и высунь, уведомить - уведомь и уведоми, прочистить - прочисть
и прочисти и др.

При выражении множественного числа к формам единственного


числа прибавляется -те (форма множественного числа образуется аг-
глютинативным способом): пишите, читайте, сядьте.

Морфологические формы образуются только для побуждения


к действию второго лица. От некоторых глаголов, главным образом по
причине их лексического значения, формы повелительного наклонения
не употребляются или употребляются в особых синтаксических услови-

170


ях, хотя и могут быть образованы: тошнить, весить, поиздержаться,
поизноситься, знобит
ь, втечь, выветриться и др.

В частную парадигму повелительного наклонения, кроме аффик-


сальных форм 2 лица, включают: 1) формы с инклюзивным значением,
т. е. со значением совместного действия (Наташа, пойдем в буфет), ко-
торые признаются омонимичными с формами 1 лица мн. ч. Иногда
к такой форме присоединяется агглютинативный аффикс -те: (Споем-
те, друзья, ведь зав
тра в поход уйдем в предрассветный туман (Чуркин);

2) формы с частицей -ка: выпъю-ка я кофейку (считается, что таким спо-


собом выражается побуждение к первому лицу); 3) аналитические соче-
тания с частицами дай и давай ай посмотреть журнал. Давай с тобой
дружи
ть); 4) аналитические сочетания с частицей пусть 1 пускай (так
выражается побуждение к третьему лицу); 5) сочетание формы 3-го ли-
ца с частицей да: Да здравствует солнце! Да будет свет! Да скроется
тьма! «Да сохранит тебя твой добрый гений» (Пушкин).

Перечисленные дополнительные средства выражения побуждения


вряд ли можно отнести к морфологическому уровню. В целом они не
отвечают требованию регулярности морфологической формы. Одни из
них избирательно относятся к лексике (например, некорректны выска-
зывания *Давай с тобой ехать в город, *Дай ответить кондуктору, го-
ворят бежимте, идемте, но нельзя сказать *бегаемте, *ходимте), дру-
гие (частицы ка, да, пускай) стилистически окрашены, третьи использу-
ются не только для выражения побуждения (в предложениях с нелич-
ным подлежащим частица пусть 1 пускай выражает допущение или раз-
решение: Пусть собака еще погуляет).

Инклюзивное (совместного действия) значение формы 1 -го л. мн. ч.


явно связано с двумя синтаксическими условиями: 1) наличием позиции
обращения, которая может оставаться незамещенной, 2) отсутствием
грамматического подлежащего. Это позволяет видеть в соответствую-
щем употреблении транспозицию, тем более что со значением совмест-
ного действия употребляются и некоторые формы прошедшего времени:

Девочки, поехали в Донской монастырь!

Надо различать выражение побуждения морфологической формой


и другими, лексико-синтаксическими, средствами. Морфологическая
форма императива, как уже было сказано, образуется только для второ-
го лица.

Сослагательное наклонение выражается аналитически, сочетанием


модальной частицы бы с формами прошедшего времени. Оснований для
выделения особой аналитической формы наклонения три: 1) регуляр-
ность: нет ни одного глагола, у которого не было бы аналитической
формы сослагательного наклонения; 2) утрата формами на -л- при со-
единении с частицей бы временной семантики; 3) значение ирреальной
модальности, которое формируется именно в данных аналитических со-

171


четаниях. Структуры с кратким прилагательным вроде Рад бы в рай, да
грехи
не пускают немногочисленны.

Частица бы употребляется также при инфинитиве. В таких случаях


выражается оптативная модальность, или желательность (посидеть бы,
поговорить б
ы). Но морфологической формы при этом не образуется.

Значение желательности не совпадает полностью с ирреальной мо-


дальностью, в нем нет указания на неосуществимость действия. Значе-
ние желания выражается и лексически (хочу посидеть, поговорить).
Строго говоря, ирреальность передается только сослагательным накло-
нением.

Значение желательности можно приписать самой частице, так как


инфинитив вне употребления по модальной семантике не охарактеризо-
ван.

Изъявительное наклонение не имеет специальных средств выраже-


ния и выделяется на основе противопоставления (не повелительное на-
клонение, не сослагательное наклонение— значит, изъявительное).
Изъявительное наклонение является слабым членом грамматической
категории.

§ 107. Частные (контекстные) значения наклонений

Повелительное наклонение.

Повелительное наклонение называет действие, обращенное к адре-
сату. Значение повелительного наклонения модифицируется в зависи-
мости от ряда факторов: от того, в каких иерархических отношениях
между собой находятся говорящий и адресат, от того, кто (говорящий
или адресат) заинтересован в осуществлении действия и кто предпола-
гается в роли исполнителя действия.

В соответствующих речевых условиях формы повелительного на-


клонения могут выражать просьбу, приказ, команду, совет, рекоменда-
цию (в инструкциях), пожелание, призыв, запрет, угрозу и др.: <Когда
же стем
нело, и заперли ворота, Феня спросила барыню: — Что ж. бары-
ня, разве они ночеват
ь останутся?> —Да, постели ему на диване, — от-
ветила
Грушенъка (Достоевский); <Евгения> Как ты страдаешь, бедная!
Наташа! Наташа, голубушка, не плачь! (А. Островский); Смотрите ж
в
ы у меня, не очень умничайте — вы, я знаю. народ избалованный, да я вы-
бью дурь из ваших голов, небось, скорее вчерашнего хмеля (Пушкин);

<Моя искренность поразила Пугачева. «Так и быть. — сказал он, ударяя
меня по
плечу. — Казнить так казнить, миловать так миловать. > Сту-
пай себе на все чет
ыре стороны и делай что хочешь» (Пушкин), Уступи
мне, скворец, уголок, Посели
меня в старом скворечнике (Заболоцкий).

Значение форм императива связано и с видами. Так, при обозначе-


нии действия, которое надо исполнить немедленно, формы НСВ неред-

172


ко выражают категорическое побуждение: «Полно врать, — прервал я
строго, — подавай сюда ден
ьги, или я тебя взашей прогоню» (Пушкин),
а формы СВ лишены этого экспрессивного оттенка. Формы СВ при от-
рицании могут означать предостережение: не упади, не поскользнись, не
перегрейся (на солнце), не пересоли, не простудись, не обрежь (палец), не
промочи (ноги)
и т. п.

Когда позиция обращения замещается именем, называющим пред-


мет, который не может быть исполнителем действия, повелительное на-
клонение изменяет свою модальность и чаще всего выражает желатель-
ность: ...О узенькая будка автомата, встань предо мной средь этих
строгих строк (Смеляков).

Формы повелительного наклонения нередко оказываются в транс-


позиции, т. е. употребляются без отнесенное™ к адресату (синтаксиче-
скому обращению). В таких случаях они могут выражать:

1) модальность изъявительного наклонения: А отец-то мой и полю-


бис
ь ей (Тургенев); модальность изъявительного наклонения с оттенком
неодобрения; А народ-то над ним насмеялся: Поделом тебе, старый неве-
жа! Впред
ь тебе, невежа, наука: Не садися не в свои сани (Пушкин);

2) модальность сослагательного наклонения: Щепотки волосков лиса не


пожа
лей, остался б хвост при ней (Крылов); 3) оптативную модаль-
ность, т. е. желательность: Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев,
и барская любов
ь (Грибоедов); 4) значение долженствования: Вы не пла-
тите, а я за вас отвечай
(Чехов); 5) в сложном предложении повелитель-
ное наклонение участвует в оформлении уступительных отношений:

Куда ни кинь — все клин (погов.).

В транспозиции формы повелительного наклонения регулярно не


согласуются с подлежащим.

Сослагательное наклонение.

Сослагательное наклонение, кроме основного значения действия
потенциально возможного, но неосуществленного, употребляется для
выражения желательной модальности: Я хотел бы жить и умереть
в Париже... (Маяковский), которая в разговорном языке нередко реа-
лизуется в виде просьбы: Сходил бы ты к отцу. Сослагательное накло-
нение может выражать предположение и сомнение (обычно в сочетании
с частицами): Едва ли он смог бы выехать раньше.

В структуре сложного предложения сослагательное наклонение


участвует в оформлении условных и уступительных отношений: Была
б
ы курочка, сварит и дурочка (поел.); Кто б ни был ты, печальный мой со-
сед, люблю тебя
(Лермонтов).

Изъявительное наклонение.

Изъявительное наклонение, как слабый член грамматической кате-
гории, особенно подвержено влиянию контекста. При наличии в пред-

173


ложении модальных частиц модальное значение предложения может
определяться не формой времени, а частицей. Например, в предложении
Вряд ли это грохочет гром выражается сомнение в реальности события,
обозначенного глаголом. Представление о реальности может ослож-
няться субъективными смыслами при введении в предложение таких мо-
дальных слов, как может быть, кажется, по-моему и др.

Значение реальной модальности у форм времени обладает свойст-


вом модифицироваться в зависимости от лексической дистрибуции гла-
гола.

Формы прошедшего времени в сочетании с союзом чтобы имеют


значение сослагательного наклонения, а в сочетании с частицей чтоб
выражают долженствование. Формы прошедшего времени от некото-
рых глаголов движения употребляются в императивном контексте:

И «пошел!»— привстав с нагайкой. Ямщику жандарм кричит... (Н. Не-
красов). В таком же контексте, т. е. в позиции при обращении, выступа-
ют формы первого лица мн. ч. со значением совместного действия: <Но
и друг наш, Чичиков, чувствовал в это время
не вовсе прозаические грезы. >
А посмотрим, что он чувствовал (Гоголь).


<предыдущая страница | следующая страница>


Учебное пособие для студентов филологических факультетов государственных университетов Издательство Московского университета 1999

Охватывают все лексемы без соотносительных форм

5756.13kb.

03 09 2014
29 стр.


Учебное пособие Москва Издательство Российского университета дружбы народов 1999 Утвержден о рис ученого совета

К 46 Гигиена труда и профилактика профессиональных заболеваний в отдельных отраслях промышленности: Учеб пособие. М.: Изд-во рудн, 1999. 95 с

1763.61kb.

11 09 2014
7 стр.


Учебное пособие разработал

Учебное пособие предназначено для студентов вузов, слушателей бизнес-школ. Будет полезно преподавателям экономических факультетов и руководителям организаций

3083.57kb.

17 12 2014
32 стр.


Учебное пособие владивосток издательство дальневосточного университета

Пособие содержит большое количество практических примеров и завершается специально подобранными тестовыми заданиями для самопроверки. Предназначено для студентов востоковедных вузо

1222.11kb.

08 10 2014
10 стр.


Учебное пособие для студентов экономистов: учеб пособие по англ яз. / сост. О. А. Михайлина, С. В. Борисова. Краснодар: Краснодар ун-т мвд россии, 2011. 200 с

В. В. Катермина, доктор филологических наук, профессор кафедры английской филологии факультета ргф кубанского государственного университета

1894.18kb.

17 12 2014
18 стр.


Учебное пособие Архангельск

Зыкина Т. А. Черноудова М. Г. Трудовое право: Учебное пособие для студентов юридического института. – Архангельск: Изд-во Северного (Арктического) федерального университета 2011. –

1192.26kb.

14 10 2014
11 стр.


Учебное пособие для студентов всех факультетов

Фгоу впо московская государственная академия ветеринарной медицины и биотехнологии

573.91kb.

16 12 2014
3 стр.


Биология пособие для поступающих в вузы под редакцией М. В. Гусева и Л. А. Каменского Издательство Московского университета 2002 Москва мир 2002
8254.97kb.

01 09 2014
52 стр.